SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Différences entre dialectes, patois, créoles, jargon et argot (Le Robert)




               Les caractéristiques

Le patois




le dialecte




le créole




le jargon




l’argot
1. patois [patwa] nom masculin
étym. v. 1285 ◊ probablement du radical patt- (cf. patte),
exprimant la grossièreté
Famille étymologique ð patte
                             v
 1 Parler local, dialecte employé par une population généralement peu
nombreuse, souvent rurale, et dont la culture, le niveau de civilisation sont jugés
comme inférieurs à ceux du milieu environnant (qui emploie la langue
commune). è 2. parler; dialecte, idiome. Le patois d'une région, d'un
village. Parler patois, en patois (patoiser v. intr. 4conjugaison 13 1834).
Paysans qui parlent patois. è patoisant. Le curé « l'entretenait en patois,
parce que Jean, étant sans instruction aucune, ne savait même pas parler le
français » (E. Le Roy).
▫ Adj. Mot patois. Versions, variantes patoises d'un mot.
 2 Par ext. Langue spéciale (considérée comme incorrecte ou
incompréhensible). è argot, 1. jargon. « Il lui défila de nouveau son
jargon romantique; […] il lui parla […] en patois séminariste » (Baudelaire).




2. dialecte [djalɛkt] nom masculin
étym. 1550 ◊ latin dialectus, grec dialektos
Famille étymologique ð lire
                               v
■ Forme régionale d'une langue considérée comme un système linguistique en
soi. è 2. parler, patois. Les dialectes de la Grèce antique (attique,
dorien, éolien, ionien). Le wallon, dialecte français de Belgique. Les dialectes
normand, picard. Étude des dialectes. è dialectologie. Spécialt
Système linguistique qui n'a pas le statut de langue officielle ou nationale, à
l'intérieur d'un groupe de parlers.
3. créole [kʀeɔl] nom et adjectif
étym. 1670 ◊ altération de criolle, criollo, a 1643; espagnol
criollo, du portugais crioulo « serviteur nourri dans la maison »,
de criar « nourrir »
Famille étymologique ð créer
                                 v
 1 Blanc, blanche né(e) dans les colonies intertropicales, notamment les
Antilles (è béké). Un, une créole.
▫ Adj. Un planteur créole.
 2 Adj. Des pays tropicaux à colonisation blanche et esclavage noir. Pays
créole. Parlers créoles.
u N. f. ou adj. Riz (à la) créole : cuit à l'eau, séché et accompagné soit de
fruits, soit de poivrons et de tomates.
 3 N. m. Ling. Système linguistique mixte provenant du contact d'une langue
indoeuropéenne (français, espagnol, portugais, anglais, néerlandais) avec des
langues indigènes ou importées (Antilles) et devenu langue maternelle d'une
communauté. Créole, pidgin, sabir. Le créole d'Haïti, de la Guadeloupe, de la
Martinique, de la Réunion, à base française. Les créoles anglais de la Jamaïque,
de la Barbade. Créole portugais de Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Parler,
apprendre le créole. Grammaire du créole mauricien. Conte en créole.
▫ Adj. Locutions créoles. Vocabulaire créole.
ð Notice de langue créole.
 4 N. f. Grand anneau d'oreille. Une paire de créoles en or.
4. jargon [ʒaʀgɔ̃] nom masculin
étym. XIIe « gazouillement » ◊ radical onomatopéique garg-
« gosier »
                             v
 1 Langage déformé, fait d'éléments disparates (è babélisme); par ext.
Langage incompréhensible. è baragouin, charabia, galimatias,
sabir.
 2 Péj. Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication,
l'affectation de certains mots, de certaines tournures. Le jargon des Précieuses.
u Façon de s'exprimer propre à une profession, une activité, difficilement
compréhensible pour le profane. Le jargon des médecins, du sport. Jargon des
bouchers. è loucherbem. Jargon journalistique. Comme nous disons dans
notre jargon.
 3 Ling. Argot ancien. è argot. Les ballades en jargon attribuées à
Villon.




