Enviar búsqueda
Cargar
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
•
0 recomendaciones
•
4,694 vistas
Quickmobile
Seguir
Tecnología
Empresariales
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 30
Descargar ahora
Descargar para leer sin conexión
Recomendados
Manual instructiuni-samsung-e2550-monte-slide-black
Manual instructiuni-samsung-e2550-monte-slide-black
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-8870-touch-teo-dualsim
Manual instructiuni-myphone-8870-touch-teo-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Quickmobile
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-m8910-pixon-12-black
Manual instructiuni-samsung-m8910-pixon-12-black
Quickmobile
Nokia 5030 ug_ro
Nokia 5030 ug_ro
Quickmobile
Recomendados
Manual instructiuni-samsung-e2550-monte-slide-black
Manual instructiuni-samsung-e2550-monte-slide-black
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-8870-touch-teo-dualsim
Manual instructiuni-myphone-8870-touch-teo-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver
Quickmobile
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-m8910-pixon-12-black
Manual instructiuni-samsung-m8910-pixon-12-black
Quickmobile
Nokia 5030 ug_ro
Nokia 5030 ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Quickmobile
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Quickmobile
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Quickmobile
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Quickmobile
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Quickmobile
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Quickmobile
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Quickmobile
Más contenido relacionado
La actualidad más candente
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Quickmobile
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Quickmobile
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Quickmobile
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Quickmobile
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Quickmobile
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Quickmobile
La actualidad más candente
(17)
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Manual instructiuni-nokia-1662-black
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare motorola_em325_ug_rom
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Manual instructiuni-samsung-s7230-wave-red
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-motorola-milestone-2
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Similar a Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Quickmobile
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Quickmobile
Nokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Quickmobile
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Quickmobile
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Quickmobile
Ghid utilizarea tabletei
Ghid utilizarea tabletei
ANTFCR - YWCA Romania
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Quickmobile
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Quickmobile
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Quickmobile
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Quickmobile
Construcția tabletei
Construcția tabletei
Marius Țurcanu
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
MirceaIoan3
Similar a Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
(17)
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Nokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_ro
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-sony-ericsson-u5-vivaz-pink
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Ghid utilizarea tabletei
Ghid utilizarea tabletei
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Construcția tabletei
Construcția tabletei
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
Más de Quickmobile
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Quickmobile
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Quickmobile
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Quickmobile
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Quickmobile
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Quickmobile
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
Quickmobile
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Quickmobile
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Quickmobile
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Quickmobile
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Quickmobile
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Quickmobile
Más de Quickmobile
(20)
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-lg-gt400-viewty-white
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
1.
X10 mini pro
Ghid extins de utilizare
2.
Noţiuni de bază
Informaţii importante Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil. Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate în toate țările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau al oricărei caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare. Ghidul utilizatorului din telefon Un Ghid extins al utilizatorului este disponibil pe telefon.Ghidul extins al utilizatorului şi mai multe informaţii sunt disponibile, de asemenea, la www.sonyericsson.com/support. Pentru a accesa Ghidul utilizatorului în telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsţi şi atingeţi uşor Ghidul utilizatorului . Asamblare Pentru a insera cartela SIM şi cartela de memorie 1 2 1 Scoateţi capacul bateriei. 2 Glisaţi cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos şi cartela de memorie cu contactele aurii orientate în sus. Pentru a scoate cartela de memorie • Scoateţi capacul bateriei şi apăsaţi pe marginea cartelei de memorie pentru a o elibera şi a o scoate. 2 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
3.
Pentru a introduce
bateria 1 2 1 Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt. 2 Puneţi capacul bateriei. Pornirea pentru prima dată a telefonului La prima pornire a telefonului, un ghid de configurare vă permite să introduceţi setări importante pentru telefon, să importaţi persoane de contact şi să vă configuraţi conturile de email şi de servicii interactive. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi ulterior ghidul de configurare din setările telefonului. Pentru a seta limba 1 Defilaţi prin lista de limbi disponibile. 2 Atingeţi uşor limba pe care doriţi să o utilizaţi pe telefon. Limba este marcată. 3 Atingeţi uşor Salvare. Setările pentru Internet şi schimb de mesaje Pentru a trimite mesaje şi a utiliza Internetul, veţi avea nevoie de o conexiune de date mobilă 2G/3G. Pentru majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru schimb de mesaje şi Internet vor fi preinstalate pe telefon sau vor fi descărcate automat pe telefon prima dată când deschideţi telefonul cu o cartelă SIM inserată. Dacă nu, mergeţi la www.sonyericsson.com/support de pe computer pentru a descărca setările pe telefon. Dacă doriţi să adăugaţi sau să modificaţi manual orice setare de reţea, consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 22 pentru informaţii suplimentare. Pentru a importa persoane de contact de pe cartela SIM 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Import pers. cont.. 2 Atunci când vi se solicită să confirmaţi că doriţi să importaţi persoanele de contact de pe cartela SIM pe telefon, atingeţi uşor Da. Utilizând aplicaţia Sony Ericsson Sync, aveţi posibilitatea să sincronizaţi persoane de contact, marcaje şi evenimente din calendar între telefon şi contul dvs. Sony Ericsson. În acest mod puteţi transfera informaţii de pe telefonul vechi în contul Sony Ericsson şi apoi în telefonul nou. Aveţi posibilitatea să configuraţi un cont Sony Ericsson în aplicaţia Sony Ericsson Sync de pe telefon sau mergând la www.sonyericsson.com/user pe computer. Pentru a seta ora şi data 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Oră şi dată. 2 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată. 3 Atingeţi uşor Setare dată sau Setare oră. 4 Atingeţi uşor sau pentru a regla data sau ora şi minutul. 5 Atingeţi uşor Stabilire. În timpul setării orei, aveţi posibilitatea să comutaţi între formatul de 12 ore şi cel de 24 de ore. Dacă doriţi să utilizaţi a.m. şi p.m., trebuie să anulaţi marcarea opţiunii Utilizare format 24 de ore. 3 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
4.
