Soy saharaui.pdf

1.135 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.135
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
5
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Soy saharaui.pdf

  1. 1. SoySaharaui LICENCIATURA EN PUBLICIDAD Y RR.PP Pragmática Intercultural Curso 2009/ 2010 Mª Carmen Trillo Primitivo
  2. 2. ‫ـــــ‬ ‫ـــــ اء ا‬ As-Ṣaḥarā al-Ġarbiyya arbiyya Introducción Sáhara OccidentalTerritorio situado en la Lista de las Naciones Unidas de territorios noautónomos. Ocupado y administrado casi en su totalidad por Marruecos, .que lo equipara al resto de su territorio. El resto lo controla la ¿Por qué elegir la cultura Saharaui para este trabajo? trabajoautoproclamada República Árabe Saharaui Democrática excepto la ciudad Toda mi implicación hacia esta cultura nace por un viaje realizadode La Güera, que permanece deshabitada y controlada por Mauritania. ,Según un asesor jurídico de las Naciones Unidas, España de iure es aún en abril del 2009 a los campamentos de refugiados saharauis enconsiderada como la potencia colonizadora, pese a que renunció Tinduf.formalmente a sus derechos y obligaciones. Pienso que esta vivencia me ha ofrecido un intercambio cultural que me ha regalado poder ver las diferencias comunicativas que hay entre un saharaui y un español. He podido comprobar en primera persona los factores que influyen en la comunicación según el contexto en el que nos encontremos y el entendimiento que encontre hacemos de los enunciados según nuestra cultura, vivencias, nivel intelectual, posición social, etc. Y además vivir la riqueza de la Ubicación del Sahara Occidental interacción entre ambas culturas.Capital El Aaiún Cuando no se conoce personalmente a individuos de otros gruposgrupo 25°′N 13°′O étnicos, religiosos o culturales, es muy fácil creer cosas horribles deIdioma oficial Hasania y español ellos y tenerles miedo.Religión Islam Michael LevineMoneda: Peseta Saharaui (RASD) EHP - Dirham (territoriosocupados por Marruecos)
  3. 3. Aterrizaje Primer contacto saharauiAlicante – Orán – Tinduf. Monto en un 4x4 y me siento al lado del conductor al cual, por laA las 04.00h de la madrugada aterrizo en un aeropuerto militar espesa oscuridad, no llego a identificar los rasgos de su cara.donde lo más importante es no perder mi pasaporte y saber que Yo (sonriendo): Hola!... Salam alaykum!!soy el número 8 (mi posición en la que revisarán midocumentación). Al pisar suelo el recibimiento es silencioso, sin Conductor (dirigiéndose a mí se ríe y dice): … Alikum bimediar palabra y con un gran respeto a lo desconocido. No hay asalam! (con dificultad nos pregunta) ¿Sois españoles?saludos, sólo cabe esperar. Yo (me doy cuenta que sabe hablar español): Si En esa oscuridad lo único que destaca era su blanca sonrisa. Conductor (comienza a liarse un cigarrillo y sonriendo nos pregunta): ¿Cómo os llamáis? Yo (le contesto): Mari Carmen, ¿y tú? Conductor: Sidachi Desde la ventana rota del 4x4 a 40 Km hora sólo se podía ver oscuridad, ni luces, ni trazado de carrera, nada. Durante todo el trayecto el conductor se esforzaba por hablar, con gran curiosidad, con nosotros, y muchas palabras las entendía pero al querer decírnoslas las decía en francés y no sabía cuál era su traducción al español. Pero al final nos entendíamos. Cuando llegamos nos dimos cuenta que llevaba un pañuelo verde oscuro envolviéndole la cabeza y parcialmente el rostro. Después sabría que a esta especie de turbante le llaman: zam.
  4. 4. Primera salida del solDespertamos con un sol radiante que sale de un horizonteperfectamente horizontal y donde sólo existe la nada infinita, no haynada más, sólo arena.Hay personas que caminan hacia esa nada, y nos damos cuentaque resulta ser su “váter!”.Conocemos al personal saharaui que trabaja en el campamentodonde vamos a pasar los días, los saludamos asintiendo con lacabeza y en algún caso, si vemos que es receptivo, le damos la Los niños aprenden en la escuela como segunda lengua elmano, todos son hombres. Al igual que cuando visitamos a las español, además de tener un programa de intercambiofamilias que viven en el campamento, les saludamos de igual llamado “Vacaciones en paz”. Con este programa los niños amanera tanto a hombres como a mujeres. En algunos casos, las partir de los 7 hasta los 12 años pasan el verano en Españamujeres nos cogen de la mano para abrazarnos y darnos dos besos acogidos por familias españolas.con bastante intensidad. El contacto físico y la distancia entre losinterlocutores varía: sí es entre hombre y mujer la distancia esmayor que entre mujer a mujer. El espacio físico es mayor que enEspaña.Por el contrario, con los niños y niñas es distinto, a estos lospodemos coger en brazos y dar besos, son muy receptivos ysonríen con nuestra llegada. Muchos se asoman o correnhacia nosotros diciéndonos: Hola, ¿cómo estás?
  5. 5. El pueblo saharaui, a diferencia de sus vecinos argelinos y manos y acto seguido, sin soltarmarroquíes, tienen como segunda lengua el español y no el estas juntan sus pechos,francés. Esto se debe a que el Sahara Occidental fue una colonia acercándose al corazón dede España y posteriormente, provincia española en África surgida ambos. También existe un saludode la unión en 1958 de los territorios de Saguia el Hamra y Río de más largo que se basa en enlazarOro. Este bilingüismo ha permitido que siempre haya habido en el las manos haciendo tresejército español saharauis intérpretes para mediar entre españoles movimientos: 1. Coger la manoy árabes. Y que todavía existen saharauis que tienen y conservan por el dedo pulgar, 2. Juntar lassu DNI español. palmas. 3. Volver a coger por el pulgar, y juntando de nuevo las palmas deshacer el enlace de lasSALUDOS manos arrastrando la palma (sin dejar el contacto) hasta que nosTraducción de la pronunciación en árabe llevamos la mano al pecho a la altura del corazón. Buenos días Sabah El-Jer Entre las mujeres saharauis se dan la mano y abrazan juntando sus Buenas tardes Masaa al jair pechos y moviendo sus cabezas de izquierda a derecha, es decir, como en España cuando nos damos dos besos pero sin darlos. En Buenas noches Tasbah ala jai ocasiones también se dan besos. El pueblo saharaui es muy agradecido y cercano, pero los besos se reservan para los saludosEstos saludos, como en España se dicen a familiares y también entre mujeres y no siempre, el afecto no se expresa de igualamigos. manera que en España.El saludo islámico más común, cuando se encuentran dos o más Entre chico y chica, si son de la familia se abrazan pero si es unamusulmanes es: chica amiga se saludan sin haber ningún contacto físico.As-Salamu Alaykum. Que significa: la paz sea contigo. En un principio los hombres más que las mujeres parecen serios,(Se responde) Alikum bi asalam. Que significa: la paz sea con pero su curiosidad hacia los españoles les despierta una sonrisa yvosotros. se muestran bastante receptivos a hablar si antes tu, sobre todo si eres hombre español con hombre saharaui, le muestras confianza.Cuando dos hombres saharauis son amigos, sobretodo sonjóvenes, se saludan dándose la mano, pero no de la forma queentendemos en occidente de dar la mano, sino que enlazan sus
  6. 6. A pesar de ser una desconocida, si un saharaui te encuentra, teabre la puerta de su casa para invitarte a tomar el té, por lo que tedas cuenta que tienes multitud de invitaciones para tomar el té.El téAunque la vida de un saharaui en los campamentos de Tinduf esconsecuencia de ser un pueblo refugiado desde hace 34 años entierra de nadie, la generosidad y hospitalidad de los saharauis es Una vez entras a la casa teuna de las características de este pueblo. Las puertas de las casas sientas en el suelo alrededor denunca están cerradas, hay una conciencia colectiva en la que “todo la bandeja y la tetera donde vanes de todos”. a preparar el té. La preparación del té tiene unCuando conoces a una familia y aunque no te conozcan de nada, te ritual muy característico y esinvitan a pasar a su casa y tomar el té. El té y su ritual es la imprescindible respetarlo.ceremonia con la que se recibe a un visitante o pariente y, a pesarde su carácter de pueblo nómada, los utensilios del té, nunca seabandonan; constituyen incluso la prenda más querida de todoajuar saharaui. Ritual del téAlgo que nunca puedes hacer es negarte a pasar a la casa o a notomar el té del que te invita. Esto se vería como un acto de Se hacen en tres rondas, siendo el primer vaso amargo como ladescortesía, a la vez que a un saharaui no le puedes dar las típicas vida, el segundo dulce como el amor y el tercero suave como laexcusas que un español diría a otro cuando le invitan como: No muerte. Este proceso puede llevar probablemente horas y horas,muchas gracias o No hace falta que saques nada o Ya he y es que el tiempo allí parece infinito y las prisas no existen.tomado algo o No te molestes… estas excusas que aquí son El rito del té tiene su lenguaje particular. Por ejemplo, cuandoinviolables de decir antes de aceptar la invitación para no parecer una persona te ofrece el vaso con un discreto giro en la palmaseco o estúpido, a un saharaui directamente no se las digas ya que de la mano eso significa que le atraes.perderías el tiempo, no entenderían el porqué te niegas y sería unafalta de respeto hacia ellos.
  7. 7. La preparación del té no es cosa de sexo ni edad, tanto hombrescomo mujeres o jóvenes y adultos pueden preparar el té, incluso si Dichos popularesllega otra persona, vecino, familiar o conocido a la casa puedecoger la tetera y ponerse a hacer el té, sin pedir a este ningunaexplicación, ya que los saharauis no tienen el sentido de la El que tiene lengua nunca se pierde.posesión hacia lo material como lo tiene un español. Incluso no hayun lugar físico concreto donde tomar el té sino que cualquier lugar No todo lo que es azúcar es blanco.improvisado es válido para tomarlo. (Este se refiere a que por ejemplo una persona le hizo un saharaui una cosa mala y el va a decir que todos los saharauis son malos, pero no son todos y el azúcar no es lo único blanco) Cuando me encuentre con ánimo para hacerlo os contare cosas sobre esta admirable gente. El problema no es ascender a la montaña, el problema es como descender. Compra al vecino antes que la casa. Al loco no se le enseña a tirar piedras. Quien te hizo jefe te metió en problemas. Al cobarde no le oculta la montaña. La educación es mejor que el origen. Intentó curarlo y le sacó un ojo. Ayúdate y Dios te ayudara. A quien se convierte en oveja se lo come el lobo.
  8. 8. Visita a la jaimaLa hospitalidad característica del saharaui se muestra en susnumerosas costumbres. La mujer ha de cocinar siembre racionesde más, por si se presentase a cualquier hora un amigo o vecino alque hubiese que dar de comer.En una de nuestras salidas por los campamentos fuimos a visitar lacasa de Magnata, una mujer saharaui que nos había invitado atomar el té, cenar y dormir en su casa. Cuando me disponía aentrar por primera vez a su casa de adobe (las casas tambiénpueden ser jaimas, pero la mayoría de las tormentas de arena lasacaban destrozando) me avisaron mis compañeros que debíadescalzarme y dejar los zapatos fuera de la puerta. Al principio mesentí un poco incómoda ya que no estaba preparada para quevieran todos mis calcetines, eran muy feos. En realidad, un españolnunca ve los calcetines del resto de personas con las que se reúnepara conversar o tomar un café.Me di cuenta que el descalzarse tiene un significado práctico y esque la tierra y la arena del desierto ensucia y degrada las alfombrasque cubren el suelo de las jaimas o casas de adobe. Además, hayun motivo fundamental, y es que las alfombras han de estarsiempre limpias porque rezan sobre ellas.Cuando vas a visitar a una familia saharaui si quieres seragradecido debes obsequiarles con algo dulce, si es con un tarrode miel mucho mejor. La miel les gusta mucho porque hacenremedios naturales para cuando enferman. Por ello, cuando vi aMagnata le obsequié con un tarro de miel, que rápidamente se llevópara guardarlo cuidadosamente.
  9. 9. familia una vez que colocaron toda la comida en la mesa se fueron. Yo no sabía porque se habían ido y no cenaban con nosotros. Me di cuenta que se fueron a cenar a otro habitáculo que había en el exterior de la sala donde estábamos. Y es que los saharauis comen todos juntos pero entre ellos, ante personas desconocidas o extranjeras muchas veces no se sientan a tu lado, quizás por vergüenza a no saber el idioma, por ello se van a comer a otro lugar.A cambio las mujeres te obsequian con collares, pulseras y enalgunos casos con una “melhfa”, la vestimenta tradicional de lamujer saharaui. Es un tipo de vestido amplio y ligero confeccionadoa partir de la unión de dos telas de cuatro metros de largo.Antiguamente, todas las melhfas eran de color negro, pero en laactualidad llevan colores y estampados tan variados como losgustos de las personas.Al igual que al té, a este ofrecimiento nunca puedes decir que no, ycuando te das cuenta, has pasado todo el día bebiendo té y convarias melhfas para guardar en la maleta.Para cenar nos sentamos todos en el suelo. Sobre una gran mesaformada por tablones de madera y no más alta de 60cm colocaronsobre el mantel cuencos con fruta y repartieron en platos deplástico cus-cus. El cus-cus (granos de sémola de trigo o centeno alvapor y verduras) con carne (vacuno, ovino o camello) es el platotradicional saharaui, imprescindible en todos los actos deconmemoración social. En muchas ocasiones, como muestra delsentido de la unión de los saharauis, todos los invitados comen delmismo plato. En mi caso teníamos cubiertos de plástico. Sinembargo, y algo muy curioso, es que Magnata y el resto de la
  10. 10. ConversaciónEn mi convivencia con los saharauis en la mayoría de casos elidioma no fue un problema, ya que como he dicho anteriormente, lamayoría saben hablar español, además hablan con un tono de vozpausado transmitiendo mucha ternura y sabiduría en su forma dehablar y de ver la vida.En una ocación, me encontré en casa de una familia saharauicuyos miembros sabían hablar muy poco el español, y gracias a losgestos, pude saber dónde estaba el baño, ya que yo sólo sabíadecir a todo: Sukran (gracias).Sukran es lo que se dice normalmente en señal de agradecimiento,pero también se puede decir: sukran jazilan o maskur que esparecido a lo que en español sería “muchas gracias”.Cuando dos saharauis se encuentran siempre preguntan por lafamilia. La familia entendida como padres, hermanos, tíos, primos,y si un primo es amigo de este, pues se pregunta por este.En sus conversaciones suelen hablar de la persona que ha llegadonueva, saber quién es. En el caso de los chicos jóvenes saharauissus temas de conversación son muy parecidos a los de losespañoles, es decir hablan de chicas, deporte y otros temas. Lamayoría de veces cuando un grupo de amigos se reúne esto vaacompañado del té, y si has invitado a tu amigo a tu casa,indispensablemente se prepara y ofrece el té.
  11. 11. Una cartaRecuerdo uno de los días en los que estábamos en el campamentoy la hora de la sobremesa y todos los españoles iban a dormir lasiesta y curiosamente también los saharauis. Pero una de lastardes, me quedé en el comedor, no tenía sueño, y coincidí con unjoven saharaui llamado Maichan, que fue nuestro conductor durantetodo el viaje. Maichan y yo estuvimos hablando durante unas horas,en las cuales yo le enseñaba un mapa diciéndole donde estabaEspaña y Alicante y le explicaba cosas de aquí, a la vez que él merespondía a algunas curiosidades mías sobre los saharauis. Yo, ala vez que hablaba con él iba escribiendo las cosas que me decíaen un diario que comencé a escribir desde el primer día que lleguéallí. Una de las veces me preguntó si podía coger este diario ycomenzó a escribirme algo en hasania. Me estaba escribiendo una entendido como Jesus, para un cristiano y Mohamed, para uncarta. Claro, yo no entendía nada y me dijo que no debía saber lo musulman).que ponía en ella hasta que no llegara a España. Por supuesto,necesitaba a alguien que me la tradujera. A los días de estar en Las cartas son escritas mayoritariamente por los jóvenes porque losEspaña, conseguí que una mujer saharaui me la tradujera y vi que mayores, en muchos casos, no saben escribir.la carta comenzaba así: Nombre de DIOS MISERICORDIOSO Mari carmen:A mi esto me llamó la atención y la mujer me dijo que todos lossaharauis comienzan las cartas escribiendo esto y dirigiéndose a lapersona que le escriben. Esto es costumbre por su religión y espara ellos como saludar a los mensajeros (los mensajeros
  12. 12. RespetoLos saharauis tienen un gran respeto por la familia y sobre todo porlas personas mayores. Valoran profundamente escuchar y teneruna conversación con un mayor, piensan que su experiencia es unagran riqueza de la que deben aprender.Al respecto hay un dicho popular saharaui que dice: Cuando se muere un anciano es como si se quemara una bibliotecaEn una de mis visitas a una familia saharaui iba acompañada deuna amiga española y nuestro conductor (que luego se convirtió enun gran amigo) al entrar en la casa de esta familia, él se dirigióhacia una mujer mayor que estaba en el salón y a la cual le dijounas palabras, que por supuesto no entendía. Me di cuenta queeste bajó su tono de voz y le hablaba con gran respeto. Esta mujermayor resultaba ser la mujer de la casa. Nuestro amigo saharauinos dijo que a la mujer de la casa hay que pedir permiso yguardarle un gran respeto cuando entras en su casa. Esta mujer sinsaber hablar español nos ofreció todo lo que tenía sin sabersiquiera quiénes éramos.
  13. 13. La mujer saharauiDurante mi estancia allí, todos los días un 4x4 nos recogía a todoslos españoles y nos llevaba a visitar escuelas o entregar cartas afamilias. Algo que me llamó mucho la atención era cómo lossaharauis llegaban a todos los lugares aunque aparentemente en elinfinito no vieras nada más que arena, y de repente conduciendosobre una carrera pegaran un giro de volante (sin ninguna señalque indicara nada) y se adentrarán en la arena infinita y al finaldescubrías una wilaya. Y es que los campamentos de Tinduf seencuentran distribuidos en cuatro asentamientos denominadoswilayas (El Aaiún, Smara, Auserd y Dajla) distantes de 20 a 60 Km.excepto Dajla que dista unos 200 Km). Cada wilaya consta de seiso siete pequeños núcleos de población formados por jaimas yconstrucciones de adobe. Estos núcleos se denominan dairas(municipios separados entre sí de 2- 4 Km) y toman el nombre delas ciudades del territorio ocupado por Marruecos.DAIRAS EL AAIÚN SMARA DAJLA AUSSERD Dchera Farsia Nzaran Zug Amgala Edcheidiria Ain Lbaida Agueni Guelta Hausa Glaibat Lfula Tichla Bucra-a Bir Lehlu Bojador Guera Hagunía Mahbes Um Draiga Bir Ganduz Daora Tifariti Aargub Mivek Yraifía
  14. 14. Las Dairas se dividen en cuatro barrios donde se alinean las filas "Aquí somos las mujeres las que organizamos la vida, las quede tiendas numeradas, existiendo un responsable en cada barrio y mantenemos unida a la comunidad"cada grupo de tiendas. La comunicación entre las Wilayas y Dairas "Algún día, cuando nuestro país alcance la libertad, lasson pistas y caminos. mujeres saharauis podremos ser un ejemplo no sólo para lasSi quieres visitar a un saharaui a su casa su dirección sería: otras naciones árabes sino para todo el mundo". Maima Mahamud Willaya: Willaya: Smara Secretaria de Estado de Asuntos Sociales y Promoción de la Daira: Daira: Farsia Mujer del Frente Polisario Barrio: 1 Casa de Magnata Actualmente el gobierno de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD) posee entre sus miembros a varias ministras ocupando la cartera de cultura y la de educación.Si tienes todos estos datos encontrarás la casa a la que quieres ir,pero si por cualquier circunstancia tienes el nombre del niño o elhombre que vive en la casa, posiblemente no llegues a tu destino,ya que para visitar a un saharaui debes saber ante todo el nombrede la mujer que vive allí. Yo pregunté el por qué de esto tan curiosoy es debido a que en los años de guerra era más probable que lasmujeres se quedaran en la casa y por tanto a las personas se laslocalizaba por el nombre de la mujer de la casa, y esto hacontinuado hasta nuestros días.Algo admirable y que no descubres hasta que no llegas allí es quela sociedad saharaui es matriarcal, la dirección de loscampamentos queda en la mayoría de los casos en manos de lasmujeres, ya que los Comités y Subcomités están dirigidosprácticamente por mujeres en todas las dairas.
  15. 15. los matrimonios por conveniencia, aunque sí han de tener laCreencias, supersticiones… aprobación de las familias) y si el hombre o la mujer dejan de querer al marido, se pueden divorciar y volver a casar. Una mujerEn todo el Sáhara, entre sus pueblos nómadas y sedentarios, se saharaui a lo largo de su vida puede haber estado casada variasofrece un extraordinario florecimiento de la magia. veces. La poligamia está autorizada pero es un rasgo poco común entre los saharauis.Las supersticiones son, en su origen, fundamentalmentenaturalistas. Para el pueblo sahararaui que habitan en unas tierras Me acuerdo del último día en los campamentos nos invitaron lostan desoladas se considera a la lluvia como un don precioso, ya trabajadores saharauis, del lugar donde dormíamos, a tomar el téque cuando un saharaui le preguntas por: ¿Qué tiempo hace allí?, en un lugar muy especial. Yo no sabía dónde íbamos ya que el 4x4si él o ella te responden: Ha habido tormenta. La tormenta no es se dirigía hacia la infinidad de arena, sin ver ningún tipo decómo la entendemos aquí, sino que para un saharaui una tormenta vegetación ni ser vivo. Al fin, a lo lejos, vi un árbol que nacía de laes una “tormenta de arena”. nada. Este resultaba ser el lugar donde íbamos a tomar el té, bajo su sombra. Los saharauis me dijeron que este era el árbolLa lluvia en el desierto hace brotar la vegetación, que significa la simbólico del sahara llamado “talha”. Estos árboles en virtud de susupervivencia del ganado y la persistencia de los pozos de agua escasez, adquieren especial dedicación. A esta causa se agrega laque condiciona los desplazamientos por las enormes extensiones. veneración que se les confería en el antiguo mundo semítico. DePor ello los ritos mágicos para provocar la lluvia son muchos y esto da testimonio el Antiguo Testamento al decir: "Abraham plantóvariados. El más frecuente consiste en el sacrificio de un animal un bosque en Bersabee y allí invocó el nombre del Señor Dios(cordero o camello) al santón más próximo o bien en nombre de Eterno" Génesis XX, 31) o "Erigió estatuas a Baal y plantó bosquestodos los santos que son los intercesores cerca de Dios a causa de en honor suyo" (Reyes, IV, XXI, 3). Estas ideas persisten aun entresu baraka. Otro medio muy usado es el que un morabito prestigioso los nómadas del Sáhara, que colocan al pie de algunos árbolesescriba una tablilla con determinados suras coránicos. Esta tablilla ofrendas de leche, frutos yse cuelga de un árbol y se la deja girar al viento para que todas las miel, invocando sus ramas.direcciones estén impregnadas de esta invocación. Frecuentemente, se carganLas mujeres para evitar una posible infidelidad elaboran un plato sus troncos de banderolas yque piensan que causa la impotencia de su marido. Le hacen cintas. En el Gran Desiertocomer un plato preparado que contiene: cerebro de hiena sangre los árboles, las piedras y lasmenstrual, cabellos humanos y trozos de tela del sudario de un fuentes reciben el tributo decadáver. Todo ello mezclado con el alimento y previamente molido. una destacada veneración.Pero pienso que esta creencia se ha perdido ya que el pueblosaharaui es relativamente “liberal” con los matrimonios. Ya que antetodo, las personas se casan si estas se quieren (han desaparecido
  16. 16. 17 de junio: es el día de los mártires.Fechas señaladasComo todo pueblo musulmán los saharauis hacen el ramadán. Este Por otro lado, el concepto de “tiempo” para un saharaui no es iguales el noveno mes del calendario musulmán, conocido al de un español. A cerca de esto, me acuerdo que un chicointernacionalmente por ser el mes en el que los musulmanes saharaui que vino con nosotros unos días, luego un gran amigo, norealizan un ayuno diario desde el alba hasta que se pone el sol. no llevaba reloj, y me fijé que muchos de los saharauis no lo llevaban, y le pregunté: ¿Cómo sabes que hora es? Él meLas chicas saharauis comienzan el ramadán a los 16 años, debido respondió que no llevaba reloj por voluntad propia porque el llevara que esta se considera la media de edad en la que tienen lamenstruación, mientras que los chicos a los 18 años. Sin embargo, reloj suponía que si miraba este y eran las 8 y lo volvía a mirar yhay casos en los que, a voluntad de la persona, esta puede eran las 8 y 5 minutos no pasaba el tiempo y sin este el tiempo seempezar incluso a los 14 años. Son edades en las que se pasa más rápido. Allí el tiempo parece infinito, no existen las prisas,considera que pasas de niño o niña a hombre o mujer. todo está en calma y todo se mueve lento igual que la arena del gran desierto.Sin embargo, en el pueblo sahaaraui hay que destacar que lamayoría de sus fiestas tienen que ver con lo sucedidohistoricamente en su pueblo. CeremoniaLOS SAHARAUIS LLEVAN A SUS ESPALDAS: Una de las actividades que realicé, fue asistir a la inauguración de- 34 Años de ocupación un nuevo colegio para niños discapacitados financiado por la- 17 Años de guerra Universidad de Alicante. Para convidar a los asistentes realizaron- 15 Años esperando el Referéndum una ceremonia en la que nos recibieron vestidos con la tradicional melhfa con que se atavían las mujeres y la “darrâa”, el traje de los hombres. A la entrada nos obsequiaron con leche de camella y 27 de febrero: el dia en que se subió la bandera de la dátiles, productos exquisitos para los saharauis. Además de estos Republica Árabe Saharaui Democratica (RASD) alimentos, los saharauis aprecian mucho la leche de cabra y oveja, 10 de mayo: El dia del Frente Polisario. el pan saharaui, el cuscús, la carne de camello y la de cabra. 20 de mayo: Se conmemora el comienzo de la lucha. Las horas de la comida son al medio dia y la cena casi siempre despues de las 21h. Algo que nunca falta en la mesa de un 12 de octubre: El dia de la Unión Nacional. saharaui es el pan, elaborado cada día por las mujeres, aunque a 09 de junio: El dia que murió el mártir Wali Mustafa Said. los jóvenes les gusta más otro tipo de pan que se compra.
  17. 17. Diferencias de sexosLa mayoría de juegos entre chicos se base en jugar a futbol ytambién a pelear desde pequeños hasta bien mayores, muchasveces cuando se reúnen en una casa todos los amigos. Pero larelación entre chicas y chicos es muy distinta, sí se reúnen pero ensecreto. Esto está prohibido por la religión y las costumbresmusulmanas. Si se entera la familia pueden tener muchosproblemas. Además si la chica está embaraza o no es virgen no esbien aceptada.Cuando un chico quiere casarse el chico se lo dice a su familia y sufamilia va a la casa de la chica y entre los padres y si se acuerdandan una fecha a la boda y si no se acuerdan no habrá boda. Comolos padres del chico ya saben que su hijo quiere a esta chica van a Despedidasver a sus padres y claro los padres de la chica le preguntan si ellaquiere. Pero ahora los chicos lo dicen a las chicas antes de decirlo Después de pasar siete intensos días junto a los saharauis, era laa sus padres. hora de la despedida. Durante mi viaje hice dos muy buenos amigos saharauis y era la hora de despedirme de ellos. Yo observéEn realidad, los saharauis tienen difícil tener a una, dos o tres que los chicos españoles se despedían de ellos con un buenamigas saharauis, porque le es muy complicado ver a otra chica y apretón de manos y un gran abrazo, al cual ellos respondían conhablar con ella. El paso de amistad a noviazgo se pierde, es decir la gran emoción, pero cuando yo fui a despedirme de ellos fueamistad entre chicos y chicas prácticamente no existe, si hay un distinto. Mi ímpetu y emoción por todo lo vivido me hizo darles uncontacto entre chica y chico es porque entre ellos se gustan o son abrazo. La reacción de estos fue quedarse paralizados ynovios. responderme con mucho cuidado con unas palmaditas en la espalda. Yo no sabía por qué de esa reacción, pero segundos más tarde comprendí que no era porque mi ausencia no la sintieran sino simplemente porque yo era una chica. Ellos no estaban acostumbrados a ese contacto físico con una chica que no era familiar suyo.
  18. 18. ReflexiónLos ejemplos expuestos en este trabajo son los más generales, eincluso hay ciertas cosas que se están perdiendo como ciertassupersticiones, o por ejemplo costumbres que no se cumplen deforma tan estricta. Hay que pensar en la evolución y libertad delindividuo.Las mayores diferencias encontradas respecto a España son elsaludo, la distancia física entre los locutores, las supersticiones, y lagran diferencia en la relación que hay entre personas del mismosexo o de distinto, así como la gastronomía. Todo ello motivado porel entorno en el que viven y su religión, el Islam.Pero sin embargo, no olvido que hace no muchos años fueroncolonia española, y nos une una gran hermandad y una lengua encomún: el español. Y si en alguno de los casos no hablábamos elmismo idioma, al final nos entendíamos y se solucionaba todo conuna gran sonrisa. Y es que pienso que sí hay un signo universal, y Agradecimientoeste es la sonrisa.Afirmo que relacionarme con los saharauis quita muchos temores A Mahfud Ahmed, por compartir muchas tardes respondiendo ahacia el prejuicio negativo que tenemos en occidente hacia todo lo mis innumerables curiosidades y transmitirme sus conocimientosmusulmán. Pienso que has de estar abierto a la tolerancia y el sobre la cultura saharaui.respeto mutuo y así descubrir que las diferencias culturales no sonun obstáculo para conseguir buenos amigos, porque al final todossomos seres humanos y como tales, esto nos hace ser iguales.
  19. 19. BibliografíaWikipedia Estructura campamentoshttp://en.wikipedia.org/wiki/As-Salamu_Alaykum#Usage http://www.nodo50.org/aapscyl/historia/organizacion_rasd.htmDiccionario Hasania-Español Supersticioneshttp://usuarios.lycos.es/amaps/diccionario_hassania.htm http://sahara-news.webcindario.com/magiasahara.htmCostumbres saharauishttp://www.nodo50.org/labarored/interpueblos/Sahara/vidacampamentos/vidacampamentos.htmlhttp://www.sahara-online.net/Patrimoniohassani/Usosycostumbres/tabid/621/Default.aspxVestimenta saharauihttp://saharafito.blogspot.com/2007/06/vestimenta-y-comida.htmlDichos populareshttp://foros.enplenitud.com/archive/index.php/t-539.htmlLa mujer sahararuihttp://www.sadicum.org/mujer.htm
  20. 20. Para que en un futuro reciente los saharauis puedan dejar deser un pueblo refugiado y vivir en sus tierras en libertad. Mª Carmen Trillo Primitivo

×