SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Descargar para leer sin conexión
Leçon 2 Faire des réservations à l’hôtel et au théâtre. Making reservations at the hotel and theatre. Créée par Maureen Watts, 2007
Faire des réservations Vocabulaire 1 Je  voudrais  réserver une chambre, s’il vous plaît. I  would like  to book a room please.
Faire des réservations Vocabulaire 1 une nuit Je voudrais une chambre pour I would like a room for deux nuits trois nuits quatre nuits cinq nuits six nuits one night. two nights. three nights. four nights. five nights. six nights. une semaine. a week. ce soir. tonight.
Faire des réservations Vocabulaire 1 Je voudrais réserver une chambre pour trois nuits, du samedi cinq mars, au mardi huit mars au nom de Baxter s’il vous plaît. three nights from Sat. 5th March, to Tuesday 8th March in the name of Baxter, please. I would like to book a room for
Les mois ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Click on each word to hear its pronunciation
La date ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Note the punctuation difference on the months.
Faire des réservations Je voudrais une chambre pour une personne. deux personnes. deux adultes et deux enfants.
Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre  à deux lits. avec un grand lit.
Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre  avec une douche. avec une baignoire. avec des toilettes.
Je voudrais une chambre … à deux lits avec un grand lit avec une douche avec une baignoire avec une salle de bains.
Je voudrais une chambre … avec téléphone avec télévision et climatiseur et internet With two or more items in a sort of list, you can omit the article (le, la, un, une etc.)
Est-ce possible d’avoir… au rez de chaussée et climatiseur avec internet une chambre au premier étage Is it possible to have…
Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre  du cinq mai au neuf mai  pour deux adultes et un bébé,  avec baignoire, si possible, et toilettes,  s’il vous plaît monsieur.  au nom de Brown
Conversation: à la réception Madame, Monsieur? Nous avons une réservation pour une chambre pour les cinq nuits prochaines.  Alors, votre nom Monsieur? We have a reservation for a room for the next 5 nights. So, your name please, Sir.
Conversation: à la réception Argutter, John et Lydia. Comment épelez-vous votre nom, s’il vous plaît? Un moment. Je vérifie… ah, le voilà. Alors, c’est a-r-g-u-deux t-e-r. How do you spell your name please? A moment. I’ll check…. ah, there it is.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Signez ici, s’il vous plaît.  Nos passeports? Pourquoi? C’est normal, je vous assure.  Ah bon? …Alors, les voilà. Puis-je avoir vos passeports?  On vous les rendra dans deux minutes. Il nous faut une photocopie pour se conformer à la loi.
-How do you want to pay? -By credit card. Visa. -Good. May I see your credit card, Sir? I have to record your details. -Of course. Here it is. -Thank you Sir. And now, here is your key. You have a very pretty room with a view over the Seine. It’s number 622 on the sixth floor. Would you like some help with your suitcases? - No thanks, we’ve only got one. Comment voulez-vous payer? Par carte de crédit – Visa. Bon. Puis-je voir votre carte de crédit Monsieur? Il faut enregistrer vos détails. Bien sûr. La voici. Merci Monsieur. Et maintenant,   voici votre clé. Vous avez une très jolie chambre avec une vue sur la Seine. C’est la (chambre) numéro six cent vingt-deux, au sixième étage. Voudriez-vous de l’aide avec vos valises?  Merci, non, nous n’en avons qu’une.
Bon. Le petit déjeuner est servi de six heures à dix heures et demi.  Merci beaucoup. Est-ce que l’internet est disponible dans la chambre? Oui, bien sûr. Vous trouverez les détails de toutes nos services dans un livret sur la table dans votre chambre. Good. Breakfast is served from 6 a.m. to 10. 30 a.m. If you have any problems, don’t hesitate to call me. Thanks a lot. Is the internet available in the room? Yes, of course. You’ll find the details of all our services in a booklet on the desk in your room. Si vous avez des problèmes, n’hésitez pas à m’appeler.