Pentru a crea
un cont Google™ nou pe telefon 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Cont Google. 2 Atingeţi uşor Următorul. 3 Atingeţi uşor Creare. 4 Introduceţi informaţiile personale şi numele de utilizator Google™ dorit. Atingeţi uşor Următorul. 5 Introduceţi şi confirmaţi parola. Atingeţi uşor Următorul. 6 Selectaţi o întrebare de securitate şi introduceţi un răspuns personal pe care numai dvs. îl cunoaşteţi. De asemenea, aveţi posibilitatea să introduceţi o adresă de email secundară la care să fie trimise informaţiile despre contul dvs. Google™ în cazul în care uitaţi informaţiile. Atingeţi uşor Următorul. 7 Pentru a fi de acord cu Termenele serviciului Google™, atingeţi uşor Sunt de acord, Următorul. 8 Introduceţi cuvântul de securitate afişat ca imagine. Atingeţi uşor Următorul. 9 Marcaţi casetele de selectare pentru a permite serviciile Google™ suplimentare sau lăsaţi-le goale dacă nu sunteţi de acord cu aceste servicii. Atingeţi uşor Următorul. 10 Atingeţi uşor Terminare configurare. Acum, contul dvs. Google™ este creat şi configurat în vederea utilizării împreună cu serviciile Google™ de pe telefon. Pentru a configura un cont Google™ existent pe telefon 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Cont Google. 2 Atingeţi uşor Următorul. 3 Atingeţi uşor Conectare. 4 Introduceţi numele de utilizator şi parola Google™. Atingeţi uşor Conectare pentru a continua. 5 Marcaţi casetele de selectare pentru a permite serviciile Google™ suplimentare sau lăsaţi-le goale dacă nu sunteţi de acord cu aceste servicii. Atingeţi uşor Următorul. 6 Atingeţi uşor Terminare configurare. Acum, contul dvs. Google™ este configurat pe telefon. În majoritatea cazurilor, numele de utilizator Google™ coincide cu prima parte a adresei dvs. de email Google™. Pentru a configura un cont de email 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Email. 2 Atingeţi uşor Adresă de email, introduceţi adresa dvs. de email şi atingeţi uşor Următ.. 3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. 4 Atingeţi uşor Continuare. 5 Dacă telefonul nu poate descărca automat setările contului dvs. de email, introduceţi manual setările contului. Dacă trebuie să introduceţi setările manual, contactaţi furnizorul de servicii de email pentru a obţine setările corecte ale contului de email. De exemplu, trebuie să ştiţi dacă tipul de cont este POP3 sau IMAP. Setările pentru Sony Ericsson Timescape™ Sony Ericsson Timescape™ colectează toate evenimentele de comunicare într-un singur loc şi vă ţine la curent cu mesaje şi cu apeluri pierdute efectuate de persoanele de contact şi prietenii dvs. de pe Facebook™ şi Twitter™. Pentru a configura un cont Facebook™ 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Facebook. 2 Atingeţi uşor Nume de utilizator, introduceţi numele dvs. de utilizator şi atingeţi uşor Următ.. 3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. 4 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
5.
Pentru a configura
un cont Twitter™ 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Twitter. 2 Atingeţi uşor Nume de utilizator, introduceţi numele dvs. de utilizator şi atingeţi uşor Următ.. 3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. Pentru a ieşi din ghidul de configurare • Atunci când terminaţi de parcurs ghidul de configurare, atingeţi uşor Efectuat. Deschiderea şi închiderea telefonului Pentru a porni telefonul 1 Apăsaţi continuu pe tasta din partea de sus a telefonului. 2 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM, dacă se solicită, şi selectaţi OK. 3 La prima pornire, urmaţi instrucţiunile din ghidul de configurare. Codul PIN vă este furnizat de operatorul de reţea. Dacă doriţi să corectaţi o greşeală făcută în timp ce aţi introdus codul PIN al cartelei SIM, apăsaţi pe . Pentru a închide telefonul 1 Apăsaţi continuu pe până când se deschide meniul de opţiuni. 2 În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare. 3 Atingeţi uşor OK. Pentru a activa ecranul • Apăsaţi . Pentru a bloca ecranul • Apăsaţi . 5 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
6.
Faceți cunoștință cu
telefonul Prezentare generală a telefonului 1 Senzorii 1 2 3 2 Casca 3 LED-ul de notificare 4 Ecranul tactil 5 Tasta de revenire 6 Tasta Ecran de pornire 4 7 Tasta Meniu 8 Tastatura 8 7 6 5 9 Tasta de alimentare/blocare a ecranului 10 9 10 Conectorul pentru căşti de 3,5 mm 11 11 Obiectivul aparatului foto 12 13 12 Lumina aparatului foto 13 Tasta Volum 17 14 Tasta pentru aparatul foto 14 15 Difuzorul 15 16 Gaura pentru curea 17 Conectorul pentru încărcător/cablu USB 16 Încărcarea bateriei Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul. Este posibil ca afişarea pictogramei bateriei pe ecran să întârzie câteva minute atunci când conectaţi telefonul la o sursă de alimentare. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Bateria va începe să se descarce la scurt timp din momentul încărcării complete, apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente. 2 1 6 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
7.
Pentru a încărca
telefonul utilizând adaptorul de alimentare • Conectaţi telefonul la o priză utilizând cablul USB şi adaptorul de alimentare. Pentru a încărca telefonul utilizând un computer 1 Conectaţi telefonul la un port USB de pe un computer, utilizând cablul USB inclus în pachetul telefonului. 2 Atingeţi uşor Încărcare telefon. Maximizarea performanţei bateriei Aveţi posibilitatea să utilizaţi următoarele metode pentru a îmbunătăţi performanţa bateriei: • Micşoraţi luminozitatea ecranului. • Încărcaţi frecvent telefonul. Durata de viaţă a bateriei se prelungeşte dacă o încărcaţi frecvent. • Dacă sunteţi într-o zonă fără acoperire, telefonul dvs. caută în mod repetat reţele disponibile. Acest lucru consumă energie. Dacă nu vă puteţi muta într-o zonă cu o acoperire mai bună, închideţi temporar telefonul. • Dezactivaţi tehnologia 3G Bluetooth™ fără fir şi conexiunea Wi-Fi™ atunci când nu aveţi nevoie de aceste funcţii. Mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a afla mai multe despre maximizarea performanţei bateriei. Cartela SIM Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului), pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul, înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM. PIN Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare).Fiecare cifră a codului PIN apare ca * dacă PIN nu începe cu cifrele unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi un cod PIN. Memoria Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie şi în memoria telefonului. Muzica, clipurile video şi fotografiile sunt salvate pe cartela de memorie, în timp ce aplicaţiile, persoanele de contact şi mesajele sunt salvate în memoria telefonului. Cartela de memorie Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie. Telefonul dvs. acceptă o cartelă de memorie microSD™, care este utilizată pentru conţinutul media.Acest tip de cartelă se poate utiliza, de asemenea, ca o cartelă de memorie portabilă cu alte dispozitive compatibile. Fără o cartelă de memorie, nu puteţi utiliza aparatul foto şi nici nu puteţi reda sau descărca fişiere de muzică şi clipuri video. Formatarea cartelei de memorie Cartela de memorie din telefon poate fi formatată, de exemplu, pentru a elibera spaţiu. Tot conţinutul de pe cartela de memorie se va pierde. Asiguraţi-vă ca aţi făcut copii de rezervă pentru toate elementele pe care doriţi să le păstraţi înainte de a formata cartela de memorie. Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului, acesta poate fi copiat în computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Conectarea telefonului la un computer la pagina 58. 7 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
8.
