[p]
Taller de fonética               [ñ]
                      [θ]

                      [x]
                            ...
Repaso



• ¿Cuáles son las 5 vocales del español?
• ¿Cómo son las vocales en español?
• ¿Qué es la schwa?
Los encadenamientos silábicos

‣ En inglés, normalmente se separan las palabras en la
  pronunciación. Establecemos la fro...
Los encadenamientos silábicos

A. Consonante final + vocal inicial
Las consonantes finales de palabra se unen con las vocale...
Los encadenamientos silábicos

A. Consonante final + vocal inicial
Este proceso, también conocido como resilabificación, pro...
Los encadenamientos silábicos

Práctica. Indica con ‿ los encadenamientos entre palabras.

1. Los hombres son amables     ...
Los encadenamientos silábicos
B. Vocal final + vocal inicial
Una vocal final de palabra puede combinar con una vocal
inicial...
Los encadenamientos silábicos
Práctica. Indica con ‿ las      7. No sé su edad
    vocales que se unen entre   8. Mi amigo...
Los encadenamientos silábicos
En algunos casos se forman triptongos (una vocal fuerte
acompañada por semivocales a cada la...
R y RR
    El español tiene dos tipos de R:

‣   la vibrante simple ([r])
‣   la vibrante múltiple ([r̄])

    En los dos ...
La R inglesa:                  La R española:
‣La lengua no toca nada        ‣El ápice de la lengua toca
‣El ápice se diri...
ortografía: [r̄]
    La r múltiple (“trill”) se encuentra...
‣   entre vocales (-rr-)
‣   al principio de palabra (r-)
‣  ...
ortografía: [r]
    La r simple (“tap”) se encuentra...
‣   entre vocales (-r-)
‣   delante o detrás de una consonante (pr...
•                d = [ð], r = [r]

    ‣ La d española entre vocales se pronuncia como la
      th inglesa de they [ð].
  ...
consonante + r
frío
           “fih-dío > fdío”
prado
          “pa-da-tho > pda-tho”
brinca
         “bi-din-ca > bdin-ca”...
r + consonante
• verde (“bet a they”)
• Mirta (“meet a tah”)
• carne (“cot a nay”)
• marcar (“mot a cot a > mot a cot a”)
...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Taller2

1.296 visualizaciones

Publicado el

Spanish phonetics lesson

Publicado en: Empresariales
0 comentarios
1 recomendación
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.296
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
33
Acciones
Compartido
0
Descargas
46
Comentarios
0
Recomendaciones
1
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Taller2

