6. Características de la lengua oral
• Primera manifestación del lenguaje
humano.
• La adquieren todos los hablantes
por el solo hecho de convivir con
una determinada comunidad
lingüística.
• Se manifiesta por medio de
sonidos articulados producidos por
el aparato fonador.
• Utiliza como canal o vía de
transmisión el aire. (El oído)
• Actualmente en el mundo hay
6.500 lenguas aproximadamente.
• Permite una modificación
inmediata del mensaje y está
sujeta a interrupciones.
• Tiene un número limitado de
receptores.
7. Características de la lengua oral
• Con frecuencia, su planeación
y organización son simultáneas
con su producción.
• No demanda una esmerada
organización gramatical.
• Es fugaz y, por consiguiente,
posee poca duración en el
tiempo.
• El mensaje se refuerza con
recursos adicionales y se
complementa con códigos
extralingüísticos.
• Permite una interacción
continua y un proceso de feed
back.
(Un simple gesto le puede indicar al
hablante que debe replantear lo dicho).
8. Características de la lengua oral
• Siempre tiene lugar en un contexto situacional, es decir, está
enmarcada por un conjunto de circunstancias de carácter social,
psicológico, cultural, espacial, etc. Este contexto situacional determina
el acto lingüístico, y su significado está fuera del texto. Por lo tanto no
necesitamos ser demasiado explícitos.
9. Características de la lengua oral
• No cuentan con diccionarios
porque no tienen discrepancias
semánticas. El significado de
las palabras está controlado
por la realidad.
• El conocimiento es precioso,
por lo tanto respetan y valoran
a los ancianos, porque son la
memoria.
• El conocimiento que no se
repite en voz alta desaparece
pronto.
• Es redundante y repetitivo
para memorizar (uso de frases
hechas, rimas, estructuras
simples...).
• Las relaciones interpersonales
ocupan un lugar destacado.
• No hay manuales para
estudiar. Se aprende
observando y hablando.
11. CRONOLOGÍA DE LA ESCRITURA
4.000 000
Especie bípeda
30.000
Homo sapiens
8.000
Agricultura
3.250
Escritura
cuneiforme
jeroglíficos
2.900
Escritura
china
1.500
Escritura
alfabética
1.000
Papel
105 dC
12. • ORIGEN DE LA ESCRITURA
• La escritura se inventó en Mesopotamia en
el año 3000 aC. Surgió de la necesidad
de poner por escrito la contabilidad de
bienes y ganancias comerciales.
13. En esa época, los sumerios llegan a ser sociedades
riquísimas:
La producción agrícola y la crianza de ganado se desarrollan
en proporciones enormes; el comercio se expande y se hace
más complejo; las transacciones, la producción y los stocks
son tan abundantes que tienen la imperiosa necesidad de
dejar registro de ellos.
14. Hay que anotar, memorizar, archivar; hay que cobrar y
repartir los impuestos; hay que contar y describir los insumos
y los animales, establecer listas y cuentas, consignar los
inventarios, registrar las operaciones comerciales.
15. Los primeros escritos sumerios son todos de la misma
naturaleza: "tanto aceite, tanto centeno, tantas
cabras, tantas ovejas, tantas personas trabajando en
un lugar”. Durante muchos siglos, el único uso de la
escritura ocurre en el mundo de la contabilidad y la
administración, en el ámbito de la aritmética y de la
geometría.
La escritura fue una herramienta inventada y utilizada
por la burocracia de los palacios y los templos para
responder a sus necesidades específicas.
16. • La escritura cuneiforme
• Después de mucho tiempo, los
sumerios escribieron también
leyes con la escritura
cuneiforme. Por ejemplo, el
Código de Hammurabi que es
uno de los conjuntos de leyes
más antiguos que se han
encontrado en la antigua
Mesopotamia y en breves
términos se basa en la
aplicación de la ley del Talión a
casos concretos.
