SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 46
Descargar para leer sin conexión
La rivista dello sviluppo regionale
                                                                          Le magazine du développement régional
                                                                          Das Magazin zur Regionalentwicklung




                           Priorité                                       Punto di vista

                           Zurzibiet : Deux centres –                     ERS-L un ente necessario
                           Trois communes
                           Un deuxième centre régional devrait être       Giorgio Giudici, sindaco di Lugano,
                           développé de manière ciblée dans la région     spiega i vantaggi della riforma territoriale
                           argovienne du Zurzibiet, en plus de Zurzach.   della Città di Lugano.
Numéro 4  décembre 2010
www.regiosuisse.ch




Regionale Zentren als
Motoren der Entwicklung
Un développement      Centri regionali forti,
porté par des centres motori dello sviluppo
régionaux forts
Editorial                              Éditorial                             Editoriale




                                  Martin Stokar


                                  Leiter Wissenssystem
                                  Neue Regionalpolitik
                                  SECO

                                  Responsable du Système
                                  de connaissances
                                  Nouvelle politique régionale
                                  SECO

                                  Responsabile del Sistema
                                  delle conoscenze
                                  Nuova politica regionale
                                  SECO




   Gemäss den Grundsätzen des Bundes-                 La loi fédérale sur la politique régionale        Secondo la legge federale sulla poli-
gesetzes über Regionalpolitik bilden die          statue que les centres régionaux doivent           tica regionale i centri regionali devono
regionalen Zentren die Entwicklungs-              être les moteurs du développement.                 fungere da motore dello sviluppo. Va da
motoren. Entsprechend sind die Förder-            Dès lors, ce sont sur eux qu’il convient           sé, quindi, che gli sforzi di promozione
mittel auf diese Zentren zu konzentrie-           de concentrer les fonds d’encouragement.           devono concentrarsi prioritariamente pro-
ren. Völlig neu ist dieser Ansatz nicht.          Cette approche n’est pas vraiment nou-             prio in questi centri. Quest’approccio non
Doch waren im Rahmen der früheren                 velle, seulement, dans le cadre de la poli-        è certo nuovo. Tuttavia, gli incentivi pre-
Regionalpolitik die Anreize dazu zu gering,       tique menée précédemment, il n’y avait             visti dalla precedente politica regionale
teils gar kontraproduktiv. Statt auf räum-        pas assez d’incitations à procéder ainsi, et       erano troppo limitati e in alcuni casi addi-
liche Schwerpunkte ausgerichtet, erfolgte         quand c’était le cas, cela s’avérait parfois       rittura controproducenti. Anziché essere
die Förderung flächendeckend. In den ent-          contre-productif. Au lieu de cibler la pro-        destinate a priorità territoriali, le risorse
legensten Winkeln wurden Infrastruk-              motion, géographiquement parlant, on a             sono state distribuite ad annaffiatoio.
turmassnahmen unterstützt – hier eine             soutenu des mesures d’ordre infrastructu-          Sono state finanziate infrastrutture negli
Kläranlage, dort eine Mehrzweckhalle.             rel – ici une STEP, là une salle polyvalente –     angoli più remoti – qua un depuratore,
Manchmal erfüllten die regionalen Zen-            dans les coins les plus reculés. Parfois même,     là una sala multiuso. In alcuni casi, i centri
tren nicht einmal die Förderkriterien,            les centres régionaux ne satisfaisaient pas        regionali non soddisfacevano i criteri di
da sie im Vergleich zum Umland finanziell          aux critères d’encouragement étant donné           sostegno perché, rispetto alle aree cir-
zu gut dastanden. Die Folge: Während das          leur meilleure santé financière par rapport         costanti, avevano una situazione finan-
Umland infrastrukturell aufrüstete,               au reste de la région. Ceci a eu pour consé-       ziaria troppo f lorida, con la conseguenza
konnten sich die Regionalzentren teil-            quence que, tandis que leur arrière-pays se        che alcuni di essi non hanno potuto svi-
weise nicht wirklich entfalten. Die Neue          dotait d’infrastructures, les centres régio-       lupparsi, mentre le regioni tutt’attorno
Regionalpolitik (NRP) bringt hier eine            naux n’avaient pas toujours la possibilité de      si dotavano di infrastrutture. La Nuova
notwendige Korrektur. Um wirtschaftlich           s’épanouir. A cet égard, la Nouvelle poli-         politica regionale (NPR) corregge il tiro.
lebensfähig zu sein, muss ein regionales          tique régionale (NPR) est un correctif bien-       Per essere economicamente sostenibile
Zentrum über die nötige kritische Masse           venu. Pour être viable sur le plan écono-          un centro regionale deve avere una massa
verfügen. Zudem muss es die funktio-              mique, un centre régional doit disposer de         critica sufficientemente ampia, rispec-
nalräumlichen Realitäten abbilden und             la masse critique nécessaire. En outre,            chiare le realtà funzionali del territorio ed
gut vernetzt sein. Firmen mit attraktiven         il doit être le reflet des réalités territoriales   essere ben collegato. Aziende con posti
Arbeitsplätzen, gute Bildungseinrich-             fonctionnelles et être bien interconnecté.         di lavoro interessanti, strutture educative
tungen und gute Gesundheitsversorgung,            Des entreprises proposant des places               e assistenza sanitaria di buona qualità,
vielfältige Einkaufsmöglichkeiten,                de travail attrayantes, de bons établisse-         centri commerciali, qualità abitativa e rag-
Wohnqualität und Erreichbarkeit zeich-            ments de formation et de soins, de nom-            giungibilità sono i fattori che caratteriz-
nen ein vitales Regionalzentrum aus.              breuses possibilités d’achat, une qualité          zano un centro regionale dinamico. E sono
Nur so kann es seine Rolle als Entwick-           d’habitat élevée et une bonne desserte,            anche i presupposti affinché un centro
lungsmotor wahrnehmen.                            telles sont les caractéristiques d’un centre       possa svolgere efficacemente la funzione
                                                  régional dynamique. Ce n’est qu’ainsi qu’il        di motore di sviluppo.
Im aktuellen Heft finden Sie zum Thema             peut pleinement jouer son rôle de moteur
«regionale Zentren» interessante Denk-            du développement.                                  Il numero attuale è dedicato al tema dei
anstösse. Wir wünschen Ihnen eine anre-                                                              centri regionali. Vi auguriamo una piace-
gende Lektüre!                                    Vous trouverez dans ce numéro des                  vole lettura!
                                                  réflexions intéressantes sur le thème des
                                                  centres régionaux. Bonne lecture !
                                                                                                                                            04 // 1
Inhalt                      Sommaire                    Sommario

                                                    Das Magazin zur Regionalentwicklung
                                                    Nummer 4  Dezember 2010
                                                    Le magazine du développement régional
                                                    Numéro 4  décembre 2010
                                                    La rivista dello sviluppo regionale
                                                    Numero 4  dicembre 2010

                                                    www.regiosuisse.ch




                                                                Gemeinde als Investorin              12
                                                                Mit einem von der Gemeinde
                                                                erstellten und verwalteten Gewer-
                                                                bepark stellt sich das Vallée de
                                                                Joux erfolgreich dem Wandel
                                                                in der Wirtschaft. Insbesondere
                                                                für Start-up-Firmen erweist sich
                                                                dieses Angebot als ideal. Entspre-
                                                                chend hoch ist die Nachfrage.




1                                                               7
EDITORIAL                                                 1     SCHWERPUNKT                 Regionale Zentren                                     7
ÉDITORIAL                                                       PRIORITÉ                    Centres régionaux
EDITORIALE                                                      PRIMO PIANO                 Centri regionali

                                                                Starke regionale Zentren als Motoren der Entwicklung                              7
KURZMELDUNGEN                                            4      Développement porté par des centres régionaux forts
BRÈVES                                                          Centri regionali forti, motori dello sviluppo
BREVI
                                                                Die (öffentliche) Hand reichen             12   STANDPUNKT                        21
                                                                Quand la commune s’investit                     POINT DE VUE
WEB & LITERATUR                                          6      Quando un comune investe                        PUNTO DI VISTA
INTERNET & LITTÉRATURE                                                                                          ERS-L un ente necessario
SITI WEB &                                                      « Vision Zurzibiet » : Deux centres –      15   Der Regionalentwicklungsver-
                                                                Trois communes !                                band Lugano – eine notwendige
PUBBLICAZIONI                                                   «Vision Zurzibiet»: Zwei Zentren                Einrichtung
                                                                und drei Gemeinden!                             Une institution nécessaire pour
                                                                «Vision Zurzibiet» – due centri,                le développement régional
                                                                tre comuni

                                                                INTERVIEW                                  18
                                                                INTERVIEW
                                                                INTERVISTA
                                                                «Dynamik dank breitem Dienst-
                                                                leistungsangebot»
                                                                « Une dynamique nourrie par
                                                                la diversité des services »
                                                                «Un’ampia offerta di servizi
                                                                crea dinamismo»




Titelbild — en couverture — in copertina
Dunja Kovari-Binggeli, Regionalplanerin «Zurzibiet»,
sapartners, Zürich
Dunja Kovari-Binggeli, planificatrice régionale « Zurzibiet »,
sapartners, Zurich
Dunja Kovari-Binggeli, pianificatrice regionale Zurzibiet,
sapartners, Zurigo




2 //               04
Punto di vista                               21
                                                                                        «L’Ente dovrà dare prova
                                                                                        di efficacia»
                                                                                                Giorgio Giudici, sindaco di Lugano




Réussite collective                   25                                                    Was sind periphere Gebiete
                                                                                            in Europa?                 34
Une meilleure coordination inter-
communale dans le développe-                                                                Sollen die Fördergelder an den
ment des zones industrielles                                                                neuen Aussengrenzen der EU
et artisanales : tel est l’objectif                                                         oder in Ländern mit schwachem
du projet INTERREG « COMUNIS »,                                                             Bruttoinlandprodukt eingesetzt
qui veut aussi éviter les projets                                                           werden? Eine Antwort darauf gibt
de développement non coordon-                                                               das «Handbook of Territorial
nés. Le Valais est le partenaire                                                            Diversity», an dessen Erarbeitung
suisse de ce projet transnational.                                                          das Département de Géographie
                                                                                            der Universität Genf beteiligt war.
                                                                                            Untersucht wurden auch der Kanton
                                                                                            Jura und das Wallis.




22                                              31                                              37
ERFAHRUNGEN IN REGIO-                      22   WISSENSGEMEIN-                     31           NEWS AUS DEM SECO                         37
NEN UND PROJEKTEN                               SCHAFTEN                                        NOUVELLES DU SECO
EXPÉRIENCES RÉGIO-                              COMMUNAUTÉS                                     NEWS DALLA SECO
NALES ET PROJETS                                DU SAVOIR-FAIRE
ESPERIENZE NELLE                                COMUNITÀ
REGIONI E PROGETTI                              DELLE CONOSCENZE                                REGIOSUISSE                               40
                                                                                                NETZWERKSTELLE
TZL – eine Formel für den                  22   Fallbeispiel Uri: Mit der          31           REGIONALENTWICKLUNG
industriellen Strukturwandel                    richtigen Organisationsform                     CENTRE DU RÉSEAU
Redéploiement industriel :                      richtig in Form                                 DE DÉVELOPPEMENT
la formule TZL                                  Idées pour l’organisation
Il centro TZL, una formula per                  du management régional :                        RÉGIONAL
il cambiamento strutturale                      l’exemple uranais                               CENTRO DELLA RETE DI
nell’industria                                  Idee per riorganizzare                          SVILUPPO REGIONALE
                                                la gestione regionale –
Aménagement du territoire –                25   l’esempio di Uri
Le Valais coordinateur d’un projet                                                              IMPRESSUM                                 43
Eine Brutstätte für Nachhaltigkeit                                                              IMPRESSUM
Il Vallese al centro dell’Europa                FORSCHUNG                          34           IMPRESSUM
                                                RECHERCHE
EUROPA                                     28   RICERCA
EUROPE                                          Europäische Förderprogramme:       34
EUROPA                                          Geografische Eigenheiten als
                                                Chance?
Die Region Oberrhein feilt an              28   Les particularités géographiques
ihren Stärken                                   offrent-elles des opportunités ?
La région du Rhin supérieur                     Le particolarità geografiche,
valorise ses points forts                       un’opportunità?
La regione del Reno superiore
valorizza i propri punti forti




                                                                                                                                      04 // 3
Kurzmeldungen                          Brèves                                Brevi




  Tessin: Start der thema-                                                                              Tessin : lancement
tischen Plattform «Agrar-                                                                             de la plateforme théma-
und Ernährungswirtschaft»                                                                             tique «Secteur agro-
Der Kanton Tessin hat im Rahmen der flankie-                                                           alimentaire»
renden Massnahmen zur Umsetzung der Neuen                                                             Dans le cadre des mesures d’accompagnement
Regionalpolitik (NRP) im Herbst 2010 eine neue                                                        à la mise en œuvre de la NPR, en automne 2010
thematische Plattform zur Wertschöpfungs-                                                             le canton du Tessin a lancé une nouvelle pla-
kette «Landwirtschaft – Ernährung» gestartet.                                                         teforme thématique sur la chaîne de création
Damit soll die Zusammenarbeit zwischen den                                                            de valeur du secteur agro-alimentaire, dont le
kantonalen Stellen, den Vertreterinnen und                                                            but est de faciliter la collaboration entre les
Vertretern der entsprechenden Wirtschafts-                                                            services cantonaux, les représentants des sec-
branchen sowie den regionalen Akteurinnen                                                             teurs économiques concernés ainsi que les
und Akteuren gefördert werden. Ziel der Platt-                                                        acteurs régionaux, afin d’identifier les pro-
form ist es, Probleme in der Wertschöpfungs-                                                          blèmes de cette chaîne de création de valeur
kette zu ermitteln und zu definieren, wie und                                                          et de défi nir où et comment investir pour y
wo investiert werden muss, um sie zu behe-                                                            remédier. Le Tessin veut ainsi se profiler dans
ben. Auf diese Weise soll das Tessin im                                                               le secteur agro-alimentaire, d’abord sur le plan
Bereich «Landwirtschaft und Ernährung» auf                                                            national puis, à plus long terme, devenir com-
nationaler und längerfristig auch auf internati-                                                      pétitif sur le plan international aussi. Le canton
onaler Ebene wettbewerbsfähig gemacht wer-                                                            transalpin a déjà lancé plusieurs plateformes
den. Bereits lanciert worden sind im Tessin                                                           thématiques dans les domaines suivants :
thematische Plattformen zu den Themen                                                                 « Energies renouvelables », « Chaîne de création
«erneuerbare Energien», «Holzwertschöpfungs-                                                          de valeur Bois », « Valorisation touristique des
kette», «touristische Inwertsetzung der histo-                                                        itinéraires culturels historiques » et « Chaîne de
rischen Kulturwege» sowie «audiovisuelle                                                              création de valeur Audiovisuel » (cf. regioS 02).
Wertschöpfungskette» (vgl. regioS, Nr. 02).        nagements auszutauschen und das eigene             www.ti.ch
www.ti.ch                                          Netzwerk zu erweitern. Mehr als hundert Mit-
                                                   glieder sind bei der Gruppe bereits registriert.     Performance écono-
  Regionale Wirtschafts-                           www.linkedin.com                                   mique comparée des
leistungen in Europa im                                                                               régions d’Europe
Vergleich                                           «Eurostars»:                                      Le programme ESPON, auquel la Suisse parti-
Das Programm ESPON (Forschungsnetzwerk             Unterstützung für KMU                              cipe dans le cadre de la NPR, a récemment
zur Beobachtung der europäischen Raument-          Im August 2010 hat der Bundesrat das Abkom-        publié le troisième volet de son étude « Territorial
wicklung), an dem sich auch die Schweiz im         men zur Teilnahme der Schweiz am europä-           Dynamics in Europe ». Cette brochure montre
Rahmen der NRP beteiligt, hat kürzlich die         ischen Forschungs- und Entwicklungspro-            les tendances de la performance économique
dritte Ausgabe seiner Serie «Territorial Dyna-     gramm «Eurostars» genehmigt. Mit «Eurostars»       des régions d’Europe entre 2000 et 2006 et livre
mics in Europe» publiziert. Die Broschüre zeigt    eröffnet sich für kleine und mittlere Unterneh-    de précieuses informations sur le développe-
Trends der regionalen Wirtschaftsleistungen        men in der Schweiz, die mehr als 10 Prozent        ment territorial aux responsables politiques
von 2000 bis 2006 in Europa auf und bietet         ihres Umsatzes in Forschung und Entwicklung        ainsi qu’aux praticiens. L’étude est accessible
politischen Entscheidungsträgerinnen und           investieren und neue Märkte erschliessen wol-      sur le site Internet ESPON, où l’on trouve aussi
-trägern sowie Praxisfachleuten Informationen      len, die Möglichkeit, mit den besten europä-       de nombreuses cartes illustrant le développe-
zur territorialen Entwicklung. Die Broschüre       ischen Forschungsteams zusammenzuarbeiten          ment économique et territorial en Europe.
ist auf der ESPON-Website verfügbar. Dort fin-      und ihre Wettbewerbsfähigkeit im Bereich           www.espon.eu
den sich auch zahlreiche Karten, die die wirt-     «Wissen und Innovation» auszubauen. Insge-
schaftliche und territoriale Entwicklung Euro-     samt stehen für «Eurostars» von 2008 bis 2013        LinkedIn : ouverture du
pas illustrieren.                                  400 Millionen Euro bereit, wovon 300 Millionen     groupe « Public Regional
www.espon.eu                                       von den 31 EUREKA-Mitgliedsländern und 100         Management »
                                                   Millionen von der EU stammen. Jährlich werden      regiosuisse a ouvert le groupe « Public Regio-
  «LinkedIn»:                                      in der Regel zwei Ausschreibungen veröffent-       nal Management » sur le réseau social « Linked-
Gruppe «Public Regional                            licht. Das Schweizer EUREKA-Sekretariat,           In ». Plate-forme d’échange sur les thémati-
Management» lanciert                               angesiedelt beim Bundesamt für Berufsbildung       ques liées au développement, à la politique et
regiosuisse hat im Social Network «LinkedIn»       und Technologie (BBT), unterstützt die Gesuch-     au management des régions, ce groupe per-
die Gruppe «Public Regional Management»            steller bei der Partnersuche sowohl in der         met aussi d’élargir son propre réseau de
eröffnet. Interessierte finden dort die Möglich-    Schweiz als auch international.                    contacts. Il a d’ailleurs déjà passé le cap des
keit, sich über Themen der Regionalentwick-        www.eurostars-eureka.eu —                          100 membres.
lung, der Regionalpolitik und des Regionalma-      www.bbt.admin.ch                                   www.linkedin.com