Merci, et enfin, pouvez-vous nous recommander un restaurant, pas très cher, près d’ici? Hum, voyons. Euh…Le Perce-oreille est à deux cent  mètres, et il n’est pas très cher. C’est tout?   Merci, bonsoir alors…. Hmm…. Let’s see. Er… The Earwig is 200 metres away and it’s not very expensive. Is that all? Thanks, well good evening. De rien. Madame, monsieur, bon séjour! Don’t mention it. Have a good stay! Thanks, and lastly, can you recommend a restaurant, not too dear, near here?
Réserver des places au restaurant… - Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi puis-je vous aider? - Je voudrais faire une réservation pour cinq personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de Grover. - Un moment s’il vous plaît madame, je vérifie… Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt heures….? Hello, Yes. That’s right. How may I help you? I would like to make a reservation for 5 people for tonight at 8pm, under the name of Grover. A moment please, madam, I’ll check… For 5? Yes that will be ok. You did say 8pm?... -Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’? Hello, do I have the restaurant ‘Charles the Gaul’?
Jeu de rôle: vous êtes le restaurateur. - Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi puis-je vous aider? - Je voudrais faire une réservation pour cinq personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de Grover. - Un moment s’il vous plaît madame, je vérifie… Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt heures….? -Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’? Click on the buttons to hear the correct response.
… .ou au théâtre - Allô! Bonsoir. Théâtre des Arts et de la Magie? - Allô! Bonsoir. Oui, c’est ça.  - Je voudrais faire une réservation pour demain soir. - Veuillez patienter une minute, monsieur. Je vous passe les Réservations. Hello, Theatre of the Arts and Magic? Hello, Yes. That’s right.  I would like to make a reservation for tomorrow night. Please wait a moment sir. I’ll put you through to Reservations.
… .ou au théâtre - Allô! Bonsoir. Oui, Je voudrais faire une réservation pour demain soir. - Vous n’avez pas d’internet? - Si, mais il ne marche pas. Hello, good evening. Yes, I would like to make a booking for tomorrow night.  You don’t have internet? Yes, but it isn’t working. - Réservations Bookings
… .ou au théâtre - Oui, pour deux personnes. - Ah bon. Vous avez dit que vous vouliez une réservation pour demain soir? - Mardi soir? D’accord. Merci. - Veuillez patienter une minute. Je vérifie… hum… Non, désolée, il ne nous reste pas de places. Mais, mardi soir il y en a. Really. You said you wanted a booking for tomorrow night? Yes, for two people. Please wait for a minute. I’ll check… hmm… No, sorry, we don’t have any seats left. But Tuesday night… Tuesday night? Ok. Thanks.
… .ou au théâtre - Au milieu en bas si c’est possible. ,[object Object],-  C’est parfait. Merci - Il y a deux places un peu au milieu sur la gauche. Where do you prefer to sit? In the middle downstairs, if that’s possible. There are two seats a little to the left of the middle. That’s perfect. Thanks.
… .ou au théâtre - Est-ce possible de régler sur place? ,[object Object],- Oui bien sûr, mais il vous faudra arriver une heure en avance pour prendre les billets. How do you want to pay? Is it possible to pay at the theatre? Yes of course, but you must turn up an hour beforehand to collect the tickets. -  D’accord Okay
… .ou au théâtre -  Presley. P-r-e-s-l-e-y. - Enfin, votre nom, monsieur? Finally, your name, sir? Presley. P-r-e-s-l-e-y.
Le verbe français future tense.   past imperfect tense.   past perfect tense with avoir. past perfect tense with être. Click on the titles below to go to a powerpoint presentation on forming these tenses:
Fin de léçon