17. • La escritura cuneiforme
• Se llama cuneiforme porque se
realiza con un punzón en
forma de cuña, sobre tablillas
de arcilla. Al principio, la
escritura cuneiforme tenía más
de 2000 símbolos diferentes,
pero luego quedaron reducidos
a 600, que se combinaban
entre sí para expresar todo
tipo de ideas.
18. La Epopeya de Gilgamesh
O el Poema de Gilgamesh es
una narración de origen
sumerio, considerada como la
narración escrita más antigua
de la historia. Se emplearon
tablillas de arcilla y escritura
cuneiforme, que narran una
serie de leyendas y poemas
sumerios sobre el mitológico
héroe-rey Gilgamesh.
19. • Sistema ideográfico
Bajo el principio de la
representación de objetos,
lugares, personas o
animales de manera
regular por signos
pictográficos, con cierto
grado de realismo.
20. Sistema ideográfico
Sistema de escritura
china y sus derivados
• Jeroglíficos egipcios
• Códices mayas
• Kipus incas
• Escritura cuneiforme
21. • No nació simultáneamente con la lengua
hablada. Es artificial.
• La lengua escrita surgió para responder a
las necesidades de las personas (anotar,
memorizar, archivar; había que cobrar y repartir los
impuestos; contar y describir los insumos y los animales,
establecer listas y cuentas, realizar inventarios, registrar
las operaciones comerciales, entre otras)
CONCLUSIONES:
LA LENGUA ESCRITA...
22. HISTORIA DE LA LENGUA
ESCRITA
• Durante muchos siglos, el único uso de la
escritura, se situó en el mundo de la
contabilidad y la administración, en el ámbito de
la aritmética y de la geometría.
• Los escribas en Mesopotamia, necesitaban
años de estudio y ocupaban cargos altos.
23. HISTORIA DE LA LENGUA
ESCRITA
• Hubo épocas en el que el proceso
escritor estaba distribuido entre
varias personas. Ejemplo, en la
edad media:
1. Los reyes, personas
analfabetas, eran los que
tenían la potestad de ordenar
al pueblo, por lo tanto
“dictaban” a los escribanos
las órdenes y las leyes.
2. Los escribanos escribían lo
que les dictaban los reyes.
24. HISTORIA DE LA LENGUA ESCRITA
3. Los escribanos escribían lo que
les dictaban los reyes.
4. Los heraldos eran quienes leían
a la población, las órdenes de los
reyes.
5. La población escuchaba.
25. HISTORIA DE LA LENGUA ESCRITA
• Leer consistía en decir oraciones para rezar,
cantar en la iglesia, memorizar las fórmulas
litúrgicas en latín para participar en ellas.
• Su objetivo no era comprender. El sentido del
texto no constituía una preocupación.
• Luego, la lectura constituyó una actividad
colectiva, se leía en voz alta textos escritos,
algunas veces en latín, otras en la lengua de
uso.
26. HISTORIA DE LA LENGUA ESCRITA
• Escribir era tener buena caligrafía.
• Los escribanos–copistas
de la edad media no
necesitaban saber leer.
Al contrario eran artistas
analfabetos
27. HISTORIA DE LA LENGUA ESCRITA
• Con la imprenta, en el siglo XV, comenzaron a
cambiar los significados de las prácticas de
leer y escribir (se leía por gusto, para buscar
información...), pero siempre confiscadas por
pequeños grupos de poder.
• Leer y escribir eran profesiones y no todos
tenían esa carrera.
28. HISTORIA DE LA LENGUA
ESCRITA
• Luego, la lectura y la escritura se convirtieron en
“derechos” de todas las personas y aquí empieza
el problema...
• La escuela “masifica”. No reconoce la diferencia
de los niños y niñas con respecto a la lectura y
escritura.
• El problema de los estudiantes con dificultad en
leer y escribir es un problema individual.
29.
30. Características de la lengua escrita
• Es un “sistema artificial”. No hay
manera de escribir
“naturalmente”.
NO es transposición de la lengua
oral.
• Se manifiesta por medio de
signos gráficos : grafemas y
signos de puntuación.
• Utiliza, generalmente el papel
como medio y actualmente los
nuevos soportes digitales.
• Se adquiere a partir de una
instrucción especial. Para
aprender a escribir, es
necesario someterse a un
largo proceso de formación, de
entrenamiento y de práctica
que exige dedicación y
constancia.
• La lengua escrita está regida
por unas reglas que han sido
ideadas conscientemente y que
son, por tanto, definibles.
31. Características de la lengua escrita
• Carece de un contexto situacional, es preciso crearlo
lingüísticamente. La escritura establece lo que se ha
llamado un lenguaje “libre de contextos” o un discurso
“autónomo”.
El escritor sabe que por estar aislado de su lector en el
tiempo y en el espacio, debe ser lo suficientemente
explícito, pues la significación de lo que desea comunicar
radicará enteramente en el texto, el cual deberá concentrar,
mediante el código lingüístico, todas las pistas que permitan
al lector interpretar debidamente la finalidad comunicativa
del escritor.
32. Características de la lengua escrita
• Viven en un intenso presente,
desprendiéndose de los
recuerdos.
• Demanda una esmerada
organización gramatical. Está
mejor estructurada que la
lengua oral.
• No se puede escribir como se
habla.
• Aparta al que sabe de lo sabido
y así establece condiciones para
la “objetividad” en el sentido de
una disociación.
• Necesita conceptualizar para
poder comunicarse. Aparecen
los diccionarios.
33. Características de la lengua escrita
•Si el mensaje ya ha sido emitido,
no permite una corrección
inmediata.
•Es de menor uso, práctica y
frecuencia que la lengua oral.
•Es duradera o estable porque se
conserva a través del tiempo y del
espacio. Ha permitido fijar la
comunicación.
•Puede tener un número ilimitado
de receptores.
• Si el mensaje ya ha sido
emitido, no permite una
corrección inmediata.
• La relación entre el emisor y
el receptor es indirecta y
mediata.
• Exige una planeación previa y
una organización cuidadosa.
Su ejecución exige unas
etapas: planificación,
textualización, revisión…
34. ¿Y ahora, qué es leer?¿Y ahora, qué es leer?
SE CONCLUYE QUE:
35. EN LA CULTURA ESCRITA
Leer y escribir son prácticas socio-
culturales.
Ponen en ejercicio: los propósitos,
conocimientos previos y esquemas
cognitivos.
Práctica cultural
Son actividades llevadas a
cabo por grupos determina-
dos, en situaciones espe-
cíficas y cumplen funcio-
nes particulares.
Texto
Es una unidad
coherente y cohesiva,
de cualquier
extensión, con una
intencionalidad.
Experiencias previas y esquemas
cognitivos
Permite compartir con el grupo los
conocimientos, pues se enriquecen
interactivamente los esquemas cognitivos.
Propósitos que mueven a leer o a
escribir un texto
No se lee por leer. No se escribe por
escribir. La lectura y escritura satisfacen
necesidades: comunicativas, informati-
vas, estéticas,…
Esto motiva al lector y al escritor
a esforzarse por comprender o
producir un texto.
37. Socio-cultural
•Se escribe según cada
contexto. (social,
profesional, …)
•No hay una literacidad
universal, sino social.
•El significado del texto
exige conocimientos
socio-culturales del
contexto.
•Incluye elementos
lingüísticos.
•Escribir en contextos
auténticos de
comunicación.
Enfoque lingüístico
•Se escribe con el
conocimiento y el dominio
de la gramática,…
•Ejercicios controlados,
mecánicos, copias,
dictados, enfoque en la
gramática.
•Se trabajan diferentes
tipos de texto, relacio-
nándolos con la gramática.
Enfoque
psicolingüístico
•Se desarrolla procesos
cognitivos y técnicas
prácticas de
composición.
•Desarrollar la voz
personal (escritura
libre).
•Escribir textos reales, a
partir de tipos de texto,
basado en las
funciones del lenguaje.
•Enfoque procesual.
ALGUNOS ENFOQUES EN LA ESCRITURA
39. El docente tiene que asumir el rol de
mediador en este proceso. El docente
reconoce que el aprendizaje de la escritura y
de la lectura es artificial (no es natural) por lo
tanto, necesita una mediación intencionada.
PRIMERAPRIMERA CARACTERÍSTICACARACTERÍSTICA
40. • La enseñanza de la lectura y escritura
trascienden los muros de la escuela. Son
competencias socio-culturales de altísimo
nivel intelectual, que deben ser enseñadas
dentro de una práctica social y cultural.
• Descubrir “para qué” y por qué” se lee y
escribe en la sociedad permite que el
estudiante reconozca el valor y la importancia
que tienen la lectura y escritura. De ahí que
existan tantos textos cuántas intenciones
hayan.
SEGUNDA CARACTERÍSTICASEGUNDA CARACTERÍSTICA
41. Géneros discursivos
Tienen relación con una función comunicativa específica:
•Académicos: examen, monografía, resumen, ficha
bibliográfica, etc.
•Sociales y familiares: cartas, notas, felicitaciones,
dedicatorias, tarjetas, etc.
•Científicos: informe, proyecto, reseña,…
•Jurídicos: demanda, sentencia, normas, reglas, testamento,
etc.
•Económicos: informe, auditoría, balance,…
•Periodísticos: noticia, crónica, editorial,…
• Literarios: épica, lírica, drama, comedia,…
•Religiosos: oración, sermón, la ceremonia,...
42. • Reconocer que la enseñanza de la lengua escrita es un
aprendizaje plural:
Cuando enseñamos la lengua escrita
(literacidad), enseñamos cuatro grandes
objetos de conocimiento:
1. Prácticas culturales de la cultura escrita.
2. Sistema de funcionamiento de la lengua.
3. Producción de textos.
4. Comprensión de textos.
TERCERA CARACTERÍSTICATERCERA CARACTERÍSTICA
43. Desarrollar en los estudiantes una actitud
favorable hacia la lectura y escritura, además
de relacionar sus aprendizajes con los usos
sociales y culturales de estas competencias
comunicativas.
Prácticas de la cultura escritaPrácticas de la cultura escrita
44. • Reconocer el significado que tiene la lectura y
escritura para escritores y lectores expertos
reconocidos por la comunidad para que
conversen con los estudiantes.
• Tener contacto y conocer los objetos de la
cultura escrita como son: libros, revistas,
enciclopedias, periódicos; lugares donde la
cultura escrita está presente: bibliotecas,
librerías, museos.
45. Es la reflexión, en el uso de la lengua, de su
estructura y funcionamiento. Esto se refiere al
conocimiento de su normativa: la gramática, la
morfosintaxis, la semántica, la sintaxis, la
ortografía, las propiedades textuales: cohesión,
coherencia, adecuación, presentación, etc.
Sistema de la lenguaSistema de la lengua
46. La tarea de escribir está en relación con una función
comunicativa específica. Es decir, se escribe con una
finalidad, con un objetivo o un propósito comunicativo
determinado.
El proceso de producción se realiza en las siguientes etapas:
planificación, textualización, revisión y publicación.
La producción de textos está íntimamente relacionada con el
sistema de la lengua.
Producción de textosProducción de textos
47. La lectura tiene una nueva definición. Se la
concibe como un proceso interactivo de
comunicación entre el lector y las ideas
plasmadas en un texto.
Es el lector que construye los significados de
las ideas que lee, a partir de sus
conocimientos previos y su contexto.
Comprensión de textosComprensión de textos
48. La lengua que aprenden los alumnos es una
lengua real y contextualizada. Esto significa
que los estudiantes aprenden con textos
auténticos.
Además, la lengua que se enseña es
heterogénea, real, la que se usa en la calle,
con los dialectos de cada región, además de la
lengua estándar.
Comprensión de textosComprensión de textos