Pentru a formata
cartela de memorie 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă USB, dispozitiv USB de stocare masivă şi spaţiu de stocare telefon > Dezinstalare cartelă SD. 3 După ce dezinstalaţi cartela de memorie, atingeţi uşor Formatare cartelă SD > Ştergere globală. Setul Mâini libere stereo portabil Pentru a utiliza un set Mâini libere 1 Conectaţi un set Mâini libere portabil. 2 Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului. Dacă ascultaţi muzică, aceasta se opreşte atunci când primiţi un apel şi se reia atunci când apelul s-a terminat. 3 Pentru a termina un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului. Dacă împreună cu telefonul nu este livrat un set Mâini libere portabil, îl puteţi achiziţiona separat. LED-ul de notificare LED-ul (Light-emitting diode - diodă emiţătoare de lumină) de notificare se află în partea superioară a telefonului. Acesta furnizează informaţii despre starea telefonului şi despre notificările în aşteptare. Starea LED-ului Verde Bateria este încărcată complet Roşu intermitent Nivelul de energie a bateriei este scăzut. Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie se află între scăzut şi maxim Verde intermitent Există un mesaj în aşteptare sau o notificare de apel pierdut. În timp ce telefonul se încarcă, dar nivelul de energie a bateriei este încă redus, notificările în aşteptare (verde intermitent) nu sunt indicate de LED. Senzorii Telefonul dvs. include un senzor optic şi un senzor de proximitate. Senzorul optic este utilizat pentru a detecta lumina de fundal pentru reglarea automată a ecranului LCD (Liquid Crystal Display - Afişaj cu cristale lichide). Senzorul de proximitate închide ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat funcţiile telefonului atunci când sunteţi într-un apel. 8 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
9.
Reglarea volumului
Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video. Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum • Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum • Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a seta telefonul la modul silenţios cu vibrare 1 Apăsaţi în jos pe tasta de volum până la atingerea nivelului minim. Telefonul se află în modul silenţios, dar modul de vibrare este în continuare activat. 2 Apăsaţi pe tasta de volum încă un nivel în jos pentru a dezactiva modul de vibrare. Utilizarea tastelor hardware Meniu Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă Ecran de • Mergeţi la Ecran de pornire sau la alte panouri de aplicaţii din orice aplicaţie sau pornire ecran • Deschideţi fereastra cu aplicaţiile utilizate recent Înapoi • Mergeţi înapoi, la ecranul anterior • Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de notificări Bara de stare O bară de stare din partea de sus a ecranului afişează informaţii despre starea telefonului şi notificări. Pictogramele de notificare apar în partea stângă a barei de stare. Pictogramele cu starea telefonului apar în partea dreaptă. Din bara de stare puteţi accesa panoul de notificare. 11:37 Pictograme de stare pentru telefon Pe ecran pot apărea următoarele pictograme de stare: 9 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
10.
Putere semnal
Niciun semnal Roaming GPRS disponibil Edge disponibil 3G disponibil Se trimit şi se descarcă date GPRS Se trimit şi se descarcă date Edge Se trimit şi se descarcă date 3G Starea bateriei Bateria se încarcă GPS este activat Modul Airplane (Avion) este activat Casca este conectată Funcţia Bluetooth este activată Conectat la alt dispozitiv Bluetooth Cartela SIM este blocată Microfonul telefonului este setat la fără sonor Set microfon-difuzor activat Difuzorul telefonului este setat la fără sonor Mod Vibrate (Vibraţii) O alarmă este setată Eroare de sincronizare Pictogramele de notificare Pe ecran pot apărea următoarele pictograme de notificare: Mesaj de email nou Mesaj text/multimedia nou Problemă cu livrarea mesajului text/multimedia Mesaj instantaneu nou Mesaj vocal nou Urmează un eveniment de calendar Melodia se redă Problemă la sign in/sincronizare Cartela de stocare este plină 10 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
11.
Conexiunea Wi-Fi™ este
activată şi sunt disponibile reţelele fără fir Telefonul este conectat la computer printr-un cablu USB Mesaj de eroare Apel pierdut Apel în aşteptare Redirecţionarea apelurilor este activată Se descarcă date Se încarcă date Mai multe notificări (neafişate) Utilizarea ecranului tactil Pentru a deschide sau a evidenţia un element • Atingeți ușor elementul. Pentru a marca sau a anula marcarea opţiunilor • Atingeţi uşor caseta de selectare relevantă sau, în unele cazuri, partea dreaptă a listei de opţiuni, pentru a marca sau a anula marcarea unei opţiuni. Casetă de selectare marcată Casetă de selectare nemarcată Opţiune din listă marcată Opţiune din listă nemarcată Pentru a panorama • Când această opţiune este disponibilă, trageţi ecranul pentru a panorama. Panoramarea Există două modalităţi de panoramare. Acestea depind de aplicaţia utilizată. De exemplu, browserul Web utilizează şi , în timp ce albumul aparatului foto utilizează metoda de atingere continuă şi tragere. Pentru a panorama • Atunci când este disponibil, atingeţi uşor sau pentru a mări sau a micşora. • Atingeţi continuu şi trageţi în sus sau în jos pentru mărire sau pentru micşorare. Poate fi necesar să trageţi degetul pe ecran (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare. Defilarea Aveţi posibilitatea să defilaţi în sus sau în jos, iar pe unele pagini este posibil, de asemenea, să defilaţi spre margini. Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran. 11 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
12.