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Indiquerle chemin.pdf
Indiquerle chemin.pdfIndiquerle chemin.pdf
Indiquerle chemin.pdflebaobabbleu
 
Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)lebaobabbleu
 
Commander au restaurant
Commander au restaurantCommander au restaurant
Commander au restaurantlebaobabbleu
 
Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)lebaobabbleu
 
Inviter accepter- refuser
Inviter  accepter- refuserInviter  accepter- refuser
Inviter accepter- refuserlebaobabbleu
 
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)lebaobabbleu
 
UN REPAS AU RESTAURANT
UN REPAS AU RESTAURANTUN REPAS AU RESTAURANT
UN REPAS AU RESTAURANTjude louis
 
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)lebaobabbleu
 
Lexique proposer un programme culturel + appréciation
Lexique  proposer un programme culturel + appréciationLexique  proposer un programme culturel + appréciation
Lexique proposer un programme culturel + appréciationlebaobabbleu
 
French -salutations-vocabulaire
French -salutations-vocabulaireFrench -salutations-vocabulaire
French -salutations-vocabulaireGissella Narvaez
 
Demander et indiquer le chemin
Demander et indiquer le cheminDemander et indiquer le chemin
Demander et indiquer le cheminProfPapillon
 
Revision passe compose
Revision passe composeRevision passe compose
Revision passe composelebaobabbleu
 
Indiquer la destination et la provenance (A1)
Indiquer la destination et la provenance (A1)Indiquer la destination et la provenance (A1)
Indiquer la destination et la provenance (A1)lebaobabbleu
 
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)A1 leçon 23 (la maison, prépositions)
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)Francois Jacob
 
Inviter accepter- refuser (A2)
Inviter  accepter- refuser  (A2)Inviter  accepter- refuser  (A2)
Inviter accepter- refuser (A2)lebaobabbleu
 
Proposer une sortie accepter- refuser
Proposer une sortie  accepter- refuserProposer une sortie  accepter- refuser
Proposer une sortie accepter- refuserlebaobabbleu
 
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdf
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdfLES PIÈCES DE LA MAISON.pdf
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdflebaobabbleu
 

La actualidad más candente (20)

Indiquerle chemin.pdf
Indiquerle chemin.pdfIndiquerle chemin.pdf
Indiquerle chemin.pdf
 
Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)Le travail vocabulaire (A2)
Le travail vocabulaire (A2)
 
Commander au restaurant
Commander au restaurantCommander au restaurant
Commander au restaurant
 
A1 Indiquer le Chemin
A1 Indiquer le CheminA1 Indiquer le Chemin
A1 Indiquer le Chemin
 
Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)Indiquer un itineraire (A1)
Indiquer un itineraire (A1)
 
Inviter accepter- refuser
Inviter  accepter- refuserInviter  accepter- refuser
Inviter accepter- refuser
 
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)Proposer  inviter- accepter-refuser (A1)
Proposer inviter- accepter-refuser (A1)
 
UN REPAS AU RESTAURANT
UN REPAS AU RESTAURANTUN REPAS AU RESTAURANT
UN REPAS AU RESTAURANT
 
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)
PARLER DE SES GOÛTS (LES LOISIRS)
 
Lexique proposer un programme culturel + appréciation
Lexique  proposer un programme culturel + appréciationLexique  proposer un programme culturel + appréciation
Lexique proposer un programme culturel + appréciation
 
Les loisirs (A2)
Les loisirs (A2)Les loisirs (A2)
Les loisirs (A2)
 
French -salutations-vocabulaire
French -salutations-vocabulaireFrench -salutations-vocabulaire
French -salutations-vocabulaire
 
Les commerces.pdf
Les commerces.pdfLes commerces.pdf
Les commerces.pdf
 
Demander et indiquer le chemin
Demander et indiquer le cheminDemander et indiquer le chemin
Demander et indiquer le chemin
 
Revision passe compose
Revision passe composeRevision passe compose
Revision passe compose
 
Indiquer la destination et la provenance (A1)
Indiquer la destination et la provenance (A1)Indiquer la destination et la provenance (A1)
Indiquer la destination et la provenance (A1)
 
