SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Controllo terminologico: uno strumento strategico per la comunicazione tra i professionisti dell'informazione a livello europeo. Il caso degli studi di genere Intervento di Mela Bosch Gruppo web semantico 14 Convegno Bibliostar IL MONDO IN BIBLIOTECA/LA BIBLIOTECA NEL MONDO. Verso l'internazionalizzazione del servizio e della professione. Venerdì 12 marzo 2009 ore  14,30  - Sala Porta PALAZZO DELLE STELLINE DI MILANO
Controllo terminologico: uno strumento strategico per la comunicazione tra i professionisti dell'informazione a livello europeo. Il caso degli studi di genere Mela Bosch Keywords:  Gender terminology; Cultural slant; Gender studies; Terminolog y melabosch @europe.com Panorama europeo
Terminologia ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Genere: categoria socioculturale che implica le differenze o le diseguaglianze di natura sociale, economica, politica, di lavoro, ecc.
Genere:  Linguaggi controllati a livello europeo ,[object Object],[object Object],[object Object],European Women's Thesaurus (EWT)   http://www. iiav . nl /eng/ iiav / publicaties /index_thesaurus.html Sviluppato da: Graduate School for advanced women's studies at the University of Utrecht, and of the International Information Centre and Archives of the Women's Movement (IIAV) in Amsterdam.  European Women’s Thesaurus Maintance and Development Group.   Traduzioni inglese e spagnolo.
Sintesi dell'articolo su la traduzione ES del  European Women's Thesaurus (EWT)  si presentano i concetti di base che influenzano nel trattamento della terminologia  ,[object Object],Spagna: è uno dei paesi a livello europeo che ha indicato più interesse nell'argomento di terminologia di genere
Traduzione Es  European Women's Thesaurus (EWT)   compilazione dei problemi che compaiono ,[object Object],[object Object],Cultural slant: ( distorsione )‏ Tesauro EWT Proposta di Lopez e Torres per la versione in  spagnolo: Polyandry  Use Polygamy Poliandria Poliandria  Use Poligamia Poligamia Poliginia  Use Poligamia
Traduzione Es  European Women's Thesaurus (EWT)   compilazione dei problemi che compaiono ,[object Object],Cultural slant: ( distorsione )‏ Abuelas -grandmothers Abuelos (varones y mujeres)- grandparents Abuelos (varones) grandfathers
Traduzione Es  European Women's Thesaurus (EWT)   compilazione dei problemi che compaiono ,[object Object],[object Object],Cultural slant: ( distorsione )‏ Altri casi:  Prime Minister/Presidente – a del Gobierno ), ( mayors-bailiffs/alguacil-a ), ( President/Rector ), ( School heads/Directora/r de escuela), ecc. EWT Proposta per la versione in spagnolo  Architects Arquitectos Arquitectas Ar chivist Archiveros Archiveras Film-makers Productores de cine Productoras de cine
Traduzione Es  European Women's Thesaurus (EWT)   compilazione dei problemi che compaiono ,[object Object],Vuoti terminologici EWT Proposte per la versione in spagnolo Housewifization Confinamiento al ámbito   doméstico   Co-mothers   Maternidad compartida  Co-madres EWT Proposte per la versione in spagnolo   Ableism Discriminación por discapacidad Ageism Dis criminación por edad Childnessness   Esterilidad   involuntaria
[object Object],Dispersione  terminologic a Esempio recente:  Journal Officiel du 4 mars 2006 Commission générale de terminologie et de néologie . Definizione di «  paritarisme  »  « action en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes »  come  equivalente di:   gender mainstreaming : critica:  non considera la specificità storica di questo concetto  Fonte: :  http://www. portedeurope .org/ spip . php ?article3486& lang =en G ender mainstreaming Il termine di derivazione inglese e si compone della parola "gender" (= genere, ossia il sesso inteso nella sua dimensione sociale) e della parola "mainstreaming" (= mettere al centro della corrente principale)  http:// e-learn. provinz . bz .it/data/ copernicus /lm_data/lm_9875/definition/gender.html
Conclusioni ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Bibliografia ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Más contenido relacionado

Similar a Panorama Europeo Terminologia di Genero: Tesauro EWT

Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT.
Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT. Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT.
Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT. Marzia Vaccari Serra
 
Linee Guida uso linguaggio di genere a Torino
Linee Guida uso linguaggio di genere a TorinoLinee Guida uso linguaggio di genere a Torino
Linee Guida uso linguaggio di genere a TorinoQuotidiano Piemontese
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamFederico Gobbo
 
La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1Chayn Italia
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
Quaderno di ricerca - Labrea.it
Quaderno di ricerca - Labrea.itQuaderno di ricerca - Labrea.it
Quaderno di ricerca - Labrea.itffallica
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Federico Gobbo
 
La comunicazione del sordo
La comunicazione del sordoLa comunicazione del sordo
La comunicazione del sordoimartini
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Federico Gobbo
 
Lezioni professore Paolo Martino
Lezioni professore Paolo MartinoLezioni professore Paolo Martino
Lezioni professore Paolo MartinoFlavia Zanchi
 

Similar a Panorama Europeo Terminologia di Genero: Tesauro EWT (20)

Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT.
Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT. Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT.
Linguaggio sessuato e fenomenologia linguistica nelle ICT.
 
Norma e genere
Norma e genereNorma e genere
Norma e genere
 
Linee Guida uso linguaggio di genere a Torino
Linee Guida uso linguaggio di genere a TorinoLinee Guida uso linguaggio di genere a Torino
Linee Guida uso linguaggio di genere a Torino
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
 
La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
 
Quaderno di ricerca - Labrea.it
Quaderno di ricerca - Labrea.itQuaderno di ricerca - Labrea.it
Quaderno di ricerca - Labrea.it
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
 
Lezione
LezioneLezione
Lezione
 
Lezione
LezioneLezione
Lezione
 
Lezione
LezioneLezione
Lezione
 
La comunicazione del sordo
La comunicazione del sordoLa comunicazione del sordo
La comunicazione del sordo
 
Lezione26
Lezione26Lezione26
Lezione26
 
Lezione26
Lezione26Lezione26
Lezione26
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
 
Linguademocratica
LinguademocraticaLinguademocratica
Linguademocratica
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?
 
Protesta --download
Protesta --downloadProtesta --download
Protesta --download
 
Lezioni professore Paolo Martino
Lezioni professore Paolo MartinoLezioni professore Paolo Martino
Lezioni professore Paolo Martino
 
Lezione01
Lezione01Lezione01
Lezione01
 

Panorama Europeo Terminologia di Genero: Tesauro EWT

  • 1. Controllo terminologico: uno strumento strategico per la comunicazione tra i professionisti dell'informazione a livello europeo. Il caso degli studi di genere Intervento di Mela Bosch Gruppo web semantico 14 Convegno Bibliostar IL MONDO IN BIBLIOTECA/LA BIBLIOTECA NEL MONDO. Verso l'internazionalizzazione del servizio e della professione. Venerdì 12 marzo 2009 ore 14,30 - Sala Porta PALAZZO DELLE STELLINE DI MILANO
  • 2. Controllo terminologico: uno strumento strategico per la comunicazione tra i professionisti dell'informazione a livello europeo. Il caso degli studi di genere Mela Bosch Keywords: Gender terminology; Cultural slant; Gender studies; Terminolog y melabosch @europe.com Panorama europeo
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.