Pentru a defila
• Trageţi în sus sau în jos pentru a defila. • Atingeți scurt pentru a defila rapid.Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească sau o puteţi opri imediat, atingând ușor ecranul. Listele Aveţi posibilitatea să răsfoiţi liste alfabetice utilizând pictograma index. 11:37 K L M Pentru a utiliza pictograma de index 1 În orice listă alfabetică, atingeţi scurt în sus sau în jos pentru a afişa . 2 Atingeţi continuu şi trageţi în sus sau în jos pentru a răsfoi până la o literă din index. Panoul de notificare În panoul de notificare, pictogramele de notificare sunt afişate într-o vizualizare detaliată. Puteţi deschide notificările, cum ar fi mesaje, mementouri sau notificări de evenimente, direct din panoul de notificare. De asemenea, puteţi deschide aplicaţii în curs de executare, cum ar fi aplicaţia de redare muzică sau radioul. 12 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
13.
Pentru a deschide
panoul de notificare 20 January 2010 11:37 No notification n Janu ry 7, 2010 January 7, 2010 anuary 2010 • Trageţi în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de notificare • Apăsaţi pe . • Trageţi panoul de notificare în sus. Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificare 1 În Ecran de pornire, trageţi bara de stare în jos pentru a deschide panoul de notificare. 2 Atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în curs de executare pentru a deschide aplicaţia. Pentru a goli panoul Notification (Notificare) • Din panoul Notification (Notificare), atingeți ușor Golire (Golire). Ecranul de pornire Ecran de pornire este punctul de pornire al telefonului. Puteţi personaliza Ecran de pornire adăugând widget-uri sau schimbând tapetul de fundal şi aplicaţiile din colţuri. Atunci când adăugaţi mai multe widget-uri, Ecran de pornire va avea o lăţime mai mare decât cea a ecranului telefonului. Colţurile din Ecran de pornire sunt utilizate pentru a accesa rapid aplicaţii sau marcaje. Puteţi adăuga la colţuri orice aplicaţie sau marcaj. Când mergeţi la Ecran de pornire, este posibil ca unele aplicaţii să continue să se execute în fundal. Dacă nu doriţi ca aplicaţiile să se execute în fundal, trebuie să ieşiţi din fiecare aplicaţie pe care aţi deschis-o înainte de a merge la Ecran de pornire. Ja Janua y 7, J nuary 7, 2010 0 13 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
14.
Pentru a vizualiza
Ecranul de pornire extins • Trageţi degetele spre laturile ecranului. Pentru a schimba tapetul de fundal al Ecranului de pornire 1 Apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Modific. tapet de fundal. 3 Selectaţi o opţiune. Pentru a adăuga widget-uri la Ecranul de pornire 1 Apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare widget-uri. 3 Parcurgeţi lista orizontală prin atingeri scurte şi atingeţi uşor Adăugare widget. 4 Selectaţi un widget din listă. 5 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Aveţi posibilitatea să adăugaţi widget-uri suplimentare parcurgând lista orizontală prin atingeri scurte şi atingând uşor Adăugare widget-uri. Pentru a şterge un widget din Ecranul de pornire 1 Apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare widget-uri. 3 Parcurgeţi ecranul prin atingeri scurte orizontale şi atingeţi uşor widget-ul pe care doriţi să îl ştergeţi. 4 Atingeţi uşor în widget.. 5 Atingeţi uşor Da. 6 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Panourile de aplicaţii Puteţi accesa aplicaţiile din telefon utilizând panourile de aplicaţii. Panourile de aplicaţii au dimensiuni mai mari decât cea a ecranului. Aveţi posibilitatea să creaţi panouri noi şi să aranjaţi aplicaţiile în funcţie de preferinţele dvs. Indică panoul de aplicaţii în care vă aflaţi Pentru a deschide panourile de aplicaţii Aveţi posibilitatea să deschideţi panourile de aplicaţii în diferite moduri. 14 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
15.
•
În Ecran de pornire, trageţi în sus. • În Ecran de pornire, atingeţi uşor . • Atingeţi scurt, în sus, Ecran de pornire. • În Ecran de pornire, apăsaţi pe . Pentru a răsfoi panourile de aplicaţii • În panourile de aplicaţii, atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga. Pentru a crea un panou de aplicaţii nou 1 În Ecran de pornire, apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme. 3 Atingeţi continuu un element din ultimul panou până când va vibra, apoi trageţi-l către dreapta. 4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Pentru a muta o aplicaţie 1 În Ecran de pornire, apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme. 3 Atingeţi continuu un element până când vibrează şi trageţi-l către unul dintre colţuri sau în alt panou de aplicaţii. Dacă mutaţi un element în ultimul panou de aplicaţii, acest panou va fi înlocuit cu panoul următor. 4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Elementele din panourile de aplicaţii nu sunt comenzi rapide pentru aplicaţii, ci chiar aplicaţiile. Atunci când mutaţi o aplicaţie din panourile de aplicaţii în colţuri sau invers, aplicaţia în sine va fi cea mutată, nu comanda rapidă. Nu există comenzi rapide pentru aplicaţii. Pentru a aranja din nou colţurile Colţurile nu sunt comenzi rapide pentru aplicaţii, ci chiar aplicaţiile. 1 În Ecran de pornire, apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme. 3 Atingeţi continuu un element în panoul de aplicaţii şi apoi trageţi-l către unul dintre colţuri. De asemenea, aveţi posibilitatea să mutaţi un element între panourile de aplicaţii şi oricare dintre colţuri. 4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi marcajele preferate precum colţuri sau să le trageţi dinspre colţuri înspre panourile de aplicaţii. Pentru a şterge un panou de aplicaţii 1 În Ecran de pornire, apăsaţi pe . 2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme. 3 Atingeţi continuu fiecare element până când vibrează, şi trageţi-le unul câte unul către panoul din stânga, până când ultimul panou din dreapta devine gol. 4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Înainte de a muta elemente la stânga, asiguraţi-vă că panoul din stânga are suficient spaţiu. Prezentare generală a aplicaţiilor Schimb de mesaje Trimiteţi şi primiţi mesaje de tip text şi mesaje multimedia Redare muzică Redaţi muzică şi liste de redare Aplicaţie de apelare Efectuaţi şi primiţi apeluri, comutaţi între apeluri, configuraţi apeluri pentru conferinţe şi vizualizaţi lista dvs. de apeluri Persoane de contact Păstraţi legătura cu prietenii şi colegii dvs. 15 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
16.
Browser
Navigaţi pe Web şi descărcaţi programe şi fişiere noi din Internet Aparat foto Faceţi fotografii şi înregistraţi clipuri video Album Vizualizaţi imaginile şi fotografiile dvs. Email Trimiteţi şi primiţi emailuri Setări Reglaţi setările telefonului aşa cum doriţi Market Serviciul Android™ Market, destinat descărcării şi cumpărării de aplicaţii noi pe telefon Ceas deşteptător Setaţi o alarmă Calendar Monitorizaţi rezervările dvs. Note Scrieţi note Radio FM Ascultaţi radio pe telefonul dvs. TrackID™ Un serviciu de identificare a pieselor muzicale Video Vizualizaţi clipurile video salvate în telefonul dvs. PlayNow™ Descărcaţi pe telefon o varietate de conţinuturi interesante YouTube Partajaţi şi vizualizaţi clipuri video din întreaga lume Google Maps Vizualizaţi locaţia curentă, găsiţi alte locaţii şi calculaţi rute Gmail™ O aplicaţie de email care acceptă serviciul Google Mail™ Calculator Efectuaţi calcule elementare Google Talk Discutaţi interactiv Aplicaţie apelare Utilizaţi-vă vocea pentru a efectua un apel vocală Căutare vocală Utilizaţi-vă vocea pentru a căuta orice conţinut pe Web Divertisment foto Editaţi fotografii Temporizator Cronometrează în sens invers Cronometru Monitorizaţi timpul Sincronizare Sony Sincronizaţi persoanele de contact, calendarul şi multe altele Ericsson utilizând SonyEricsson.com Timescape™ Monitorizează toate evenimentele de comunicare zilnice din telefon şi din serviciile dvs. interactive Ghidul utilizatorului Citiţi pe telefon Ghidul extins al utilizatorului Dataviz® RoadSync Aplicaţie de sincronizare. Sincronizaţi Dataviz® RoadSync pe telefon utilizând Microsoft® Exchange ActiveSync® Unele aplicaţii nu sunt acceptate de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. De asemenea, puteţi descărca aplicaţii noi. Acestea vor apărea inclusiv în panourile de aplicaţii. Fereastra de aplicaţii utilizate recent În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent. 16 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
17.
Pentru a deschide
fereastra cu aplicaţiile utilizate recent • Din orice aplicaţie, apăsaţi şi menţineţi apăsat . Prezentare generală a setărilor telefonului Puteţi configura telefonul conform cerinţelor dvs., de exemplu, modificând setările pentru Dată şi oră, Controale wireless şi Sincronizare date. Ora şi data Aveţi posibilitatea să modificaţi ora şi data din telefon. Pentru a seta data 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră. 3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată. 4 Atingeţi uşor Setare dată. 5 Atingeţi uşor sau pentru a regla data. 6 Atingeţi uşor Stabilire. Pentru a seta ora 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră. 3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată. 4 Atingeţi uşor Setare oră. 5 Atingeţi uşor sau pentru a regla ora şi minutul. 6 Atingeţi uşor a.m. pentru a trece la p.m. sau invers. 7 Atingeţi uşor Stabilire. Dacă doriţi să utilizaţi a.m. şi p.m., trebuie să anulaţi marcarea opţiunii Utilizare format 24 de ore. Pentru a seta fusul orar 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră. 3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată. 4 Atingeţi uşor Selectare fus orar. 5 Selectaţi o opţiune. Pentru a seta formatul de oră 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Utilizare format 24 de ore. 3 Marcaţi caseta de selectare pentru a comuta între formatul de 12 ore şi cel de 24 de ore. Pentru a seta formatul de dată 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Selectare format dată. 3 Selectaţi o opţiune. Setările pentru ton de apel Pentru a seta un ton de apel pentru telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Ton de apel telefon. 3 Selectaţi un ton de apel. 17 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
18.
Pentru a activa
tonurile de atingere 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj. 3 Selectaţi Tonuri de atingere audibile sau Selecţie audibilă. Pentru a selecta un ton de apel pentru notificări 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Ton de apel notificare. 3 Selectaţi un ton de apel şi atingeţi uşor OK. Pentru a seta alerta prin vibrare 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj. 3 Marcaţi caseta de selectare Vibraţie telefon. Setările pentru ecran Orientarea Atunci când deschideţi tastatura, orientarea ecranului se schimbă automat de la vizualizarea tip portret la cea tip vedere. De asemenea, puteţi seta telefonul să rămână la orientarea tip portret prin dezactivarea setării de orientare automată. Pentru a preveni schimbarea automată a orientării ecranului 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor bara de aplicaţii. 2 Atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj. 3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Orientare. Dacă preveniţi schimbarea automată a orientării ecranului înseamnă că telefonul rămâne în orientarea portret. Pentru a regla luminozitatea ecranului 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Luminozitate. 3 Pentru a micşora luminozitatea ecranului, trageţi cursorul către stânga. Pentru a mări luminozitatea ecranului, trageţi cursorul către dreapta. 4 Atingeţi uşor OK. Pentru a regla durata de inactivitate după care ecranul să se închidă 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Expirare activare ecran. 3 Selectaţi o opţiune. Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare . Limba telefonului Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă care să fie utilizată în telefon. Pentru a schimba limba telefonului 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări regionale şi text > Selectare setări regionale. 3 Selectaţi o opţiune. Dacă alegeţi limba greşită şi nu puteţi citi textul meniului, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru ajutor. 18 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
19.
Modul pentru zbor
În modul pentru zbor, telefonul nu face nicio transmisie radio. Nu veţi avea posibilitatea să activaţi funcţia Bluetooth™ sau Wi-Fi™. Pentru a activa modul pentru zbor 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless. 3 Marcaţi caseta de selectare Mod Avion. De asemenea, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe pentru a activa modul pentru zbor. Setările pentru Internet şi schimb de mesaje Pentru majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru schimb de mesaje şi Internet vor fi preinstalate pe telefon sau vor fi descărcate automat pe telefon prima dată când deschideţi telefonul cu o cartelă SIM inserată. Dacă nu, mergeţi la www.sonyericsson.com/support de pe computer pentru a descărca setările pe telefon. De asemenea, aveţi posibilitatea să modificaţi manual setările pentru Internet. Telefonul comută automat între reţelele 2G şi 3G, în funcţie de disponibilitate. Unii operatori de reţea vă permit să comutaţi manual între reţele. Pentru a vizualiza APN-ul (Access Point Name - Nume al punctului de acces) curent 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile. 3 Atingeţi uşor Nume punct de acces. Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea la reţea activă va fi indicată de o bifă afişată în dreapta acesteia. Pentru a configura manual setările pentru Internet 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Nume punct de acces. 3 Apăsaţi pe . 4 Atingeţi uşor APN nou . 5 Atingeţi uşor Nume şi introduceţi numele profilului de reţea pe care doriţi să îl creaţi. 6 Atingeţi uşor APN şi introduceţi numele punctului de acces. 7 Atingeţi uşor şi introduceţi toate celelalte informaţii solicitate de operatorul de reţea. 8 Apăsaţi pe şi atingeți ușor Salvare . Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările de reţea. Pentru a reiniţializa setările implicite pentru Internet 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Nume punct de acces. 3 Apăsaţi pe . 4 Atingeţi uşor Restabilire valori implicite . Pentru a modifica modul de reţea 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile. 3 Atingeţi uşor Mod reţea. 4 Selectaţi modul dvs. de reţea preferat. 19 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
20.
Pentru a selecta
manual altă reţea 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Operatori de reţea. 3 Atingeţi uşor Căutare reţele. 4 Selectaţi o reţea. Dacă selectaţi manual o reţea, telefonul nu va căuta altă reţea, chiar dacă vă deplasaţi în afara razei reţelei selectate manual. Se recomandă să activaţi selectarea automată a reţelei. Pentru a activa selectarea automată a reţelei 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Operatori de reţea. 3 Atingeţi uşor Selectare automată. Roamingul de date În funcţie de operatorul dvs. de reţea, poate fi posibil să permiteţi conexiuni de date mobile prin intermediul 2G/3G în afara reţelei dvs. de reședință (roaming).Reţineţi că transmisia de date poate fi taxată.Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare. Aplicaţiile pot utiliza uneori conexiunea la Internet în reţeaua dvs. de reședință fără nicio notificare, de exemplu, la trimiterea solicitărilor de căutare şi de sincronizare. Pentru a activa roamingul de date 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile. 3 Marcaţi caseta de selectare Roaming date. Introducerea textului Pentru a introduce text şi caractere, puteţi utiliza fie tastatura glisantă, fie tastatura de pe ecran. Dacă utilizaţi tastatura glisantă, nu aveţi posibilitatea să introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran. Utilizarea tastaturii glisante • Pentru a tasta litere mici, apăsaţi pe tastele de litere corespunzătoare. • Pentru a introduce o singură literă mare, apăsaţi pe şi apoi apăsaţi pe tasta de literă corespunzătoare. • Pentru a utiliza numai litere mari, apăsaţi de două ori pe . Pentru a reveni la scriere numai cu litere mici, apăsaţi din nou pe . • Pentru a tasta caractere speciale, apăsaţi continuu pe au şi apoi apăsaţi pe tasta de literă Sym până când se afişează caracterul necesar. • Pentru a introduce caractere imprimate cu albastru, apăsaţi pe şi apoi apăsaţi pe tasta corespunzătoare. • Pentru a utiliza numai caracterele imprimate cu albastru, apăsaţi de două ori pe şi introduceţi caracterele corespunzătoare. Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura glisantă 1 Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor pictograma de limbă în colţul din stânga- jos al ecranului. 2 Selectaţi o limbă. Utilizarea tastaturii de pe ecran Atunci când porniţi un program sau selectaţi un câmp care necesită introducerea de text sau numere, se afişează tastatura de pe ecran implicită. 20 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
21.
Pentru a introduce
text, puteţi utiliza metoda de intrare text prin tastare multiplă sau metoda de intrare text rapidă . Metoda de intrare de text rapidă utilizează un dicţionar încorporat. Puteţi închide oricând tastatura apăsând pe . Pentru a afişa tastatura de pe ecran şi a introduce text • Atingeţi uşor câmpul de text pentru a apărea tastatura. Pentru a comuta între litere mari şi litere mici • Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor . Pentru a activa caps lock • Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor până când se afişează . Pentru a introduce numere utilizând tastatura • Atunci când introduceţi text, trageţi către stânga. Apare o tastatură numerică. Pentru a insera simboluri • Atunci când introduceţi text, trageţi către dreapta. Pentru a utiliza tastatura în mod peisaj • Atunci când tastatura este disponibilă, întoarceţi telefonul pe o parte. Aplicaţia pe care o utilizaţi trebuie să accepte modul peisaj, iar setările trebuie să fie stabilite la rotire automată pentru ca tastatura să funcţioneze în modul peisaj. Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura de pe ecran 1 Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor pictograma de limbă în colţul din dreapta- sus. 2 Selectaţi o opţiune. Pentru a introduce text utilizând metoda de intrare text prin tastare multiplă 1 Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor pictograma de limbă în colţul din dreapta- sus. 2 Atingeţi uşor Tastare multiplă pentru a schimba metoda de intrare prin tastare multiplă. 3 Pentru a scrie un cuvânt, atingeţi uşor tasta caracterului ori de câte ori este nevoie, pentru a se afişa litera dorită. Pentru a introduce text utilizând metoda de intrare text rapidă 1 Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor pictograma de limbă în colţul din dreapta- sus. 2 Atingeţi uşor Text rapid pentru a schimba metoda de intrare text rapidă. 3 Pentru a scrie un cuvânt, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. 4 Atingeţi uşor cuvântul care apare sau atingeţi uşor pentru a selecta un cuvânt din listă. 5 În cazul în care cuvântul dorit nu se află în listă, atingeţi uşor Ortografiere, efectuaţi modificările necesare şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a edita text utilizând tastatura de pe ecran 1 Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare meniul Editare text. 2 Selectaţi o opţiune. 21 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
22.
Apelarea
apeluri de urgenţă Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele. Pentru a efectua un apel de urgenţă 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Puteţi efectua un apel de urgenţă fără o cartelă SIM inserată. Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată 1 Atingeţi uşor Apel de urgenţă. 2 Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Gestionarea apelurilor Pentru a efectua un apel 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Dacă se afişează jurnalul de apeluri, atingeţi uşor pentru a intra în vizualizarea de tastatură. 3 Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Pentru a termina un apel • Atingeţi uşor . Pentru a efectua un apel internaţional 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”. 3 Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor . Pentru a răspunde la un apel • Trageţi indicatorul către . Pentru a respinge un apel • Trageţi indicatorul către . Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel • Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a activa difuzorul de putere în timpul unui apel • Atingeţi uşor . 22 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
23.
Pentru a amuţi
microfonul în timpul unui apel • Atingeţi uşor . Pentru a introduce numere în timpul unui apel 1 În timpul unui apel, atingeţi uşor . Apare o tastatură. 2 Introduceţi numere. Pentru a amuţi tonul de apel pentru un apel în aşteptare • Atunci când primiţi apelul, atingeţi uşor . Apelurile recente În jurnalul de apeluri, aveţi posibilitatea să vizualizaţi apeluri pierdute , primite şi efectuate . Pentru a vizualiza apeluri pierdute 1 Dacă aveţi apeluri pierdute, în bara de stare apare . Trageţi în jos bara de stare. 2 Aveţi posibilitatea să vizualizaţi apelurile pierdute în panoul de notificare. Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Dacă se afişează tastatura, atingeţi uşor pentru a intra în vizualizarea jurnalului de apeluri. 3 Atingeţi uşor numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Dacă se afişează tastatura, atingeţi uşor pentru a intra în jurnalul de apeluri. 3 Atingeţi uşor . 4 Atingeţi uşor o persoană de contact existentă pentru a adăuga numărul la aceasta sau atingeţi pentru a adăuga o persoană de contact nouă. 5 Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Salvare. Poștă vocală Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu puteți răspunde la un apel.De obicei, numărul de poștă vocală se salvează pe cartela SIM.Dacă nu, contactaţi furnizorul de servicii pentru a obţine numărul de poștă vocală.Apoi puteţi introduce manual numărul. Pentru a introduce numărul de poştă vocală 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Poştă vocală. 3 Introduceţi numărul de poştă vocală. 4 Atingeţi uşor OK. Pentru a apela serviciul de poştă vocală 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi continuu 1. Apelurile multiple Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel. 23 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
24.
Pentru a activa
sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM. 3 Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare. Pentru a refuza un al doilea apel • Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Ocupat. Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a încheia apelul în desfăşurare • Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Comutare. Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a reţine apelul în desfăşurare • Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Răspund.. Pentru a efectua un al doilea apel 1 Atingeţi uşor . 2 Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor . 3 Dacă destinatarul răspunde, primul apel este reţinut. Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare. Pentru a comuta între mai multe apeluri • Pentru a comuta la alt apel şi pentru a reţine apelul curent, atingeţi uşor numărul sau persoana de contact dorită. Pentru a termina apelul în desfăşurare şi a reveni la următorul apel reţinut • Atingeţi uşor . Apelurile pentru conferinţă Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi purta simultan o conversaţie cu cel puţin două persoane. Pentru a efectua un apel pentru conferinţă 1 Atingeţi uşor . 2 Formaţi numărul pentru al doilea participant şi atingeţi uşor . 3 Dacă cel de-al doilea participant răspunde, primul apel este reţinut. 4 Atingeţi uşor . Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi paşii de la 1 la 4. Pentru a termina un apel pentru conferinţă • În timpul apelului, atingeţi uşor . Setări pentru apeluri Redirecţionarea apelurilor Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns. Pentru a redirecţiona apeluri 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > Redirecţionare apel. 3 Selectaţi o opţiune. 4 Introduceţi numărul la care doriţi să redirecţionaţi apelurile şi atingeţi uşor Activare. 24 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
25.
Pentru a dezactiva
redirecţionarea apelurilor 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > Redirecţionare apel. 3 Selectaţi o opţiune. 4 Atingeţi uşor Dezactivare. Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi. Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > ID apelant. 3 Selectaţi o opţiune. Numerele de apelare fixată Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi utiliza o listă de numere de apelare fixată pentru a restricţiona apelurile expediate şi sosite. Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată. 3 Atingeţi uşor Activare numere cu apelare fixată sau Dezactivare numere cu apelare fixată. 4 Introduceţi codul PIN2 şi atingeţi uşor OK. Pentru a accesa lista de destinatari acceptaţi pentru apel 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată > Listă numere cu apelare fixată. 25 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
26.
Schimbul de mesaje
SMS şi MMS Înainte de a utiliza serviciile SMS şi MMS Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje de tip text de pe telefon utilizând serviciul SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte). Dacă abonamentul dvs. include serviciul MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să trimiteţi şi să primiţi mesaje care conţin fişiere media, de exemplu, imagini şi clipuri video. Un singur mesaj de tip text poate conţine până la 160 de caractere. Mesajele mai lungi sunt concatenate şi trimise ca mesaje multiple. Sunteţi taxat pentru fiecare mesaj trimis în parte. Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 6. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea textului, consultaţi Introducerea textului la pagina 23. Cum se utilizează SMS şi MMS Pentru a crea şi trimite un mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor Mesaj nou. 3 Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj, introduceţi mesajul text şi atingeţi uşor Următ.. 4 Atingeţi uşor pentru a adăuga un destinatar. 5 Pentru a adăuga un destinatar, selectaţi o persoană de contact din listă. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor câmpul de text, să introduceţi manual un număr şi apoi să atingeţi uşor Gata. 6 Dacă doriţi să adăugaţi o fotografie sau un clip video, atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune. 7 Dacă doriţi să adăugaţi, să eliminaţi sau să editaţi destinatari, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Editare destinatari şi editaţi destinatarii. 8 Când terminaţi, atingeţi uşor Trimitere. Dacă opriţi crearea mesajului, acesta va fi salvat ca schiţă. Firul de mesaje va fi etichetat cu cuvântul Schiţă. Pentru a citi un mesaj primit 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj. 4 Dacă mesajul primit conţine muzică sau un clip video, atingeţi uşor elementul apoi atingeţi uşor Vizualizare clip video sau Redare fişier audio. Atunci când primiţi un mesaj text sau multimedia, apare în bara de stare. Pentru a citi mesajul, aveţi, de asemenea, posibilitatea să trageţi în jos bara de stare şi să atingeţi uşor mesajul primit atunci când bara de stare este deschisă. Pentru a răspunde la un mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Atingeţi uşor câmpul de text pentru a deschide tastatura. 4 Introduceţi textul mesajului. 5 Atingeţi uşor Trimitere. 26 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
27.