4 //          04
Eurostars :
un appui pour les PME
Le Conseil fédéral a approuvé l’accord sur la
participation de la Suisse au programme euro-
péen de recherche et de développement « Euro-
stars » en août 2010. Ce programme s’adresse
au PME de Suisse qui investissent plus de 10 %
de leur chiffre d’affaires dans la R&D et qui sou-
haitent prospecter de nouveaux marchés. Il leur
offre l’occasion de collaborer avec les meilleures
équipes de recherche d’Europe et d’accroître
leur compétitivité sur les plans du savoir-faire et
de l’innovation. Eurostars est doté de 400 mil-
lions d’euros pour la période 2008–2013, dont
300 millions sont fi nancés par les 31 pays
membres d’EUREKA et les 100 millions restants
par l’UE. Deux appels d’offres sont générale-
ment publiés chaque année. Le secrétariat
EUREKA de la Suisse, intégré à l’Office fédéral
de la formation professionnelle et de la techno-
logie (OFFT), offre son soutien aux requérants
dans la recherche de partenaires en Suisse
mais aussi à l’étranger.
www.eurostars-eureka.eu —
www.bbt.admin.ch
                                                      di recente il terzo numero della serie «Territorial   luppo e che vogliono operare su nuovi mercati.
                                                      Dynamics in Europe». La pubblicazione illustra        Inoltre, dà loro la possibilità di collaborare con i
                                                      l’evoluzione della performance delle economie         migliori team di ricerca europei e di potenziare
                                                      regionali in Europa nel periodo 2000–2006 e           la propria competitività nel settore delle cono-
                                                      fornisce ai decisori e agli addetti ai lavori indi-   scenze e dell’innovazione. Per il periodo 2008–
  Ticino: lanciata la nuova                           cazioni sullo sviluppo territoriale. L’opuscolo è     2013 sono a disposizione 400 milioni di euro
piattaforma tematica                                  disponibile sul sito del programma, dove si tro-      (300 milioni stanziati dai 31 paesi che parteci-
per la filiera agro-alimentare                         vano anche cartine che illustrano lo sviluppo         pano a progetti e 100 milioni stanziati dall’UE).
Nell’autunno 2010 il Cantone Ticino ha lanciato,      economico e territoriale dell’Europa.                 Ogni anno vengono generalmente pubblicati
nell’ambito delle misure cantonale complemen-         www.espon.eu                                          due bandi di concorso. La segreteria svizzera
tari all’attuazione della NPR, una nuova piatta-                                                            del programma EUREKA, integrata nell’Ufficio
forma tematica per la filiera agro-alimentare.           LinkedIn: lancio del                                federale della formazione professionale e della
La piattaforma mira a pro muovere la collabo-         gruppo «Public Regional                               tecnologia (UFTT), sostiene i richiedenti nella
razione tra servizi cantonali, rappresentanti dei     Management»                                           ricerca di partner in Svizzera e all’estero.
settori economici interessati e attori regionali      regiosuisse ha creato il gruppo «Public Regional      www.eurostars-eureka.eu —
con l’obiettivo di individuare le lacune nella        Management» su LinkedIn, la rete sociale per          www.bbt.admin.ch
catena del valore aggiunto e di definire come e        professionisti. Su LinkedIn si possono scam-
dove investire per eliminarle. In questo modo il      biare opinioni e informazioni su temi che riguar-
Ticino vuole diventare più competitivo nel set-       dano lo sviluppo, la politica e il management
tore agro-alimentare sia a livello nazionale sia, a   regionali e ampliare la propria rete di contatti.
lungo termine, a livello internazionale. Nel Can-     Il gruppo conta già oltre un centinaio di iscritti.
tone sono già state lanciate piattaforme per la       www.linkedin.com
filiera bosco-legno, energie rinnovabili, settore
audiovisivo e valorizzazione degli itinerari turi-      Eurostars:
stico-culturali (cfr. regioS 02).                     sostegno alle PMI
www.ti.ch                                             Nell’agosto 2010 il Consiglio federale ha appro-
                                                      vato l’accordo sulla partecipazione svizzera al
 Performance delle econo-                             programma di ricerca e sviluppo «Eurostars».
mie regionali in Europa                               Il programma è destinato alle piccole e le
Il programma ESPON, al quale partecipa anche          medie imprese (PMI) che investono più del
la Svizzera nel quadro della NPR, ha pubblicato       10% del fatturato in attività di ricerca e svi-




Kurzmeldungen Brèves Brevi                                                                                                                              04 // 5
Web &                                        Internet &                               Siti web &
              Literatur                                    littérature                              pubblicazioni




              www.oecd.org
              Une source d’inspiration pour
                         d inspiration po
                                r
www.oecd.org  le développement régional
                                                                         dans la colonne de droite. LEED a
                                                                         pour but de créer plus d’emplois,
                                                                                                                      Inspirationsquelle und Ländervergleich
                                                                                                                  zur Regionalentwicklung
                                                                         et de meilleure qualité, au niveau       Eine Abteilung der OECD, das «Centre for
                                                                         local et de stimuler le développe-       Entrepreneurship, SMEs and Local Develop-
                                                                         ment des pays membres en ins-            ment» (CFE), widmet sich spezifisch der Regio-
                                                                         taurant un climat propice à l’inno-      nalentwicklung. Benutzerinnen und Benutzer
                                                                         vation. Sous bien des aspects,           der auf Englisch oder Französisch abrufbaren
                                                                         ces objectifs ressemblent à ceux         OECD-Website finden über Topics ➝ Economy
                                                                         de notre Nouvelle politique régio-       ➝ Regional, Rural and Urban Development oder
                                                                         nale (NPR). Celui qui, piqué par la      über Department ➝ CFE zu den entsprechenden
                                                                         curiosité, opte pour un surf inté-       Inhalten. Besonders interessieren dürfte der
                                                                         gral n’aura que l’embarras du choix.     Klick zu den LEED-Programmen. Das Kürzel
                                                                         On pourrait en effet passer des          steht für «Local Economic and Employment
                                                                         heures à consulter les études de         Development». Hier finden sich auf die Thema-
                                                                         cas, les exemples pratiques et les       tik abgestimmte Statistiken, Dokumentationen
                                                                         documents méthodologiques mis à          sowie länderspezifische Informationen.
                                                                         disposition. Et ainsi, tôt ou tard, on   Die LEED-Programme wollen in den Mitglieds-
Le « Centre pour l’entrepreneuriat, les PME et             finit par arriver sur les études comparatives entre     ländern mehr und bessere Arbeitsplätze auf
le développement local » (CFE) de l’OCDE est               les pays ; celles qui, à l’instar de PISA, suscitent   regionaler Ebene schaffen und die Entwicklung
consacré tout entier au développement régio-               régulièrement de chauds débats sur la planète          ankurbeln. Diese Ziele sind in mancher Hinsicht
nal. L’internaute y accède en cheminant par                OCDE. Prochainement, on y trouvera aussi une           deckungsgleich mit jenen der NRP. Wer sich
Thèmes ➝ Economie ➝ Développement régio-                   analyse de la politique suisse en matière d’inno-      zum längeren Surfen entschliesst, kann sich
nal, urbain et rural ou par Direction ➝ CFE sur le         vation et de développement régional.                   durch Fallstudien, Praxisbeispiele und Metho-
site Internet de l’organisation. A l’arrivée, il vaut la   D’autres sections sont dédiées à l’organisation        dendiskussionen scrollen. Früher oder später
peine de cliquer sur LEED, sigle anglais du                elle-même et à ses organes dirigeants, com-            landet man unweigerlich bei den Länderverglei-
programme « Développement économique et                    plétant les contenus de fond toujours présen-          chen. Letztere sind es denn auch, mit denen die
création d’emplois locaux » : on y trouve de               tés de façon très agréable et en couleurs, en          OECD immer wieder brisante Diskussionen aus-
nombreuses statistiques, une riche documen-                version bilingue anglais-français.                   löst, wie etwa mit der PISA-Studie. Demnächst
tation ainsi que des renseignements par pays.                                                                     ist hier auch die Review zur schweizerischen
Les nouvelles publications sont signalées                                                                         Innovations- und Regionalpolitik zu finden. 




              www.formez.it
              Una piattaforma al servizio d
                      taforma             della pubblica
www.formez.it amministrazione italiana
                              italian
www.formez.it è la piattaforma internet di For-
mez PA, il Centro servizi, assistenza, studi e for-
                                                           Il sito internet viene costantemente aggiornato
                                                           e propone, nella sua parte centrale, una serie di
                                                                                                                  attività e collegamenti tematici a servizi propo-
                                                                                                                  sti da Formez PA.
mazione per l’ammodernamento delle pubbliche               informazioni relative a manifestazioni, progetti e     Di particolare rilievo è lo strumento Linea amica
amministrazioni che opera a livello nazionale e            iniziative in atto su tutto il territorio italiano.    che offre ai cittadini un collegamento diretto
risponde al Dipartimento della Funzione Pub-               Un archivio tematico e una sezione dedicata            e interattivo con i funzionari della pubblica
blica della Presidenza del Consiglio dei Ministri.         ad approfondimenti permettono agli utenti di           amministrazione.
                                                           trovare ulteriori elementi relativi allo sviluppo
Si tratta di un sito istituzionale che ha soprat-          territoriale. Questo servizio è inoltre suppor-        formez.it permette di dare uno sguardo nella
tutto la funzione di raccogliere e diffondere              tato da un forum dedicato all’innovazione nella        quotidianità della pubblica amministrazione
informazioni su iniziative e azioni volte a miglio-        pubblica amministrazione.                              italiana e di individuare problematiche comuni
rare il servizio offerto dalla pubblica ammini-            La pagina principale propone inoltre altri servizi     da affrontare e risolvere congiuntamente. 
strazione ai singoli cittadini.                            come le rubriche Le notizie più lette, Agenda




6 //            04
Schwerpunkt       Priorité   Primo piano




Die Stärkung der regionalen Zen-
tren ist einer von fünf Grundsätzen
der Neuen Regionalpolitik (NRP).
Nicht zuletzt sollen davon auch die
jeweiligen ländlichen Einzugsge-
biete profitieren. Für die Akteure
und Akteurinnen der Regionalent-
wicklung öffnet sich damit ein wei-
ter Spielraum. Die grosse Herausfor-
derung ist es nun, mit den richtigen
Projekten und Massnahmen maxi-
male Wirkung zu erzielen. Was pas-
sieren kann und muss, zeigen einige
vielversprechende Ansätze.

Pirmin Schilliger — luzern




           Starke regionale
           Zentren als Motoren
           der Entwicklung
                                                      04 // 7
Links                  Gauche                A sinistra
Ilanz GR               Ilanz GR              Ilanz GR
Rechts                 Droite                A destra
Markttag in Stans NW   Jour de marché        Giorno di mercato
                       à Stans NW            a Stans NW




Das Bundesgesetz über Regionalpolitik enthält in Artikel 2 den       dass Zentren mit gut ausgebauten Dienstleistungsfunktionen
Grundsatz: «Die regionalen Zentren bilden die Entwicklungsmo-        weitaus die grösste Wirkung auf ihr Umland ausüben. Industriell
toren.» Was damit genau gemeint ist, kann aus weiteren Passagen      geprägte Zentren vermögen hingegen nur dann die Entwicklung
abgeleitet werden. So betont das Gesetz, dass die Förderanstren-     im Umland anzukurbeln, wenn sie mit diesem über die Kette
gungen der NRP auf die regionalen Zentren zu konzentrieren           der Zulieferer beziehungsweise Abnehmer eng verknüpft sind.
seien. Gleichzeitig seien partnerschaftliche Kooperationen           Da sich aber heute selbst KMU zusehends global ausrichten,
zwischen diesen und ihren umliegenden Gebieten anzustreben.          läuft der Trend oft in eine andere Richtung. Das heisst: Auch die
                                                                     vor- und nachgelagerten Beziehungen sind immer weniger regio-
Die Mittel sollen somit dort eingesetzt werden, wo sie die grösste   nal, dafür umso internationaler ausgerichtet.
Wirkung erzielen. Der Grundsatz fusst auf den sogenannten
«Zentrums- oder Agglomerationseffekten», wie sie sich aus der        Schmid mag folglich nicht bei allen Zentrumstypen von wirk-
räumlichen Konzentration für Bevölkerung und Wirtschaft              lichen Wachstumsmotoren sprechen. Trotzdem spielen –
ergeben. Im Wesentlichen handelt es sich dabei um tiefere Pro-       wie seine Analysen aufzeigen – viele Zentren zumindest eine
Kopf-Kosten für die Infrastruktur sowie ein breiteres und attrak-    wichtige Rolle, indem sie den Rückgang hemmen. «Gerade in
tives Dienstleistungsangebot. Die Ökonomen begründen diese           peripheren Regionen haben die Zentren einen weiteren Verlust
Effekte mit Grössen-, Verbund-, Branchen- und Bereichsvortei-        von Arbeitsplätzen gestoppt und die Ausdünnung des Dienst-
len oder mit den sogenannten «economies of scope and of scale».      leistungsangebotes vermindert.»


Gewisse Gesetzmässigkeiten gelten überall                            Richtiger Wegweiser
Die Experten der Raumwissenschaften sind sich einig, dass diese      Auch wenn die Experten der Raumwissenschaften den NRP-
Gesetzmässigkeiten nicht nur für Grossstädte, sondern auch           Grundsatz nicht vorbehaltlos bestätigen, sind sie sich darin
für regionale Zentren gelten. Martin Schuler, Professor und Lei-     einig, dass er die Akteure der Regionalentwicklung auf die
ter der Forschungsgemeinschaft für Raumplanung (CEAT) an             richtige Fährte lotst. «In jedem Fall ist es sinnvoller, die Mittel
der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (EPFL),          konzentriert an einem Ort einzusetzen, statt sie über ein ganzes
verweist auf die Erfahrungen im Rahmen der Investitionshilfe         Gebiet zu streuen. Das gilt auch dann, wenn ein regionales Zen-
für Berggebiete (IHG): «Es zeigte sich, dass die Zentren sowohl      trum es nicht schafft, die Entwicklung in seiner Umgebung anzu-
Dienstleistungen der öffentlichen Hand wie auch privater Unter-      kurbeln», argumentiert Jürg Inderbitzin vom Institut für Betriebs-
nehmer anziehen und zu wichtigen Motoren für ihr Umland              und Regionalökonomie (IBR) der Hochschule Luzern.
werden.» Der emeritierte Ökonomieprofessor René L. Frey
hebt im Buch «Starke Zentren – Starke Alpen» (2008) hervor,          In welche strategischen Richtungen sollen die Akteurinnen und
dass die verstädterten Gebiete dank ihrer Wettbewerbsfähigkeit       Akteure nun voranschreiten? Wo genau, in welchen regionalen
die eigentlichen Wachstumsmotoren der Volkswirtschaft seien.         Zentren, ihre Energien und Fördermittel einsetzen? Für welche
Spezifisch den regionalen Zentren komme eine wichtige Rolle           Aktivitäten und Projekte? Die Fragen skizzieren den Spielraum
bei der Versorgung der ländlichen Räume zu.                          der NRP. Was macht denn beispielsweise ein Ort zum regionalen
                                                                     Zentrum? Ist es der Mittelpunkt einer Raumplanungsregion,
Differenziert beurteilt die Motorenfunktion der Geograf Chris-       einer «alten» Region nach Investitionshilfegesetz (IHG-Region),
tian Martin Schmid. Er hat in seiner Dissertation die «Dynamik       einer Arbeitsmarktregion, eines wirtschaftlichen Erneuerungs-
sozioökonomischer Zentrum-Umland-Beziehungen im schwei-              gebietes oder ist es ein Bezirkshauptort? Oder ist es gar einfach
zerischen Alpenraum» untersucht (vgl. Interview S. 18) und ver-      ein Ort mit einem dichten funktionalen Beziehungsnetz zu sei-
schiedene Zentrumstypen definiert. Schmid kommt zum Schluss,          nem Umland?

8 //          04                                                                                         Schwerpunkt Priorité Primo piano
Links                    Gauche                   A sinistra
                                                                      Langnau im Emmental BE   Langnau im Emmental BE   Langnau im Emmental BE
                                                                      Rechts                   Droite                   A destra
                                                                      Bellinzona TI            Bellinzone TI            Bellinzona TI




Brauchen Zentren eine Mindestgrösse?                                  trum sichergestellt wird. Dabei sei, so betont das «Raumkonzept
                                                                      Schweiz», eine optimale Kombination von sanftem Tourismus,
Aufgrund dieses Fragenkatalogs lässt sich mindestens eine pri-        Landwirtschaft und Gewerbe anzustreben.
märe Aufgabe ableiten: die Identifizierung förderungswürdiger
regionaler Zentren. Das stellt eine Herausforderung dar, die eini-    Werden die raumplanerischen Ansätze mit den auf Innovation
gen Zündstoff in sich birgt – und Konsequenzen hat. Denn mit          und Wirtschaftswachstum ausgerichteten Ansätzen der NRP
der Festlegung regionaler Zentren wird unter Umständen auch           kombiniert, resultieren daraus spannende Konzepte. «Zu berück-
die Basis für eine neue räumliche Ausrichtung bestimmter Ge-          sichtigen sind letztlich alle Aspekte der Regionalentwicklung»,
biete gelegt. Bereits die Frage, ob ein regionales Zentrum eine       stellt Inderbitzin klar. Folglich sind Mittel und Projekte der NRP
gewisse Mindestgrösse aufweisen sollte, scheidet die Geister.         oft Teil eines grösseren Vorhabens, in das die verschiedenen Sek-
Martin Schuler verweist auf Vorgaben, wie sie bei der Bildung         toralpolitiken involviert sind. Dies verdeutlichen verschiedene
der IHG-Regionen galten, mit Minimalgrössen um 2000 Einwoh-           bereits initiierte Anstösse. Einige sind noch unter anderen För-
ner. In diese Kategorie fallen etwa Ilanz in der Surselva und Scuol   derprogrammen – zum Beispiel als Modellvorhaben der Agglo-
im Unterengadin, die bis heute in ihrer Region eine Fülle von         merationspolitik – lanciert worden. Jetzt werden sie zum Teil
Zentrumsfunktionen übernehmen. «Anderseits», gibt Schuler             über zusätzliche Projekte mit Mitteln der NRP unterstützt.
zu bedenken, «vermögen inzwischen wesentlich grössere Mit-
telzentren kaum mehr jene minimale Angebotsdichte zu erzeu-             Überkommunale Nutzungsplanung Thun: Ziel dieses Projekts
gen, mit der sie für ihr Umland und dessen Bewohner wirklich            ist die Schaff ung einer regionalen Arbeitszone in Thun Nord.
attraktiv bleiben.»                                                     Die daran beteiligten Agglomerationsgemeinden Steffisburg,
                                                                        Heimberg, Uetendorf und Spiez verzichten auf die zukünftige
Die von Christian Martin Schmid untersuchten Zentren decken             Ausweisung eigener Arbeitszonen. Neben der gemeinsamen
dagegen ein breiteres Spektrum ab. Sie weisen zwischen 120              Entwicklung und Vermarktung der regionalen Arbeitszone
und 21 000 Beschäftigte und zwischen 210 und 33 000 Einwoh-             gehört zur Umsetzung des Vorhabens auch die Einführung
nerinnen und Einwohner auf. Viele erreichen also nicht einmal           eines Mechanismus für den Ausgleich von Lasten und Nutzen
annähernd die Bevölkerungszahl einer Stadt. «Entscheidendes             zwischen Thun und den vier Partnergemeinden. Noch nicht
Kriterium ist weniger die reine Grösse als eine gewisse Wett-           fest stehen einige Details, so unter anderem die Organisati-
bewerbsfähigkeit, die gerade in kleinen Zentren oft auf einer           onsform. Erste Vorschläge werden gegenwärtig ausgearbeitet.
besonderen Idee, einer spezifischen Produktionsmethode oder              Entwicklungspol Castione: Das 2006 als Modellvorhaben der
einer gelungenen Inwertsetzung einer regionalen Besonderheit            Agglomerationspolitik lancierte Projekt zielt auf einen neuen
beruht», erklärt Schmid.                                                wirtschaftlichen Entwicklungsschwerpunkt, der in Castione,
                                                                        am nordöstlichen Rand der Agglomeration Bellinzona, entste-
                                                                        hen soll. Das Projekt ist dank dem koordinierten Einsatz von
Leitplanken und Spielraum                                               Instrumenten der Agglomerationspolitik, der NRP, des Richt-
                                                                        plans und der kantonalen Wirtschaftsförderung über die engere
Strategische Leitplanken deutet auch der Entwurf zum «Raum-             Agglomeration hinaus auf die ganze Region ausgeweitet worden.
konzept Schweiz» an. Dieser schlägt gross-, mittel- und klein-          Derzeit werden kommunale Nutzungspläne bereinigt, um pri-
städtisch oder alpin geprägte Handlungsräume vor, die den funk-         vaten Investoren den Weg zu ebnen.
tionalen Beziehungen mehr Bedeutung beimessen sollen, als               CAPACities: Mit dem INTERREG-Projekt CAPACities wird ein
dies innerhalb der bestehenden Gemeindegrenzen der Fall ist.            Konzept für Wohnmodelle für «junge Alte» erarbeitet. Auslö-
Für ein alpines Seitental kann dies heissen, den Verbleib der           ser sind der Bau der Autobahnumfahrung und die Neugestal-
Wohnbevölkerung zu fördern, indem ein ausreichendes Grund-              tung des Ortskerns von Roveredo. Diese Bauvorhaben sollen
angebot an Gütern und Dienstleistungen im regionalen Zen-               zur generellen Stärkung der Gemeinde genutzt werden. Rove-

