2. Videojogos
• Os videojogos têm vindo a estar em ascensão desde o seu surgimento.
Inicialmente era necessário ter um computador com características muito
específicas e espaço no disco rígido disponível, actualmente é possível
aceder a estes a partir de um computador remoto, ou seja, através dos
portais online.
3. Objectivos
• Analisar se o portal tem os videojogos/temas bem delimitados.
• Analisar até que ponto o site é acessível a todo o tipo de utilizadores com
handycaps/deficiências motoras e/ou cognitivas.
• O portal disponibiliza informação útil/lúdica à comunidade de jogadores?
• Até que ponto um videojogo neste portal tem boa jogabilidade?
• No website é possível concentrar a atenção e discernir o objectivo?
4. Heurísticas - Usabilidade
• Consistência
– inconsistência na língua utilizada em todo o portal.
• Compatibilidade “Match between system and the real world”
– o portal está direccionado para jogadores, pois separa os temas/tipos
de jogos com expressões que são familiares aos cibernautas/gamers.
• Manter o controlo no utilizador
– o utilizador pode dominar o controlo do portal através de funções de
“back” ou “undo” saída sem grandes obstáculos.
• Clareza visual da informação
– Difícil leitura no portal devido a uma sobrecarga de informação
“demasiados títulos de videojogos”.
5. Heurísticas - Usabilidade
• Flexibilidade / eficiência
– Permite a escolha de pelo menos duas línguas – Multilingue.
• Ajuda e Documentação
– Apoio ao jogador / utilizador através de objectivos e controlo do jogo
teclado/rato.
• Visibilidade do estado do sistema
– Manter os utilizadores sobre o que se está a passar através de
feedback apropriado. Sempre que o utilizador acede a um videojogo
que seja mais “pesado” existe o feedback de loading.
6. Heurísticas - Acessibilidade
• Providenciar meios alternativos
(em algumas partes do portal surge informação para cibernautas com
limitações visuais, com a presença do Alternative Text).
• Providenciar ferramentas de diferente interacção para aceder
ao conteúdo
(o portal possibilita a escolha dos periféricos “rato ou teclado” nos
conteúdos, à excepção de alguns jogos. Por ex. Save the Fallen) Existe
ainda a predominância de duas línguas em simultâneo.
• Providenciar ao utilizador meios de controle da apresentação
(o website separa os conteúdos “temáticas dos jogos”, contudo tem
informação a mais, dificultando o acesso a pessoas com limitações,
contudo permite aumentar o tamanho da fonte com recurso ao zoom)