5. argot [aʀgo] nom masculin
étym. 1628 « corporation des gueux » ◊ origine inconnue
                             v
 1 Langage cryptique des malfaiteurs, du milieu; « langue verte ». Blase
signifie « nom » et « nez » en argot. Dictionnaire d'argot. Les détenus
« m'apprennent à parler argot, à rouscailler bigorne, comme ils disent »
(Hugo).
▫ Cour. Langue familière contenant des mots argotiques passés dans la langue
commune. Mots d'argot.
 2 Ling. Langage particulier à une profession, à un groupe de personnes, à un
milieu fermé. è 2. javanais, verlan. Argot parisien. Argot militaire,
scolaire, sportif. « En argot de prison, le mouton est un mouchard » (Balzac).
Argot de métier. è 1. jargon. L'argot des bouchers, des typographes.

Más contenido relacionado

Similar a Aoption6 le francais_dialectes_patois_creoles_jargons_argots_différences entre dialectes (7)

LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...
 
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLELE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
 
Famille de Langue
Famille de LangueFamille de Langue
Famille de Langue
 
La Dialectologie Power
La Dialectologie PowerLa Dialectologie Power
La Dialectologie Power
 
Les Registres De Langue
Les Registres De LangueLes Registres De Langue
Les Registres De Langue
 
Sociologie des langues
Sociologie des languesSociologie des langues
Sociologie des langues
 
Sociologie des langues
Sociologie des languesSociologie des langues
Sociologie des langues
 

Más de Aurelie Sanner

Más de Aurelie Sanner (20)

Lesson1 school vocab test
Lesson1 school vocab testLesson1 school vocab test
Lesson1 school vocab test
 
Lesson7 time vocab test
Lesson7 time vocab testLesson7 time vocab test
Lesson7 time vocab test
 
Lesson10 timetable vocab test
Lesson10 timetable vocab testLesson10 timetable vocab test
Lesson10 timetable vocab test
 
Lesson4 hour vocab test
Lesson4 hour vocab testLesson4 hour vocab test
Lesson4 hour vocab test
 
Debate simple opinions
Debate simple opinionsDebate simple opinions
Debate simple opinions
 
Debate simple opinions
Debate simple opinionsDebate simple opinions
Debate simple opinions
 
Adjectives
AdjectivesAdjectives
Adjectives
 
Lesson9 debate about school
Lesson9 debate about schoolLesson9 debate about school
Lesson9 debate about school
 
Lesson8 comparative bi
Lesson8 comparative biLesson8 comparative bi
Lesson8 comparative bi
 
Lesson7 timetable
Lesson7 timetableLesson7 timetable
Lesson7 timetable
 
Lesson2 presentation
Lesson2 presentationLesson2 presentation
Lesson2 presentation
 
Lesson1 greetings
Lesson1 greetingsLesson1 greetings
Lesson1 greetings
 
Lesson6 drink
Lesson6 drinkLesson6 drink
Lesson6 drink
 
Lesson5 half
Lesson5 halfLesson5 half
Lesson5 half
 
Lesson4 hour
Lesson4 hourLesson4 hour
Lesson4 hour
 
Lesson3 time
Lesson3 timeLesson3 time
Lesson3 time
 
Lesson2 measure word for lessons
Lesson2 measure word for lessonsLesson2 measure word for lessons
Lesson2 measure word for lessons
 
Lesson1 school 2014
Lesson1 school 2014Lesson1 school 2014
Lesson1 school 2014
 
Lesson7 sports vocab test
Lesson7 sports vocab testLesson7 sports vocab test
Lesson7 sports vocab test
 
Lesson4 i will surf on the net vocab test
Lesson4 i will surf on the net vocab testLesson4 i will surf on the net vocab test
Lesson4 i will surf on the net vocab test
 

Último

Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 

Último (20)

La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 

Aoption6 le francais_dialectes_patois_creoles_jargons_argots_différences entre dialectes