Schwerpunkt Priorité Primo piano                                                                                                      04 // 9
Links                    Gauche                     A sinistra
Verkehrsknoten Bahnhof   Nœud ferroviaire d’Ilanz   Nodo di trasporto di Ilanz
Ilanz                    Droite                     A destra
Rechts                   Un samedi à Sursee LU      Un sabato a Sursee LU
Samstag in Sursee LU




  redo möchte damit über private Investoren attraktive Woh-                      eine richtige Strategie», meint dazu Inderbitzin, «denn
  nungen für ältere Personen zur Verfügung stellen – sowohl für                  ein lebendiges, attraktives Zentrum hat nach unseren
  die wachsende Seniorenbevölkerung im Misox selbst als auch                     Analysen die wirksamste Motorenfunktion.»
  für zuziehende Pensionierte. Dank der auf eine bestimmte
  Bevölkerungsgruppe fokussierten Wachstumspolitik sollen                        ❷
  die zentralen Funktionen der Gemeinde gestärkt werden.                         Konzentration von Funktionen, zum Beispiel von Arbeits-
  Vision Zurzibiet: Dieses Modellvorhaben des Bundesamtes für                    plätzen in Gewerbe- und Industrieparks, die von meh-
  Raumentwicklung (ARE) zeigt Wege auf, wie sich eine Rand-                      reren Gemeinden gemeinsam unterhalten, gesteuert und
  region im nördlichen Kanton Aargau mit 31 000 Einwohnern                       besteuert werden. Damit diese Aufgabenteilung funktio-
  weiterentwickeln könnte. Die Vision beinhaltet eine umfas-                     niert, braucht es allerdings eine gute Lösung für einen
  sende politische Gebietsreform, die letztlich auf zwei Zentren                 gerechten Lasten-Nutzen-Ausgleich.
  und die Fusion von 24 zu 3 Gemeinden abzielt, mit klaren
  funktionalen Zuweisungen an die einzelnen Räume für Woh-                       ❸
  nen und Leben: Freizeit, Tourismus und Erholung sowie Wirt-                    Strukturreformen, mit denen ganze Regionen sich und
  schaft (vgl. Artikel S. 15).                                                   ihre Zentren neu organisieren und definieren. Das Spek-
  Bahnhofüberbauung Ilanz: Mit der Bahnhofüberbauung will                        trum der Lösungsvorschläge beschränkt sich nicht
  Ilanz seine Attraktivität als Dienstleistungs- und Einkaufszent-               auf verstärkte Kooperationen zwischen den einzelnen
  rum und als Verkehrsdrehscheibe für die Surselva – als «erste                  Kommunen. Es reicht bis zu Fusionen von mehreren
  Stadt am Rhein» – stärken. «Mit der Realisierung könnten wir                   Gemeinden zu einer oder mehreren Grossgemeinden,
  auch viel für das Umland herausholen», ist Regionalmanager                     die umso stärker sind. Diese könnten dann gezieltere
  Urs Giezendanner überzeugt. Allerdings verzögern zurzeit bau-                  Zentrumsfunktionen übernehmen. 
  rechtliche Differenzen zwischen den Beteiligten das Vorhaben.
  Kompetenzzentrum Komplementärmedizin: Mit der Erweite-
  rung der Komplementärmedizin am Regionalspital Emmental
  will Langnau das Angebot an medizinischen Dienstleistungen
  ausbauen und damit seine Position als regionales Zentrum stär-
  ken. Das Regionalspital betreibt seit 2003 die bisher einzige
  komplementärmedizinische Abteilung an einem öffentlichen
  Akutspital in der Schweiz. Diese Pionierrolle in einer Nische
  des Gesundheitswesens will das Regionalspital weiter aus-
  bauen und arbeitet dazu im Rahmen eines NRP-Projekts mit
  der medizinischen Fakultät der Universität Bern zusammen.


Aus den Beispielen schälen sich mindes-
tens drei inhaltliche Stossrichtungen für die
Entwicklung regionaler Zentren heraus:
❶
   Fokussierung auf den Ausbau des Versorgungs- und
   Dienstleistungsangebotes regionaler Zentren. «Das ist

10 //          04                                                                                              Schwerpunkt Priorité Primo piano
Links                    Gauche                       A sinistra
                                                                               Wintereinbruch in        Premiers frimas de l’hiver   Prime avvisaglie dell’in-
                                                                               Andermatt UR             à Andermatt UR               verno a Andermatt UR
                                                                               Rechts                   Droite                       A destra
                                                                               Umzug in Luzern          Cortège à Lucerne            Corteo a Lucerna




   Un développement                                                               Centri regionali forti,
   porté par des centres                                                          motori dello sviluppo
   régionaux forts

Le renforcement des centres ré-       régional à Langnau, ou encore la         Il rafforzamento dei centri regio-     nau) o ancora la concentrazione
gionaux est l’un des cinq piliers     concentration de fonctions,              nali è uno dei cinque principi         delle funzioni, ad esempio la con-
de la NPR. Ce principe est énoncé     par exemple le regroupement              fondamentali della Nuova poli-         centrazione dei posti di lavoro in
à l’article 2 de la loi fédérale en   de postes de travail dans une            tica regionale (NPR), principio        aree industriali e artigianali la cui
ces termes : « Les centres régio-     zone d’activités dont l’entretien,       sancito peraltro dall’articolo 2       manutenzione, gestione e tassa-
naux sont les moteurs du déve-        le pilotage et les impôts sont           della legge federale sulla politica    zione vengono ripartite e condivise
loppement. » Ce mouvement doit        partagés entre plusieurs com-            regionale secondo cui «i centri        tra più comuni. Perché questa
aussi bénéficier au bassin rural       munes, dans une communauté               regionali sono i motori dello svi-     ripartizione dei compiti funzioni,
de ces centres régionaux.             de destin. La condition du bon           luppo». Una forza dalla quale          occorre trovare una buona solu-
                                      fonctionnement d’une telle répar-        traggono vantaggio anche le            zione che garantisca un equili-
Les acteurs du développement          tition des tâches est la définition       aree rurali circostanti.               brio tra benefici e oneri. I progetti
régional désireux de concrétiser      d’une solution assurant une com-                                                che vanno in questa direzione
ce principe disposent d’une marge     pensation équitable des charges          Gli attori dello sviluppo regio-       sono, ad esempio, il piano di
de manœuvre. Le défi consiste          et des profits. Des projets tels          nale che vogliono concretizzare        zona per l’agglomerato di Thun
à dégager un effet maximum            que le plan d’affectation supra-         questo principio hanno un certo        («Überkommunale Nutzungspla-
dans les centres régionaux et         communal de Thoune ou le pôle            margine di manovra. La sfida            nung Thun») o il polo di sviluppo
leur zone d’influence, en sélec-       de développement de Castione             consiste nell’ottenere la mas-         economico Castione-Bellinzona.
tionnant les bons projets et les      au nord de Bellinzona vont dans          sima efficacia tanto nei centri
bonnes mesures.                       cette direction.                         regionali quanto nelle aree circo-     In determinate regioni sono indi-
                                                                               stanti, selezionando i progetti        spensabili anche riforme struttu-
Quelques projets NPR – dont cer-      Dans certains cas, une réforme           giusti e le misure più adatte.         rali, grazie alle quali intere regioni
tains sont déjà très avancés – ont    structurelle sera inévitable pour                                               e i loro centri possono riorganiz-
été lancés dans le cadre d’autres     que la région et ses centres             Alcuni dei progetti NPR in corso,      zarsi e ridefinirsi. La gamma di
programmes de soutien, par            puissent réorganiser et redéfinir         in parte già molto avanzati, sono      soluzioni possibili non si limita
exemple comme projets-modèles         leurs relations. Mais l’éventail         stati lanciati nell’ambito di altri    unicamente al rafforzamento
de la politique des aggloméra-        des solutions ne s’arrête pas au         programmi di promozione, ad            della cooperazione tra singoli
tions. Dès lors, on a aujourd’hui     renforcement de la coopération           esempio i progetti modello della       comuni, ma ingloba anche la
une meilleure connaissance des        intercommunale. Elle peut aller          politica degli agglomerati. Oggi       fusione di vari piccoli comuni in
approches thématiques suscep-         jusqu’à la fusion de nombreuses          si profilano indirizzi tematici che     uno o più comuni più grandi,
tibles de dynamiser réellement        petites communes en une entité           permettono effettivamente di           che in questo modo diventano più
les moteurs du développement          ou en plusieurs grandes com-             promuovere la forza trainante dei      forti e, di riflesso, possono assol-
que sont les centres régionaux.       munes, qui pèsent alors plus lourd       centri regionali. Tra gli esempi       vere funzioni di centro più mirate. 
On peut ainsi mentionner l’élar-      et peuvent assumer des fonctions         emblematici troviamo l’ulteriore
gissement de l’offre de servi-        de centre plus ciblées.                potenziamento dell’offerta di
ces publics et commerciaux,                                                    infrastrutture e servizi pubblici
à l’exemple de la médecine            La version entièrement traduite de cet   (ad es. medicina complementare         La versione integrale tradotta
                                      article se trouve sur www.regiosuisse.                                          dell’articolo si trova alla rubrica
complémentaire à l’hôpital            ch/telechargement.                       nell’ospedale regionale di Lang-       www.regiosuisse.ch/download-it.


Schwerpunkt Priorité Primo piano                                                                                                                      04 // 11
Beispiel Vallée de Joux

Die (öffentliche) Hand reichen


Wenig Bauland, wenig Interesse privater Investoren:                  Activités Economiques de la Vallée de Joux (ADAEV), die Wirt-
Ländliche Gegenden haben oft Mühe, ihre Wirtschaft                   schaftsförderung des Vallée de Joux.
anzukurbeln und neue Industriebetriebe anzulocken.
Die waadtländische Gemeinde Le Chenit hat eine Lösung                «Es war Anfang der 1990er-Jahre», erzählt der damalige ADAEV-
für das Problem gefunden: Sie agiert selbst als Investorin           Geschäftsführer François Parvex, «als die Gemeinde Le Chenit
und bietet Firmen zweckmässige Räumlichkeiten für                    ein grosses Stück Land, über eine Hektare, für die Industrie
industrielle Nutzung an. Das nennt sich dann «Village                öffnen wollte. Es war auch die Zeit, in der Technoparks und
industriel», ein Dorf für die Industrie.                             -pole aufkamen. Unsere Idee sah ähnlich aus, allerdings wollten
                                                                     wir ein architektonisch-bauliches Durcheinander vermeiden
Martin Bürki — Biel
                                                                     und stattdessen etwas Sauberes, Harmonisches erschaffen.»
                                                                     Parvex erinnerte sich an ein industrielles Dorf, das er einst in
Le Chenit im Waadtland: im südwestlichen Teil des Vallée de          Schweden gesehen hatte. «Es war zwar viel grösser als jenes,
Joux, am Ufer des Lac de Joux; nahe der französischen Grenze,        das heute im Vallée de Joux steht, aber vom Prinzip her das Gleiche.»
mit dem Zug mehr als eine Stunde entfernt von Lausanne und
Yverdon; abgelegen, ländlich, rund 4300 Einwohner. In der            Vorgesehen waren modularisierbare Gebäude, die Firmen aus
Grossgemeinde, bestehend aus den Teilgemeinden Le Sentier,           den unterschiedlichsten Branchen nutzen können. «Die Viel-
Le Brassus und L’Orient, hat sich neben der Landwirtschaft           falt war uns ein Anliegen, aber auch der Austausch zwischen
jedoch schon früh die handwerkliche und industrielle Tätigkeit       den Betrieben», erklärt Parvex. «Das Gelände sollte so gestaltet
entwickelt. Im Laufe des 18. Jahrhunderts hielt die Uhrmacherei      werden, dass sich die Arbeitenden zwangsläufig in den Gängen
im Tal Einzug. Allerdings erlitt die ansässige Wirtschaft Mitte      begegnen. Oder dass auch Aussenstehende in der Cafeteria ein-
der 1970er-Jahre durch die Krise der Uhrenindustrie einen            kehren. Ein richtiges Dorf eben – nicht in sich geschlossen,
schweren Schlag.                                                     sondern offen, sodass durch den Austausch innovative Ideen
                                                                     gefördert werden.»

Lösungsansätze gesucht
                                                                     Etappenweiser Bau
Als sich die wirtschaftlichen Bedingungen wieder besserten,
galt es, den Aufschwung zu nutzen und die Industrie anzukur-         Die Gemeinde war schnell überzeugt. Sie verwaltet das Dorf
beln. Bloss wie? Einerseits sind die Landreserven angesichts von     noch heute. Eine Arbeitsgruppe wurde ins Leben gerufen,
Naturschutzgebieten und anderen geschützten Flächen natio-           in der auch Vertreterinnen und Vertreter von Gewerkschaften
naler Bedeutung knapp. Andererseits verirrt sich auch kaum ein       und Unternehmen Einsitz hatten, um sicherzustellen, dass die
privater Investor nach Le Chenit, der einem aufstrebenden            Räumlichkeiten auch den tatsächlichen Bedürfnissen angepasst
Unternehmen unter die Arme greifen würde. Die Abgeschieden-          werden. Schliesslich entstanden Pläne für sechs Gebäude mit
heit stellt offenbar ein zu grosses Risiko dar. Diese Herausforde-   einer Gesamtfläche von rund 5000 Quadratmetern. Das erste
rungen beschäftigen die Association pour le Développement des        Haus wurde 1997 gebaut, das vierte und bislang jüngste 2006.

12 //         04                                                                                            Schwerpunkt Priorité Primo piano
Die Zahlen zum
                                                                    Vallée de Joux

                                                                    6300 Einwohner
                                                                    6600 Arbeitsplätze
                                                                    Investionen:
                                                                    100 Mio. CHF/3 Jahre




Die Gemeinde hat dafür insgesamt 13,3 Millionen Franken in-         Sind sie einmal etabliert, können sie sich eigene Räumlichkeiten
vestiert. Rund die Hälfte davon trugen der Kanton Waadt aus         vielleicht leisten. Oder sie werden aufgekauft und verlassen uns
Geldern der Regionalentwicklung sowie der Bund aus der Investi-     deshalb. Das Dorf antwortet jedenfalls auf eine Nachfrage.»
tionshilfe für Berggebiete (iHg) bei.

Das Dorf war nicht nur in seinem Zweck neuartig, sondern ist        Der soziale Aspekt
auch nach ökologischen Kriterien erstellt: Der gesamte Rohbau
besteht aus Holz aus der Region, nur die Zwischendecken sind        Als «Kern» des Dorfs bezeichnet Duruz die Uhrmacherei. Damit ist
aus Holzbeton, damit sie das Gewicht schwerer Maschinen tra-        die angestrebte Diversifikation ebenfalls nicht ganz erreicht wor-
gen können. Die Wände bestehen grösstenteils aus hitzebehan-        den. Auch der Ausgleich zwischen den Branchen ist etwas auf der
deltem Holz, das den Vorteil hat, auch ohne Beize – und damit       Strecke geblieben, nicht jedoch der soziale Aspekt: Als Parade-
ohne Schadstoffe – wetterresistent zu sein. Fast jedenfalls;        beispiel dient die Niederlassung von «Polyval», einer Firma, die
farblich verwittert es nämlich, sodass man bei den neueren Bau-     behinderte Menschen beschäftigt. Neben Kerzen stellen sie
ten aus ästhetischen Gründen davon Abstand genommen hat.            auch mechanische Teile für ihre Nachbarfirmen her, etwa Befes-
                                                                    tigungsstäbchen für Uhrarmbänder.
Weg von der Form, hin zur Funktion. Das industrielle Dorf
findet Anklang, wie Eric Duruz, seit nunmehr zehn Jahren an          Alles in allem erfüllt das industrielle Dorf seinen Zweck: Die Idee,
der Spitze der ADAEV, beschreibt: «Das Dorf ist immer voll. Zieht   «Raum zu bieten, um die Industrie zu fördern», wie es Eric Duruz
eine Firma aus oder weiter, stehen meist schon mehrere Interes-     zusammenfasst, hat sich durchgesetzt. «Nach der Krise der 1970er-
senten auf einer Warteliste.» Bei seinen Ausführungen gerät         Jahre war es ein positives Signal für die Bevölkerung, für die
Duruz sichtlich ins Schwärmen, selbst wenn er einräu-               Region. In den letzten drei Jahren sind im gesamten Tal an die
men muss, «dass nicht alle Pläne umgesetzt werden konnten.          100 Millionen Franken investiert worden. Und in der jüngsten
Ursprünglich sollten sich hier vor allem Unternehmen von aus-       Finanzkrise, welche die Uhrenindustrie besonders hart getroffen
serhalb der Uhrenbranche niederlassen.» Tatsächlich zählen          hat, musste bei den grossen Firmen niemand entlassen werden»,
«Val’Heure» und vor allem «Vacheron Constantin», Hersteller         erzählt Duruz stolz. Abgelegen hin oder her, die Wirtschaft im
von Uhren aus dem gehobenen Preissegment, zu den umsatz-            Vallée de Joux ist stark: 6300 Einwohnern stehen 6600 Arbeits-
stärksten Mietern.                                                  plätze gegenüber, ein Prozent der waadtländischen Bevölkerung
                                                                    stellt acht bis elf Prozent der Exporte des ganzen Kantons her.
Diese beiden Firmen zeigen aber auch das Spektrum der Mieter-       Auch dank des industriellen Dorfs. 
schaft auf: Ist «Val’Heure» seit Beginn dabei, hat sich «Vacheron
Constantin» nur vorübergehend eingenistet – bis ihr eigener
Neubau bezugsbereit ist, wie es zuvor schon «Audemars Piguet»
getan hat. «Beides ist möglich, die Infrastruktur bietet sich ja
an», sagt Eric Duruz. «Gerade für Start-up-Firmen, die nicht das
Kapital haben, eigene Räumlichkeiten zu bauen, ist dies ideal.

