Do esplendor medieval á decadencia dos séculos escuros
Cultura clasica
1.
2. O indoeuropeo e unha lingua falada por un comglomerado de tribos, que no redor do IIImilenio a.c desenvolveron unha cultura florecente na área xeográfica comprendida entre o centro de Europa e as estapas de siberia Volver
3. Co tempo e cas causas da migracións das tribos indoeuropeas a lingua frangmentouse e evolucionou a outras linguas antiguas como grego ou latin volver mapa
6. O Grego clásico estámonos a referir ao dialecto xónico-atico que se falaba e se escribía nos séculos V-VI a.c. Este é o grego que se estuda actualmente nos nosos centros de estudo volver
7. Esta lingua converteuse nunha especie de idioma universal no campo da cultura e no do comercio volver
8. E a evolución experimentada pola koiné- non só oralmente senón temén na literatura nos territorios dominados polos Imperios Bizantinos Volver
10. Deriva do indoeuropeo, xurdiu como dialecto falado polas tribos indoeuropeas que colonizaron ao redor do 1000a.c Voiver
11. No seculo III a.c e II d.c o latín converteuse na lingua da maior parte dos pobos mediterráneos. Na idade Media foi a lingua habitual da Europa occidental, sobre todo das clases cultas. No renacemento, os humanistas recuperaron a cultura clásica e revitalizaron tamén o uso do latín, que perdurou, ata o século XVIII, como medio de expresión da filosofía e da ciencia, e das relacións diplomáticas entre países Volver
18. As linguas románicas ou linguas derivadas do latín falado ou vulgar son un testemuño importante da presenza da cultura clásica nos nosos días. Mais de 700millons de falantes utilizan hoxe no mundo unha lingua Románica para comunicarse . Volver
19. Na península Ibérica perduran nos nosos días, con gran vitalidade. O Galego , o Castelan, o Catalán e o Portugués Volver
20.
21. O Latín e o Grego son linguas flexivas. Isto quere decir que teñen a capacidade de variar a forma de determinadas clases de palabras para expresar as diferentes funcións sintácticas ou para indicar algunhas relacións gramaticais . VOLVER
22. O caso qu se coñece pola terminación da palabra, indica a función que desempeña a palabra na oración. En galego e outras linguas romances desapareceron os casos VOLVER
23.
24. Son novas palabras que deben servir para nomear os conceptos novos ou descubrimentos que se van producindo no noso mundo actual no campo da ciencia e da tecenica VOLVER
25. As palabras patrimoniais proveñen do latín vulgar que se falaba na hispania romana e pertencen a unha ou autra lingua románica desde o seu nacemento exemplo:lat.lectum>gal.leito;cat.llit ; port.leito volver
26. Son palabras gregas ou latinas que foron introducidas nas linguas románicas por escritores para encher beleiros léxicos. exemplo:lat.examen>gal.exame; lat. titulo(m)>gal.titulo . volver
27. Unha mesma palabra latina, ás veces, ten dúas derivadas na lingua románica:unha que seguiu o camiño natural do latin vulgar e outra que foi introducida como cultismo en época posterior. exemplo:lat.calidu(m)>gal.caldo (patrimonial)e cálido (cultismo ) Vovler
28. Son combinacións fixas de palabras que reproducen unha estructura sintáctica latina e que teñen un significado unitario. Exemplo:currículum vitae (relación de méritos) persona non grata (persona non grata) volver