Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Tarea individual sandra_mendoza
1. TRABAJO COLABORATIVO I - FASE INDIVIDUAL
PRESENTADO POR:
SANDRA MILENA MENDOZA RAMIREZ
CODIGO: 55.239.862
PRESENTADO A:
TUTORA. YOSMERY MAGDANIEL AREVALO
CURSO:
COMUNICACIÓN NO VERBAL Y CULTURA
401421_12
PROGRAMA DE PSICOLOGIA
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA UNAD
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS
25 DE SEPTIEMBRE DE 2014
2. 1. Qué comprende por cultura y cuál es el aporte de la comunicación a su entorno cultural o viceversa.
Comprendo por cultura un conjunto de formas y expresiones de una sociedad determinada, integrada por costumbres, prácticas, comportamientos, rituales, vestimenta y demás aspectos propios de un sistema social.
De otra parte, el aporte que ha realizado la comunicación al entorno cultural al que pertenezco tiene que ver esencialmente, con las diferencias étnicas ya que somos costeños de la zona norte del país, con diferentes hábitos alimenticios, preferencias musicales que incluyen ritmos como la champeta, vallenato, porros, cumbias entre otros, los cuales son conocidos a nivel nacional e internacional a través de eventos como el carnaval de Barranquilla, declarado patrimonio cultural e inmaterial de la humanidad, evento que se celebra anualmente y acoge habitantes de todas partes del mundo que a través de las danzas y demás muestras culturales autóctonas de esta región permiten un intercambio comunicativo efectivo entre los nativos y visitantes.
2. Identifique un contexto cultural en el que pueda analizar la comunicación (verbal y no verbal) cambios, problemáticas y dificultades a través del tiempo y elabore un diagnostico en el que se analice la situación, posibles causas y soluciones del problema.
COMUNICACIÓN VERBAL Y NO VERBAL ENTRE LOS HABITANTES DE MAICAO – GUAJIRA CON LOS INDIGENAS WAYUU.
Maicao es una ciudad ubicada en el centro-este del Departamento de La Guajira y tiene un intercambio demográfico y cultural de manera permanente con los cerca de 300.000 indígenas wayuu que allí habitan representados en un 40,1 % de la población, entre otras culturas como la libanés.
Frente a la anterior postura, se podría pensar en una problemática de comunicación e intercambio cultural bastante grave, puesto que la comunicación entre los seres humanos es la base primordial de desarrollo y
3. convivencia y debe tenerse en cuenta que estas culturas locales difieren en costumbres, expresiones, alimentos, arquitectura, religión, etc.
Corolario a lo anterior estas dificultades comunicativas a través del tiempo han sido superadas secuencialmente, lo que ha permitido la sana convivencia e intercambio cultural entre los habitantes de esta región del país, donde se pueden apreciar muestras culturales, arquitectónicas, manualidades, mezquitas entre otros, haciendo de este territorio unos de los más prósperos y comerciales de Colombia.
No obstante, esa diferencia cultural y comunicativa no imposibilita a estos habitantes para que logren interrelacionarse y compartir e intercambiar saberes, pese a que los indígenas hablan la lengua wayuunaiki y los maicaeros castellano.
Entre las posibles soluciones a esta problemática, resulta importante para lograr la comunicación efectiva entre habitantes, la utilización del lenguaje verbal en el sentido de estudiar o aprender las lenguas dominantes en estas tierras y no verbal en la interpretación de gestos, lenguaje corporal o postura, expresión facial y el contacto visual, usados para la interacción y organización social, al igual que para expresar sensaciones, sentimientos y determinar nociones, existen herramientas útiles como el diccionario traductorio de lengua wayuunaki a español y viceversa que fue Compilado por los señores David M. Captain y Linda B. Captain, en el año 2005.
Finalmente, el respeto entre sus iguales y costumbres es lo que debe imperar para lograr un armónico intercambio cultural.