Schwerpunkt Priorité Primo piano                                                                                                04 // 13
Oben                      En haut                   In alto
Mitarbeiter von           Dans l’atelier de         Produzione di
Polyval bei der           production de             candele nell’atelier
Kerzenproduktion          bougies Polyval           della Polyval
Rechts                    Droite                    A destra
Eric Duruz,               Eric Duruz,               Eric Duruz,
ADAEV-Geschäftsführer,    directeur de l’ADAEV,     direttore dell’ADAEV,
Vallée de Joux            Vallée de Joux            Vallée de Joux




   Quand la commune                                                              Quando un comune
   s’investit                                                                    investe

Réalisation communale, le Vil-          En tout, la commune a investi         Frutto di un’iniziativa comunale,     Che il Villaggio industriale riscuota
lage industriel du Chenit,              13,3 millions, dont en gros la        il Villaggio industriale di Chenit,   successo lo conferma anche
au Sentier, offre aux petites et        moitié provient du canton de          a Sentier, offre alle piccole e       Eric Duruz, direttore dell’ADAEV
moyennes entreprises existantes         Vaud et de la Confédération.          medie imprese la possibilità di       da dieci anni. «Gli spazi dispo-
la possibilité de développer                                                  sviluppare le proprie attività in     nibili sono tutti occupati. Il vil-
leurs activités dans des locaux         Le Village industriel connaît un      locali spaziosi e modulabili e di     laggio è sempre al completo.
spacieux et modulables. Il per-         beau succès, comme le confirme         condividere il proprio know-how       Quando un’azienda se ne va,
met aussi l’implantation de nou-        Eric Duruz, à la tête de l’ADAEV      con quello tipico della Vallée de     ci sono vari candidati in lista
velles entreprises désireuses de        depuis dix ans. « Le village est      Joux (orologeria, micromecca-         d’attesa, pronti a subentrare.»
partager leur savoir-faire avec celui   toujours plein, quand une entre-      nica, elettronica).                   Inizialmente il villaggio non aveva
qui a fait la réputation de la Val-     prise part, il y a toujours plu-                                            una vocazione orologiera. Si pen-
lée de Joux, dans les domaines          sieurs intéressés sur la liste        François Parvex, ex direttore         sava che fosse il luogo ideale
de l’horlogerie, de la micromé-         d’attente. » Si au départ, le vil-    dell’Associazione per lo sviluppo     per le start-up che non avevano
canique et de l’électronique.           lage n’avait pas une vocation         delle attività economiche della       ancora i capitali necessari per
                                        horlogère, – « Nous pensions          Vallée de Joux (ADAEV), spiega        costruire una sede propria.
François Parvex, ancien direc-          être le lieu idéal pour des start-    che all’inizio degli anni 1990 il     E invece, anche aziende di suc-
teur de l’Association pour le           ups qui n’ont pas encore les          comune ha messo a disposi-            cesso come Vacheron Constan-
Développement des Activités             capitaux nécessaires pour bâtir       zione di aziende e industrie un       tin o Audemars Piguet hanno
Economiques de la Vallée de             leurs locaux. » – des firmes           appezzamento di terreno di            utilizzato le infrastrutture provvi-
Joux (ADAEV) explique qu’au             bien établies comme Vacheron          oltre un ettaro. «La nostra idea      soriamente, nell’attesa che finis-
début des années 1990, la com-          Constantin ou Audemars Piguet         era simile a quella dei parchi        sero i lavori di costruzione dei
mune du Chenit a ouvert un              ont utilisé les infrastructures       tecnologici. Volevamo però svi-       loro nuovi stabilimenti.
terrain de plus d’un hectare            pour s’installer provisoirement       luppare un’architettura armo-
pour accueillir des industries.         avant l’achèvement de leurs           niosa, ispirata a un modello sve-     Sul piano economico la Vallée
« Notre idée ressemblait à celle        nouveaux bâtiments.                   dese che avevo visto qualche          de Joux è in buona salute:
des technoparcs, tout en déve-                                                tempo prima.» Tra il 1997 e il        6300 abitanti, 6600 posti di
loppant une architecture har-           Economiquement, la Vallée de          2006 sono stati costruiti quattro     lavoro e l’1% della popolazione
monieuse, inspirée d’un modèle          Joux se porte bien : 6300 habi-       edifici per una superficie utile        cantonale che genera l’8–11%
suédois que j’avais découvert à         tants, 6600 places de travail,        totale di 5000 m2. Il metodo          delle esportazioni del Cantone.
l’époque. » Entre 1997 et 2006,         1% de la population cantonale         di costruzione è decisamente          Grazie anche al Villaggio indu-
quatre bâtiments sont construits,       génère 8 à 11% des exporta-           ecologico e utilizza il legname       striale di Chenit. 
offrant 5000 m2 de surfaces utiles.     tions cantonales. Grâce aussi         della regione. Il comune ha inve-
Le mode de construction se veut         au Village industriel du Chenit.    stito 13,3 milioni, di cui la metà
résolument écologique, utilisant                                              stanziata dal Cantone di Vaud e
notamment le bois de la région.                                               dalla Confederazione.

14 //           04                                                                                                     Schwerpunkt Priorité Primo piano
Exemple Zurzach et sa région

« Vision Zurzibiet » : Deux centres –
Trois communes !

Comment planifier le développement d’une région péri-                        diverses des communes concernées, que ce soit en termes d’ouver-
phérique du Nord de l’Argovie regroupant 24 communes et                     ture vers les centres extrarégionaux ou d’utilisation des infrastruc-
31 000 habitants ? C’est principalement à cette question                    tures communales et supra-communales. « Nous avons pu observer
que doit répondre un projet impliquant Bad Zurzach et les                   que cette région n’avait pas une structure monopôle mais multi-
communes environnantes et qui doit déboucher sur une                        pôles » ajoute notre interlocutrice. Ces dernières années, le centre
vision d’avenir pour le district de Zurzibiet.                              constitué par les communes de Klingnau, Döttingen et Böttstein
                                                                            s’est en effet renforcé en attirant à lui des fonctions centrales, en
Pirmin Schilliger — Lucerne
                                                                            concurrence avec le centre historique et officiel de Bad Zurzach.

« Une région n’est jamais plus forte que son centre ! » déclare             La différenciation fonctionnelle entre les deux centres est claire :
Dunja Kovari-Binggeli, planificatrice régionale chez sapartners              Bad Zurzach est le siège des offices cantonaux et offre de mul-
à Zurich. Cette ingénieure diplômée de la Technische Universität            tiples possibilités d’achat. Avec son centre historique d’intérêt
de Berlin pilote actuellement l’élaboration d’une « Vision Zurzi-           national, ses bains thermaux et son célèbre centre de réadapta-
biet » sur mandat de la Confédération, du canton d’Argovie, de              tion, la ville d’eaux rhénane jouit d’une identité forte et d’un
plusieurs communes, de la Communauté de planification régio-                 grand rayonnement. « Ces atouts doivent être exploités afin que
nale et du Forum économique régional. L’assise institutionnelle             Bad Zurzach reste un centre régional et puisse se développer »
de ce projet est révélatrice de son positionnement à la croisée du          souligne D. Kovari-Binggeli. Mais en parallèle, les atouts écono-
développement territorial, de la politique régionale et de la poli-         miques et le potentiel démographique de l’espace délimité par
tique des agglomérations. La première étape, au cours de laquelle           la plaine inférieure de l’Aar (Klingnau-Döttingen-Böttstein) doi-
des entretiens ont été menés avec les maires des 24 communes                vent aussi être mis à profit pour établir un deuxième centre régio-
concernées, a consisté en une analyse structurelle à tous les               nal supra-communal.
échelons de la gestion du territoire. « Nous voulions analyser si
le centre régional actuel joue effectivement un rôle moteur pour            Une attribution claire des tâches est nécessaire pour garantir une
l’ensemble de la région » explique D. Kovari-Binggeli.                      offre optimale de prestations dans chaque centre : à Bad Zurzach
                                                                            les administrations régionales et cantonales, la santé publique,
                                                                            les loisirs et le tourisme, tandis que dans la plaine inférieure de
Une espace hétérogène                                                       l’Aar, la priorité serait mise sur le développement de l’offre de ser-
                                                                            vices publics et sur la politique d’urbanisation, avec la création de
L’un des résultats marquants de cette analyse est que jusqu’à pré-          postes de travail à la clé.
sent, la situation du Zurzibiet aux confins de l’Allemagne et du
canton de Zurich a plutôt agi comme un frein au développement
de cette région, qui ne présente pas une structure territoriale homo-       Thématiques régionales et locales
gène. Au contraire, sa caractéristique principale est une fragmen-
tation en trois vallons le long du Rhin, de l’Aar et de la Surb. La topo-   Un autre aspect de l’analyse structurelle portait sur les « structures
graphie apparaît ainsi comme un motif essentiel des orientations            relationnelles ». A cette fin, l’équipe de chercheurs a interrogé

Schwerpunkt Priorité Primo piano                                                                                                          04 // 15
Full-

                                       A rbeiten
                                         Reuenthal
                                                                         Ko
                                                                          oblenz


                                                                   Verk ehr
                                                                      k
                          E n e rgi e
                                  i
                                                         E n e r gie
                                                                   e         Tourism us
                                                                             To    m s
                           Leibstadt
                        E n e rg ie
                               g                                         G e sundh eit
                                                                                 h t
                        W o h n e n                  Leuggern
                                                      eug
                                                       ug
                                                        g
                                                                            Klingnau
                                                                                           Fr eizeit
                                                                                            r          Bad Zurzach
                                                                                                                                     Fluglärm
                                                                                                 Verkehr
                                       Gesundh eit V e r ke h r
                                             h                e                                                                    Energie                                   Kaiser
                                                                                                                                                                              aiserstuhl


                                  Endlage r
                                        e          A r b e it e n
                                                            t                                   T
                                                                                                Tegerfelden

                                                E ner gie                   Dötting
                                                                            Döttingen
                                                                             ö ing




                                         G           E          M    E       I         N     D         E       R     E      F      O   R         M
                                                       Böttstein
                                                            tei
                                                             ein
                                                             ei      Ver keh r
                                                                       r h
                             Mandach
                                   h                                                                                                              Endlager
                                                                                                                     W o h n e n
                                                                                                 Endin n
                                                                                                  ndin
                                                                                                  ndinge

REGIONAL DISKUTIERTE   KOMMUNAL DISKUTIERTE
THEMEN                 THEMEN                                                                                                              Schneisingen

Fluglärm               Gesundheit                                                                                        Lengnau
                                                                                                                         Le
                                                                                                                                   Fluglärm
Energie                Tourismus
Endlager               Freizeit
Verkehr                Gemeindereform
                       Wohnen
                       Arbeitsplatz




25 acteurs majeurs de l’économie, de la société civile, de la forma-                             La « Vision Zurzibiet » se compose de projections de développe-
tion, de la culture, des loisirs et des sports afin d’identifier les                             ment, de cartes structurelles accompagnées de textes aussi brefs
sujets de préoccupation locaux. Parmi les questions les plus dis-                                que substantiels, ainsi que d’idées-forces et de mesures esquis-
cutées à l’échelon régional, et qui ont même une résonance                                       sant la destination finale de ce voyage. Elle a été présentée à la
nationale, ils ont relevé les problématiques du bruit des avions,                                population en novembre 2010 et les autorités des 24 communes
de l’implantation d’un dépôt permanent de déchets radioactifs                                    en ont discuté lors de trois workshops. La procédure de consul-
ainsi que de l’énergie et des transports. Les questions liées à la                               tation s’est ouverte en simultané. « Nous tentons de développer
santé publique, au tourisme, aux loisirs et aux sports, à la réforme                             une conscience régionale dans laquelle toutes les communes
des communes, au logement et aux postes de travail sont discu-                                   peuvent se reconnaître » explique D. Kovari-Binggeli. Elle sait
tées à plus petite échelle – généralement au niveau communal.                                    cependant que la mise en œuvre de la Vision se déroule dans une
                                                                                                 autre dimension, où des communes qui jusqu’à hier se concur-
Les participants au projet de modélisation ont utilisé l’analyse                                 rençaient pour attirer des résidents, des postes de travail et des
structurelle pour élaborer des stratégies de développement et un                                 impôts, vont maintenant devoir coopérer. Et comme partout,
projet « Vision Zurzibiet » dont le slogan est « Deux centres –                                  il s’agira de surmonter les réserves, les jalousies et les craintes.
Trois communes ! » Par rapport à la situation actuelle, cette pro-
position est radicale. Elle implique une réforme politique globale
du territoire, avec des attributions fonctionnelles claires pour                                 La voie solitaire n’est viable pour aucune
chaque espace. Les vecteurs de croissance des trois futures enti-                                commune
tés communales seraient ainsi le logement et les espaces de vie
pour Surbtal, les loisirs, le tourisme et la détente pour Rheintal                               Bernd Scholl, professeur à la chaire de développement territo-
et enfin l’énergie et l’économie pour Unteres Aaretal.                                            rial de l’EPF Zurich, qui habite Surbtal et travaille à Zurich,
                                                                                                 estime que cette Vision constitue une bonne base pour un déve-
                                                                                                 loppement interne. Et de souligner un point primordial concer-
Vision et probabilité de concrétisation                                                          nant l’aspect du logement : « Stop au mitage ! Sinon, les quali-
                                                                                                 tés qui font l’attrait de la région vont être réduites à néant. »
« L’une des conditions essentielles pour pouvoir concrétiser la                                  Pour cela, une coopération supra-communale est nécessaire
Vision, est d’être capable de transcender les frontières commu-                                  sur le long terme.
nales » insiste D. Kovari-Binggeli, évoquant en filigrane l’étape
la plus délicate : la défi nition de la compensation des charges et                               « La mise en œuvre de cette Vision sera difficile » estime Felix
des profits. La « Vison Zurzibiet » a aussi des conséquences pour                                 Binder, président de la Communauté de planification régionale.
la planification de nouveaux projets : le meilleur emplacement                                    Mais il est tout de même optimiste et pense que les communes
pour une halle sportive régionale serait ainsi indiscutablement                                  ont saisi la gravité de la situation, ce qui va les pousser à agir.
Bad Zurzach, lieu dédié au sport, aux loisirs et à la détente ;                                  « Nous devons nous donner les moyens de grandir, sinon en bien
tandis que de nouveaux centres commerciaux devraient être                                        des endroits nous n’atteindrons plus la taille critique, par exemple
implantés à Klingnau/Döttingen/Böttstein. Un dépôt final de                                       pour avoir de bonnes écoles » ajoute-t-il en mettant le doigt sur
déchets nucléaires n’aurait pas sa place à Surbtal mais dans la                                  un point sensible. Car sans offre de formation moderne, point de
commune d’Unteres Aaretal, où se concentreraient les activités                                   croissance de la population et vice-versa. C’est un cercle vicieux
économiques et celles liées à l’énergie. Et par ricochet, Bad Zur-                               qu’il faut briser. « La voie solitaire n’est viable pour aucune com-
zach devrait tirer un trait sur sa politique d’industrialisation.                                mune ! »  conclut-il. 


16 //         04                                                                                                                                          Schwerpunkt Priorité Primo piano
«Vision Zurzibiet»:                                                         «Vision Zurzibiet» –
   Zwei Zentren und drei                                                       due centri, tre comuni
   Gemeinden!

Wie kann sich eine Randregion         form mit klaren funktionalen          Come può svilupparsi una regione        zione radicale. Prevede infatti
im nördlichen Kanton Aargau           Zuweisungen an die einzelnen          periferica con 24 comuni e 31 000       una profonda riforma territoriale
mit 24 Gemeinden und 31 000           Räume: In der künftigen Ge-           abitanti a nord del Cantone di          che attribuisce funzioni specifi-
Einwohnern weiterentwickeln?          meinde Surbtal würden Wohnen          Argovia? È la domanda alla quale        che alle singole aree: nel futuro
Diese Frage steht im Zentrum          und Leben, in der Gemeinde            vuole rispondere il progetto            comune di Surbtal lo sviluppo si
des Projektes «Modellvorhaben         Rheintal Freizeit, Tourismus          «Modellvorhaben Bad Zurzach             concentrerà sulla funzione abita-
Bad Zurzach und Umgebung».            und Erholung, in der Gemeinde         und Umgebung» (progetto                 tiva e di spazio di vita, nel comune
In dessen Rahmen soll die «Vision     Unteres Aaretal Energie und Wirt-     modello Bad Zurzach e dintorni)         di Rheintal sulla funzione tempo
Zurzibiet» die richtigen Antwor-      schaft im Fokus der anzustreben-      con la «Vision Zurzibiet». Dunja        libero, turismo e svago e nel
ten liefern. Regionalplanerin         den Entwicklung stehen. Das bis-      Kovari-Binggeli, pianificatrice          comune di Unteres Aaretal sulla
Dunja Kovari-Binggeli leitet im       herige Regionalzentrum Bad Zur-       regionale, dirige il progetto su        funzione energia e attività econo-
Auftrag von Bund, Kanton Aar-         zach soll zwar weiterentwickelt       incarico della Confederazione,          miche. Da un lato si promuoverà
gau, verschiedenen Gemeinden,         werden; gleichzeitig sollen aber      del Cantone di Argovia, dei vari        l’ulteriore sviluppo del centro regio-
dem Regionalplanungsverband           die wirtschaftliche Stärke und        comuni coinvolti, dell’associa-         nale di Bad Zurzach. Dall’altro,
und dem regionalen Wirtschafts-       das Bevölkerungspotenzial im          zione per la pianificazione regio-       vista la forza economica e il
forum das Vorhaben. Die breite        Raum Klingnau/Döttingen/Bött-         nale e del forum economico regio-       potenziale demografico, si trat-
Abstützung verrät, dass es sich       stein im Unteren Aaretal der Aus-     nale. L’ampio sostegno ottenuto         terà di creare un secondo centro
um ein Projekt an der Schnitt-        gangspunkt sein für eine gemein-      dal progetto conferma la sua inter-     nella regione Klingnau/Döttin-
stelle von Raumentwicklung,           deübergreifende Etablierung           disciplinarità, a cavallo tra pianifi-   gen/Böttstein (Unteres Aaretal).
Regional- und Agglomerations-         eines zweiten Regionalzentrums.       cazione territoriale, politica regio-
politik handelt. In einem ersten                                            nale e politica degli agglomerati.      «Una premessa importante per
Schritt erfasste eine Strukturana-    «Eine wichtige Voraussetzung für      In una prima fase è stata con-          l’attuazione della vision è il supe-
lyse alle raumrelevanten Bereiche.    die Umsetzung der Vision ist die      dotta un’analisi strutturale di tutti   ramento dei confini comunali»,
Genau geprüft wurde, wieweit          Überwindung der Gemeindegren-         i settori rilevanti per la pianifica-    continua Kovari-Binggeli accen-
das heutige Regionalzentrum           zen», skizziert Kovari-Binggeli den   zione territoriale. In particolare si   nando alla fase successiva. La vi-
Bad Zurzach tatsächlich eine          nächsten Schritt. Die Vision wurde    è voluto analizzare in che misura       sione, infatti, è stata presentata
Motorenfunktion für die gesamte       im November 2010 der Bevölke-         l’attuale centro di Bad Zurzach         alla popolazione nel novembre
Region ausübt. Kovari-Binggeli        rung präsentiert, und die 24 Ge-      svolge effettivamente un ruolo          2010 e i 24 comuni ne hanno
erklärt: «Eine Region ist nur so      meindebehörden diskutierten sie       trainante per l’intera regione.         discusso in occasione di tre work-
stark wie ihr Zentrum.»               im Rahmen von drei Workshops.         Dunja Kovari-Binggeli sottolinea        shop. Parallelamente è stata
                                      Gleichzeitig wurde die Vernehm-       che la forza di una regione è diret-    avviata una consultazione. Felix
Aufgrund der Strukturanalyse          lassung eröffnet. Felix Binder,       tamente proporzionale alla forza        Binder, presidente dell’associa-
wurde die «Vision Zurzibiet» erar-    Präsident des Regionalplanungs-       del centro regionale.                   zione per la pianificazione regio-
beitet. Die Botschaft lautet: «Zwei   verbands Zurzibiet, ist optimis-                                              nale, è ottimista e crede che si
Zentren – drei Gemeinden!»            tisch, dass nun konkrete Pflöcke       Sulla base dell’analisi strutturale     potrà presto passare alla fase rea-
Im Vergleich zur heutigen Situa-      eingeschlagen werden können.          è stata elaborata la «Vision Zurzi-     lizzativa. «I comuni hanno capito
tion mit 24 Gemeinden und einem       «Die Gemeinden haben den Ernst        biet» con il motto «due centri,         che la situazione è seria e che
Zentrum stellt dies einen radikalen   der Lage erkannt und wissen,          tre comuni». Rispetto all’attuale       non possono affrontare da soli le
Vorschlag dar. Er beinhaltet eine     dass sie den Weg in die Zukunft       situazione – 24 comuni e un cen-        sfide future». 
umfassende politische Gebietsre-      nicht im Alleingang schaffen.»      tro – la vision propone una solu-