Pentru a redirecţiona
un mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Atingeţi uşor mesajul dorit, apoi Redirecţionare mesaj > Conversaţie nouă. 4 Atingeţi uşor Adăugare destinatar şi adăugaţi un destinatar. 5 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a şterge un mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Atingeţi uşor mesajul dorit, apoi Ştergere mesaj > Ştergere mesaj. Pentru a şterge fire de mesaje 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe. 3 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare firelor de mesaje pe care doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi uşor Şterg.. Pentru a salva numărul unui expeditor într-o persoană de contact 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului, apoi numărul pe care doriţi să îl salvaţi. 4 Atingeţi uşor . 5 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă. 6 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a apela expeditorul unui mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului, apoi numărul pe care doriţi să îl apelaţi. 4 Atingeţi uşor . Pentru a utiliza o imagine sau un clip video primit într-un mesaj 1 În Ecran de pornire, atingeţi uşor . 2 Atingeţi uşor un fir de mesaje. 3 Dacă mesajul n-a fost încă descărcat, atingeţi uşor mesajul şi apoi Descărcare mesaj. 4 Atingeţi uşor imaginea, apoi Vizualizare imagine. Se deschide vizualizatorul de imagini. 5 Atingeţi uşor dacă doriţi să utilizaţi imaginea ca imagine de persoană de contact sau ca tapet de fundal. Setările pentru SMS şi MMS Pentru a modifica setările de notificare pentru mesaje 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje. 3 Dacă doriţi, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi un sunet pentru notificare. 4 Dacă doriţi, selectaţi setarea Vibraţii de notificare. 27 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
28.
Pentru a modifica
setările raportului de livrare pentru mesajele expediate 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje. 3 Atingeţi uşor Raport livrare pentru a activa sau a dezactiva raportul de livrare. Atunci când un mesaj este livrat destinatarului, în mesaj de afişează . Pentru a vizualiza mesaje salvate pe o cartelă SIM 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje > Mesaje SIM. Emailul Puteţi utiliza telefonul pentru a trimite şi a primi mesaje de email prin intermediul contului dvs. de email obişnuit. Mai întâi, aveţi nevoie de setările corecte pentru Internet pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 6. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea textului, consultaţi Introducerea textului la pagina 23. Pentru a configura un cont de email pe telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Adresă de email, introduceţi adresa dvs. de email şi atingeţi uşor Următ.. 4 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. 5 Atingeţi uşor Continuare. 6 Dacă telefonul nu poate descărca automat setările contului dvs. de email, puteţi continua introducând manual setările contului. Dacă trebuie să introduceţi setările manual, contactaţi furnizorul de servicii de email pentru a obţine setările corecte ale contului de email. De exemplu, trebuie să ştiţi dacă tipul de cont este POP3 sau IMAP. Pentru a elimina contul de email de pe telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Email. 3 Atingeţi uşor Dezinstalare cont > OK. Utilizarea serviciilor de email Pentru a crea şi a trimite un mesaj de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Scriere mesaj nou. 4 Atingeţi uşor Către: şi introduceţi adresa destinatarului, apoi atingeţi uşor Gata. Aveţi posibilitatea să adăugaţi mai mulţi destinatari în acelaşi mod sau să ştergeţi un destinatar atingând uşor . 5 Atingeţi uşor Subiect, introduceţi subiectul şi atingeţi uşor Gata. 6 Atingeţi uşor Scrieţi un email, introduceţi mesajul text şi atingeţi uşor Gata. 7 Pentru a ataşa un fişier, atingeţi uşor şi selectaţi tipul de fişier de ataşat. 8 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a primi şi a deschide mesaje de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire. 4 Pentru a actualiza cutia poştală de primire cu mesaje noi, atingeţi uşor . 5 Pentru a deschide şi a citi un mesaj, atingeţi uşor mesajul. 28 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
29.
Pentru a salva
adresa de email a unui expeditor în persoanele de contact 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit. 4 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului. 5 Atingeţi uşor adresa de email sub De la:, apoi atingeţi uşor Salvare pers. contact. 6 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă. 7 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a utiliza ataşarea dintr-un mesaj de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit. 4 Atingeţi uşor ataşarea pentru a o vizualiza. Dacă ataşarea nu s-a descărcat încă, această operaţie va avea prioritate. Pentru a răspunde la un mesaj de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit. 4 Defilaţi în jos mesajul şi atingeţi uşor Răspuns sau, dacă există mai mulţi destinatari, atingeţi uşor Se răspunde tuturor. 5 Atingeţi uşor câmpul de text pentru mesaj, introduceţi textul mesajului şi atingeţi uşor Gata. 6 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a redirecţiona un mesaj de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit. 4 Defilaţi în jos mesajul şi atingeţi uşor Redirecţionare. 5 Atingeţi uşor Către:, introduceţi adresa destinatarului şi atingeţi uşor Gata. 6 Atingeţi uşor câmpul de text pentru mesaj, introduceţi mesajul text şi atingeţi uşor Gata. 7 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a şterge mesaje de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email. 3 Atingeţi uşor folderul dorit. 4 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe. 5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare mesajelor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi atingeţi uşor Şterg.. Setările pentru email Pentru a modifica setările contului de email 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Email. 3 Selectaţi o opţiune. Email Google™ Dacă aveţi un cont Google™, îl puteţi utiliza pe telefon cu aplicaţia Gmail™. După ce aţi configurat contul Google™ pe telefon, aveţi posibilitatea să purtaţi discuţii utilizând aplicaţia Google Talk™ şi să sincronizaţi aplicaţia Calendar cu serviciul Google Calendar™. 29 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
30.
Pentru a configura
un cont Google™ pe telefon 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări de bază > Ghid de configurare > Cont Google. 3 Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau faceţi sign in dacă aveţi deja un cont. 4 Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat cu Gmail™, Google Talk™ şi Google Calendar™. De asemenea, este posibil să creaţi sau să configuraţi un cont Google™ în ghidul de configurare prima dată când porniţi telefonul. De asemenea, puteţi crea un cont Google™ mergând la www.google.com/accounts în browserul Web al computerului. Pentru a deschide Gmail™ . 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Gmail™ . Google Talk™ Puteţi utiliza mesageria instantanee Google Talk pe telefon pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie. Pentru a utiliza Google Talk, aveţi nevoie de setările corecte pentru Internet pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 6. Pentru a porni Google Talk™ 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Google Talk. Pentru a configura Google Talk™ Dacă aţi configurat deja un cont Google™ pe telefon, nu va trebuie să configuraţi separat Google Talk™. Odată ce configuraţi un cont Google™ pe telefon, acesta va fi utilizat în toate aplicaţiile Google™. 1 În Ecran de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Google Talk. 3 Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau faceţi sign in dacă aveţi deja un cont. 4 Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat cu Gmail™, Google Talk™ şi Google Calendar™. Pentru a răspunde la un mesaj instantaneu cu Google Talk 1 Când cineva vă contactează pe Google Talk, apare pe bara de stare. 2 Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeți ușor mesajul şi începeţi să discutaţi. 30 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Descargar ahora