  • 1. Différences entre dialectes, patois, créoles, jargon et argot (Le Robert) Les caractéristiques Le patois le dialecte le créole le jargon l’argot
  • 2. 1. patois [patwa] nom masculin étym. v. 1285 ◊ probablement du radical patt- (cf. patte), exprimant la grossièreté Famille étymologique ð patte v 1 Parler local, dialecte employé par une population généralement peu nombreuse, souvent rurale, et dont la culture, le niveau de civilisation sont jugés comme inférieurs à ceux du milieu environnant (qui emploie la langue commune). è 2. parler; dialecte, idiome. Le patois d'une région, d'un village. Parler patois, en patois (patoiser v. intr. 4conjugaison 13 1834). Paysans qui parlent patois. è patoisant. Le curé « l'entretenait en patois, parce que Jean, étant sans instruction aucune, ne savait même pas parler le français » (E. Le Roy). ▫ Adj. Mot patois. Versions, variantes patoises d'un mot. 2 Par ext. Langue spéciale (considérée comme incorrecte ou incompréhensible). è argot, 1. jargon. « Il lui défila de nouveau son jargon romantique; […] il lui parla […] en patois séminariste » (Baudelaire). 2. dialecte [djalɛkt] nom masculin étym. 1550 ◊ latin dialectus, grec dialektos Famille étymologique ð lire v ■ Forme régionale d'une langue considérée comme un système linguistique en soi. è 2. parler, patois. Les dialectes de la Grèce antique (attique, dorien, éolien, ionien). Le wallon, dialecte français de Belgique. Les dialectes normand, picard. Étude des dialectes. è dialectologie. Spécialt Système linguistique qui n'a pas le statut de langue officielle ou nationale, à l'intérieur d'un groupe de parlers.
  • 3. 3. créole [kʀeɔl] nom et adjectif étym. 1670 ◊ altération de criolle, criollo, a 1643; espagnol criollo, du portugais crioulo « serviteur nourri dans la maison », de criar « nourrir » Famille étymologique ð créer v 1 Blanc, blanche né(e) dans les colonies intertropicales, notamment les Antilles (è béké). Un, une créole. ▫ Adj. Un planteur créole. 2 Adj. Des pays tropicaux à colonisation blanche et esclavage noir. Pays créole. Parlers créoles. u N. f. ou adj. Riz (à la) créole : cuit à l'eau, séché et accompagné soit de fruits, soit de poivrons et de tomates. 3 N. m. Ling. Système linguistique mixte provenant du contact d'une langue indoeuropéenne (français, espagnol, portugais, anglais, néerlandais) avec des langues indigènes ou importées (Antilles) et devenu langue maternelle d'une communauté. Créole, pidgin, sabir. Le créole d'Haïti, de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Réunion, à base française. Les créoles anglais de la Jamaïque, de la Barbade. Créole portugais de Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Parler, apprendre le créole. Grammaire du créole mauricien. Conte en créole. ▫ Adj. Locutions créoles. Vocabulaire créole. ð Notice de langue créole. 4 N. f. Grand anneau d'oreille. Une paire de créoles en or.
  • 4. 4. jargon [ʒaʀgɔ̃] nom masculin étym. XIIe « gazouillement » ◊ radical onomatopéique garg- « gosier » v 1 Langage déformé, fait d'éléments disparates (è babélisme); par ext. Langage incompréhensible. è baragouin, charabia, galimatias, sabir. 2 Péj. Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication, l'affectation de certains mots, de certaines tournures. Le jargon des Précieuses. u Façon de s'exprimer propre à une profession, une activité, difficilement compréhensible pour le profane. Le jargon des médecins, du sport. Jargon des bouchers. è loucherbem. Jargon journalistique. Comme nous disons dans notre jargon. 3 Ling. Argot ancien. è argot. Les ballades en jargon attribuées à Villon. 5. argot [aʀgo] nom masculin étym. 1628 « corporation des gueux » ◊ origine inconnue v 1 Langage cryptique des malfaiteurs, du milieu; « langue verte ». Blase signifie « nom » et « nez » en argot. Dictionnaire d'argot. Les détenus « m'apprennent à parler argot, à rouscailler bigorne, comme ils disent » (Hugo). ▫ Cour. Langue familière contenant des mots argotiques passés dans la langue commune. Mots d'argot. 2 Ling. Langage particulier à une profession, à un groupe de personnes, à un milieu fermé. è 2. javanais, verlan. Argot parisien. Argot militaire, scolaire, sportif. « En argot de prison, le mouton est un mouchard » (Balzac). Argot de métier. è 1. jargon. L'argot des bouchers, des typographes.