Schwerpunkt Priorité Primo piano                                                                                                                 04 // 17
Mit Christia Ma n Schmid, wissenschaftlicher Mitar eiter
               t      tian Martin             s     chaft h  itarb
             bei
             bei Rütter + Par tner, sprach Pirmin Schilliger
                     er artne                 m    chill




18 //   04                                         Schwerpunkt Priorité Primo piano
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung
regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung

Más contenido relacionado

Similar a regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung

regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregiosuisse
 
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechen
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechenregioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechen
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechenregiosuisse
 
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 d
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 dPraesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 d
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 dregiosuisse
 
PowerPoint Neue Regionalpolitik d
PowerPoint Neue Regionalpolitik dPowerPoint Neue Regionalpolitik d
PowerPoint Neue Regionalpolitik dregiosuisse
 
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturelles
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturellesregioS 3 - Le potentiel des ressources naturelles
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturellesregiosuisse
 
Praxisblatt Regionalmanagement
Praxisblatt RegionalmanagementPraxisblatt Regionalmanagement
Praxisblatt Regionalmanagementregiosuisse
 
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der SchweizDie Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweizregiosuisse
 
PowerPoint regiosuisse d
PowerPoint regiosuisse dPowerPoint regiosuisse d
PowerPoint regiosuisse dregiosuisse
 
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regiosuisse
 
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und StolpersteineKooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteineregiosuisse
 
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...Raabe Verlag
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg regionYellie Alkema
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg regionYellie Alkema
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg regionYellie Alkema
 

Similar a regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung (20)

regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPRregioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
regioS 6 − Formation et santé: deux poids lourds de la NPR
 
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechen
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechenregioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechen
regioS 2 - Wenn wir von Wertschöpfung sprechen
 
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 d
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 dPraesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 d
Praesentation Kompetenzforum Wolznach 231009 d
 
PowerPoint Neue Regionalpolitik d
PowerPoint Neue Regionalpolitik dPowerPoint Neue Regionalpolitik d
PowerPoint Neue Regionalpolitik d
 
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturelles
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturellesregioS 3 - Le potentiel des ressources naturelles
regioS 3 - Le potentiel des ressources naturelles
 
Praxisblatt Regionalmanagement
Praxisblatt RegionalmanagementPraxisblatt Regionalmanagement
Praxisblatt Regionalmanagement
 
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der SchweizDie Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
Die Neue Regionalpolitik (nrp) in der Schweiz
 
PowerPoint regiosuisse d
PowerPoint regiosuisse dPowerPoint regiosuisse d
PowerPoint regiosuisse d
 
Comunis newsletter 4 Deutsch
Comunis newsletter 4 DeutschComunis newsletter 4 Deutsch
Comunis newsletter 4 Deutsch
 
weissbuch-innenstadt.pdf
weissbuch-innenstadt.pdfweissbuch-innenstadt.pdf
weissbuch-innenstadt.pdf
 
Faktenblatt NRP
Faktenblatt NRPFaktenblatt NRP
Faktenblatt NRP
 
Leitbild Dassel
Leitbild DasselLeitbild Dassel
Leitbild Dassel
 
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
regioS 8 − Tourismusförderung – unabdingbar für die regionale Entwicklung?
 
Comunis newsletter 2 Deutsch
Comunis newsletter 2 DeutschComunis newsletter 2 Deutsch
Comunis newsletter 2 Deutsch
 
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und StolpersteineKooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
Kooperation in der ländlichen Entwicklung: Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
 
Comunis: Projektvorstellung
Comunis: ProjektvorstellungComunis: Projektvorstellung
Comunis: Projektvorstellung
 
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...
Dr. Julia Frohne: Marketingstrategien für kulturelle Großereignisse am Beispi...
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region
 
101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region101007 wpd izet input steinburg region
101007 wpd izet input steinburg region
 

Más de regiosuisse

Technopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécTechnopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécregiosuisse
 
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...regiosuisse
 
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...regiosuisse
 
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...regiosuisse
 
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen RegionalpolitikregioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitikregiosuisse
 
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014regiosuisse
 
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...regiosuisse
 
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. RésuméMesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résuméregiosuisse
 
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. SintesiMisurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesiregiosuisse
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. KurzfassungWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassungregiosuisse
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. SchlussberichtWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussberichtregiosuisse
 
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs  und Wirkungsmessung von RegionalentwicklungsprozesseErfolgs  und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesseregiosuisse
 
Chablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionChablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionregiosuisse
 
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship  le temperament d'entrepreneur primeEntrepreneurship  le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur primeregiosuisse
 
La planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsLa planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsregiosuisse
 
Relance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCRelance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCregiosuisse
 
Regionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der RegionenRegionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der Regionenregiosuisse
 
The new regional policy in switzerland
The new regional policy in switzerlandThe new regional policy in switzerland
The new regional policy in switzerlandregiosuisse
 
Rapport de Monitoring 2011
Rapport de Monitoring 2011Rapport de Monitoring 2011
Rapport de Monitoring 2011regiosuisse
 
Monitoringbericht 2011
Monitoringbericht 2011Monitoringbericht 2011
Monitoringbericht 2011regiosuisse
 

Más de regiosuisse (20)

Technopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exécTechnopole sierre laurent borella responsable exéc
Technopole sierre laurent borella responsable exéc
 
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
Cooperazione transfrontaliera in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: cooperazio...
 
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
Coopération transfrontalière en Europe − Interreg, ESPON, URBACT: coopération...
 
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa − Interreg, ESPON, URBACT: Kooper...
 
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen RegionalpolitikregioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
regioS 9 − Innovation – Kernelement der Neuen Regionalpolitik
 
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
Assemblea generale ente regionale per lo sviluppo ERS-Bellinzona e Valli 2014
 
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
Ente per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia, ERS-LVM, siamo luogo d'inco...
 
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. RésuméMesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
Mesure de l’efficacité des projets NPR 2012. Résumé
 
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. SintesiMisurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
Misurazione 2012 degli effetti dei progetti NPR. Sintesi
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. KurzfassungWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Kurzfassung
 
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. SchlussberichtWirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
Wirkungsmessung NRP-Projekte 2012. Schlussbericht
 
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs  und Wirkungsmessung von RegionalentwicklungsprozesseErfolgs  und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
Erfolgs und Wirkungsmessung von Regionalentwicklungsprozesse
 
Chablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa missionChablais région confortée dans sa mission
Chablais région confortée dans sa mission
 
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship  le temperament d'entrepreneur primeEntrepreneurship  le temperament d'entrepreneur prime
Entrepreneurship le temperament d'entrepreneur prime
 
La planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnelsLa planification dans les espaces fonctionnels
La planification dans les espaces fonctionnels
 
Relance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOCRelance economique locale ECOLOC
Relance economique locale ECOLOC
 
Regionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der RegionenRegionalmanager - Architekten der Regionen
Regionalmanager - Architekten der Regionen
 
The new regional policy in switzerland
The new regional policy in switzerlandThe new regional policy in switzerland
The new regional policy in switzerland
 
Rapport de Monitoring 2011
Rapport de Monitoring 2011Rapport de Monitoring 2011
Rapport de Monitoring 2011
 
Monitoringbericht 2011
Monitoringbericht 2011Monitoringbericht 2011
Monitoringbericht 2011
 

regioS 4 - Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung

  • 1. La rivista dello sviluppo regionale Le magazine du développement régional Das Magazin zur Regionalentwicklung Priorité Punto di vista Zurzibiet : Deux centres – ERS-L un ente necessario Trois communes Un deuxième centre régional devrait être Giorgio Giudici, sindaco di Lugano, développé de manière ciblée dans la région spiega i vantaggi della riforma territoriale argovienne du Zurzibiet, en plus de Zurzach. della Città di Lugano. Numéro 4 décembre 2010 www.regiosuisse.ch Regionale Zentren als Motoren der Entwicklung Un développement Centri regionali forti, porté par des centres motori dello sviluppo régionaux forts
  • 2.
  • 3. Editorial Éditorial Editoriale Martin Stokar Leiter Wissenssystem Neue Regionalpolitik SECO Responsable du Système de connaissances Nouvelle politique régionale SECO Responsabile del Sistema delle conoscenze Nuova politica regionale SECO Gemäss den Grundsätzen des Bundes- La loi fédérale sur la politique régionale Secondo la legge federale sulla poli- gesetzes über Regionalpolitik bilden die statue que les centres régionaux doivent tica regionale i centri regionali devono regionalen Zentren die Entwicklungs- être les moteurs du développement. fungere da motore dello sviluppo. Va da motoren. Entsprechend sind die Förder- Dès lors, ce sont sur eux qu’il convient sé, quindi, che gli sforzi di promozione mittel auf diese Zentren zu konzentrie- de concentrer les fonds d’encouragement. devono concentrarsi prioritariamente pro- ren. Völlig neu ist dieser Ansatz nicht. Cette approche n’est pas vraiment nou- prio in questi centri. Quest’approccio non Doch waren im Rahmen der früheren velle, seulement, dans le cadre de la poli- è certo nuovo. Tuttavia, gli incentivi pre- Regionalpolitik die Anreize dazu zu gering, tique menée précédemment, il n’y avait visti dalla precedente politica regionale teils gar kontraproduktiv. Statt auf räum- pas assez d’incitations à procéder ainsi, et erano troppo limitati e in alcuni casi addi- liche Schwerpunkte ausgerichtet, erfolgte quand c’était le cas, cela s’avérait parfois rittura controproducenti. Anziché essere die Förderung flächendeckend. In den ent- contre-productif. Au lieu de cibler la pro- destinate a priorità territoriali, le risorse legensten Winkeln wurden Infrastruk- motion, géographiquement parlant, on a sono state distribuite ad annaffiatoio. turmassnahmen unterstützt – hier eine soutenu des mesures d’ordre infrastructu- Sono state finanziate infrastrutture negli Kläranlage, dort eine Mehrzweckhalle. rel – ici une STEP, là une salle polyvalente – angoli più remoti – qua un depuratore, Manchmal erfüllten die regionalen Zen- dans les coins les plus reculés. Parfois même, là una sala multiuso. In alcuni casi, i centri tren nicht einmal die Förderkriterien, les centres régionaux ne satisfaisaient pas regionali non soddisfacevano i criteri di da sie im Vergleich zum Umland finanziell aux critères d’encouragement étant donné sostegno perché, rispetto alle aree cir- zu gut dastanden. Die Folge: Während das leur meilleure santé financière par rapport costanti, avevano una situazione finan- Umland infrastrukturell aufrüstete, au reste de la région. Ceci a eu pour consé- ziaria troppo f lorida, con la conseguenza konnten sich die Regionalzentren teil- quence que, tandis que leur arrière-pays se che alcuni di essi non hanno potuto svi- weise nicht wirklich entfalten. Die Neue dotait d’infrastructures, les centres régio- lupparsi, mentre le regioni tutt’attorno Regionalpolitik (NRP) bringt hier eine naux n’avaient pas toujours la possibilité de si dotavano di infrastrutture. La Nuova notwendige Korrektur. Um wirtschaftlich s’épanouir. A cet égard, la Nouvelle poli- politica regionale (NPR) corregge il tiro. lebensfähig zu sein, muss ein regionales tique régionale (NPR) est un correctif bien- Per essere economicamente sostenibile Zentrum über die nötige kritische Masse venu. Pour être viable sur le plan écono- un centro regionale deve avere una massa verfügen. Zudem muss es die funktio- mique, un centre régional doit disposer de critica sufficientemente ampia, rispec- nalräumlichen Realitäten abbilden und la masse critique nécessaire. En outre, chiare le realtà funzionali del territorio ed gut vernetzt sein. Firmen mit attraktiven il doit être le reflet des réalités territoriales essere ben collegato. Aziende con posti Arbeitsplätzen, gute Bildungseinrich- fonctionnelles et être bien interconnecté. di lavoro interessanti, strutture educative tungen und gute Gesundheitsversorgung, Des entreprises proposant des places e assistenza sanitaria di buona qualità, vielfältige Einkaufsmöglichkeiten, de travail attrayantes, de bons établisse- centri commerciali, qualità abitativa e rag- Wohnqualität und Erreichbarkeit zeich- ments de formation et de soins, de nom- giungibilità sono i fattori che caratteriz- nen ein vitales Regionalzentrum aus. breuses possibilités d’achat, une qualité zano un centro regionale dinamico. E sono Nur so kann es seine Rolle als Entwick- d’habitat élevée et une bonne desserte, anche i presupposti affinché un centro lungsmotor wahrnehmen. telles sont les caractéristiques d’un centre possa svolgere efficacemente la funzione régional dynamique. Ce n’est qu’ainsi qu’il di motore di sviluppo. Im aktuellen Heft finden Sie zum Thema peut pleinement jouer son rôle de moteur «regionale Zentren» interessante Denk- du développement. Il numero attuale è dedicato al tema dei anstösse. Wir wünschen Ihnen eine anre- centri regionali. Vi auguriamo una piace- gende Lektüre! Vous trouverez dans ce numéro des vole lettura! réflexions intéressantes sur le thème des centres régionaux. Bonne lecture ! 04 // 1
  • 4. Inhalt Sommaire Sommario Das Magazin zur Regionalentwicklung Nummer 4 Dezember 2010 Le magazine du développement régional Numéro 4 décembre 2010 La rivista dello sviluppo regionale Numero 4 dicembre 2010 www.regiosuisse.ch Gemeinde als Investorin 12 Mit einem von der Gemeinde erstellten und verwalteten Gewer- bepark stellt sich das Vallée de Joux erfolgreich dem Wandel in der Wirtschaft. Insbesondere für Start-up-Firmen erweist sich dieses Angebot als ideal. Entspre- chend hoch ist die Nachfrage. 1 7 EDITORIAL 1 SCHWERPUNKT Regionale Zentren 7 ÉDITORIAL PRIORITÉ Centres régionaux EDITORIALE PRIMO PIANO Centri regionali Starke regionale Zentren als Motoren der Entwicklung 7 KURZMELDUNGEN 4 Développement porté par des centres régionaux forts BRÈVES Centri regionali forti, motori dello sviluppo BREVI Die (öffentliche) Hand reichen 12 STANDPUNKT 21 Quand la commune s’investit POINT DE VUE WEB & LITERATUR 6 Quando un comune investe PUNTO DI VISTA INTERNET & LITTÉRATURE ERS-L un ente necessario SITI WEB & « Vision Zurzibiet » : Deux centres – 15 Der Regionalentwicklungsver- Trois communes ! band Lugano – eine notwendige PUBBLICAZIONI «Vision Zurzibiet»: Zwei Zentren Einrichtung und drei Gemeinden! Une institution nécessaire pour «Vision Zurzibiet» – due centri, le développement régional tre comuni INTERVIEW 18 INTERVIEW INTERVISTA «Dynamik dank breitem Dienst- leistungsangebot» « Une dynamique nourrie par la diversité des services » «Un’ampia offerta di servizi crea dinamismo» Titelbild — en couverture — in copertina Dunja Kovari-Binggeli, Regionalplanerin «Zurzibiet», sapartners, Zürich Dunja Kovari-Binggeli, planificatrice régionale « Zurzibiet », sapartners, Zurich Dunja Kovari-Binggeli, pianificatrice regionale Zurzibiet, sapartners, Zurigo 2 // 04
  • 5. Punto di vista 21 «L’Ente dovrà dare prova di efficacia» Giorgio Giudici, sindaco di Lugano Réussite collective 25 Was sind periphere Gebiete in Europa? 34 Une meilleure coordination inter- communale dans le développe- Sollen die Fördergelder an den ment des zones industrielles neuen Aussengrenzen der EU et artisanales : tel est l’objectif oder in Ländern mit schwachem du projet INTERREG « COMUNIS », Bruttoinlandprodukt eingesetzt qui veut aussi éviter les projets werden? Eine Antwort darauf gibt de développement non coordon- das «Handbook of Territorial nés. Le Valais est le partenaire Diversity», an dessen Erarbeitung suisse de ce projet transnational. das Département de Géographie der Universität Genf beteiligt war. Untersucht wurden auch der Kanton Jura und das Wallis. 22 31 37 ERFAHRUNGEN IN REGIO- 22 WISSENSGEMEIN- 31 NEWS AUS DEM SECO 37 NEN UND PROJEKTEN SCHAFTEN NOUVELLES DU SECO EXPÉRIENCES RÉGIO- COMMUNAUTÉS NEWS DALLA SECO NALES ET PROJETS DU SAVOIR-FAIRE ESPERIENZE NELLE COMUNITÀ REGIONI E PROGETTI DELLE CONOSCENZE REGIOSUISSE 40 NETZWERKSTELLE TZL – eine Formel für den 22 Fallbeispiel Uri: Mit der 31 REGIONALENTWICKLUNG industriellen Strukturwandel richtigen Organisationsform CENTRE DU RÉSEAU Redéploiement industriel : richtig in Form DE DÉVELOPPEMENT la formule TZL Idées pour l’organisation Il centro TZL, una formula per du management régional : RÉGIONAL il cambiamento strutturale l’exemple uranais CENTRO DELLA RETE DI nell’industria Idee per riorganizzare SVILUPPO REGIONALE la gestione regionale – Aménagement du territoire – 25 l’esempio di Uri Le Valais coordinateur d’un projet IMPRESSUM 43 Eine Brutstätte für Nachhaltigkeit IMPRESSUM Il Vallese al centro dell’Europa FORSCHUNG 34 IMPRESSUM RECHERCHE EUROPA 28 RICERCA EUROPE Europäische Förderprogramme: 34 EUROPA Geografische Eigenheiten als Chance? Die Region Oberrhein feilt an 28 Les particularités géographiques ihren Stärken offrent-elles des opportunités ? La région du Rhin supérieur Le particolarità geografiche, valorise ses points forts un’opportunità? La regione del Reno superiore valorizza i propri punti forti 04 // 3
  • 6. Kurzmeldungen Brèves Brevi Tessin: Start der thema- Tessin : lancement tischen Plattform «Agrar- de la plateforme théma- und Ernährungswirtschaft» tique «Secteur agro- Der Kanton Tessin hat im Rahmen der flankie- alimentaire» renden Massnahmen zur Umsetzung der Neuen Dans le cadre des mesures d’accompagnement Regionalpolitik (NRP) im Herbst 2010 eine neue à la mise en œuvre de la NPR, en automne 2010 thematische Plattform zur Wertschöpfungs- le canton du Tessin a lancé une nouvelle pla- kette «Landwirtschaft – Ernährung» gestartet. teforme thématique sur la chaîne de création Damit soll die Zusammenarbeit zwischen den de valeur du secteur agro-alimentaire, dont le kantonalen Stellen, den Vertreterinnen und but est de faciliter la collaboration entre les Vertretern der entsprechenden Wirtschafts- services cantonaux, les représentants des sec- branchen sowie den regionalen Akteurinnen teurs économiques concernés ainsi que les und Akteuren gefördert werden. Ziel der Platt- acteurs régionaux, afin d’identifier les pro- form ist es, Probleme in der Wertschöpfungs- blèmes de cette chaîne de création de valeur kette zu ermitteln und zu definieren, wie und et de défi nir où et comment investir pour y wo investiert werden muss, um sie zu behe- remédier. Le Tessin veut ainsi se profiler dans ben. Auf diese Weise soll das Tessin im le secteur agro-alimentaire, d’abord sur le plan Bereich «Landwirtschaft und Ernährung» auf national puis, à plus long terme, devenir com- nationaler und längerfristig auch auf internati- pétitif sur le plan international aussi. Le canton onaler Ebene wettbewerbsfähig gemacht wer- transalpin a déjà lancé plusieurs plateformes den. Bereits lanciert worden sind im Tessin thématiques dans les domaines suivants : thematische Plattformen zu den Themen « Energies renouvelables », « Chaîne de création «erneuerbare Energien», «Holzwertschöpfungs- de valeur Bois », « Valorisation touristique des kette», «touristische Inwertsetzung der histo- itinéraires culturels historiques » et « Chaîne de rischen Kulturwege» sowie «audiovisuelle création de valeur Audiovisuel » (cf. regioS 02). Wertschöpfungskette» (vgl. regioS, Nr. 02). nagements auszutauschen und das eigene www.ti.ch www.ti.ch Netzwerk zu erweitern. Mehr als hundert Mit- glieder sind bei der Gruppe bereits registriert. Performance écono- Regionale Wirtschafts- www.linkedin.com mique comparée des leistungen in Europa im régions d’Europe Vergleich «Eurostars»: Le programme ESPON, auquel la Suisse parti- Das Programm ESPON (Forschungsnetzwerk Unterstützung für KMU cipe dans le cadre de la NPR, a récemment zur Beobachtung der europäischen Raument- Im August 2010 hat der Bundesrat das Abkom- publié le troisième volet de son étude « Territorial wicklung), an dem sich auch die Schweiz im men zur Teilnahme der Schweiz am europä- Dynamics in Europe ». Cette brochure montre Rahmen der NRP beteiligt, hat kürzlich die ischen Forschungs- und Entwicklungspro- les tendances de la performance économique dritte Ausgabe seiner Serie «Territorial Dyna- gramm «Eurostars» genehmigt. Mit «Eurostars» des régions d’Europe entre 2000 et 2006 et livre mics in Europe» publiziert. Die Broschüre zeigt eröffnet sich für kleine und mittlere Unterneh- de précieuses informations sur le développe- Trends der regionalen Wirtschaftsleistungen men in der Schweiz, die mehr als 10 Prozent ment territorial aux responsables politiques von 2000 bis 2006 in Europa auf und bietet ihres Umsatzes in Forschung und Entwicklung ainsi qu’aux praticiens. L’étude est accessible politischen Entscheidungsträgerinnen und investieren und neue Märkte erschliessen wol- sur le site Internet ESPON, où l’on trouve aussi -trägern sowie Praxisfachleuten Informationen len, die Möglichkeit, mit den besten europä- de nombreuses cartes illustrant le développe- zur territorialen Entwicklung. Die Broschüre ischen Forschungsteams zusammenzuarbeiten ment économique et territorial en Europe. ist auf der ESPON-Website verfügbar. Dort fin- und ihre Wettbewerbsfähigkeit im Bereich www.espon.eu den sich auch zahlreiche Karten, die die wirt- «Wissen und Innovation» auszubauen. Insge- schaftliche und territoriale Entwicklung Euro- samt stehen für «Eurostars» von 2008 bis 2013 LinkedIn : ouverture du pas illustrieren. 400 Millionen Euro bereit, wovon 300 Millionen groupe « Public Regional www.espon.eu von den 31 EUREKA-Mitgliedsländern und 100 Management » Millionen von der EU stammen. Jährlich werden regiosuisse a ouvert le groupe « Public Regio- «LinkedIn»: in der Regel zwei Ausschreibungen veröffent- nal Management » sur le réseau social « Linked- Gruppe «Public Regional licht. Das Schweizer EUREKA-Sekretariat, In ». Plate-forme d’échange sur les thémati- Management» lanciert angesiedelt beim Bundesamt für Berufsbildung ques liées au développement, à la politique et regiosuisse hat im Social Network «LinkedIn» und Technologie (BBT), unterstützt die Gesuch- au management des régions, ce groupe per- die Gruppe «Public Regional Management» steller bei der Partnersuche sowohl in der met aussi d’élargir son propre réseau de eröffnet. Interessierte finden dort die Möglich- Schweiz als auch international. contacts. Il a d’ailleurs déjà passé le cap des keit, sich über Themen der Regionalentwick- www.eurostars-eureka.eu — 100 membres. lung, der Regionalpolitik und des Regionalma- www.bbt.admin.ch www.linkedin.com 4 // 04
  • 7. Eurostars : un appui pour les PME Le Conseil fédéral a approuvé l’accord sur la participation de la Suisse au programme euro- péen de recherche et de développement « Euro- stars » en août 2010. Ce programme s’adresse au PME de Suisse qui investissent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires dans la R&D et qui sou- haitent prospecter de nouveaux marchés. Il leur offre l’occasion de collaborer avec les meilleures équipes de recherche d’Europe et d’accroître leur compétitivité sur les plans du savoir-faire et de l’innovation. Eurostars est doté de 400 mil- lions d’euros pour la période 2008–2013, dont 300 millions sont fi nancés par les 31 pays membres d’EUREKA et les 100 millions restants par l’UE. Deux appels d’offres sont générale- ment publiés chaque année. Le secrétariat EUREKA de la Suisse, intégré à l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la techno- logie (OFFT), offre son soutien aux requérants dans la recherche de partenaires en Suisse mais aussi à l’étranger. www.eurostars-eureka.eu — www.bbt.admin.ch di recente il terzo numero della serie «Territorial luppo e che vogliono operare su nuovi mercati. Dynamics in Europe». La pubblicazione illustra Inoltre, dà loro la possibilità di collaborare con i l’evoluzione della performance delle economie migliori team di ricerca europei e di potenziare regionali in Europa nel periodo 2000–2006 e la propria competitività nel settore delle cono- fornisce ai decisori e agli addetti ai lavori indi- scenze e dell’innovazione. Per il periodo 2008– Ticino: lanciata la nuova cazioni sullo sviluppo territoriale. L’opuscolo è 2013 sono a disposizione 400 milioni di euro piattaforma tematica disponibile sul sito del programma, dove si tro- (300 milioni stanziati dai 31 paesi che parteci- per la filiera agro-alimentare vano anche cartine che illustrano lo sviluppo pano a progetti e 100 milioni stanziati dall’UE). Nell’autunno 2010 il Cantone Ticino ha lanciato, economico e territoriale dell’Europa. Ogni anno vengono generalmente pubblicati nell’ambito delle misure cantonale complemen- www.espon.eu due bandi di concorso. La segreteria svizzera tari all’attuazione della NPR, una nuova piatta- del programma EUREKA, integrata nell’Ufficio forma tematica per la filiera agro-alimentare. LinkedIn: lancio del federale della formazione professionale e della La piattaforma mira a pro muovere la collabo- gruppo «Public Regional tecnologia (UFTT), sostiene i richiedenti nella razione tra servizi cantonali, rappresentanti dei Management» ricerca di partner in Svizzera e all’estero. settori economici interessati e attori regionali regiosuisse ha creato il gruppo «Public Regional www.eurostars-eureka.eu — con l’obiettivo di individuare le lacune nella Management» su LinkedIn, la rete sociale per www.bbt.admin.ch catena del valore aggiunto e di definire come e professionisti. Su LinkedIn si possono scam- dove investire per eliminarle. In questo modo il biare opinioni e informazioni su temi che riguar- Ticino vuole diventare più competitivo nel set- dano lo sviluppo, la politica e il management tore agro-alimentare sia a livello nazionale sia, a regionali e ampliare la propria rete di contatti. lungo termine, a livello internazionale. Nel Can- Il gruppo conta già oltre un centinaio di iscritti. tone sono già state lanciate piattaforme per la www.linkedin.com filiera bosco-legno, energie rinnovabili, settore audiovisivo e valorizzazione degli itinerari turi- Eurostars: stico-culturali (cfr. regioS 02). sostegno alle PMI www.ti.ch Nell’agosto 2010 il Consiglio federale ha appro- vato l’accordo sulla partecipazione svizzera al Performance delle econo- programma di ricerca e sviluppo «Eurostars». mie regionali in Europa Il programma è destinato alle piccole e le Il programma ESPON, al quale partecipa anche medie imprese (PMI) che investono più del la Svizzera nel quadro della NPR, ha pubblicato 10% del fatturato in attività di ricerca e svi- Kurzmeldungen Brèves Brevi 04 // 5
  • 8. Web & Internet & Siti web & Literatur littérature pubblicazioni www.oecd.org Une source d’inspiration pour d inspiration po r www.oecd.org le développement régional dans la colonne de droite. LEED a pour but de créer plus d’emplois, Inspirationsquelle und Ländervergleich zur Regionalentwicklung et de meilleure qualité, au niveau Eine Abteilung der OECD, das «Centre for local et de stimuler le développe- Entrepreneurship, SMEs and Local Develop- ment des pays membres en ins- ment» (CFE), widmet sich spezifisch der Regio- taurant un climat propice à l’inno- nalentwicklung. Benutzerinnen und Benutzer vation. Sous bien des aspects, der auf Englisch oder Französisch abrufbaren ces objectifs ressemblent à ceux OECD-Website finden über Topics ➝ Economy de notre Nouvelle politique régio- ➝ Regional, Rural and Urban Development oder nale (NPR). Celui qui, piqué par la über Department ➝ CFE zu den entsprechenden curiosité, opte pour un surf inté- Inhalten. Besonders interessieren dürfte der gral n’aura que l’embarras du choix. Klick zu den LEED-Programmen. Das Kürzel On pourrait en effet passer des steht für «Local Economic and Employment heures à consulter les études de Development». Hier finden sich auf die Thema- cas, les exemples pratiques et les tik abgestimmte Statistiken, Dokumentationen documents méthodologiques mis à sowie länderspezifische Informationen. disposition. Et ainsi, tôt ou tard, on Die LEED-Programme wollen in den Mitglieds- Le « Centre pour l’entrepreneuriat, les PME et finit par arriver sur les études comparatives entre ländern mehr und bessere Arbeitsplätze auf le développement local » (CFE) de l’OCDE est les pays ; celles qui, à l’instar de PISA, suscitent regionaler Ebene schaffen und die Entwicklung consacré tout entier au développement régio- régulièrement de chauds débats sur la planète ankurbeln. Diese Ziele sind in mancher Hinsicht nal. L’internaute y accède en cheminant par OCDE. Prochainement, on y trouvera aussi une deckungsgleich mit jenen der NRP. Wer sich Thèmes ➝ Economie ➝ Développement régio- analyse de la politique suisse en matière d’inno- zum längeren Surfen entschliesst, kann sich nal, urbain et rural ou par Direction ➝ CFE sur le vation et de développement régional. durch Fallstudien, Praxisbeispiele und Metho- site Internet de l’organisation. A l’arrivée, il vaut la D’autres sections sont dédiées à l’organisation dendiskussionen scrollen. Früher oder später peine de cliquer sur LEED, sigle anglais du elle-même et à ses organes dirigeants, com- landet man unweigerlich bei den Länderverglei- programme « Développement économique et plétant les contenus de fond toujours présen- chen. Letztere sind es denn auch, mit denen die création d’emplois locaux » : on y trouve de tés de façon très agréable et en couleurs, en OECD immer wieder brisante Diskussionen aus- nombreuses statistiques, une riche documen- version bilingue anglais-français. löst, wie etwa mit der PISA-Studie. Demnächst tation ainsi que des renseignements par pays. ist hier auch die Review zur schweizerischen Les nouvelles publications sont signalées Innovations- und Regionalpolitik zu finden. www.formez.it Una piattaforma al servizio d taforma della pubblica www.formez.it amministrazione italiana italian www.formez.it è la piattaforma internet di For- mez PA, il Centro servizi, assistenza, studi e for- Il sito internet viene costantemente aggiornato e propone, nella sua parte centrale, una serie di attività e collegamenti tematici a servizi propo- sti da Formez PA. mazione per l’ammodernamento delle pubbliche informazioni relative a manifestazioni, progetti e Di particolare rilievo è lo strumento Linea amica amministrazioni che opera a livello nazionale e iniziative in atto su tutto il territorio italiano. che offre ai cittadini un collegamento diretto risponde al Dipartimento della Funzione Pub- Un archivio tematico e una sezione dedicata e interattivo con i funzionari della pubblica blica della Presidenza del Consiglio dei Ministri. ad approfondimenti permettono agli utenti di amministrazione. trovare ulteriori elementi relativi allo sviluppo Si tratta di un sito istituzionale che ha soprat- territoriale. Questo servizio è inoltre suppor- formez.it permette di dare uno sguardo nella tutto la funzione di raccogliere e diffondere tato da un forum dedicato all’innovazione nella quotidianità della pubblica amministrazione informazioni su iniziative e azioni volte a miglio- pubblica amministrazione. italiana e di individuare problematiche comuni rare il servizio offerto dalla pubblica ammini- La pagina principale propone inoltre altri servizi da affrontare e risolvere congiuntamente. strazione ai singoli cittadini. come le rubriche Le notizie più lette, Agenda 6 // 04
  • 9. Schwerpunkt Priorité Primo piano Die Stärkung der regionalen Zen- tren ist einer von fünf Grundsätzen der Neuen Regionalpolitik (NRP). Nicht zuletzt sollen davon auch die jeweiligen ländlichen Einzugsge- biete profitieren. Für die Akteure und Akteurinnen der Regionalent- wicklung öffnet sich damit ein wei- ter Spielraum. Die grosse Herausfor- derung ist es nun, mit den richtigen Projekten und Massnahmen maxi- male Wirkung zu erzielen. Was pas- sieren kann und muss, zeigen einige vielversprechende Ansätze. Pirmin Schilliger — luzern Starke regionale Zentren als Motoren der Entwicklung 04 // 7
  • 10. Links Gauche A sinistra Ilanz GR Ilanz GR Ilanz GR Rechts Droite A destra Markttag in Stans NW Jour de marché Giorno di mercato à Stans NW a Stans NW Das Bundesgesetz über Regionalpolitik enthält in Artikel 2 den dass Zentren mit gut ausgebauten Dienstleistungsfunktionen Grundsatz: «Die regionalen Zentren bilden die Entwicklungsmo- weitaus die grösste Wirkung auf ihr Umland ausüben. Industriell toren.» Was damit genau gemeint ist, kann aus weiteren Passagen geprägte Zentren vermögen hingegen nur dann die Entwicklung abgeleitet werden. So betont das Gesetz, dass die Förderanstren- im Umland anzukurbeln, wenn sie mit diesem über die Kette gungen der NRP auf die regionalen Zentren zu konzentrieren der Zulieferer beziehungsweise Abnehmer eng verknüpft sind. seien. Gleichzeitig seien partnerschaftliche Kooperationen Da sich aber heute selbst KMU zusehends global ausrichten, zwischen diesen und ihren umliegenden Gebieten anzustreben. läuft der Trend oft in eine andere Richtung. Das heisst: Auch die vor- und nachgelagerten Beziehungen sind immer weniger regio- Die Mittel sollen somit dort eingesetzt werden, wo sie die grösste nal, dafür umso internationaler ausgerichtet. Wirkung erzielen. Der Grundsatz fusst auf den sogenannten «Zentrums- oder Agglomerationseffekten», wie sie sich aus der Schmid mag folglich nicht bei allen Zentrumstypen von wirk- räumlichen Konzentration für Bevölkerung und Wirtschaft lichen Wachstumsmotoren sprechen. Trotzdem spielen – ergeben. Im Wesentlichen handelt es sich dabei um tiefere Pro- wie seine Analysen aufzeigen – viele Zentren zumindest eine Kopf-Kosten für die Infrastruktur sowie ein breiteres und attrak- wichtige Rolle, indem sie den Rückgang hemmen. «Gerade in tives Dienstleistungsangebot. Die Ökonomen begründen diese peripheren Regionen haben die Zentren einen weiteren Verlust Effekte mit Grössen-, Verbund-, Branchen- und Bereichsvortei- von Arbeitsplätzen gestoppt und die Ausdünnung des Dienst- len oder mit den sogenannten «economies of scope and of scale». leistungsangebotes vermindert.» Gewisse Gesetzmässigkeiten gelten überall Richtiger Wegweiser Die Experten der Raumwissenschaften sind sich einig, dass diese Auch wenn die Experten der Raumwissenschaften den NRP- Gesetzmässigkeiten nicht nur für Grossstädte, sondern auch Grundsatz nicht vorbehaltlos bestätigen, sind sie sich darin für regionale Zentren gelten. Martin Schuler, Professor und Lei- einig, dass er die Akteure der Regionalentwicklung auf die ter der Forschungsgemeinschaft für Raumplanung (CEAT) an richtige Fährte lotst. «In jedem Fall ist es sinnvoller, die Mittel der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (EPFL), konzentriert an einem Ort einzusetzen, statt sie über ein ganzes verweist auf die Erfahrungen im Rahmen der Investitionshilfe Gebiet zu streuen. Das gilt auch dann, wenn ein regionales Zen- für Berggebiete (IHG): «Es zeigte sich, dass die Zentren sowohl trum es nicht schafft, die Entwicklung in seiner Umgebung anzu- Dienstleistungen der öffentlichen Hand wie auch privater Unter- kurbeln», argumentiert Jürg Inderbitzin vom Institut für Betriebs- nehmer anziehen und zu wichtigen Motoren für ihr Umland und Regionalökonomie (IBR) der Hochschule Luzern. werden.» Der emeritierte Ökonomieprofessor René L. Frey hebt im Buch «Starke Zentren – Starke Alpen» (2008) hervor, In welche strategischen Richtungen sollen die Akteurinnen und dass die verstädterten Gebiete dank ihrer Wettbewerbsfähigkeit Akteure nun voranschreiten? Wo genau, in welchen regionalen die eigentlichen Wachstumsmotoren der Volkswirtschaft seien. Zentren, ihre Energien und Fördermittel einsetzen? Für welche Spezifisch den regionalen Zentren komme eine wichtige Rolle Aktivitäten und Projekte? Die Fragen skizzieren den Spielraum bei der Versorgung der ländlichen Räume zu. der NRP. Was macht denn beispielsweise ein Ort zum regionalen Zentrum? Ist es der Mittelpunkt einer Raumplanungsregion, Differenziert beurteilt die Motorenfunktion der Geograf Chris- einer «alten» Region nach Investitionshilfegesetz (IHG-Region), tian Martin Schmid. Er hat in seiner Dissertation die «Dynamik einer Arbeitsmarktregion, eines wirtschaftlichen Erneuerungs- sozioökonomischer Zentrum-Umland-Beziehungen im schwei- gebietes oder ist es ein Bezirkshauptort? Oder ist es gar einfach zerischen Alpenraum» untersucht (vgl. Interview S. 18) und ver- ein Ort mit einem dichten funktionalen Beziehungsnetz zu sei- schiedene Zentrumstypen definiert. Schmid kommt zum Schluss, nem Umland? 8 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano
  • 11. Links Gauche A sinistra Langnau im Emmental BE Langnau im Emmental BE Langnau im Emmental BE Rechts Droite A destra Bellinzona TI Bellinzone TI Bellinzona TI Brauchen Zentren eine Mindestgrösse? trum sichergestellt wird. Dabei sei, so betont das «Raumkonzept Schweiz», eine optimale Kombination von sanftem Tourismus, Aufgrund dieses Fragenkatalogs lässt sich mindestens eine pri- Landwirtschaft und Gewerbe anzustreben. märe Aufgabe ableiten: die Identifizierung förderungswürdiger regionaler Zentren. Das stellt eine Herausforderung dar, die eini- Werden die raumplanerischen Ansätze mit den auf Innovation gen Zündstoff in sich birgt – und Konsequenzen hat. Denn mit und Wirtschaftswachstum ausgerichteten Ansätzen der NRP der Festlegung regionaler Zentren wird unter Umständen auch kombiniert, resultieren daraus spannende Konzepte. «Zu berück- die Basis für eine neue räumliche Ausrichtung bestimmter Ge- sichtigen sind letztlich alle Aspekte der Regionalentwicklung», biete gelegt. Bereits die Frage, ob ein regionales Zentrum eine stellt Inderbitzin klar. Folglich sind Mittel und Projekte der NRP gewisse Mindestgrösse aufweisen sollte, scheidet die Geister. oft Teil eines grösseren Vorhabens, in das die verschiedenen Sek- Martin Schuler verweist auf Vorgaben, wie sie bei der Bildung toralpolitiken involviert sind. Dies verdeutlichen verschiedene der IHG-Regionen galten, mit Minimalgrössen um 2000 Einwoh- bereits initiierte Anstösse. Einige sind noch unter anderen För- ner. In diese Kategorie fallen etwa Ilanz in der Surselva und Scuol derprogrammen – zum Beispiel als Modellvorhaben der Agglo- im Unterengadin, die bis heute in ihrer Region eine Fülle von merationspolitik – lanciert worden. Jetzt werden sie zum Teil Zentrumsfunktionen übernehmen. «Anderseits», gibt Schuler über zusätzliche Projekte mit Mitteln der NRP unterstützt. zu bedenken, «vermögen inzwischen wesentlich grössere Mit- telzentren kaum mehr jene minimale Angebotsdichte zu erzeu- Überkommunale Nutzungsplanung Thun: Ziel dieses Projekts gen, mit der sie für ihr Umland und dessen Bewohner wirklich ist die Schaff ung einer regionalen Arbeitszone in Thun Nord. attraktiv bleiben.» Die daran beteiligten Agglomerationsgemeinden Steffisburg, Heimberg, Uetendorf und Spiez verzichten auf die zukünftige Die von Christian Martin Schmid untersuchten Zentren decken Ausweisung eigener Arbeitszonen. Neben der gemeinsamen dagegen ein breiteres Spektrum ab. Sie weisen zwischen 120 Entwicklung und Vermarktung der regionalen Arbeitszone und 21 000 Beschäftigte und zwischen 210 und 33 000 Einwoh- gehört zur Umsetzung des Vorhabens auch die Einführung nerinnen und Einwohner auf. Viele erreichen also nicht einmal eines Mechanismus für den Ausgleich von Lasten und Nutzen annähernd die Bevölkerungszahl einer Stadt. «Entscheidendes zwischen Thun und den vier Partnergemeinden. Noch nicht Kriterium ist weniger die reine Grösse als eine gewisse Wett- fest stehen einige Details, so unter anderem die Organisati- bewerbsfähigkeit, die gerade in kleinen Zentren oft auf einer onsform. Erste Vorschläge werden gegenwärtig ausgearbeitet. besonderen Idee, einer spezifischen Produktionsmethode oder Entwicklungspol Castione: Das 2006 als Modellvorhaben der einer gelungenen Inwertsetzung einer regionalen Besonderheit Agglomerationspolitik lancierte Projekt zielt auf einen neuen beruht», erklärt Schmid. wirtschaftlichen Entwicklungsschwerpunkt, der in Castione, am nordöstlichen Rand der Agglomeration Bellinzona, entste- hen soll. Das Projekt ist dank dem koordinierten Einsatz von Leitplanken und Spielraum Instrumenten der Agglomerationspolitik, der NRP, des Richt- plans und der kantonalen Wirtschaftsförderung über die engere Strategische Leitplanken deutet auch der Entwurf zum «Raum- Agglomeration hinaus auf die ganze Region ausgeweitet worden. konzept Schweiz» an. Dieser schlägt gross-, mittel- und klein- Derzeit werden kommunale Nutzungspläne bereinigt, um pri- städtisch oder alpin geprägte Handlungsräume vor, die den funk- vaten Investoren den Weg zu ebnen. tionalen Beziehungen mehr Bedeutung beimessen sollen, als CAPACities: Mit dem INTERREG-Projekt CAPACities wird ein dies innerhalb der bestehenden Gemeindegrenzen der Fall ist. Konzept für Wohnmodelle für «junge Alte» erarbeitet. Auslö- Für ein alpines Seitental kann dies heissen, den Verbleib der ser sind der Bau der Autobahnumfahrung und die Neugestal- Wohnbevölkerung zu fördern, indem ein ausreichendes Grund- tung des Ortskerns von Roveredo. Diese Bauvorhaben sollen angebot an Gütern und Dienstleistungen im regionalen Zen- zur generellen Stärkung der Gemeinde genutzt werden. Rove- Schwerpunkt Priorité Primo piano 04 // 9
  • 12. Links Gauche A sinistra Verkehrsknoten Bahnhof Nœud ferroviaire d’Ilanz Nodo di trasporto di Ilanz Ilanz Droite A destra Rechts Un samedi à Sursee LU Un sabato a Sursee LU Samstag in Sursee LU redo möchte damit über private Investoren attraktive Woh- eine richtige Strategie», meint dazu Inderbitzin, «denn nungen für ältere Personen zur Verfügung stellen – sowohl für ein lebendiges, attraktives Zentrum hat nach unseren die wachsende Seniorenbevölkerung im Misox selbst als auch Analysen die wirksamste Motorenfunktion.» für zuziehende Pensionierte. Dank der auf eine bestimmte Bevölkerungsgruppe fokussierten Wachstumspolitik sollen ❷ die zentralen Funktionen der Gemeinde gestärkt werden. Konzentration von Funktionen, zum Beispiel von Arbeits- Vision Zurzibiet: Dieses Modellvorhaben des Bundesamtes für plätzen in Gewerbe- und Industrieparks, die von meh- Raumentwicklung (ARE) zeigt Wege auf, wie sich eine Rand- reren Gemeinden gemeinsam unterhalten, gesteuert und region im nördlichen Kanton Aargau mit 31 000 Einwohnern besteuert werden. Damit diese Aufgabenteilung funktio- weiterentwickeln könnte. Die Vision beinhaltet eine umfas- niert, braucht es allerdings eine gute Lösung für einen sende politische Gebietsreform, die letztlich auf zwei Zentren gerechten Lasten-Nutzen-Ausgleich. und die Fusion von 24 zu 3 Gemeinden abzielt, mit klaren funktionalen Zuweisungen an die einzelnen Räume für Woh- ❸ nen und Leben: Freizeit, Tourismus und Erholung sowie Wirt- Strukturreformen, mit denen ganze Regionen sich und schaft (vgl. Artikel S. 15). ihre Zentren neu organisieren und definieren. Das Spek- Bahnhofüberbauung Ilanz: Mit der Bahnhofüberbauung will trum der Lösungsvorschläge beschränkt sich nicht Ilanz seine Attraktivität als Dienstleistungs- und Einkaufszent- auf verstärkte Kooperationen zwischen den einzelnen rum und als Verkehrsdrehscheibe für die Surselva – als «erste Kommunen. Es reicht bis zu Fusionen von mehreren Stadt am Rhein» – stärken. «Mit der Realisierung könnten wir Gemeinden zu einer oder mehreren Grossgemeinden, auch viel für das Umland herausholen», ist Regionalmanager die umso stärker sind. Diese könnten dann gezieltere Urs Giezendanner überzeugt. Allerdings verzögern zurzeit bau- Zentrumsfunktionen übernehmen. rechtliche Differenzen zwischen den Beteiligten das Vorhaben. Kompetenzzentrum Komplementärmedizin: Mit der Erweite- rung der Komplementärmedizin am Regionalspital Emmental will Langnau das Angebot an medizinischen Dienstleistungen ausbauen und damit seine Position als regionales Zentrum stär- ken. Das Regionalspital betreibt seit 2003 die bisher einzige komplementärmedizinische Abteilung an einem öffentlichen Akutspital in der Schweiz. Diese Pionierrolle in einer Nische des Gesundheitswesens will das Regionalspital weiter aus- bauen und arbeitet dazu im Rahmen eines NRP-Projekts mit der medizinischen Fakultät der Universität Bern zusammen. Aus den Beispielen schälen sich mindes- tens drei inhaltliche Stossrichtungen für die Entwicklung regionaler Zentren heraus: ❶ Fokussierung auf den Ausbau des Versorgungs- und Dienstleistungsangebotes regionaler Zentren. «Das ist 10 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano
  • 13. Links Gauche A sinistra Wintereinbruch in Premiers frimas de l’hiver Prime avvisaglie dell’in- Andermatt UR à Andermatt UR verno a Andermatt UR Rechts Droite A destra Umzug in Luzern Cortège à Lucerne Corteo a Lucerna Un développement Centri regionali forti, porté par des centres motori dello sviluppo régionaux forts Le renforcement des centres ré- régional à Langnau, ou encore la Il rafforzamento dei centri regio- nau) o ancora la concentrazione gionaux est l’un des cinq piliers concentration de fonctions, nali è uno dei cinque principi delle funzioni, ad esempio la con- de la NPR. Ce principe est énoncé par exemple le regroupement fondamentali della Nuova poli- centrazione dei posti di lavoro in à l’article 2 de la loi fédérale en de postes de travail dans une tica regionale (NPR), principio aree industriali e artigianali la cui ces termes : « Les centres régio- zone d’activités dont l’entretien, sancito peraltro dall’articolo 2 manutenzione, gestione e tassa- naux sont les moteurs du déve- le pilotage et les impôts sont della legge federale sulla politica zione vengono ripartite e condivise loppement. » Ce mouvement doit partagés entre plusieurs com- regionale secondo cui «i centri tra più comuni. Perché questa aussi bénéficier au bassin rural munes, dans une communauté regionali sono i motori dello svi- ripartizione dei compiti funzioni, de ces centres régionaux. de destin. La condition du bon luppo». Una forza dalla quale occorre trovare una buona solu- fonctionnement d’une telle répar- traggono vantaggio anche le zione che garantisca un equili- Les acteurs du développement tition des tâches est la définition aree rurali circostanti. brio tra benefici e oneri. I progetti régional désireux de concrétiser d’une solution assurant une com- che vanno in questa direzione ce principe disposent d’une marge pensation équitable des charges Gli attori dello sviluppo regio- sono, ad esempio, il piano di de manœuvre. Le défi consiste et des profits. Des projets tels nale che vogliono concretizzare zona per l’agglomerato di Thun à dégager un effet maximum que le plan d’affectation supra- questo principio hanno un certo («Überkommunale Nutzungspla- dans les centres régionaux et communal de Thoune ou le pôle margine di manovra. La sfida nung Thun») o il polo di sviluppo leur zone d’influence, en sélec- de développement de Castione consiste nell’ottenere la mas- economico Castione-Bellinzona. tionnant les bons projets et les au nord de Bellinzona vont dans sima efficacia tanto nei centri bonnes mesures. cette direction. regionali quanto nelle aree circo- In determinate regioni sono indi- stanti, selezionando i progetti spensabili anche riforme struttu- Quelques projets NPR – dont cer- Dans certains cas, une réforme giusti e le misure più adatte. rali, grazie alle quali intere regioni tains sont déjà très avancés – ont structurelle sera inévitable pour e i loro centri possono riorganiz- été lancés dans le cadre d’autres que la région et ses centres Alcuni dei progetti NPR in corso, zarsi e ridefinirsi. La gamma di programmes de soutien, par puissent réorganiser et redéfinir in parte già molto avanzati, sono soluzioni possibili non si limita exemple comme projets-modèles leurs relations. Mais l’éventail stati lanciati nell’ambito di altri unicamente al rafforzamento de la politique des aggloméra- des solutions ne s’arrête pas au programmi di promozione, ad della cooperazione tra singoli tions. Dès lors, on a aujourd’hui renforcement de la coopération esempio i progetti modello della comuni, ma ingloba anche la une meilleure connaissance des intercommunale. Elle peut aller politica degli agglomerati. Oggi fusione di vari piccoli comuni in approches thématiques suscep- jusqu’à la fusion de nombreuses si profilano indirizzi tematici che uno o più comuni più grandi, tibles de dynamiser réellement petites communes en une entité permettono effettivamente di che in questo modo diventano più les moteurs du développement ou en plusieurs grandes com- promuovere la forza trainante dei forti e, di riflesso, possono assol- que sont les centres régionaux. munes, qui pèsent alors plus lourd centri regionali. Tra gli esempi vere funzioni di centro più mirate. On peut ainsi mentionner l’élar- et peuvent assumer des fonctions emblematici troviamo l’ulteriore gissement de l’offre de servi- de centre plus ciblées. potenziamento dell’offerta di ces publics et commerciaux, infrastrutture e servizi pubblici à l’exemple de la médecine La version entièrement traduite de cet (ad es. medicina complementare La versione integrale tradotta article se trouve sur www.regiosuisse. dell’articolo si trova alla rubrica complémentaire à l’hôpital ch/telechargement. nell’ospedale regionale di Lang- www.regiosuisse.ch/download-it. Schwerpunkt Priorité Primo piano 04 // 11
  • 14. Beispiel Vallée de Joux Die (öffentliche) Hand reichen Wenig Bauland, wenig Interesse privater Investoren: Activités Economiques de la Vallée de Joux (ADAEV), die Wirt- Ländliche Gegenden haben oft Mühe, ihre Wirtschaft schaftsförderung des Vallée de Joux. anzukurbeln und neue Industriebetriebe anzulocken. Die waadtländische Gemeinde Le Chenit hat eine Lösung «Es war Anfang der 1990er-Jahre», erzählt der damalige ADAEV- für das Problem gefunden: Sie agiert selbst als Investorin Geschäftsführer François Parvex, «als die Gemeinde Le Chenit und bietet Firmen zweckmässige Räumlichkeiten für ein grosses Stück Land, über eine Hektare, für die Industrie industrielle Nutzung an. Das nennt sich dann «Village öffnen wollte. Es war auch die Zeit, in der Technoparks und industriel», ein Dorf für die Industrie. -pole aufkamen. Unsere Idee sah ähnlich aus, allerdings wollten wir ein architektonisch-bauliches Durcheinander vermeiden Martin Bürki — Biel und stattdessen etwas Sauberes, Harmonisches erschaffen.» Parvex erinnerte sich an ein industrielles Dorf, das er einst in Le Chenit im Waadtland: im südwestlichen Teil des Vallée de Schweden gesehen hatte. «Es war zwar viel grösser als jenes, Joux, am Ufer des Lac de Joux; nahe der französischen Grenze, das heute im Vallée de Joux steht, aber vom Prinzip her das Gleiche.» mit dem Zug mehr als eine Stunde entfernt von Lausanne und Yverdon; abgelegen, ländlich, rund 4300 Einwohner. In der Vorgesehen waren modularisierbare Gebäude, die Firmen aus Grossgemeinde, bestehend aus den Teilgemeinden Le Sentier, den unterschiedlichsten Branchen nutzen können. «Die Viel- Le Brassus und L’Orient, hat sich neben der Landwirtschaft falt war uns ein Anliegen, aber auch der Austausch zwischen jedoch schon früh die handwerkliche und industrielle Tätigkeit den Betrieben», erklärt Parvex. «Das Gelände sollte so gestaltet entwickelt. Im Laufe des 18. Jahrhunderts hielt die Uhrmacherei werden, dass sich die Arbeitenden zwangsläufig in den Gängen im Tal Einzug. Allerdings erlitt die ansässige Wirtschaft Mitte begegnen. Oder dass auch Aussenstehende in der Cafeteria ein- der 1970er-Jahre durch die Krise der Uhrenindustrie einen kehren. Ein richtiges Dorf eben – nicht in sich geschlossen, schweren Schlag. sondern offen, sodass durch den Austausch innovative Ideen gefördert werden.» Lösungsansätze gesucht Etappenweiser Bau Als sich die wirtschaftlichen Bedingungen wieder besserten, galt es, den Aufschwung zu nutzen und die Industrie anzukur- Die Gemeinde war schnell überzeugt. Sie verwaltet das Dorf beln. Bloss wie? Einerseits sind die Landreserven angesichts von noch heute. Eine Arbeitsgruppe wurde ins Leben gerufen, Naturschutzgebieten und anderen geschützten Flächen natio- in der auch Vertreterinnen und Vertreter von Gewerkschaften naler Bedeutung knapp. Andererseits verirrt sich auch kaum ein und Unternehmen Einsitz hatten, um sicherzustellen, dass die privater Investor nach Le Chenit, der einem aufstrebenden Räumlichkeiten auch den tatsächlichen Bedürfnissen angepasst Unternehmen unter die Arme greifen würde. Die Abgeschieden- werden. Schliesslich entstanden Pläne für sechs Gebäude mit heit stellt offenbar ein zu grosses Risiko dar. Diese Herausforde- einer Gesamtfläche von rund 5000 Quadratmetern. Das erste rungen beschäftigen die Association pour le Développement des Haus wurde 1997 gebaut, das vierte und bislang jüngste 2006. 12 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano
  • 15. Die Zahlen zum Vallée de Joux 6300 Einwohner 6600 Arbeitsplätze Investionen: 100 Mio. CHF/3 Jahre Die Gemeinde hat dafür insgesamt 13,3 Millionen Franken in- Sind sie einmal etabliert, können sie sich eigene Räumlichkeiten vestiert. Rund die Hälfte davon trugen der Kanton Waadt aus vielleicht leisten. Oder sie werden aufgekauft und verlassen uns Geldern der Regionalentwicklung sowie der Bund aus der Investi- deshalb. Das Dorf antwortet jedenfalls auf eine Nachfrage.» tionshilfe für Berggebiete (iHg) bei. Das Dorf war nicht nur in seinem Zweck neuartig, sondern ist Der soziale Aspekt auch nach ökologischen Kriterien erstellt: Der gesamte Rohbau besteht aus Holz aus der Region, nur die Zwischendecken sind Als «Kern» des Dorfs bezeichnet Duruz die Uhrmacherei. Damit ist aus Holzbeton, damit sie das Gewicht schwerer Maschinen tra- die angestrebte Diversifikation ebenfalls nicht ganz erreicht wor- gen können. Die Wände bestehen grösstenteils aus hitzebehan- den. Auch der Ausgleich zwischen den Branchen ist etwas auf der deltem Holz, das den Vorteil hat, auch ohne Beize – und damit Strecke geblieben, nicht jedoch der soziale Aspekt: Als Parade- ohne Schadstoffe – wetterresistent zu sein. Fast jedenfalls; beispiel dient die Niederlassung von «Polyval», einer Firma, die farblich verwittert es nämlich, sodass man bei den neueren Bau- behinderte Menschen beschäftigt. Neben Kerzen stellen sie ten aus ästhetischen Gründen davon Abstand genommen hat. auch mechanische Teile für ihre Nachbarfirmen her, etwa Befes- tigungsstäbchen für Uhrarmbänder. Weg von der Form, hin zur Funktion. Das industrielle Dorf findet Anklang, wie Eric Duruz, seit nunmehr zehn Jahren an Alles in allem erfüllt das industrielle Dorf seinen Zweck: Die Idee, der Spitze der ADAEV, beschreibt: «Das Dorf ist immer voll. Zieht «Raum zu bieten, um die Industrie zu fördern», wie es Eric Duruz eine Firma aus oder weiter, stehen meist schon mehrere Interes- zusammenfasst, hat sich durchgesetzt. «Nach der Krise der 1970er- senten auf einer Warteliste.» Bei seinen Ausführungen gerät Jahre war es ein positives Signal für die Bevölkerung, für die Duruz sichtlich ins Schwärmen, selbst wenn er einräu- Region. In den letzten drei Jahren sind im gesamten Tal an die men muss, «dass nicht alle Pläne umgesetzt werden konnten. 100 Millionen Franken investiert worden. Und in der jüngsten Ursprünglich sollten sich hier vor allem Unternehmen von aus- Finanzkrise, welche die Uhrenindustrie besonders hart getroffen serhalb der Uhrenbranche niederlassen.» Tatsächlich zählen hat, musste bei den grossen Firmen niemand entlassen werden», «Val’Heure» und vor allem «Vacheron Constantin», Hersteller erzählt Duruz stolz. Abgelegen hin oder her, die Wirtschaft im von Uhren aus dem gehobenen Preissegment, zu den umsatz- Vallée de Joux ist stark: 6300 Einwohnern stehen 6600 Arbeits- stärksten Mietern. plätze gegenüber, ein Prozent der waadtländischen Bevölkerung stellt acht bis elf Prozent der Exporte des ganzen Kantons her. Diese beiden Firmen zeigen aber auch das Spektrum der Mieter- Auch dank des industriellen Dorfs. schaft auf: Ist «Val’Heure» seit Beginn dabei, hat sich «Vacheron Constantin» nur vorübergehend eingenistet – bis ihr eigener Neubau bezugsbereit ist, wie es zuvor schon «Audemars Piguet» getan hat. «Beides ist möglich, die Infrastruktur bietet sich ja an», sagt Eric Duruz. «Gerade für Start-up-Firmen, die nicht das Kapital haben, eigene Räumlichkeiten zu bauen, ist dies ideal. Schwerpunkt Priorité Primo piano 04 // 13
  • 16. Oben En haut In alto Mitarbeiter von Dans l’atelier de Produzione di Polyval bei der production de candele nell’atelier Kerzenproduktion bougies Polyval della Polyval Rechts Droite A destra Eric Duruz, Eric Duruz, Eric Duruz, ADAEV-Geschäftsführer, directeur de l’ADAEV, direttore dell’ADAEV, Vallée de Joux Vallée de Joux Vallée de Joux Quand la commune Quando un comune s’investit investe Réalisation communale, le Vil- En tout, la commune a investi Frutto di un’iniziativa comunale, Che il Villaggio industriale riscuota lage industriel du Chenit, 13,3 millions, dont en gros la il Villaggio industriale di Chenit, successo lo conferma anche au Sentier, offre aux petites et moitié provient du canton de a Sentier, offre alle piccole e Eric Duruz, direttore dell’ADAEV moyennes entreprises existantes Vaud et de la Confédération. medie imprese la possibilità di da dieci anni. «Gli spazi dispo- la possibilité de développer sviluppare le proprie attività in nibili sono tutti occupati. Il vil- leurs activités dans des locaux Le Village industriel connaît un locali spaziosi e modulabili e di laggio è sempre al completo. spacieux et modulables. Il per- beau succès, comme le confirme condividere il proprio know-how Quando un’azienda se ne va, met aussi l’implantation de nou- Eric Duruz, à la tête de l’ADAEV con quello tipico della Vallée de ci sono vari candidati in lista velles entreprises désireuses de depuis dix ans. « Le village est Joux (orologeria, micromecca- d’attesa, pronti a subentrare.» partager leur savoir-faire avec celui toujours plein, quand une entre- nica, elettronica). Inizialmente il villaggio non aveva qui a fait la réputation de la Val- prise part, il y a toujours plu- una vocazione orologiera. Si pen- lée de Joux, dans les domaines sieurs intéressés sur la liste François Parvex, ex direttore sava che fosse il luogo ideale de l’horlogerie, de la micromé- d’attente. » Si au départ, le vil- dell’Associazione per lo sviluppo per le start-up che non avevano canique et de l’électronique. lage n’avait pas une vocation delle attività economiche della ancora i capitali necessari per horlogère, – « Nous pensions Vallée de Joux (ADAEV), spiega costruire una sede propria. François Parvex, ancien direc- être le lieu idéal pour des start- che all’inizio degli anni 1990 il E invece, anche aziende di suc- teur de l’Association pour le ups qui n’ont pas encore les comune ha messo a disposi- cesso come Vacheron Constan- Développement des Activités capitaux nécessaires pour bâtir zione di aziende e industrie un tin o Audemars Piguet hanno Economiques de la Vallée de leurs locaux. » – des firmes appezzamento di terreno di utilizzato le infrastrutture provvi- Joux (ADAEV) explique qu’au bien établies comme Vacheron oltre un ettaro. «La nostra idea soriamente, nell’attesa che finis- début des années 1990, la com- Constantin ou Audemars Piguet era simile a quella dei parchi sero i lavori di costruzione dei mune du Chenit a ouvert un ont utilisé les infrastructures tecnologici. Volevamo però svi- loro nuovi stabilimenti. terrain de plus d’un hectare pour s’installer provisoirement luppare un’architettura armo- pour accueillir des industries. avant l’achèvement de leurs niosa, ispirata a un modello sve- Sul piano economico la Vallée « Notre idée ressemblait à celle nouveaux bâtiments. dese che avevo visto qualche de Joux è in buona salute: des technoparcs, tout en déve- tempo prima.» Tra il 1997 e il 6300 abitanti, 6600 posti di loppant une architecture har- Economiquement, la Vallée de 2006 sono stati costruiti quattro lavoro e l’1% della popolazione monieuse, inspirée d’un modèle Joux se porte bien : 6300 habi- edifici per una superficie utile cantonale che genera l’8–11% suédois que j’avais découvert à tants, 6600 places de travail, totale di 5000 m2. Il metodo delle esportazioni del Cantone. l’époque. » Entre 1997 et 2006, 1% de la population cantonale di costruzione è decisamente Grazie anche al Villaggio indu- quatre bâtiments sont construits, génère 8 à 11% des exporta- ecologico e utilizza il legname striale di Chenit. offrant 5000 m2 de surfaces utiles. tions cantonales. Grâce aussi della regione. Il comune ha inve- Le mode de construction se veut au Village industriel du Chenit. stito 13,3 milioni, di cui la metà résolument écologique, utilisant stanziata dal Cantone di Vaud e notamment le bois de la région. dalla Confederazione. 14 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano
  • 17. Exemple Zurzach et sa région « Vision Zurzibiet » : Deux centres – Trois communes ! Comment planifier le développement d’une région péri- diverses des communes concernées, que ce soit en termes d’ouver- phérique du Nord de l’Argovie regroupant 24 communes et ture vers les centres extrarégionaux ou d’utilisation des infrastruc- 31 000 habitants ? C’est principalement à cette question tures communales et supra-communales. « Nous avons pu observer que doit répondre un projet impliquant Bad Zurzach et les que cette région n’avait pas une structure monopôle mais multi- communes environnantes et qui doit déboucher sur une pôles » ajoute notre interlocutrice. Ces dernières années, le centre vision d’avenir pour le district de Zurzibiet. constitué par les communes de Klingnau, Döttingen et Böttstein s’est en effet renforcé en attirant à lui des fonctions centrales, en Pirmin Schilliger — Lucerne concurrence avec le centre historique et officiel de Bad Zurzach. « Une région n’est jamais plus forte que son centre ! » déclare La différenciation fonctionnelle entre les deux centres est claire : Dunja Kovari-Binggeli, planificatrice régionale chez sapartners Bad Zurzach est le siège des offices cantonaux et offre de mul- à Zurich. Cette ingénieure diplômée de la Technische Universität tiples possibilités d’achat. Avec son centre historique d’intérêt de Berlin pilote actuellement l’élaboration d’une « Vision Zurzi- national, ses bains thermaux et son célèbre centre de réadapta- biet » sur mandat de la Confédération, du canton d’Argovie, de tion, la ville d’eaux rhénane jouit d’une identité forte et d’un plusieurs communes, de la Communauté de planification régio- grand rayonnement. « Ces atouts doivent être exploités afin que nale et du Forum économique régional. L’assise institutionnelle Bad Zurzach reste un centre régional et puisse se développer » de ce projet est révélatrice de son positionnement à la croisée du souligne D. Kovari-Binggeli. Mais en parallèle, les atouts écono- développement territorial, de la politique régionale et de la poli- miques et le potentiel démographique de l’espace délimité par tique des agglomérations. La première étape, au cours de laquelle la plaine inférieure de l’Aar (Klingnau-Döttingen-Böttstein) doi- des entretiens ont été menés avec les maires des 24 communes vent aussi être mis à profit pour établir un deuxième centre régio- concernées, a consisté en une analyse structurelle à tous les nal supra-communal. échelons de la gestion du territoire. « Nous voulions analyser si le centre régional actuel joue effectivement un rôle moteur pour Une attribution claire des tâches est nécessaire pour garantir une l’ensemble de la région » explique D. Kovari-Binggeli. offre optimale de prestations dans chaque centre : à Bad Zurzach les administrations régionales et cantonales, la santé publique, les loisirs et le tourisme, tandis que dans la plaine inférieure de Une espace hétérogène l’Aar, la priorité serait mise sur le développement de l’offre de ser- vices publics et sur la politique d’urbanisation, avec la création de L’un des résultats marquants de cette analyse est que jusqu’à pré- postes de travail à la clé. sent, la situation du Zurzibiet aux confins de l’Allemagne et du canton de Zurich a plutôt agi comme un frein au développement de cette région, qui ne présente pas une structure territoriale homo- Thématiques régionales et locales gène. Au contraire, sa caractéristique principale est une fragmen- tation en trois vallons le long du Rhin, de l’Aar et de la Surb. La topo- Un autre aspect de l’analyse structurelle portait sur les « structures graphie apparaît ainsi comme un motif essentiel des orientations relationnelles ». A cette fin, l’équipe de chercheurs a interrogé Schwerpunkt Priorité Primo piano 04 // 15
  • 18. Full- A rbeiten Reuenthal Ko oblenz Verk ehr k E n e rgi e i E n e r gie e Tourism us To m s Leibstadt E n e rg ie g G e sundh eit h t W o h n e n Leuggern eug ug g Klingnau Fr eizeit r Bad Zurzach Fluglärm Verkehr Gesundh eit V e r ke h r h e Energie Kaiser aiserstuhl Endlage r e A r b e it e n t T Tegerfelden E ner gie Dötting Döttingen ö ing G E M E I N D E R E F O R M Böttstein tei ein ei Ver keh r r h Mandach h Endlager W o h n e n Endin n ndin ndinge REGIONAL DISKUTIERTE KOMMUNAL DISKUTIERTE THEMEN THEMEN Schneisingen Fluglärm Gesundheit Lengnau Le Fluglärm Energie Tourismus Endlager Freizeit Verkehr Gemeindereform Wohnen Arbeitsplatz 25 acteurs majeurs de l’économie, de la société civile, de la forma- La « Vision Zurzibiet » se compose de projections de développe- tion, de la culture, des loisirs et des sports afin d’identifier les ment, de cartes structurelles accompagnées de textes aussi brefs sujets de préoccupation locaux. Parmi les questions les plus dis- que substantiels, ainsi que d’idées-forces et de mesures esquis- cutées à l’échelon régional, et qui ont même une résonance sant la destination finale de ce voyage. Elle a été présentée à la nationale, ils ont relevé les problématiques du bruit des avions, population en novembre 2010 et les autorités des 24 communes de l’implantation d’un dépôt permanent de déchets radioactifs en ont discuté lors de trois workshops. La procédure de consul- ainsi que de l’énergie et des transports. Les questions liées à la tation s’est ouverte en simultané. « Nous tentons de développer santé publique, au tourisme, aux loisirs et aux sports, à la réforme une conscience régionale dans laquelle toutes les communes des communes, au logement et aux postes de travail sont discu- peuvent se reconnaître » explique D. Kovari-Binggeli. Elle sait tées à plus petite échelle – généralement au niveau communal. cependant que la mise en œuvre de la Vision se déroule dans une autre dimension, où des communes qui jusqu’à hier se concur- Les participants au projet de modélisation ont utilisé l’analyse rençaient pour attirer des résidents, des postes de travail et des structurelle pour élaborer des stratégies de développement et un impôts, vont maintenant devoir coopérer. Et comme partout, projet « Vision Zurzibiet » dont le slogan est « Deux centres – il s’agira de surmonter les réserves, les jalousies et les craintes. Trois communes ! » Par rapport à la situation actuelle, cette pro- position est radicale. Elle implique une réforme politique globale du territoire, avec des attributions fonctionnelles claires pour La voie solitaire n’est viable pour aucune chaque espace. Les vecteurs de croissance des trois futures enti- commune tés communales seraient ainsi le logement et les espaces de vie pour Surbtal, les loisirs, le tourisme et la détente pour Rheintal Bernd Scholl, professeur à la chaire de développement territo- et enfin l’énergie et l’économie pour Unteres Aaretal. rial de l’EPF Zurich, qui habite Surbtal et travaille à Zurich, estime que cette Vision constitue une bonne base pour un déve- loppement interne. Et de souligner un point primordial concer- Vision et probabilité de concrétisation nant l’aspect du logement : « Stop au mitage ! Sinon, les quali- tés qui font l’attrait de la région vont être réduites à néant. » « L’une des conditions essentielles pour pouvoir concrétiser la Pour cela, une coopération supra-communale est nécessaire Vision, est d’être capable de transcender les frontières commu- sur le long terme. nales » insiste D. Kovari-Binggeli, évoquant en filigrane l’étape la plus délicate : la défi nition de la compensation des charges et « La mise en œuvre de cette Vision sera difficile » estime Felix des profits. La « Vison Zurzibiet » a aussi des conséquences pour Binder, président de la Communauté de planification régionale. la planification de nouveaux projets : le meilleur emplacement Mais il est tout de même optimiste et pense que les communes pour une halle sportive régionale serait ainsi indiscutablement ont saisi la gravité de la situation, ce qui va les pousser à agir. Bad Zurzach, lieu dédié au sport, aux loisirs et à la détente ; « Nous devons nous donner les moyens de grandir, sinon en bien tandis que de nouveaux centres commerciaux devraient être des endroits nous n’atteindrons plus la taille critique, par exemple implantés à Klingnau/Döttingen/Böttstein. Un dépôt final de pour avoir de bonnes écoles » ajoute-t-il en mettant le doigt sur déchets nucléaires n’aurait pas sa place à Surbtal mais dans la un point sensible. Car sans offre de formation moderne, point de commune d’Unteres Aaretal, où se concentreraient les activités croissance de la population et vice-versa. C’est un cercle vicieux économiques et celles liées à l’énergie. Et par ricochet, Bad Zur- qu’il faut briser. « La voie solitaire n’est viable pour aucune com- zach devrait tirer un trait sur sa politique d’industrialisation. mune ! »  conclut-il. 16 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano
  • 19. «Vision Zurzibiet»: «Vision Zurzibiet» – Zwei Zentren und drei due centri, tre comuni Gemeinden! Wie kann sich eine Randregion form mit klaren funktionalen Come può svilupparsi una regione zione radicale. Prevede infatti im nördlichen Kanton Aargau Zuweisungen an die einzelnen periferica con 24 comuni e 31 000 una profonda riforma territoriale mit 24 Gemeinden und 31 000 Räume: In der künftigen Ge- abitanti a nord del Cantone di che attribuisce funzioni specifi- Einwohnern weiterentwickeln? meinde Surbtal würden Wohnen Argovia? È la domanda alla quale che alle singole aree: nel futuro Diese Frage steht im Zentrum und Leben, in der Gemeinde vuole rispondere il progetto comune di Surbtal lo sviluppo si des Projektes «Modellvorhaben Rheintal Freizeit, Tourismus «Modellvorhaben Bad Zurzach concentrerà sulla funzione abita- Bad Zurzach und Umgebung». und Erholung, in der Gemeinde und Umgebung» (progetto tiva e di spazio di vita, nel comune In dessen Rahmen soll die «Vision Unteres Aaretal Energie und Wirt- modello Bad Zurzach e dintorni) di Rheintal sulla funzione tempo Zurzibiet» die richtigen Antwor- schaft im Fokus der anzustreben- con la «Vision Zurzibiet». Dunja libero, turismo e svago e nel ten liefern. Regionalplanerin den Entwicklung stehen. Das bis- Kovari-Binggeli, pianificatrice comune di Unteres Aaretal sulla Dunja Kovari-Binggeli leitet im herige Regionalzentrum Bad Zur- regionale, dirige il progetto su funzione energia e attività econo- Auftrag von Bund, Kanton Aar- zach soll zwar weiterentwickelt incarico della Confederazione, miche. Da un lato si promuoverà gau, verschiedenen Gemeinden, werden; gleichzeitig sollen aber del Cantone di Argovia, dei vari l’ulteriore sviluppo del centro regio- dem Regionalplanungsverband die wirtschaftliche Stärke und comuni coinvolti, dell’associa- nale di Bad Zurzach. Dall’altro, und dem regionalen Wirtschafts- das Bevölkerungspotenzial im zione per la pianificazione regio- vista la forza economica e il forum das Vorhaben. Die breite Raum Klingnau/Döttingen/Bött- nale e del forum economico regio- potenziale demografico, si trat- Abstützung verrät, dass es sich stein im Unteren Aaretal der Aus- nale. L’ampio sostegno ottenuto terà di creare un secondo centro um ein Projekt an der Schnitt- gangspunkt sein für eine gemein- dal progetto conferma la sua inter- nella regione Klingnau/Döttin- stelle von Raumentwicklung, deübergreifende Etablierung disciplinarità, a cavallo tra pianifi- gen/Böttstein (Unteres Aaretal). Regional- und Agglomerations- eines zweiten Regionalzentrums. cazione territoriale, politica regio- politik handelt. In einem ersten nale e politica degli agglomerati. «Una premessa importante per Schritt erfasste eine Strukturana- «Eine wichtige Voraussetzung für In una prima fase è stata con- l’attuazione della vision è il supe- lyse alle raumrelevanten Bereiche. die Umsetzung der Vision ist die dotta un’analisi strutturale di tutti ramento dei confini comunali», Genau geprüft wurde, wieweit Überwindung der Gemeindegren- i settori rilevanti per la pianifica- continua Kovari-Binggeli accen- das heutige Regionalzentrum zen», skizziert Kovari-Binggeli den zione territoriale. In particolare si nando alla fase successiva. La vi- Bad Zurzach tatsächlich eine nächsten Schritt. Die Vision wurde è voluto analizzare in che misura sione, infatti, è stata presentata Motorenfunktion für die gesamte im November 2010 der Bevölke- l’attuale centro di Bad Zurzach alla popolazione nel novembre Region ausübt. Kovari-Binggeli rung präsentiert, und die 24 Ge- svolge effettivamente un ruolo 2010 e i 24 comuni ne hanno erklärt: «Eine Region ist nur so meindebehörden diskutierten sie trainante per l’intera regione. discusso in occasione di tre work- stark wie ihr Zentrum.» im Rahmen von drei Workshops. Dunja Kovari-Binggeli sottolinea shop. Parallelamente è stata Gleichzeitig wurde die Vernehm- che la forza di una regione è diret- avviata una consultazione. Felix Aufgrund der Strukturanalyse lassung eröffnet. Felix Binder, tamente proporzionale alla forza Binder, presidente dell’associa- wurde die «Vision Zurzibiet» erar- Präsident des Regionalplanungs- del centro regionale. zione per la pianificazione regio- beitet. Die Botschaft lautet: «Zwei verbands Zurzibiet, ist optimis- nale, è ottimista e crede che si Zentren – drei Gemeinden!» tisch, dass nun konkrete Pflöcke Sulla base dell’analisi strutturale potrà presto passare alla fase rea- Im Vergleich zur heutigen Situa- eingeschlagen werden können. è stata elaborata la «Vision Zurzi- lizzativa. «I comuni hanno capito tion mit 24 Gemeinden und einem «Die Gemeinden haben den Ernst biet» con il motto «due centri, che la situazione è seria e che Zentrum stellt dies einen radikalen der Lage erkannt und wissen, tre comuni». Rispetto all’attuale non possono affrontare da soli le Vorschlag dar. Er beinhaltet eine dass sie den Weg in die Zukunft situazione – 24 comuni e un cen- sfide future». umfassende politische Gebietsre- nicht im Alleingang schaffen.» tro – la vision propone una solu- Schwerpunkt Priorité Primo piano 04 // 17
  • 20. Mit Christia Ma n Schmid, wissenschaftlicher Mitar eiter t tian Martin s chaft h itarb bei bei Rütter + Par tner, sprach Pirmin Schilliger er artne m chill 18 // 04 Schwerpunkt Priorité Primo piano