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)A1 leçon 23 (la maison, prépositions)
A1 leçon 23 (la maison, prépositions)
 
Inviter accepter- refuser (A2)
Inviter  accepter- refuser  (A2)Inviter  accepter- refuser  (A2)
Inviter accepter- refuser (A2)
 
Proposer une sortie accepter- refuser
Proposer une sortie  accepter- refuserProposer une sortie  accepter- refuser
Proposer une sortie accepter- refuser
 
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdf
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdfLES PIÈCES DE LA MAISON.pdf
LES PIÈCES DE LA MAISON.pdf
 

Último

Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilfrizzole
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxMartin M Flynn
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfSylvianeBachy
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursStagiaireLearningmat
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 37
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfbdp12
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAmar LAKEL, PhD
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 37
 
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Gabriel Gay-Para
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 37
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24BenotGeorges3
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxJCAC
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneTxaruka
 

Último (16)

Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceurs
 
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
 
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
 

Faire des réservations

  • 1. Leçon 2 Faire des réservations à l’hôtel et au théâtre. Making reservations at the hotel and theatre. Créée par Maureen Watts, 2007
  • 2. Faire des réservations Vocabulaire 1 Je voudrais réserver une chambre, s’il vous plaît. I would like to book a room please.
  • 3. Faire des réservations Vocabulaire 1 une nuit Je voudrais une chambre pour I would like a room for deux nuits trois nuits quatre nuits cinq nuits six nuits one night. two nights. three nights. four nights. five nights. six nights. une semaine. a week. ce soir. tonight.
  • 4. Faire des réservations Vocabulaire 1 Je voudrais réserver une chambre pour trois nuits, du samedi cinq mars, au mardi huit mars au nom de Baxter s’il vous plaît. three nights from Sat. 5th March, to Tuesday 8th March in the name of Baxter, please. I would like to book a room for
  • 5.
  • 6.
  • 7. Faire des réservations Je voudrais une chambre pour une personne. deux personnes. deux adultes et deux enfants.
  • 8. Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre à deux lits. avec un grand lit.
  • 9. Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre avec une douche. avec une baignoire. avec des toilettes.
  • 10. Je voudrais une chambre … à deux lits avec un grand lit avec une douche avec une baignoire avec une salle de bains.
  • 11. Je voudrais une chambre … avec téléphone avec télévision et climatiseur et internet With two or more items in a sort of list, you can omit the article (le, la, un, une etc.)
  • 12. Est-ce possible d’avoir… au rez de chaussée et climatiseur avec internet une chambre au premier étage Is it possible to have…
  • 13. Faire des réservations Je voudrais réserver une chambre du cinq mai au neuf mai pour deux adultes et un bébé, avec baignoire, si possible, et toilettes, s’il vous plaît monsieur. au nom de Brown
  • 14. Conversation: à la réception Madame, Monsieur? Nous avons une réservation pour une chambre pour les cinq nuits prochaines. Alors, votre nom Monsieur? We have a reservation for a room for the next 5 nights. So, your name please, Sir.
  • 15. Conversation: à la réception Argutter, John et Lydia. Comment épelez-vous votre nom, s’il vous plaît? Un moment. Je vérifie… ah, le voilà. Alors, c’est a-r-g-u-deux t-e-r. How do you spell your name please? A moment. I’ll check…. ah, there it is.
  • 16.