  1. 1. [p] Taller de fonética [ñ] [θ] [x] [ɣ] [ð] [r̄] [ɑ] [ɡ] [β] [e] [ɱ]
  2. 2. Repaso • ¿Cuáles son las 5 vocales del español? • ¿Cómo son las vocales en español? • ¿Qué es la schwa?
  3. 3. Los encadenamientos silábicos ‣ En inglés, normalmente se separan las palabras en la pronunciación. Establecemos la frontera entre palabras de diferentes maneras: ‣ la aspiración de las consonantes oclusivas sordas (p, t, k) (sintax ≠ sin tax, [sɪn tæks] ≠ [sɪn tʰæks]) ‣ el golpeo glótico [ʔ] (the ʔ apple) ‣ En español, la pronunciación de un enunciado es un continuo que solamente permite la pausa para tomar aire. Las palabras se unen en la cadena hablada, formando nuevos diptongos o triptongos y nuevas sílabas. Por eso parece que los hispanohablantes hablan tan deprisa.
  4. 4. Los encadenamientos silábicos A. Consonante final + vocal inicial Las consonantes finales de palabra se unen con las vocales iniciales formando nuevas sílabas. Por ejemplo: El hijo de Luis es alto [e.li.xo.ðe.lu̯i.se.sal.to] Los hombres son fuertes [lo.som.bre.soɱ.fu̯er.tes] Los alumnos están en el aula [lo.sa.lum.no.ses.ta.ne.ne.lau̯.la]
  5. 5. Los encadenamientos silábicos A. Consonante final + vocal inicial Este proceso, también conocido como resilabificación, provoca que el oyente en algunos casos solo pueda deducir el significado del contexto. Por ejemplo: El hijo = elijo [e li xo] Un aparte = una parte [u na par te] La sabes = las aves [la sa βes] Su ave = suave [su̯a βe]
  6. 6. Los encadenamientos silábicos Práctica. Indica con ‿ los encadenamientos entre palabras. 1. Los hombres son amables [lo som bre so na ma βles] 2. Mis amigos estaban en el auto [mi sa mi go ses ta βa ne ne lau̯ to] 3. Los alumnos están en el aula [lo sa lum no ses ta nen ne lau̯ la] 4. En Ecuador hay muchas arañas [e ne ku̯a ðo rai̯ mu ča sa ra ñas] 5. El español es difícil al inicio [e les pa ño lez ði fi θi la li ni θi̯o] 6. Las empresas argentinas [la sem pre sa sar xen ti nas] 7. El empleo nos encanta [e lem ple o no seŋ kan ta]
  7. 7. Los encadenamientos silábicos B. Vocal final + vocal inicial Una vocal final de palabra puede combinar con una vocal inicial de la palabra siguiente para formar un diptongo: Mi amigo se llama Juan [mi̯a mi ɣo se ya ma xu̯an] Su hermano es futbolista [su̯er ma nu̯es fuð βo lis ta] La hija de Ignacio [lai̯ xa dei̯ɣ na θi̯o] Lo ideal es viajar mucho [lu̯i ðe a lez βi̯a xar mu čo] Me hizo mucha ilusión ir [mei̯ θo mu čai̯ lu si̯o nir]
  8. 8. Los encadenamientos silábicos Práctica. Indica con ‿ las 7. No sé su edad vocales que se unen entre 8. Mi amigo Luis palabras. 9. Mi único amigo 10. La universidad de 1. La humedad es muy alta Salamanca 2. Lo urgente es aprender 11. Esta italiana es bonita español 12. Tu hermano es alto 3. Le interesa la política 13. Me gusta la India 4. La una de la tarde 14. La uña del dedo 5. La isla de Pascua 15. La hija de Juan 6. Lo inteligente es estar 16. Me interesan los idiomas callado
  9. 9. Los encadenamientos silábicos En algunos casos se forman triptongos (una vocal fuerte acompañada por semivocales a cada lado). Ejemplos: Estudié italiano antes [es tu di̯ei̯ ta li̯a nu̯an tes] Fue imposible convencerlo [fu̯ei̯m po si βle kom ben̪ θer lo] La reunión fue urgente [la r̄eu̯ ni̯oɱ fu̯eu̯r xen te] La antigua unión de países [lan ti ɣu̯au̯ ni̯on de pa i ses] Cambió una camisa [kam bi̯ou̯ na ka mi sa] Vio un caballo [bi̯ou̯ŋ ka βa yo] Cambié uno por otro [kam bi̯eu̯ no po ro tro]
  10. 10. R y RR El español tiene dos tipos de R: ‣ la vibrante simple ([r]) ‣ la vibrante múltiple ([r̄]) En los dos casos, la punta (el ápice) de la lengua toca los alvéolos, la región justo detrás de los dientes superiores. Es un movimiento rápido y energética, muy diferente de la R inglesa, la cual se hace con el ápice en curva hacia el paladar.
  11. 11. La R inglesa: La R española: ‣La lengua no toca nada ‣El ápice de la lengua toca ‣El ápice se dirige hacia el los alvéolos (detrás de los paladar dientes superiores) ‣Es como una vocal (el aire ‣Es una consonante (el aire continúa) se corta cuando la lengua toca los alvéolos)
  12. 12. ortografía: [r̄] La r múltiple (“trill”) se encuentra... ‣ entre vocales (-rr-) ‣ al principio de palabra (r-) ‣ después de las letras N, L (-nr-, -lr-) Roberto Enrique jarra alrededor agarrar riesgo correr risa
  13. 13. ortografía: [r] La r simple (“tap”) se encuentra... ‣ entre vocales (-r-) ‣ delante o detrás de una consonante (pr-, br-, -rd-, etc.) ‣ final de palabra (-r) claro crisis mira orden París armar brindis alerta drama
  14. 14. • d = [ð], r = [r] ‣ La d española entre vocales se pronuncia como la th inglesa de they [ð]. ‣ La d inglesa entre vocales es como la [r] española (ladder). [ð] [r] hada ara mido miro medina merina peda pera
  15. 15. consonante + r frío “fih-dío > fdío” prado “pa-da-tho > pda-tho” brinca “bi-din-ca > bdin-ca” trigo “ti-di-go > tdi-go” cree “ke-deh > kdeh”
  16. 16. r + consonante • verde (“bet a they”) • Mirta (“meet a tah”) • carne (“cot a nay”) • marcar (“mot a cot a > mot a cot a”) • cordero • arte • cargo • Carmen • carpeta • marzo • turbio

×