  • 17. -How do you want to pay? -By credit card. Visa. -Good. May I see your credit card, Sir? I have to record your details. -Of course. Here it is. -Thank you Sir. And now, here is your key. You have a very pretty room with a view over the Seine. It’s number 622 on the sixth floor. Would you like some help with your suitcases? - No thanks, we’ve only got one. Comment voulez-vous payer? Par carte de crédit – Visa. Bon. Puis-je voir votre carte de crédit Monsieur? Il faut enregistrer vos détails. Bien sûr. La voici. Merci Monsieur. Et maintenant, voici votre clé. Vous avez une très jolie chambre avec une vue sur la Seine. C’est la (chambre) numéro six cent vingt-deux, au sixième étage. Voudriez-vous de l’aide avec vos valises? Merci, non, nous n’en avons qu’une.
  • 18. Bon. Le petit déjeuner est servi de six heures à dix heures et demi. Merci beaucoup. Est-ce que l’internet est disponible dans la chambre? Oui, bien sûr. Vous trouverez les détails de toutes nos services dans un livret sur la table dans votre chambre. Good. Breakfast is served from 6 a.m. to 10. 30 a.m. If you have any problems, don’t hesitate to call me. Thanks a lot. Is the internet available in the room? Yes, of course. You’ll find the details of all our services in a booklet on the desk in your room. Si vous avez des problèmes, n’hésitez pas à m’appeler.
  • 19. Merci, et enfin, pouvez-vous nous recommander un restaurant, pas très cher, près d’ici? Hum, voyons. Euh…Le Perce-oreille est à deux cent mètres, et il n’est pas très cher. C’est tout? Merci, bonsoir alors…. Hmm…. Let’s see. Er… The Earwig is 200 metres away and it’s not very expensive. Is that all? Thanks, well good evening. De rien. Madame, monsieur, bon séjour! Don’t mention it. Have a good stay! Thanks, and lastly, can you recommend a restaurant, not too dear, near here?
  • 20. Réserver des places au restaurant… - Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi puis-je vous aider? - Je voudrais faire une réservation pour cinq personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de Grover. - Un moment s’il vous plaît madame, je vérifie… Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt heures….? Hello, Yes. That’s right. How may I help you? I would like to make a reservation for 5 people for tonight at 8pm, under the name of Grover. A moment please, madam, I’ll check… For 5? Yes that will be ok. You did say 8pm?... -Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’? Hello, do I have the restaurant ‘Charles the Gaul’?
  • 21. Jeu de rôle: vous êtes le restaurateur. - Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi puis-je vous aider? - Je voudrais faire une réservation pour cinq personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de Grover. - Un moment s’il vous plaît madame, je vérifie… Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt heures….? -Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’? Click on the buttons to hear the correct response.
  • 22. … .ou au théâtre - Allô! Bonsoir. Théâtre des Arts et de la Magie? - Allô! Bonsoir. Oui, c’est ça. - Je voudrais faire une réservation pour demain soir. - Veuillez patienter une minute, monsieur. Je vous passe les Réservations. Hello, Theatre of the Arts and Magic? Hello, Yes. That’s right. I would like to make a reservation for tomorrow night. Please wait a moment sir. I’ll put you through to Reservations.
  • 23. … .ou au théâtre - Allô! Bonsoir. Oui, Je voudrais faire une réservation pour demain soir. - Vous n’avez pas d’internet? - Si, mais il ne marche pas. Hello, good evening. Yes, I would like to make a booking for tomorrow night. You don’t have internet? Yes, but it isn’t working. - Réservations Bookings
  • 24. … .ou au théâtre - Oui, pour deux personnes. - Ah bon. Vous avez dit que vous vouliez une réservation pour demain soir? - Mardi soir? D’accord. Merci. - Veuillez patienter une minute. Je vérifie… hum… Non, désolée, il ne nous reste pas de places. Mais, mardi soir il y en a. Really. You said you wanted a booking for tomorrow night? Yes, for two people. Please wait for a minute. I’ll check… hmm… No, sorry, we don’t have any seats left. But Tuesday night… Tuesday night? Ok. Thanks.
  • 25.
  • 26.
  • 27. … .ou au théâtre - Presley. P-r-e-s-l-e-y. - Enfin, votre nom, monsieur? Finally, your name, sir? Presley. P-r-e-s-l-e-y.
  • 28. Le verbe français future tense. past imperfect tense. past perfect tense with avoir. past perfect tense with être. Click on the titles below to go to a powerpoint presentation on forming these tenses: