SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Descargar para leer sin conexión
Notice d'installation et d'utilisation des cui-
FR
     sinières vitrocéramique. Séries:
     Instructions for use and maintenance of
GB
     ceramic cookers. Series:
     Manual de instruções para a instalação e
PT
     uso de fogões de vidro cerâmico. Série:
     Instrucciones de uso y mantenimiento del
ES
     cocinas vitrocerámicas. Serie:




                             50N
                             60N
FR                                     Index                                    Introduction
Données et caractéristiques ........3                          - Nous vous remercions d'avoir choisi un
Installation ................................... 4               appareil de notre marque. Veuillez lire
                                                                 attentivement cette notice pour bénéficier
 Emplacement .................................. 4
                                                                 des performances que vous êtes en droit
 Branchement électrique ................. 4                      d'en attendre. Notre Société ne sera pas
Pour l' utilisateur ..................... 5 - 9                  responsable des dégâts causés par une
 Utilisation de la table de                                      installation incorrecte ou par une mauvaise
 cuisson vitrocéramique .................... 5                   utilisation de l'appareil.
 Four électrique statique ................... 5                - Afin de produire des appareils de plus en
 Four électrique statique "4New" ...... 5                        plus conformes aux techniques modernes
                                                                 et/ou pour obtenir une qualité toujours
 Grilloir électrique ............................. 6
                                                                 meilleure, notre Société se réserve le droit
 Utilisation du tournebroche .............. 7                    d’apporter sans préavis des modifications,
 Utilisation du programmateur                                    sur ses produits.
 de fin cuisson monocommande ....... 7                          - En cas de panne, veuillez donner à votre
 Coffe chauffe-plats .......................... 7                revendeur la référence et le numéro de série
 Nettoyage table de cuisson en vi-                               qui se trouvent sur la plaquette signalétique
 trocéramique ................................... 7              placée à l'intérieur de la porte du chauffe-
 Utilisation four autonettoyant ........... 7                    plats ou à l'arrière de l'appareil.
 Utilisation des accessoires                                   - APPAREIL CONFORME AUX DIRECTI-
                                                                 VES:
 du four ............................................. 8
                                                                 - CEE 73/23 et 93/68
 Conseils et avertissements ........... 8                        - CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
 La Directive 2002/96/EC (DEEE) .... 8                           - RÈGLEMENT EUROPÉEN n° 1935/2004
 Règlement Européen                                                (matériaux à contact avec des denrées
 n° 1935/2004....................................9                 alimentaires)
Figures................................ 33 - 34                  - CEE 40/2002
                                                                 - CEE 92/75
                                                                 - 2002/96/EC (DEEE)


                                                               REMARQUE
                                                               - Veuillez tenir compte uniquement des
                                                                 chapitres qui concernent les équipements




                                                           2
FR Données et caractéristiques techniques
Dimensions extérieures         Cuisinière         EQUIPEMENT
nominales                    50x50    60x60       Suivant les modèles, les cuisinières peuvent
                                                  avoir:
Hauteur (table de travail)   cm 85   cm 85        - Parois du four émaillées avec émail auto-
Profondeur (porte fermée)    cm 50   cm 60
                                                    nettoyant
Profondeur (porte ouverte)   cm 96   cm 104
                                                  - Eclairage électrique du four
Largeur                      cm 50   cm 60
                                                  - Tournebroche
                                                  - Programmateur de fin cuisson monocom-
Dimensions          Four            Four            mande
utilisables        50x50           60x60
Largeur          cm 39,5         cm 45,0
Profondeur       cm 42,0         cm 47,0          Pour la DISPOSITION DES PLAQUES SUR
Hauteur          cm 31,5         cm 34,0
                                                  LA TABLE voir figure 1 à la fin de la notice.
Volume           l. 52           l. 72

                                                  Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS
Classe 1 ou 2.1                                   voir la figure 2 à la fin de la notice.
Cuisinières de type "X"                           La puissance électrique est indiquée sur la
                                                  plaquette signalétique placée à l'intérieur
PLAQUES ELECTRIQUES                               de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
ø 145 mm 1,2 kW - Plaque Normale                  l'appareil.
ø 180 mm 1,7 kW - Plaque Normale
ø 195 mm 1,9 kW - Plaque Normale                  Informations utiles pour la consommation
                                                  énergétique des fours électriques.
                                                  Ces informations complètent celles de la
PUISSANCES four electrique 50x50                  fiche technique (autocollant) et du manuel
               sole  plafond totale               d’instructions.
four statique 1,5 kW 0,7kW 2,2kW
grilloir                      2,0 kW


PUISSANCES four electrique 60x60
               sole  plafond totale
four statique 1,7 kW 0,8kW 2,5 kW                                                 Cuisinièr 50
grilloir                      2,0 kW                                              -60 Statique

                                              Marque UE de qualité écologique.          No
                                              Temps de cuisson chargement              53,4
                                              normal four statique en minutes.
                                              Temps de cuisson chargement                ...
                                              normal four ventilé en minutes.
                                              Consommation position stand-by             ...
                                              en watts.
                                              Surface utile de la lèchefrite en        1156
                                              cm2




                                              3
FR                                                                         Installation
INSTALLATION                                           - le câble bleu doit être utilisé pour le
L’installation de l’appareil doit être effectuée         neutre;
par un professionnel qualifié conformément              - le câble marron doit être utilisé pour la
aux textes réglementaires et règles de l’art             phase;
en vigueur.                                            - le câble ne doit pas entrer en contact avec
                                                         des parties chaudes qui soient supérieures
EMPLACEMENT                                              à 75°C;
Nous vous conseillons de lire cette notice             - en cas de changement du câble, il doit être
d'emploi avec soin car elle contient des                 du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section
informations importantes concernant la sé-               correcte (voir schèmes fig. 2);
curité de l'installation. Conserver avec soin          - si l'appareil est fourni sans câble, utiliser
cette notice.                                            un câble du type H05RR-F ou H05V2V2-F
Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer                de section correcte (voir schèmes fig. 2).
que l'appareil n'est pas endommagé:                    IMPORTANT: Le constructeur décline
- en particulier la table de cuisson en vi-            toute responsabilité pour dommages dus à
  trocéramiquene doit pas présenter de                 l’absence du respect des réglementations et
  ruptures ni de fentes.                               des normes en vigueur et il recommande de
Les élements d'emballage (sachets en plasti-           contrôler que la mise à la terre de l’appareil
que, polystyrèene, etc.) doivent être éloignés         soit faite de façon correcte (voir schèmes fig.
des enfants car ils constituent une source de          2 à la fin de la notice).
danger potentiel.
                                                       ATTENTION:
BRANCHEMENT ELECTRIQUE                                 - Avant d'effectuer n'importe quelle inter-
Le raccordement électrique principal doit                vention à l'intérieur de la cuisinière, il est
être exécuté par un électricien-installateur             obligatoire de la débrancher du réseau.
agréé, de sorte que les prescriptions de
raccordement soient observées.
Avant de procéder au branchement, contrôler
que:
- la tension d’alimentation soit la même que
  celle de la plaquette signalétique;
- la ligne électrique à laquelle l'appareil doit
  être relié, soit de puissance suffisante par
  rapport à la puissance maximale absorbée
  par l'appareil, indiquée sur la plaquette
  signalétique.
- la prise de terre soit correcte.
Dans le cas où la prise n’est pas facilement
accessible, l’installateur doit prévoir un
interrupteur omnipolaire avec distance
d’ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm.
Si l’appareil est équipé d’un câble sans fiche,
la fiche à utiliser est de type "normalisé" en
tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la
  mise à la terre;
                                                   4
FR                                                               Pour l'utilisateur
UTILISATION DE LA CUISINIERE                           fonction de la qualité, la quantité des mets
                                                       et des goûts de chacun.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
EN VITROCERAMIQUE                                      Position      Type de cuisson
La puissance des plaques est dosée par                 manette
une disposition séquentielle assurant une                1-2         Tenue à chaud, béchamel,
excellente régulation de la température de
                                                                     crème
cuisson.Les diffèrentes allures de chauffe
                                                          2-3        Réchauffage
sont graduées de 1 à 6. La manette de
commande peut être tournée vers la droite                 3-4        Pâtes, potages, ragoûts
ou vers la gauche sur la position désirée.                4-5        Ebullition, rôtis
Dès que l'une des zones est chaude, le témoin             5-6        Légumes à la vapeur, steaks,
E (voir fig. 1) s'allume et il ne s'éteindra que                      poisson
lorsque la température de toutes les zones                   6       Grillades, omelettes, côtes
sera redescendue en-des-sous de 60°C                                 d'agneau
environ.Les quatre zones de chauffe sont
délimitées par les contours sérigraphiés sur           ATTENTION:
la table. Pour avoir un bon rendement et une           - Ne pas fixer les plaques halogènes pendant
consommation en énergie proportionnée, il                leur fonctionnement car la lumière qu’elles
est indispensable d'utiliser exclusivement               émettent pourraient abîmer les yeux.
des casseroles et utensiles appropriés: le             - La surface du vitrocérame est très résistante,
fond doit être épais et parfaitement plat (voir          mais n'est toutefois pas incassable et ne
fig. 3). Le diamètre du fond du récipient doit            doit jamais être utilisée pour y poser aucun
être au moins égal aux contours marqués sur              objet;
la table. Si le fond du récipient ne couvre pas        - en cas de rupture, fêlure ou fissure de
la zone du chauffe, il y a gaspillage d'énergie;         la surface de cuisson, ne plus l'utiliser et
mieux vaut qu'il soit légèrement plus grand.             contacter aussitôt le service après-vente;
Le fond des récipients et la table de cuisson          - feuilles d'aluminium et récipients de matière
doivent être propres et secs. L'inobservation            plastique ne doivent pas être posés sur la
de ces conseils entraînerait une déperdition             zone de chauffe encore chaude;
de chaleur, donc d'énergie.                            - pendant la première période de
Nota:                                                    fonctionnement il peut se dégager une
- Ne jamais réaliser de cuisson directement              odeur de brûle; cette odeur disparaîtra
  sur la plaque.                                         après plusieurs mises en chauffe.
- Avec les foyers radiants, pour gagner un             IMPORTANT:
  peu de temps, il est possible de commencer           Les jeunes enfants, du fait de leur taille,
  la cuisson en pleine puissance à la position         risquent de ne pas voir le témoin de chaleur
  6, puis de ramener la commande à la                  résiduelle. Il faut donc veiller à ce qu'ils ne
  position choisie pour la préparation.                posent pas la main sur les plaques, même
- Tous les foyers sont équipés d'un limiteur           si les résistances sont éteintes.
  de température qui empêche toute
  surchauffe de la plaque, même en cas de
                                                       FOUR ELECTRIQUE STATIQUE
  fonctionnement d'une zone à allure maxi
                                                       La mise en marche du four ou du grilloir
  sans casserole ou d'utilisation de récipient
                                                       s’effectue au moyen d’une seule manette.
  à fond non plat.
                                                       Partant de la position 0 (fermé) et en tournant
Le tableau ci-dessous est donné à titre
                                                       la manette dans le sens des aiguilles d’une
indicatif, une adaptation est à réaliser en
                                                       montre, on assure successivement les
                                                   5
FR                                                           Pour l'utilisateur
opérations suivantes:                                 - introduire le tout dans le four en utilisant le
- repère       : éclairage de la lampe du four          gradin le plus haut;
  (elle restera toujours allumée sur toutes les       - placer la lèche-frite sur le gradin le plus
  différentes positions de la manette).                 bas;
- repères de 60 à 250: chauffage du four              - fermer doucement la porte;
  avec régulation par thermostat.                     - après quelques minutes retourner les
- repère        : allumage du grilloir (sur le          mets pour exposer l’autre côté aux rayons
  plafond du four).                                     infrarouges.
- repère          : chauffage du grilloir avec        NOTE: Lorsqu’on emploie le grilloir pour la
  fonctionnement du tournebroche.                     première fois il peut y avoir dégagement
La remise à 0 (éteint) s’effectue en tournant         de fumée, il faut donc attendre que tous
la manette dans le sens inverse des aiguilles         les résidus d’huile soient brûlés avant
d’une montre.                                         d’introduire les mets.
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le            ATTENTION: les parties accessibles peu-
thermostat intervient. Avant d'introduire les         vent être chaudes pendant le fonctionnement
mets à cuire, préchauffer le four pendant 10          du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
minutes au moins.                                     Le tableau ci-dessous est donné à titre
                                                      indicatif.
FOUR ELECTRIQUE STATIQUE " 4
New"                                                  Mets à griller            Temps en minutes
Grâce aux différents éléments chauffants,                                        1° Côté 2° Côté
commandés par un sélecteur et reglés                  Viande mince                  6       4
par un thermostat, partant de la position 0           Viande modérément
(fermé) et en tournant la manette dans le             épaisse                        8          5
sens des aiguilles d’une montre, on assure            Poisson mince et
successivement les opérations suivantes:              sans écailles                10           8
- repère      : éclairage de la lampe du four         Poisson modérément
  (elle restera toujours allumée sur toutes les       volumineux                   15          12
  différentes positions de la manette).               Saucisse                     12          10
- repère      : cuisson lente avec résistance         Toasts                        5           2
  sole ; la température du four est réglée            Petits oiseaux               20          15
  par l’intermédiaire de la manette du ther-
  mostat.
- repère      : cuisson conventionelle four           IMPORTANT: Il est possible, uniquement
  "statique", les températures du four se ré-         pour les modèles dotés d’un « Four
  glent tournant la manette du thermostat.            Électrique », commandés par deux ma-
- repère      : allumage du grilloir .                nettes séparée (sélecteur - thermostat) de
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le            griller avec la porte fermée, sans devoir
thermostat intervient. Avant d'introduire les         utiliser la protection manette.
mets à cuire, préchauffer le four pendant 10          Lors d'une grillade à four fermé, la tem-
minutes au moins.                                     pérature ne doit jamais excéder 200°C.

UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE                    UTILISATION DU TOURNEBROCHE
AVEC FOUR ELECTRIQUE                                  (Fig. 4)
- mettre en marche la résistance;                     - mettre en marche le grilloir électrique;
- poser les mets à cuire sur la grille-support        - enfiler la broche bien au centre du morceau
  du four;                                              à rôtir en la fixant par les deux fourchettes
                                                  6
FR                                                            Pour l'utilisateur
  mobiles;                                               qui détruit les graisses pendant la cuisson.
- pousser à fond la broche dans son logement             Toutefois, après 10 - 15 cuissons, faire fonc-
  sur le moteur;                                         tionner le four à vide, manette sur la position
- dévisser la poignée de la broche;                      "maximum". Le temps nécessaire pour cette
- placer la lèche-frite sur le gradin inférieur du       opération de nettoyage dépend du degré de
  four;                                                  salissures du four. Certains débordements
- fermer doucement la porte ;                            ont tendance à durcir et peuvent rendre le
- mettre en marche le moteur en tournant la              revêtement inopérant. En effet, ils bouchent
  manette jusque vers le repère            .             les pores de l’émail spécial et l'oxydation des
- arroser la viande de temps en temps. Une               graisses n'a plus lieu. Il faut alors, une fois
  fois la cuisson terminée, visser la poignée            que le four est complètement refroidi, ramollir
  et enlever la broche.                                  les croûtes avec de l’eau très chaude et une
                                                         brosse souple, sans employer de détergents,
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE                          puis rallumer le four au maximum pendant
FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS                           quelques minutes.
HORLOGE) (fig. 5)                                         (Important: ne pas utiliser de produits abra-
Il permet de programmer la durée de cuisson.             sifs ou d'éponges métalliques).
Fonctionnement:
- Positionner la manette sur le temps de                 NETTOYAGE TABLE DE CUISSON EN
   cuisson souhaitée (120 minutes maxi).                 VITROCERAMIQUE
- Choisir la température en utilisant la manette         La forme plate de la table vitrocéramique
   du thermostat et positionner la manette du            facilite énormément le nettoyage par
   sélecteur sur le type de cuisson choisi.              rapport aux tables de cuisson à plaques
- Quand la manette du programmateur se                   traditionnelles. Les salissures légères et
   positionnera sur le répère 0 la cuisson sera          non incrustées s'enlèvent avec un chiffon
   terminée. L’interruption de la cuisson est            de papier humide. Pour les salissures
   automatique.                                          résistantes, on peut adopter les mêmes
- Positionner de nouveau la manette du                   méthodes de nettoyage que pour les
   thermostat sur le répère .                            vitres et utiliser des produits appropriès.
- Positionner aussi la manette du sélecteur              Lorsqu'il y a eu débordement, enlever les
   sur le répère 0.                                      dépôts brûlés au moyen d'une spatule. Les
N.B.: L’utilisation du four sans program-                débordements de sucre ou de sirop doivent
mation ne peut s’effectuer qu’en positionnant            être essuyés immédiatement, avant qu'ils
la manette du programmateur sur le répère                ne se caramélisent sur le verre, de mêmes
     (fonctionnement manuel).                            pour les résidus de feuille d'aluminium ou
                                                         de matière plastique provenant d'objets
COFFRE CHAUFFE-PLATS (CUISINIERES                        posés malencontreusement sur la zone de
50x50)                                                   chauffe ancore chaude. Les cernes d'eau et
Pour ouvrir le coffre-plats, lever l'abattant avec       les traces de calcaire seront enlevés à l'aide
une main (voir fig.6).                                    d'un papier absorbant. N'utiliser en aucun
Refermer enpoussant l'abattant dans son                  cas des détergents abrasifs ou corrsifs tels
logement.                                                que les bombes aérosols pour fours, les
                                                         détacheurs, les dérouilleurs, les poudres
POUR CUISINIERES AVEC FOUR AUTO-                         à récurer et éponges à surface abrasive.
NETTOYANT                                                Eviter de déposer des grains de sable, lors
Les deux parois latérales et la partie arrière           de l'épluchage des légumes par exemple,
du four sont revêtues d’émail autonettoyant              ces grains de sable pourraient provoquer
                                                     7
FR                                                           Pour l'utilisateur
des rayures. Eviter de glisser les récipients             prise de courant;
à fond rugueux qui pourraient laisser des               - le voyant général de fonctionnement est
traces, voire des rayures.                                allumé.
                                                        Si le problème n'est pas résolu, consulter
UTILISATION DES ACCESSOIRES DU                          un technicien qualifié et autorisé qui peut
FOUR                                                    réparer la panne.
- La grille du four sert pour supporter les plats       Si l'éclairage du four ne fonctionne pas
  ou directement la viande à cuire.                     procéder de façon suivante:
- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir        - dèbrancher le raccordement électrique du
  le jus ou la graisse tombant des mets. Ne               réseau. Enlever la vitre de protection qui
  pas l'utiliser directement pour cuire.                  se trouve à l'intérieur du four sur la partie
                                                          arrière et remplacer la lampe.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS                              Notre Société ne sera pas responsable
D’ORDRE GENERAL                                         pour les dommages causés et aux
- Avant toute intervention, à l’intérieur du            personnes ou aux choses provoqués
  four ou sur des pièces sous tension, il faut          par une installation incorrecte ou une
  débrancher la cuisinière;                             mauvaise utilisation de l’appareil.
- ne pas utiliser les coffres chauffe-plats
  pour y mettre des liquides inflammables ou
  objets qui craignent la chaleur, tel que bois,        LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE): IN-
  papier, bombes à pression, allumettes,                FORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
  etc.;
- les parties émaillées ou chromées se net-
  toient avec de l’eau savonneuse tiède ou
  des détersifs non abrasifs;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour net-
  toyer les parties émaillées ou chromées;
- cet appareil peut être utilisé seulement                             Fig. A
  pour la cuisson. Toute autre utilisation              Ces informations s’adressent exclusivement
  (ex. chauffage d'ambiance, etc.) est à                aux utilisateurs possédant un produit sur
  considérer comme impropre et donc dange-              lequel figure le symbole ci-dessous (Fig. A).
  reuse.L'utilisation des appareils électro-mé-         Ce symbole est reporté sur l’étichette des
  nagers comporte l'observation de certaines            caractéristiques techniques de l’appareil
  règles fondamentales. En particulier:                 (plaque ségnalétique) :
- La table de cuisson en vitrocéramique                 Ce symbole indique que cet appareil est
  a une bonne résistance mécanique et                   classé, selon les normes en vigueur, comme
  supporte par conséquent de petits chocs               un équipement électrique ou électronique et
  accidentels. Si à la suite de chocs la ta-            qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/
  ble de cuisson présente des ruptures ou               EC (DEEE- Déchets d’Equipements Elec-
  des fissures, ne pas utiliser l'appareil, le           triques et Electroniques).
  débrancher du réseau et contacter votre                Il devra donc, en fin de vie, être obligatoire-
  revendeur.                                            ment traité séparément des déchets ménag-
                                                        ers, et qu’il devra être déposé gratuitement
Conseils en cas d'anomalies                             dans un centre de ramassage se chargeant
Avant de consulter votre Service Après-vente            du recyclage du matériel électrique et élec-
de confiance contrôler que:                              tronique, ou bien être remis à un revendeur,
- la fiche est correctement enforcée dans la             au moment de l’achat d’un nouvel appareil
                                                    8
FR                                                            Pour l'utilisateur
équivalent.                                              Sur la table de cuisson avec : les grilles, les
L’utilisateur est responsable de la remise               brûleurs et le plan de cuisson.
de l’appareil en fin de vie aux structures de             Dans le tiroir chauffe-plats avec : les parois
ramassage et points de collectes appropriés.             du tiroir.
Il s’expose sinon aux sanction prévues par
la législation en vigueur.
  La collecte sélective, qui permettra par la
suite le recyclage du produit, le traitement de
ses déchets et son élimination non polluante,
contribue à la prévention de conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine, et favorise la valorisation des
DEEE.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménag-
ers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Les producteurs et les importateurs obtem-
pèrent à leur responsabilité concernant
le recyclage des DEEE, le traitement et
l’élimination compatible avec l’environnement,
en y participant soit directement, soit à
travers un système de collectivité.

RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLE-
MENT EUROPÉEN – matériaux et objets
destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.
Information aux utilisateurs.




Le symbole représenté sur la figure, présent
sur l’emballage, indique que les matériaux
et objets destinés à entrer en contact avec
des denrées alimentaires sont conformes,
dans ce produit, à ce qui est prescrit par le
règlement européen n° 1935/2004.
À l’intérieur de la cavité du four les aliments
pourraient entrer en contact avec : les grilles
du four, les lèchefrites, les plaques à pâtis-
serie, le verre de la porte du four, les joints en
catouchouc, les broches des tournebroches,
les parois du four.
                                                     9
GB                                   Index                                    Introduction
Technical data and                                           - Thank you for choosing one of our qua-
specifications .............................11                  lity products, capable of giving you the
                                                               very best service. To make full use of its
Installation ..................................12              performance features, read the parts of
 Positioning ..................................... 12          this manual which refer to your appliance
 Electrical connection ..................... 12                carefully. The Manufacturer declines all
For the user ........................ 13 - 16                  responsibility for injury or damage caused
Using the ceramic hob ..................... 13                 by poor installation or improper use of the
 Using the static electric oven ......... 13                   appliance.
 Using the static                                            - To ensure its appliances are always at the
                                                               state of the art, and/or to allow constant
 electric oven "4 New"..................... 14
                                                               improvement in quality, the manufacturer
 Using the electric grill .................... 14              reserves the right to make modifications
 Using the rotisserie ........................ 14              without notice, although without creating
 Using the single-control                                      difficulties for users.
 cooking timer ................................. 15          - When ordering spare parts, inform your
  Warming compartment ................ 15                      dealer of the model number and serial num-
 Using the self-cleaning oven ......... 15                     ber punched on your appliance’s namepla-
 Cleaning the ceramic hob .............. 15                    te, visible inside the warming compartment
 Using oven accessories ................ 15                    (if present) or on the back of the cooker.
                                                             - APPLIANCE COMPLYING WITH THE
 Advice and precautions ................. 15
                                                               FOLLOWING DIRECTIVES:
 EuropeanDirective                                             - EEC 73/23 and 93/88
 2002/96/EC (WEEE) ..................... 16                    - EEC 89/336 (radio-frequency inter-feren-
 European Regulation 1935/2004....16                              ce)
Figures................................ 33 - 34                - EUROPEAN REGULATION 1935/2004
                                                                 (materials in contact with food)
                                                               - EEC 40/2002
                                                               - EEC 92/75
                                                               - 2002/96/EC (WEEE)

                                                             FOREWORD
                                                             - Refer only to the headings and sections
                                                               covering accessories actually installed on
                                                               your cooker.




                                                        10
GB                                                            Technical data
Nominal external              Cookers              EQUIPMENT
dimensions                 50x50 60x60             Depending on the models, cooker may
                                                   have:
Height at hob              cm 85     cm 85         - Self-cleaning enamelled liners
Depth with door closed     cm 50     cm 60         - Electric oven lighting
Depth with door open       cm 96     cm 104        - Rotisserie
Width                      cm 50     cm 60
                                                   - Single-control end of cooking timer
Usable              oven            oven
dimensions         50x50           60x60           For the LAYOUT OF THE HOTPLATES ON
Width          cm 39,5             cm 45,0         THE HOB see figure 1 at the back of this
Depth          cm 42,0             cm 47,0         manual.
Height         cm 31,5             cm 34,0
Volume         l. 52               l. 72           For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see
                                                   figure 2 at the back of this manual.
                                                   The electrical power is stated on the name-
Class 1 or 2.1                                     plate visible inside the warming compartment
Type “X” cookers                                   (if present) or on the back of the cooker.
ELECTRIC HOTPLATES
ø 145 mm 1,2 kW - Normal hotplate                  Useful information concerning the energy
ø 180 mm 1,7 kW - Normal hotplate                  consumption of electric ovens.
ø 195 mm 1,9 kW - Normal hotplate
                                                   This information completes and expands
                                                   on the figures provided on the technical
ELECTRIC OVEN POWER 50x50                          data sticker supplied with the instruction
            bottom top    total                    manual.
static oven 1,5kW  0,7kW  2,2 kW
grill                     2.0 kW


ELECTRIC OVEN POWER 60x60
            bottom top    total
static oven 1,7kW  0,8kW  2,5 kW                                                 Cooker 50
grill                     2.0 kW                                                 -60 Static

                                              EU environmental quality mark.          No
                                              Time required to cook a normal         53,4
                                              load in conventional mode in
                                              minutes.
                                              Time required to cook a normal           ...
                                              load in fan mode in minutes.
                                              Power consumption in stand-by            ...
                                              setting in Watts.
                                              Usable area of the dripping pan        1156
                                              in cm2



                                              11
GB                                                                       Installation
INSTALLATION                                             about 75 degrees C;
The appliance must be installed by qualified            - replacement leads must be of type H05RR-
staff working in accordance with the regula-             F or H05V2V2-F of suitable size (see dia-
tions in force.                                          grams in fig. 2).
                                                       - if the appliance is supplied without lead,
POSITIONING                                              using type H05RR-F or H05V2V2-F cable
You are advised to read these instructions               of suitable size (see diagrams in fig. 2).
for use carefully; they contain important              IMPORTANT: the manufacturer declines all
information which ensures the safety of the            liability for damage due to failure to comply
installation. Keep these instructions in a             with the regulations and standards in force.
safe place.                                            Check that the appliance is correctly con-
After removing the packaging, ensure that              nected to the earth (see diagrams in fig. 2
the appliance is not damaged:                          at the back of the manual).
- in particular, the ceramic glass hob must
  not be broken or cracked;                            CAUTION
Keep all the parts of the packaging (plastic           - Before doing any work inside the cooker,
bags, polystyrene etc.) out of reach of chil-            disconnect the mains plug.
dren, since they are a source of potential
danger.

CONNECTING TO THE ELECTRICAL
MAINS
The connection to the mains electrical supply
must be made by a professional electrician,
who must take care to observe the necessary
precautions.
Before making the connection, check that:
- the mains voltage is as indicated on the
  nameplate;
- the electrical line to which the appliance is
  connected is of rated power appropriate
  to the maximum power absorption of the
  appliance, indicated on its nameplate;
- the earth connection is in good working
  order.
If the socket is not easily accessible, the
installation engineer must provide an om-
nipolar switch with a contact breaking gap
of 3 mm or more.
If the appliance power lead is not fitted with
a plug, use an approved standard type, re-
membering that:
- the green-yellow wire must be used for the
  earth connection;
- the blue wire is the neutral;
- the brown wire is live;
- the lead must never touch hot surfaces over
                                                  12
GB                                                                       For the user
HOW TO USE THE COOKER                                   Knob       Cooking process
                                                        setting
HOW TO USE THE CERAMIC HOB                               1 - 2 Keeping foods warm, bechamel
The hotplate power has a sequential control                     sauce, custard
device which ensures excellent control of the            2 - 3 Reheating foods
cooking temperature.                                     3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout
The heat settings are from 1 to 6. The knob              4 - 5 Boiling, roasting
can be set in the required position by turning           5 - 6 Steamed vegetables, steaks, fish
it to right or left.                                       6    Grilling, omelettes, lamb chops
When one of the cooking zones is hot, the
warning light E (see fig. 1) comes on; it                CAUTION
will not go off until the temperature of all            - Do not look directly at the halogen hotpla-
the hotplates has dropped below about 60                  tes while they are on, as the light emitted
degrees C).                                               from the hotplates may be harmful to your
The four cooking zones are indicated by the               eyes.
outlines screen-printed on the hob. For good            - The ceramic glass surface is very tough but
efficiency and appropriate energy consump-                 it is not shatterproof and it may not be used
tion, only use saucepans and utensils with                to place objects upon it.
thick, perfectly flat bottoms (see fig. 3). The           - It may be damaged if struck violently by
diameter of the base of the pan must be at                sharp or very hard objects.
least as large as the outline marked on the             - If breakages, crazing or cracks appear on
hob. If the bottom of the pan does not cover              its surface, stop using it and contact the
the heating area, energy will be wasted.                  after-sales service immediately.
Preferably, it should be slightly larger in             - Do not place aluminium foil or plastic film
diameter.                                                 wrappings on the hob while it is still hot.
Pan bottoms and the cooking surface must                - Soon after installation, the hob may give off
be clean and dry. Otherwise heat, and thus                a burnt smell; this will disappear after the
energy, will be wasted.                                   first few times it is used.
Note:                                                   IMPORTANT:
- Never cook directly on the hotplates.                 Because of their height, children may fail to
- To save time, cooking with the hotplates              see the residual heat warning light. Take care
  may be started at full heat (knob on 6),              that they do not touch the hob, even if the
  turning down to the ideal temperature once            heating elements are switched off.
  the contents of the pan have heated up.
- All the hotplates are equipped with a tem-            STATIC ELECTRIC OVEN
  perature limiter which prevents them from             There is a single control knob for the oven
  overheating, even if a hotplate is operated           or grill.
  at the highest setting with no pan, or if pans        Starting from the 0 (off) position, the knob
  with uneven bottoms are used.                         can be turned clockwise to the following
The table below will serve as a guide, bearing          settings:
in mind that cooking times and temperatures             -      symbol: oven lamp on (it will remain
may vary depending on the type and amount                 on even if the knob pointer is turned to the
of foods cooked and personal taste.                       other settings).
                                                        - Setting from 60 to 250°C: oven heat set-
                                                          tings, with thermostat control.
                                                        -    symbol: grill on (in roof of oven)
                                                        -     symbol: rotisserie start with grill on.
                                                   13
GB                                                                        For the user
Turn the knob anti-clockwise to return to the           The table below will serve as a guide.
0 (off) position.
N.B. - The yellow light switches on and off             Food to be               Time (minutes)
as the thermostat is tripped.Before placing             grilled                1st side 2nd side
food inside, allow the oven to heat up for at           Thin pieces of meat         6       4
least 10 minutes.                                       Fairly thick pieces of
                                                        meat                        8       5
STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New "
                                                        Thin fish or fish
With different heating elements controlled
using a selector switch and regulated by a              without scale              10       8
thermostat, starting from the 0 (off) position,         Fairly thick fish           15      12
the knob can be turned clockwise to the fol-            Sausages                   12      10
lowing settings:                                        Toasted sandwiches          5       2
                                                        Small poultry              20      15
- symbol       :oven lamp on (it will remain
  on even if the knob pointer is turned to the
                                                        ATTENTION - Il est possible, uniquement
  other settings).
                                                        pour les modèles dotés d’un « Four
- symbol       : slow cooking using the
                                                        Électrique », commandés par deux ma-
  bottom element; the oven temperature is
                                                        nettes séparée (sélecteur - thermostat) de
  regulated using the thermostat knob.
                                                        griller avec la porte fermée, sans devoir
- symbol       : conventional "static" oven             utiliser la protection manette.Lors d'une
  cooking, the oven temperature is controlled           grillade à four fermé, la température ne
  using the thermostat knob.                            doit jamais excéder 200°C.
- symbol        : grill on.
N.B. - The yellow light switches on and off             HOW TO USE THE ROTISSERIE (Fig. 4)
as the thermostat is tripped.Before placing             - switch on the grill element;
food inside, allow the oven to heat up for at           - impale the meat for cooking on the spit and
least 10 minutes.                                         fix it in the centre of the two forks;
                                                        - insert the end of the spit into the motor drive
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRI-                          socket;
QUE IN FOUR ÉLECTRIQUE                                  - remove the handle from the spit;
- switch on the heating element;                        - place the drip tray on the bottom runner of
- place the foods on the chrome-plated                    the oven;
  shelf;                                                - gently close the oven door;
- insert on the highest runner;                         - start the rotisserie motor by turning the knob
- insert the drip tray on the bottom runner;              to the symbol         ;
- gently close the oven door;                           - baste the meat from time to time. When
- after a few minutes, turn the food to expose            cooked, screw the handle onto the spit and
  the other side to the infrared radiation (the           remove from the motor drive socket.
  cooking time depends on the type of food
  and personal taste).                                  USE OF SINGLE-CONTROL END OF
N.B.: the first time the grill is used smoke will        COOKING TIMER (WITHOUT CLOCK)
come out of the oven. Before inserting foods            (fig. 5)
for cooking, wait until any oil residues have           This allows the cooking time to be pro-
completely burnt away.                                  grammed. Operation:
IMPORTANT: accessible parts may be hot                  - Move the knob to the desired cooking time
when the grill is in use! Keep children well              (120 mins max.).
away.
                                                   14
GB                                                                       For the user
- Choose the temperature using the thermo-              Sugar or syrup must be removed immedi-
  stat knob and move the selector knob to the           ately before it forms caramel on the glass.
  required cooking method.                              Any residues of aluminium foil or plastic film
- When the programming knob is at the 0                 wrappings accidentally placed on the hob
  position the oven will switch itself off. This        while it is still hot must also be removed at
  is automatic.                                         once. Water marks and traces of scale can
- Move the thermostat knob back to symbol               be removed with white wine vinegar. Always
    .                                                   remember to rinse and dry the surface with
- Move the selector knob to symbol 0.                   kitchen paper after use. Never use abra-
N.B. If the timer is not used, the oven pro-            sive or corrosive detergents, such as oven
gramming knob is to be set to the manual                sprays, degreasers, rust-removers, powder
position    .                                           polishing detergents or abrasive sponges.
                                                        Do not allow grains of sand to be left on the
WARMING COMPARTMENT COOKERS                             hob when cleaning vegetables, for example,
To open the warming compartment, open                   as they may scratch the surface. Do not slide
the flap door with one hand (see fig. 6).                 pans with rough bottoms over the hob; they
To close the warming compartment, simply                may mark or even scratch the glass.
press the flao door back into place.
                                                        USING OVEN ACCESSORIES
FOR COOKERS WITH SELF-CLEANING                          - The oven shelf is designed to take normal
OVEN                                                      oven dishes for cooking sweets or roasts,
The two side walls and the back are coated                or is used without a pan for cooking foods
with a catalytic self-cleaning enamel.                    under the grill.
Every 10-15 times it is used, leave the oven            - The drip tray is only there to collect any
empty at full heat. The time required for                 juice from foods and must never be used
cleaning depends on the condition of the                  as a cooking surface.
oven. Some splashes tend to set hard and
may clog the pores of the special coating,              GENERAL PRECAUTIONS
preventing oxidation and eliminating its                - Always disconnect the power supply before
self-cleaning properties. In this case, as                any work inside the oven or where live parts
soon as the oven has completely cooled                    may be accessed.
apply very hot water to soften the deposits             - Never use the warming compartment for
and use a soft brush, without detergent, to               storing inflammable liquids or items which
remove them. Then switch the oven back on                 do not withstand heat, such as wood, paper,
at maximum heat for a few minutes.                        aerosol cans, matches, etc.
(Important: never use metal brushes or                  - Wash enamelled or chrome-plated parts
abrasive substances).                                     with soapy lukewarm water or non-abrasive
                                                          detergents
CLEANING OF THE CERAMIC HOB                             - Never use abrasives to clean enamelled or
The ceramic hob is much easier to clean                   chrome-plated parts.
than a hob with conventional hotplates. Light           - This appliance may only be used for cook-
dirt can be removed with a sheet of damp                  ing. Any other use (e.g. heating rooms,
kitchen paper.                                            etc.) must be considered improper and thus
To remove tougher dirt, use the same                      hazardous.
cleaning methods as for glass, with specific             A number of fundamental precautions must
detergents. If a pan boils over onto the hob,           be complied with when using household
use a spatula to remove the deposit formed.             electrical appliances. In particular:
                                                   15
GB                                                                      For the user
- The ceramic-glass hob has good mechani-              over to the applicable collection point for the
  cal strength and thus withstands small ac-           recycling of electrical and electronic equip-
  cidental knocks. If the knob is broken or            ment or it can be handed back to the retailer
  cracked by a knock, do not use the appli-            when you want to purchase a new equivalent
  ance, disconnect the power supply and                product.The consumer is responsible for a
  contact your dealer.                                 correct disposal of the product towards an
                                                       appropriate collection point. Otherwise the
Advice in case of malfunctions                         consumer can be exposed to a penalty sanc-
Before contacting your After-Sales Service,            tion by laws in force for waste disposal. Ap-
check that:                                            propriate separate waste collection followed
- the plug is fitted properly into the mains            by recycling the product, the treatment and
  socket;                                              compatible environmental disposal contrib-
- the master pilot is on.                              utes to avoid negative effects towards the
If the problem persists, consult a qualified,           environment and health and helps to recycle
authorised technician capable of repairing             material which the product is composed
the fault.                                             of.For more detailed information regarding
If the oven light does not work, proceed as            the available waste collection systems of this
follows:                                               product please contact your local city office
- Disconnect the power supply. Remove the              or contact the retailer where the product was
  protective glass on the back of the oven             purchased.The manufacturers and importers
  and replace the bulb.                                will obey to their responsibility for recycling,
                                                       treatment and compatible environmental
No liability is accepted for injury or                 disposal by participating directly and through
damage caused by poor installation or                  a joint cooperative system.
improper use of the cooker.
                                                       EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC                          – MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD.
(WEEE): INFORMATION FOR THE CON-                       NOTICE TO USERS.
SUMER



                                                       The symbol shown here, which appears on
                                                       the packaging, indicates that the materials
                                                       in this product which may come into contact
              Fig. A                                   with food are compliant with the requirements
This information is strictly addressed to those        of European Regulation No 1935/2004.
who have a product showing the symbol be-              Inside the oven chamber, food might come
low (Fig.A). This symbol is indicated on the           into contact with oven shelves, dripping
technical data sticker (rating label) placed on        pans, pastry trays, oven door glazing, rub-
the product itself
             itself.                                   ber gaskets, rotisserie spits, and the sides
This symbol indicates that the appliance is            of the oven itself.
considered as Waste Electrical and Elec-               On the hob, contact is possible with pan
tronic Equipment and complies with the                 stands, burners and the hob skin.
European directive 2002/96/EC (WEEE).                  In the food-warmer, contact may occur with
Therefore this product is not to be treated as         the sides of the compartment.
household waste. Instead it shall be handed

                                                  16
PT                                  Índice                                        Introdução
Dados técnicos e                                               - A nossa empresa, ao agradecê-lo por ter
características ............................18                   escolhido um dos nossos produtos de alta
                                                                 qualidade, quer que V.Exa. obtenha deste
Instalação ...................................19                 aparelho o melhor rendimento, justamente
 Localização ................................... 19              desejado no momento da compra do me-
 Ligação eléctrica ........................... 19                smo. Com esta finalidade, convidamo-lo a
Para o usuário .................... 20 - 24                      seguir atentamente as instruções contidas
 Utilização da placa de cozedura                                 neste manual. Obviamente, só considere
 com vidro cerâmico ....................... 20                   os parágrafos que se referirem aos aces-
 Utilização do forno eléctrico                                   sórios e instrumentos presentes no seu
                                                                 aparelho. O fabricante declina qualquer
 estático .......................................... 21
                                                                 responsabilidade por danos a objectos ou
 Utilização do forno eléctrico                                   a pessoas causados por uma instalação
 estático " 4 New" ........................... 21                inadequada ou pela utilização incorrecta
 Utilização do grelhador                                         do aparelho.
 eléctrico ........................................ 21         - Com o objectivo de produzir aparelhos
 Uso do espeto ............................... 22                cada vez mais evoluídos, e/ou a fim de
 Utilização do programador de                                    melhorar a qualidade do produto, a nossa
 comando único de final                                           empresa reserva-se o direito de efectuar as
 de cozedura ................................... 22              modificações que julgar necessárias, que
                                                                 não prejudiquem os usuários, sem aviso
 Compartimento de aquecimento
                                                                 prévio.
 de pratos ....................................... 22          - Para eventuais pedidos de peças sobressa-
 Utilização do forno auto-limpante .. 22                         lentes, indique ao seu revendedor o núme-
 Limpeza placa de cozedura                                       ro de modelo e o número de matrícula do
 com vidro cerâmico ....................... 23                   seu aparelho. Estes dados estão indicados
 Utilização acessorios del forno ...... 23                       na placa de matrícula, a qual está situada
                                                                 dentro do compartimento de aquecimento
 Conselhos e recomendações ........ 23
                                                                 de pratos (se existir) ou na parte traseira
 Directiva 2002/96/CE (RAEE) ....... 24                          do fogão.
Regulamento Europeu n° 1935/2004.24                            - ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMI-
Figuras................................ 33 - 34                  DADE COM AS DIRECTIVAS:
                                                                 - CEE 73/23 e 93/68
                                                                 - CEE 89/336 (Interferências de rádio)
                                                                 - REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004
                                                                 ( materiais em contacto com alimento)
                                                                 - CEE 40/2002
                                                                 - CEE 92/75
                                                                 - 2002/96/CE (RAEE)

                                                               INTRODUÇÃO
                                                               - Só consulte os parágrafos deste manual
                                                                 que se referirem aos acessórios presentes
                                                                 no seu fogão.




                                                          17
PT                                                                          Instalação
Dimensões externas               Fogões
                                                  DISPOSITIVOS FORNECIDOS COM OS
nominais                      50x50 60x60
                                                  FOGÕES
                                                  Dependendo do modelo, os fogões podem
                                                  possuir:
Altura do plano de trabalho   cm 85 cm 85
Profundidade com a porta                          - Paredes do forno com esmalte auto-lim-
fechada                       cm 50 cm 60           pante
Profundidade com a porta                          - Iluminação eléctrica no forno
fechada                       cm 96 cm 104
                                       10         - Espeto
Largura                       cm 50 cm 60         - Programador de final de cozedura de co-
                                                    mando único

Dimensões        Forno           Forno            Para a DISPOSIÇÃO DOS DISCOS NO
úteis
 teis            50x50           60x60            PLANO, veja os modelos representados na
                                                  figura 1 no final do manual.
Largura         cm 39,5         cm 45,0
Profundidade    cm 42,0         cm 47,0
Altura          cm 31,5         cm 34,0           Para o ESQUEMA ELÉCTRICO, veja a
Volume          l. 52           l. 72             figura 2 no final do manual.
                                                  A potência eléctrica está indicada na placa
                                                  de matrícula. A placa está colocada no com-
                                                  partimento de aquecimento de pratos (se
                                                  existir) ou na parte traseira do fogão.

                                                  Informações úteis para o consumo ener-
                                                  gético de fornos eléctricos.
Classe 1 ou 2.1                                   Estas informações completam e enriquecem
Fogões do tipo "X"”                               as fornecidas na ficha técnica (autocolante)
                                                  juntamente com o manual de instruções.
DISCOS ELÉCTRICOS
ø 145 mm 1,2 kW - Disco Normal
ø 180 mm 1,7 kW - Disco Normal
                                                                                              50x60
ø 195 mm 1,9 kW - Disco Normal
                                                                                             Estático
                                                  Marca UE de qualidade ecológica            No
POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 50x50
                                                  Tempo em minutos empregado para a          53,4
               base   tecto  total                cozedura, carga normal, forno estático.
forno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW
grelhador                    2,0 kW               Tempo em minutos empregado para a          ...
                                                  cozedura, carga normal, forno ventilado.

                                                  Consumo na posição de stand-by em          ...
POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 60x60                    Watts.
               base   tecto  total                Área útil da superfície de cozedura da     1156
forno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW               pingadeira em cm2
grelhador                    2,0 kW




                                             18
PT                                                                         Instalação
INSTALAÇÃO                                             - o cabo azul deve ser utilizado para o neu-
A instalação deve ser feita por um técnico               tro;
qualificado, que deverá respeitar as normas             - o cabo castanho para a fase;
de instalação vigentes.                                - o cabo não deve entrar em contacto com
                                                         paredes cuja temperatura alcance valores
LOCALIZAÇÃO                                              superiores a 75˚C;
Aconselha-se a leitura atenta destas in-               - em caso de substituição do cabo, utilize
struções de uso, pois estas contêm in-                   um cabo tipo H05RR-F ou H05V2V2-F
formações importantes que garantem a                     com secção adequada (ver esquemas na
segurança da instalação. Conserve estas                  fig.2);
instruções com cuidado.                                - caso o aparelho tenha sido fornecido sem
Após ter retirado a embalagem, verifique se               o cabo de alimentação, utilize um cabo
o aparelho não sofreu danos:                             tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção
- nomeadamente, a placa de cozedura de                   adequada (ver esquemas na fig.2).
  vidro cerâmico não deve apresentar pontos            Para fazer a ligação do fogão à rede elé-
  quebrados nem rachas.                                ctrica:
Não deixe os componentes da embalagem                  - desmonte a cobertura de protecção trasei-
(sacos de plástico, esferovite, etc.) ao alcan-          ra;
ce de crianças, pois estes materiais repre-            - ligue o cabo de alimentação na bateria de
sentam uma fonte potencial de perigo.                    bornes seguindo os esquemas da fig. 2;
                                                       - utilize um grampo apropriado para fixar o
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA                                 cabo;
A ligação eléctrica à rede de alimentação              - torne a montar a cobertura de protecção.
deve ser feita por um electricista profissio-           IMPORTANTE: o fabricante declina qualquer
nal para que as precauções de segurança                responsabilidade por danos provocados pelo
necessárias sejam respeitadas.                         não cumprimento das regulamentações e
Antes de efectuar a ligação à rede eléctrica,          das normas em vigor. Aconselha-se a ve-
certifique-se de que:                                   rificar se a ligação à instalação de terra do
- a tensão da rede corresponda à tensão                aparelho foi feita de maneia correcta (ver
  indicada na placa de matrícula;                      esquemas na fig.2 no final do manual).
- A rede eléctrica à qual o aparelho será
  ligado deve ter uma potência suficiente em            RECOMENDAÇÕES
  relação à potência máxima absorvida pelo             - Qualquer intervenção técnica no fogão
  aparelho, a qual está indicada na chapa de             deve ser feita com a ficha desligada da
  identificação do mesmo.                                 tomada eléctrica.
- a tomada de ligação à terra seja eficien-
  te.
Se a tomada não for facilmente acessível, o
instalador deverá providenciar a colocação
de um interruptor omnipolar com uma di-
stância de abertura dos contactos de pelo
menos 3 mm.
Se o cabo de alimentação do aparelho não
possuir a ficha de ligação, a ficha a utilizar é
a de tipo normalizado. Considere que:
- o cabo verde-amarelo deve ser utilizado
  para a ligação à instalação de terra;
                                                  19
PT                                                               Para o usuário
COMO UTILIZAR O FOGÃO                                   for perfeitamente plano.
                                                      Como exemplo, consulte a tabela a seguir
PLACA DE COZEDURA COM VIDRO                           lembrando-se, todavia, que é possível ter
CERÂMICO                                              variações em função da qualidade e da
A potência dos discos é controlada por um             quantidade dos alimentos colocados no
dispositivo sequencial que garante uma                forno e do gosto de cada um.
regulação excelente da temperatura de co-
zedura. As várias intensidades de calor são           Posição   Tipo de cozedura
graduadas de 1 a 6. Para colocar o manípulo           manípulo
na posição desejada, rode-o para a direita              1-2    Mantém o calor dos alimentos,
ou para a esquerda.                                            molho bechamel, creme
Quando um dos discos estiver quente, a                  2-3    Aquecimento de alimentos
lâmpada piloto E (ver fig. 1) acende, perma-             3-4    Massa, sopas de verdura,
necendo nesta situação enquanto a tempe-                       molho de tomate com carne
ratura das zonas de cozedura for superior a             4-5    Ebulição, assados
cerca de 60°C.                                          5-6    Verduras a vapor, bifes, peixe
As quatro zonas de cozedura são delimitadas               6    Grelhados, fritadas, costeleta
por contornos serigrafados no plano. Para                      de carneiro
obter um bom rendimento e um consumo de
energia proporcional, é indispensável utilizar        ATENÇÃO
somente caçarolas e recipientes com fundo             - Não fixe os discos com lâmpada halógena
espesso e perfeitamente plano (ver fig. 5).              durante o seu funcionamento, porque que a
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser              luz emitida por estes podem causar lesões
pelo menos igual ao contorno do disco de-               aos olhos.
senhado no plano. Se o fundo do recipiente            - A superfície de vidro cerâmica é muito resi-
não cobrir a zona de aquecimento, teremos               stente, mas não é infrangível, não devendo
um desperdício de energia. Melhor ainda se              ser utilizada para o depósito de nenhum
o diâmetro do fundo for um pouco maior da               material.
zona de cozedura.                                     - O choque violento com objectos com
O fundo dos recipientes e o plano de cozedu-            pontas ou muito duros pode danificar a
ra devem estar limpos e secos. O não cum-               superfície.
primento destes conselhos causaria uma                - Se perceber partes quebradas, rachas ou
perda de calor e, portanto, de energia.                 fendas na superfície de vidro cerâmico,
NOTA:                                                   aconselha-se a não utilizar o aparelho,
- A cozedura nunca deve ser feita directa-              desligar a alimentação eléctrica e contactar
  mente sobre os discos.                                o serviço de assistência de imediato.
- Para ganhar um pouco de tempo com os                - Folhas de papel alumínio e recipientes de
  discos radiantes, é possível iniciar a co-            plástico não devem ser colocados sobre as
  zedura na posição 6 e, sucessivamente,                superfícies quentes.
  colocar o manípulo na posição escolhida             - Durante o primeiro período de utilização,
  para a preparação do alimento.                        é possível que o disco libere um cheiro de
- Todos os discos estão equipados com um                queimado. Este odor desaparecerá após
  limitador de temperatura que impede o seu             algumas utilizações do disco.
  aquecimento excessivo, mesmo no caso                IMPORTANTE:
  de funcionamento de um disco à potência             Por não serem altas, as crianças podem não
  máxima sem estar coberto pela caçarola              ver a lâmpada piloto que indica a presença
  ou se o fundo do recipiente utilizado não           de calor. Portanto, é preciso tomar cuidado
                                                 20
PT                                                              Para o usuário
para que não toquem os discos, mesmo se               do forno com o manípulo do termóstato.
as resistências estiverem desligadas.                - símbolo     : acendimento do grelhador.
                                                     NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se
FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO
                                                     com o funcionamento do termóstato.
Para acender o forno ou o grelhador, utiliza-
                                                     Antes de introduzir os alimentos no forno,
se um único manípulo.
                                                     deixe que este se aqueça durante pelo me-
A partir da posição 0 (desligado), girando o
                                                     nos 10 minutos.
manípulo no sentido dos ponteiros do reló-
gio, estão as seguintes posições:
- Símbolo       : acendimento da lâmpada             COMO USAR O GRill ELÉCTRICO COM O
  do forno (que permanece sempre acesa,              FORNO ELÉCTRICO
  mesmo com o índice do manípulo em todas            - ligue a resistência;
  as outras posições).                               - coloque o alimento sobre a grelha;
- Posições de 60 a 250°C: aquecimento                - introduza o conjunto no forno colocando-o
  ascendente do forno com regulação por                no degrau mais alto do forno;
  termóstato.                                        - coloque a pingadeira no degrau inferior;
                                                     - feche a porta com cuidado ;
- Símbolo        : acendimento do grelhador          - depois de alguns minutos, vire o alimento
  (no tecto do forno).                                 para expor o outro lado aos raios infraver-
- Símbolo          : funcionamento do espeto           melhos; (o tempo de exposição depende
  com o grelhador aceso.                               do tipo de alimento e do gosto pessoal de
Para recolocar o índice do manípulo na                 cada um).
posição 0 (desligado), é preciso girar o             NOTA: a primeira vez que utilizar o grelha-
manípulo no sentido inverso ao dos pontei-           dor, poderá notar uma saída de fumaça
ros do relógio.                                      pelo forno. Antes de introduzir o alimento no
NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se            forno, espere que os eventuais resíduos de
com o funcionamento do termóstato.                   óleo tenham queimado completamente.
Antes de introduzir os alimentos no forno,           ATENÇÃO: as partes acessíveis podem ficar
deixe que este se aqueça durante pelo me-            quentes durante a utilização do grelhador!
nos 10 minutos.                                      Mantenha as crianças afastadas.
                                                     Como exemplo, consulte o quadro "Alimen-
FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New"                     tos a grelhar".
Gracias a los diferentes elementos de calor
controlados por un selector y regulados por          Alimento a               Tempo (minutos)
un termostato,partiendo de la posición 0
                                                     grelhar                  1° lado 2° lado
(apagado) y girando el mando en sentido
horario, se encuentran las siguientes po-
                                                     Carnes baixas ou em
siciones:
                                                     fatias                      6          4
- símbolo         acendimento da lâmpada             Carnes moderada-
  do forno (que permanece sempre acesa,              mente altas                  8        5
  mesmo com o indicador do manípulo em               Peixes finos e sem
  todas as outras posiçõe).                          escamas                    10          8
- símbolo      : cozedura lenta com forno            Peixes moderada-
  ventilado, egula-se a temperatura do forno         mente volumosos            15         12
  com o manípulo do termóstato.                      Linguiças                  12         10
- símbolo      : cozedura convencional do            Sandes                      5          2
  forno “estático”, regula-se a temperatura          Pequenas aves              20         15

                                                21
PT                                                              Para o usuário
ATENÇÃO:Só nos modelos com "Forno                    manípulo do programador está na posição
Eléctrico" comandados por dois botões                manual    .
separados (selector - termóstato), pode-se
grelhar com a porta fechada, sem utilizar a          COMPARTIMENTO DE AQUECIMENTO
protecção para a botões. Para grelhar com            DE PRATOS (FOGÕES 50x50)
a porta fechada, não devem ser ultrapassa-           Para abrir o compartimento destinado ao
das temperaturas supriores a 200°C.                  aquecimento de pratos, levante a porta
                                                     rebatível com uma mão (ver. fig. 6).
COMO UTILIZAR O ESPETO (Fig.4)                       Para fechar o compartimento basta em-
- ligue a resistência eléctrica do grelhador;        purrar a porta rebatível para o respectivo
- enfie a carne no espeto, prendendo-a com            alojamento.
  os dois garfos grandes;
- enfie a ponta do espeto no cubo do mo-              PARA OS FOGÕES COM FORNO AUTO-
  tor;                                               LIMPANTE
- retire o pegador do espeto;                        As duas paredes laterais e a parede frontal
- coloque a pingadeira no degrau mais baixo          são revestidas com um esmalte auto-limpan-
  do forno;                                          te com acção catalítica.
- feche a porta com cuidado;                         A cada 10 - 15 vezes que utilizar o forno,
- ligue o motor do espeto colocando o                deixe-o funcionar vazio e à potência máxima.
  manípulo no símbolo         ;                      O tempo necessário para esta operação de-
- unte a carne de vez em quanto. No final da          pende do estado de conservação do forno.
  cozedura, atarraxe o pegador no espeto e           Alguns respingos da cozedura tendem a
  desenfie o conjunto do cubo do motor.               endurecer e tornar o revestimento do forno
                                                     inoperante, pois os poros do esmalte ficam
USO DO PROGRAMADOR DE COMANDO                        obstruídos impedindo a oxidação. Portanto,
ÚNICO DE FINAL DE COZEDURA (SEM                      assim que o forno estiver completamente frio,
RELÓGIO) (fig. 5)                                     amoleça a crosta com água muito quente e
O programador de comando único de final de            uma escova macia, sem usar detergente.
cozedura permite a programação do tempo              Torne a ligar o forno ao máximo deixando-o
de cozedura.                                         funcionar durante alguns minutos. (Impor-
Funcionamento:                                       tante: nunca utilize produtos abrasivos nem
- Pôr o índice do manípulo em correspondên-          escovas metálicas).
  cia do tempo de cozedura desejado (120
  minutos no máximo).                                LIMPEZA PLACA DE COZEDURA COM
- Escolher a temperatura com o manípulo              VIDRO CERÂMICO
  do termóstato e pôr o índice do manípulo           A forma chata do plano de vidro cerâmico
  do selector em correspondência do tipo de          facilita muito a sua limpeza em relação às
  cozedura escolhido.                                placas de cozedura com discos eléctricos
- Quando o índice do manípulo do progra-             tradicionais. Para remover a sujidade leve
  mador indicará 0 a cozedura terá acabado.          e não endurecida, utilize uma folha de pa-
  A interrupção da cozedura é automática.            pel húmido. Para remover a sujidade mais
- Pôr novamente o índice do manípulo do              resistente, é possível utilizar os mesmos
  termóstato no símbolo .                            métodos de limpeza normalmente adoptados
- Pôr novamente o índice do manípulo do              para os vidros e, portanto, produtos de lim-
  selector no símbolo 0.                             peza específicos. Se o conteúdo da caçarola
N.B.: Não desejando utilizar a programação,          cair no plano, remova o depósito formado
o forno funciona somente se o índice do              utilizando uma espátula. No caso de derra-
                                                22
PT                                                               Para o usuário
mamento de açúcar ou de xarope, é preciso               com detergentes não abrasivos.
limpar o plano de imediato, antes que estes           - Não use produtos abrasivos para limpar as
produtos fiquem caramelizados no vidro. Da               partes esmaltadas ou cromadas.
mesma maneira. também é preciso remover               - Este aparelho pode ser utilizado somente
de imediato qualquer resíduo de papel de                para a cozedura de alimentos. Qualquer
alumínio ou de materiais plásticos deixado              outro tipo de emprego (por exemplo, para
por objectos indevidamente apoiados na                  o aquecimento de ambientes, etc.) deve
zona de cozedura ainda quente. As manchas               ser considerado impróprio e, portanto,
de água e os traços de calcário podem ser               perigoso.
removidos com vinagre de vinho branco.                A utilização de aparelhos electrodomésticos
Não se esqueça de enxaguar a superfície               exige a observação de algumas normas
com papel absorvente após a sua utilização.           fundamentais. Nomeadamente:
Nunca utilize detergentes abrasivos ou cor-           - A placa de cozedura de vidro cerâmico
rosivos, tais como sprays para limpeza de               apresenta uma boa resistência mecânica,
fornos, removedores de gordura, produtos                suportando pequenos choques acidentais.
para a remoção de ferrugem, detergentes                 Se após um choque a placa apresentar
em pó e esponjas abrasivas. Evite o depó-               partes quebradas ou rachas, aconselha-se
sito de grãos de areia, por exemplo quando              a não utilizar o aparelho, desligar a alimen-
descascar as verduras, pois estes poderiam              tação eléctrica e contactar o revendedor.
riscar a superfície dos discos. Evite arrastar
as caçarolas com fundo áspero para não                Conselhos em caso de anomalias
marcar ou até mesmo arranhar o vidro.                 Antes de contactar o Serviço de Assistência
                                                      de sua confiança, verifique se:
UTILIZAÇÃO ACESSÓRIOS DO FORNO                        - a ficha está correctamente introduzida na
- A grelha do forno serve para sustentar os             tomada de corrente
tabuleiros que contêm os doces e os assados           - a lâmpada piloto geral de funcionamento
ou directamente as carnes assadas com o                 está acesa.
grelhador.                                            Se o problema continuar, consulte um técni-
- A pingadeira serve exclusivamente para re-          co qualificado e autorizado que seja capaz
colher o molho que cai das carnes. Nunca deve         de reparar o defeito.
ser usada como tabuleiro para a cozedura dos
alimentos.                                            Se a luz do forno não funcionar, siga estas
                                                      instruções:
CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES                             - desligue a ficha da tomada de corrente
GERAIS                                                  eléctrica. Retire o vidro de protecção situa-
- Qualquer intervenção técnica no forno ou              do na parte traseira do forno e substitua a
  onde houver a possibilidade de acesso a               lâmpada interna.
  partes submetidas a tensão, deve ser feita
  com a ficha desligada da tomada eléctri-             O fabricante declina qualquer respon-
  ca.                                                 sabilidade por danos a objectos ou a
- Não utilize o compartimento de aqueci-              pessoas causados por uma instalação
  mento de pratos para guardar líquidos               inadequada ou por uma utilização incor-
  inflamáveis ou objectos sensíveis ao calor,          recta do fogão.
  tais como madeira, papel, frascos de pro-
  dutos sob pressão, fósforos, etc.
- As partes esmaltadas ou cromadas devem
  ser lavadas com água morna e sabão ou
                                                 23
PT                                                              Para o usuário
DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR-                  clagem, tratamento e eliminação ambiental-
MAÇÕES AOS UTILIZADORES                              mente compatível quer directamente, quer
                                                     mediante participação em sistemas .

                                                     REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004
                                                     - materiais em contacto com alimentos.
                                                     Informação para os utilizadores.
              Fig. A
Esta nota informativa é dirigida exclusiva-
mente aos proprietários de aparelhos que
têm o símbolo (Fig. A) representado na eti-          O símbolo representado na figura, presente
queta adesiva dos dados técnicos aplicada            na embalagem, indica que os materiais que
no próprio produto (etiqueta com número              podem entrar em contacto com os alimentos,
de série)
    série):                                          neste aparelho, cumprem os requisitos do
Este símbolo indica que o produto está               regulamento europeu n° 1935/2004.
classificado, segundo as normas vigentes,             No interior da cavidade do forno, os alimen-
como equipamento eléctrico ou electrónico            tos poderiam entrar em contacto com: grel-
e que cumpre com o disposto na Directiva             has do forno, pingadeiras, tabuleiros para
2002/96/CE (RAEE). Como tal, no final da              pastelaria, vidro da porta do forno, borrachas
sua vida útil terá obrigatoriamente de ser           de vedação, paredes do forno.
tratado separadamente do lixo doméstico,             Na placa de cozinha com: grades, queima-
entregando-o gratuitamente num centro de             dores e própria mesa de trabalho.
recolha selectiva de equipamentos eléc-              Na estufa: com as paredes da própria
tricos e electrónicos ou devolvendo-o ao             estufa.
revendedor na altura de aquisição de um
equipamento equivalente novo.
O utilizador é responsável pela entrega efec-
tiva do aparelho em estruturas de recolha
selectiva próprias no fim do seu tempo de
vida útil, sob pena de sanção. As sanções
a aplicar são as contempladas na legislação
sobre eliminação de lixo em vigor.
A recolha selectiva apropriada para o
encaminhamento posterior do aparelho
para reciclagem, tratamento e eliminação
ambientalmente compatível, contribui para
evitar os efeitos negativos possíveis sobre
o meio ambiente e para a saúde e favorece
a reciclagem dos materiais componentes
do produto.
Para mais informações sobre os sistemas
recolha de disponíveis, contacte o serviço
de eliminação de desperdícios local, ou a
loja onde adquiriu o produto.
Fabricantes e importadores cumprem as
suas responsabilidades individuais de reci-

                                                24
ES                                 Índice                                  Introducción
Características técnicas ........... 26
Instalación ................................ 27            - Nuestra sociedad, además de felicitarle por
 Ubicación ......................................27          la elección de uno de sus productos cua-
                                                             lificados, desea que obtenga las mejores
 Conexión eléctrica ........................27
                                                             prestaciones del mismo, tal como usted
Para el usuario .................. 28 - 32                   esperaba en el momento de la compra. Con
 Uso de la encimera vitrocerámica 28                         este fin, le invita a leer y seguir atentamen-
 Uso del horno eléctrico estático ...29                      te las instrucciones del presente manual
 Uso del horno eléctrico                                     aunque, obviamente, sólo deba tener en
 estático "4 New" ...........................29              cuenta aquellos párrafos que tengan rela-
 Uso del grill eléctrico ....................29              ción con los accesorios y equipo presentes
 Uso del asador .............................30              en su electrodoméstico. La empresa fabri-
                                                             cante declina cualquier responsabilidad
 Uso del programador
                                                             por daños a cosas o personas derivados
 monocomando de fin ce cocción ..30                           de una mala instalación o un uso incorrecto
 Calientaplatos ...............................30            del aparato.
 Uso del horno autolimpiable .........30                   - Con el fin de fabricar aparatos de vanguar-
 Limpieza encimera vitrocerámica .30                         dia tecnológica y/o con el fin de mejorar la
 Uso acessorios del horno .............31                    calidad del producto, nuestra sociedad se
 Consejos y advertencias ..............31                    reserva el derecho a introducir modificacio-
 Directiva 2002/96/CE (RAEE) ......31                        nes, incluso sin avisar, sin que ello signifi-
Reglamento Europeo n° 1935/2004 .32                          que problema alguno para el usuario.
                                                           - En caso de necesitar piezas de recambio,
Figuras............................... 33 - 34               deberá indicar a su revendedor el nº de
                                                             modelo y el nº de matrícula inscritos en su
                                                             placa de registro. Dicha placa está situada
                                                             en el interior del calientaplatos (si existe) o
                                                             en la parte posterior de la cocina.
                                                           - APARATO CONFORME A LAS DIRECTI-
                                                             VAS:
                                                             - CEE 90/396
                                                             - CEE 73/23 Y 93/68
                                                             - CEE 89/336 (Radiorruidos)
                                                             - REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004
                                                             (materiales en contacto con alimentos)
                                                             - CEE 40/2002
                                                             - CEE 92/75
                                                             - 2002/96/CE (RAEE)

                                                           ADVERTENCIA
                                                           - Del presente manual, sólo interesan los
                                                             párrafos relativos a los accesorios presen-
                                                             tes en la cocina.




                                                      25
ES                                     Características técnicas
Dimensiones externas            Cocinas           EQUIPAMIENTO.
nominales                     50x50 60x60         Además, según los modelos, las cocinas
Altura de la bancada          cm 85 cm 85         pueden disponer de:
Profundidad con puerta                            - Paredes del horno con esmalte autolimpia-
cerrada                       cm 50 cm 60           ble
Profundidad con puerta                            - Iluminación eléctrica del horno
abierta                       cm 96 cm 104        - Asador
Anchura                       cm 50 cm 60         - Programador de fin cocción monocoman-
                                                    do
Dimensiones       Horno            Horno
útiles
 tiles            50x50            60x60
Anchura         cm 39,5          cm 45,0          Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMA-
Profundidad     cm 42,0          cm 47,0          DORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos
Altura          cm 31,5          cm 34,0          representados en la figura 1 del final del
Volumen         l. 52            l. 72            manual.

Cat: ver placa en cubierta;                       Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la
Clase 1 o 2.1                                     figura 2 del final del manual.
Cocinas de tipo “X”                               La placa de registro indica la potencia elé-
                                                  ctrica. La placa está situada en el interior
PLACAS ELÉCTRICAS                                 del calientaplatos (si existe) o en la parte
ø 145   1,2 kW - Placa normal                     posterior de la cocina.
ø 180   1,7 kW - Placa normal                     En la cubierta del manual hay una copia
ø 195   1,9 kW - Placa normal                     de la placa (sólo para los productos a gas
                                                  o mixtos).
POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 50X50
               placa dito    total                Informaciones útiles para el consumo
horno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW               energético de hornos eléctricos.
grill                        2,0 kW               Estas informaciones completan y enriquecen
                                                  aquéllas que se entregan en la ficha técnica
                                                  (stiker adhesivo) junto con el manual de
POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 60x60                    instrucciones.
               placa dito    total
horno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW
grill                        2,0 kW
                                                                                         Horno
                                                                                        Estático 50x60
                                                   Marca UE de calidad ecológica .           No

                                                   Tiempo empleado para cocción             53,4
                                                   carga normal estático en minutos.
                                                   Tiempo empleado para cocción               ...
                                                   carga normal ventilado en mi-
                                                   nutos.
                                                   Consumo posición stand-by en               ...
                                                   watts.
                                                   Superficie útil de la encimera ban-       1156
                                                   deja grasera en cm2

                                             26
ES                                                                        Instalación
INSTALACIÓN                                              H05V2V2-F con la sección adecuada (ver
La instalación la debe realizar personal                 esquemas de la fig. 2);
cualificado que se deberá atener a las                 - en caso de que el aparato se entregue
normas de instalación vigentes.                          sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o
                                                         H05V2V2-F con la sección adecuada (ver
UBICACIÓN                                                esquemas de la fig. 2).
Le aconsejamos que lea atentamente estas               IMPORTANTE: el fabricante declina cual-
instrucciones, ya que contienen información            quier responsabilidad por daños derivada del
muy importante que garantiza la seguridad              incumplimiento de las instrucciones y de la
de la instalación. Guarde en un lugar seguro           normativa en vigor. Es recomendable com-
estas instrucciones.                                   probar que la toma de tierra del aparato se
Después de quitar el embalaje, compruebe               haya realizado correctamente (ver esquema
que el aparato no esté dañado, especialmen-            de la fig. 2 al final del manual).
te la encimera vitrocerámica, que no debe              ADVERTENCIAS
estar rota ni agrietada.                               - Cualquier intervención técnica en el interior
Mantenga fuera del alcance de lo niños las             de la cocina debe ir precedida de la desco-
bolsas de plástico, poliestireno, etc. utili-          nexión de la clavija eléctrica.
zadas para el embalaje, pues suponen un
peligro potencial para elios.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
La conexión eléctrica principal debe reali-
zarla un electricista o instalador profesional
para que se respeten las precauciones
necesarias.
Antes de realizar la conexión, compruebe
lo siguiente:
- que la tensión de la red corresponde a la
  indicada en la placa de registro;
- que la toma de tierra funciona.
En caso de que no pueda acceder fácilmente
a la toma de tierra, el instalador debe colocar
un interruptor con una distancia de apertura
de los contactos igual o superior a 3 mm.
Si el aparato está equipado con un cable sin
clavija, la clavija que se debe emplear debe
ser del tipo normalizado y se debe tener en
cuenta que:
- el cable verde-amarillo debe conectarse a
  la toma de tierra;
- el cable azul para el neutro;
- el cable marrón para la fase;
- el cable no debe entrar en contacto con
  paredes cuya temperatura sea superior a
  75°C;
- en caso que se deba sustituir el cable,
  el nuevo debe ser del tipo H05RR-F o
                                                  27
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor

Más contenido relacionado

Destacado

Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simon
Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simonRecommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simon
Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simonall-in-web
 
Effets pléiotropes des insulines par Bruno Fève
Effets pléiotropes des insulines par Bruno FèveEffets pléiotropes des insulines par Bruno Fève
Effets pléiotropes des insulines par Bruno Fèveall-in-web
 
Fonction cognitive, démence et diabète
Fonction cognitive, démence et diabèteFonction cognitive, démence et diabète
Fonction cognitive, démence et diabèteall-in-web
 
Comment améliorer l'observance thérapeutique
Comment améliorer l'observance thérapeutiqueComment améliorer l'observance thérapeutique
Comment améliorer l'observance thérapeutiqueall-in-web
 
Un piège ophtalmologique
Un piège ophtalmologiqueUn piège ophtalmologique
Un piège ophtalmologiqueall-in-web
 
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminet
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminetLa grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminet
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminetall-in-web
 

Destacado (7)

C.Jublanc.J.Rigabert
C.Jublanc.J.RigabertC.Jublanc.J.Rigabert
C.Jublanc.J.Rigabert
 
Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simon
Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simonRecommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simon
Recommandations de radiothérapie dans les adénomes hypophysaires jm.simon
 
Effets pléiotropes des insulines par Bruno Fève
Effets pléiotropes des insulines par Bruno FèveEffets pléiotropes des insulines par Bruno Fève
Effets pléiotropes des insulines par Bruno Fève
 
Fonction cognitive, démence et diabète
Fonction cognitive, démence et diabèteFonction cognitive, démence et diabète
Fonction cognitive, démence et diabète
 
Comment améliorer l'observance thérapeutique
Comment améliorer l'observance thérapeutiqueComment améliorer l'observance thérapeutique
Comment améliorer l'observance thérapeutique
 
Un piège ophtalmologique
Un piège ophtalmologiqueUn piège ophtalmologique
Un piège ophtalmologique
 
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminet
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminetLa grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminet
La grossesse chez une femme diabétique s.jacqueminet
 

Similar a 3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor

Manual siemens encimera inducción eh631bm18e
Manual siemens   encimera inducción eh631bm18eManual siemens   encimera inducción eh631bm18e
Manual siemens encimera inducción eh631bm18eAlsako Electrodomésticos
 
Manual siemens encimera inducción eh631bl18e
Manual siemens   encimera inducción eh631bl18eManual siemens   encimera inducción eh631bl18e
Manual siemens encimera inducción eh631bl18eAlsako Electrodomésticos
 
Io700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mexIo700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mexMartin Cerda
 
Manual de Hornos de Gas y Electrico
Manual de Hornos de Gas y ElectricoManual de Hornos de Gas y Electrico
Manual de Hornos de Gas y ElectricoFrankzFenix2
 
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28Precio Calderas
 
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28ClimAhorro
 
Manual bosch encimera de inducción pim631 b18e
Manual bosch  encimera de inducción pim631 b18eManual bosch  encimera de inducción pim631 b18e
Manual bosch encimera de inducción pim631 b18eAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch encimera de inducción pil631 b18e
Manual bosch   encimera de inducción pil631 b18eManual bosch   encimera de inducción pil631 b18e
Manual bosch encimera de inducción pil631 b18eAlsako Electrodomésticos
 

Similar a 3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor (20)

Encimera Teka EM 60 4G AI AL
Encimera Teka EM 60 4G AI ALEncimera Teka EM 60 4G AI AL
Encimera Teka EM 60 4G AI AL
 
Manual siemens encimera inducción eh631bm18e
Manual siemens   encimera inducción eh631bm18eManual siemens   encimera inducción eh631bm18e
Manual siemens encimera inducción eh631bm18e
 
Manual siemens encimera inducción eh631bl18e
Manual siemens   encimera inducción eh631bl18eManual siemens   encimera inducción eh631bl18e
Manual siemens encimera inducción eh631bl18e
 
Encimera Teka VT.CM
Encimera Teka VT.CMEncimera Teka VT.CM
Encimera Teka VT.CM
 
Encimera Teka VT N DC
Encimera Teka VT N DCEncimera Teka VT N DC
Encimera Teka VT N DC
 
Encimera Teka VTC B
Encimera Teka VTC BEncimera Teka VTC B
Encimera Teka VTC B
 
Io700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mexIo700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mex
 
Manual de Hornos de Gas y Electrico
Manual de Hornos de Gas y ElectricoManual de Hornos de Gas y Electrico
Manual de Hornos de Gas y Electrico
 
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual Caldera Condensación Junkers Cerapur Smart ZWB 28
 
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
 
Cocina Smeg CX61GV9
Cocina Smeg CX61GV9Cocina Smeg CX61GV9
Cocina Smeg CX61GV9
 
Manual bosch encimera de inducción pim631 b18e
Manual bosch  encimera de inducción pim631 b18eManual bosch  encimera de inducción pim631 b18e
Manual bosch encimera de inducción pim631 b18e
 
Manual bosch campana a pared dwb099752
Manual bosch   campana a pared dwb099752Manual bosch   campana a pared dwb099752
Manual bosch campana a pared dwb099752
 
Encimera Bosch PIL651B18E
Encimera Bosch PIL651B18EEncimera Bosch PIL651B18E
Encimera Bosch PIL651B18E
 
Manual bosch encimera de inducción pil631 b18e
Manual bosch   encimera de inducción pil631 b18eManual bosch   encimera de inducción pil631 b18e
Manual bosch encimera de inducción pil631 b18e
 
Manual bosch campana dit099850
Manual bosch   campana dit099850Manual bosch   campana dit099850
Manual bosch campana dit099850
 
Manual bosch campana isla inox dib099950
Manual bosch   campana isla inox dib099950Manual bosch   campana isla inox dib099950
Manual bosch campana isla inox dib099950
 
Manual bosch campana isla inox dib129950
Manual bosch   campana isla inox dib129950Manual bosch   campana isla inox dib129950
Manual bosch campana isla inox dib129950
 
Encimera Balay 3EB815XR
Encimera Balay 3EB815XREncimera Balay 3EB815XR
Encimera Balay 3EB815XR
 
Manual de instrucciones Egeo
Manual de instrucciones EgeoManual de instrucciones Egeo
Manual de instrucciones Egeo
 

Más de serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Más de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 

Último

Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxLUISALEJANDROPEREZCA1
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAAlexandraSalgado28
 
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdf
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdfPROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdf
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdfjosesoclle855
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfLizCarolAmasifuenIba
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaBetlellyArteagaAvila
 
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptx
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptxCADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptx
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptxYesseniaGuzman7
 
Derechos de propiedad intelectual lo mejor
Derechos de propiedad intelectual lo mejorDerechos de propiedad intelectual lo mejor
Derechos de propiedad intelectual lo mejorMarcosAlvarezSalinas
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdfRamon Costa i Pujol
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?Michael Rada
 
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaos
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa ManaosVAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaos
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaosmalenasilvaet7
 
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...Oxford Group
 
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdf
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdfGUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdf
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdfRasecGAlavazOllirrac
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxLizCarolAmasifuenIba
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAgisellgarcia92
 
Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxElección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxDiegoQuispeHuaman
 
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..angelicacardales1
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfDiegomauricioMedinam
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosVeritoIlma
 
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaGastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaInstituto de Capacitacion Aduanera
 
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAPRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAgisellgarcia92
 

Último (20)

Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
 
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdf
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdfPROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdf
PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO TRIBUTARIO P.pdf
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
 
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptx
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptxCADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptx
CADENA DE SUMINISTROS DIAPOSITIVASS.pptx
 
Derechos de propiedad intelectual lo mejor
Derechos de propiedad intelectual lo mejorDerechos de propiedad intelectual lo mejor
Derechos de propiedad intelectual lo mejor
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
 
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaos
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa ManaosVAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaos
VAMOS MANAOS, análisis e historia de la empresa Manaos
 
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...
Evaluación y Mejora Continua Guía de Seguimiento y Monitoreo para Cursos de C...
 
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdf
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdfGUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdf
GUIA DE ESTUDIOS DESARROLLO DE HABILIDADES DIRECTIVAS.pdf
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
 
Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptxElección supervisor y comité SST 2020.pptx
Elección supervisor y comité SST 2020.pptx
 
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..
FORMATO ASISTENCIA DE CAPACITACION.doc..
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdf
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
 
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importadaGastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
Gastos que no forman parte del Valor en Aduana de la mercadería importada
 
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIAPRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
 

3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. Notice d'installation et d'utilisation des cui- FR sinières vitrocéramique. Séries: Instructions for use and maintenance of GB ceramic cookers. Series: Manual de instruções para a instalação e PT uso de fogões de vidro cerâmico. Série: Instrucciones de uso y mantenimiento del ES cocinas vitrocerámicas. Serie: 50N 60N
  • 2. FR Index Introduction Données et caractéristiques ........3 - Nous vous remercions d'avoir choisi un Installation ................................... 4 appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier Emplacement .................................. 4 des performances que vous êtes en droit Branchement électrique ................. 4 d'en attendre. Notre Société ne sera pas Pour l' utilisateur ..................... 5 - 9 responsable des dégâts causés par une Utilisation de la table de installation incorrecte ou par une mauvaise cuisson vitrocéramique .................... 5 utilisation de l'appareil. Four électrique statique ................... 5 - Afin de produire des appareils de plus en Four électrique statique "4New" ...... 5 plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours Grilloir électrique ............................. 6 meilleure, notre Société se réserve le droit Utilisation du tournebroche .............. 7 d’apporter sans préavis des modifications, Utilisation du programmateur sur ses produits. de fin cuisson monocommande ....... 7 - En cas de panne, veuillez donner à votre Coffe chauffe-plats .......................... 7 revendeur la référence et le numéro de série Nettoyage table de cuisson en vi- qui se trouvent sur la plaquette signalétique trocéramique ................................... 7 placée à l'intérieur de la porte du chauffe- Utilisation four autonettoyant ........... 7 plats ou à l'arrière de l'appareil. Utilisation des accessoires - APPAREIL CONFORME AUX DIRECTI- VES: du four ............................................. 8 - CEE 73/23 et 93/68 Conseils et avertissements ........... 8 - CEE 89/336 (Perturbations radio élect.) La Directive 2002/96/EC (DEEE) .... 8 - RÈGLEMENT EUROPÉEN n° 1935/2004 Règlement Européen (matériaux à contact avec des denrées n° 1935/2004....................................9 alimentaires) Figures................................ 33 - 34 - CEE 40/2002 - CEE 92/75 - 2002/96/EC (DEEE) REMARQUE - Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements 2
  • 3. FR Données et caractéristiques techniques Dimensions extérieures Cuisinière EQUIPEMENT nominales 50x50 60x60 Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir: Hauteur (table de travail) cm 85 cm 85 - Parois du four émaillées avec émail auto- Profondeur (porte fermée) cm 50 cm 60 nettoyant Profondeur (porte ouverte) cm 96 cm 104 - Eclairage électrique du four Largeur cm 50 cm 60 - Tournebroche - Programmateur de fin cuisson monocom- Dimensions Four Four mande utilisables 50x50 60x60 Largeur cm 39,5 cm 45,0 Profondeur cm 42,0 cm 47,0 Pour la DISPOSITION DES PLAQUES SUR Hauteur cm 31,5 cm 34,0 LA TABLE voir figure 1 à la fin de la notice. Volume l. 52 l. 72 Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS Classe 1 ou 2.1 voir la figure 2 à la fin de la notice. Cuisinières de type "X" La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur PLAQUES ELECTRIQUES de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de ø 145 mm 1,2 kW - Plaque Normale l'appareil. ø 180 mm 1,7 kW - Plaque Normale ø 195 mm 1,9 kW - Plaque Normale Informations utiles pour la consommation énergétique des fours électriques. Ces informations complètent celles de la PUISSANCES four electrique 50x50 fiche technique (autocollant) et du manuel sole plafond totale d’instructions. four statique 1,5 kW 0,7kW 2,2kW grilloir 2,0 kW PUISSANCES four electrique 60x60 sole plafond totale four statique 1,7 kW 0,8kW 2,5 kW Cuisinièr 50 grilloir 2,0 kW -60 Statique Marque UE de qualité écologique. No Temps de cuisson chargement 53,4 normal four statique en minutes. Temps de cuisson chargement ... normal four ventilé en minutes. Consommation position stand-by ... en watts. Surface utile de la lèchefrite en 1156 cm2 3
  • 4. FR Installation INSTALLATION - le câble bleu doit être utilisé pour le L’installation de l’appareil doit être effectuée neutre; par un professionnel qualifié conformément - le câble marron doit être utilisé pour la aux textes réglementaires et règles de l’art phase; en vigueur. - le câble ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes qui soient supérieures EMPLACEMENT à 75°C; Nous vous conseillons de lire cette notice - en cas de changement du câble, il doit être d'emploi avec soin car elle contient des du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section informations importantes concernant la sé- correcte (voir schèmes fig. 2); curité de l'installation. Conserver avec soin - si l'appareil est fourni sans câble, utiliser cette notice. un câble du type H05RR-F ou H05V2V2-F Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de section correcte (voir schèmes fig. 2). que l'appareil n'est pas endommagé: IMPORTANT: Le constructeur décline - en particulier la table de cuisson en vi- toute responsabilité pour dommages dus à trocéramiquene doit pas présenter de l’absence du respect des réglementations et ruptures ni de fentes. des normes en vigueur et il recommande de Les élements d'emballage (sachets en plasti- contrôler que la mise à la terre de l’appareil que, polystyrèene, etc.) doivent être éloignés soit faite de façon correcte (voir schèmes fig. des enfants car ils constituent une source de 2 à la fin de la notice). danger potentiel. ATTENTION: BRANCHEMENT ELECTRIQUE - Avant d'effectuer n'importe quelle inter- Le raccordement électrique principal doit vention à l'intérieur de la cuisinière, il est être exécuté par un électricien-installateur obligatoire de la débrancher du réseau. agréé, de sorte que les prescriptions de raccordement soient observées. Avant de procéder au branchement, contrôler que: - la tension d’alimentation soit la même que celle de la plaquette signalétique; - la ligne électrique à laquelle l'appareil doit être relié, soit de puissance suffisante par rapport à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique. - la prise de terre soit correcte. Dans le cas où la prise n’est pas facilement accessible, l’installateur doit prévoir un interrupteur omnipolaire avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Si l’appareil est équipé d’un câble sans fiche, la fiche à utiliser est de type "normalisé" en tenant compte que: - le câble vert-jaune doit être utilisé pour la mise à la terre; 4
  • 5. FR Pour l'utilisateur UTILISATION DE LA CUISINIERE fonction de la qualité, la quantité des mets et des goûts de chacun. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE Position Type de cuisson La puissance des plaques est dosée par manette une disposition séquentielle assurant une 1-2 Tenue à chaud, béchamel, excellente régulation de la température de crème cuisson.Les diffèrentes allures de chauffe 2-3 Réchauffage sont graduées de 1 à 6. La manette de commande peut être tournée vers la droite 3-4 Pâtes, potages, ragoûts ou vers la gauche sur la position désirée. 4-5 Ebullition, rôtis Dès que l'une des zones est chaude, le témoin 5-6 Légumes à la vapeur, steaks, E (voir fig. 1) s'allume et il ne s'éteindra que poisson lorsque la température de toutes les zones 6 Grillades, omelettes, côtes sera redescendue en-des-sous de 60°C d'agneau environ.Les quatre zones de chauffe sont délimitées par les contours sérigraphiés sur ATTENTION: la table. Pour avoir un bon rendement et une - Ne pas fixer les plaques halogènes pendant consommation en énergie proportionnée, il leur fonctionnement car la lumière qu’elles est indispensable d'utiliser exclusivement émettent pourraient abîmer les yeux. des casseroles et utensiles appropriés: le - La surface du vitrocérame est très résistante, fond doit être épais et parfaitement plat (voir mais n'est toutefois pas incassable et ne fig. 3). Le diamètre du fond du récipient doit doit jamais être utilisée pour y poser aucun être au moins égal aux contours marqués sur objet; la table. Si le fond du récipient ne couvre pas - en cas de rupture, fêlure ou fissure de la zone du chauffe, il y a gaspillage d'énergie; la surface de cuisson, ne plus l'utiliser et mieux vaut qu'il soit légèrement plus grand. contacter aussitôt le service après-vente; Le fond des récipients et la table de cuisson - feuilles d'aluminium et récipients de matière doivent être propres et secs. L'inobservation plastique ne doivent pas être posés sur la de ces conseils entraînerait une déperdition zone de chauffe encore chaude; de chaleur, donc d'énergie. - pendant la première période de Nota: fonctionnement il peut se dégager une - Ne jamais réaliser de cuisson directement odeur de brûle; cette odeur disparaîtra sur la plaque. après plusieurs mises en chauffe. - Avec les foyers radiants, pour gagner un IMPORTANT: peu de temps, il est possible de commencer Les jeunes enfants, du fait de leur taille, la cuisson en pleine puissance à la position risquent de ne pas voir le témoin de chaleur 6, puis de ramener la commande à la résiduelle. Il faut donc veiller à ce qu'ils ne position choisie pour la préparation. posent pas la main sur les plaques, même - Tous les foyers sont équipés d'un limiteur si les résistances sont éteintes. de température qui empêche toute surchauffe de la plaque, même en cas de FOUR ELECTRIQUE STATIQUE fonctionnement d'une zone à allure maxi La mise en marche du four ou du grilloir sans casserole ou d'utilisation de récipient s’effectue au moyen d’une seule manette. à fond non plat. Partant de la position 0 (fermé) et en tournant Le tableau ci-dessous est donné à titre la manette dans le sens des aiguilles d’une indicatif, une adaptation est à réaliser en montre, on assure successivement les 5
  • 6. FR Pour l'utilisateur opérations suivantes: - introduire le tout dans le four en utilisant le - repère : éclairage de la lampe du four gradin le plus haut; (elle restera toujours allumée sur toutes les - placer la lèche-frite sur le gradin le plus différentes positions de la manette). bas; - repères de 60 à 250: chauffage du four - fermer doucement la porte; avec régulation par thermostat. - après quelques minutes retourner les - repère : allumage du grilloir (sur le mets pour exposer l’autre côté aux rayons plafond du four). infrarouges. - repère : chauffage du grilloir avec NOTE: Lorsqu’on emploie le grilloir pour la fonctionnement du tournebroche. première fois il peut y avoir dégagement La remise à 0 (éteint) s’effectue en tournant de fumée, il faut donc attendre que tous la manette dans le sens inverse des aiguilles les résidus d’huile soient brûlés avant d’une montre. d’introduire les mets. NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le ATTENTION: les parties accessibles peu- thermostat intervient. Avant d'introduire les vent être chaudes pendant le fonctionnement mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 du grilloir! Eloigner les jeunes enfants. minutes au moins. Le tableau ci-dessous est donné à titre indicatif. FOUR ELECTRIQUE STATIQUE " 4 New" Mets à griller Temps en minutes Grâce aux différents éléments chauffants, 1° Côté 2° Côté commandés par un sélecteur et reglés Viande mince 6 4 par un thermostat, partant de la position 0 Viande modérément (fermé) et en tournant la manette dans le épaisse 8 5 sens des aiguilles d’une montre, on assure Poisson mince et successivement les opérations suivantes: sans écailles 10 8 - repère : éclairage de la lampe du four Poisson modérément (elle restera toujours allumée sur toutes les volumineux 15 12 différentes positions de la manette). Saucisse 12 10 - repère : cuisson lente avec résistance Toasts 5 2 sole ; la température du four est réglée Petits oiseaux 20 15 par l’intermédiaire de la manette du ther- mostat. - repère : cuisson conventionelle four IMPORTANT: Il est possible, uniquement "statique", les températures du four se ré- pour les modèles dotés d’un « Four glent tournant la manette du thermostat. Électrique », commandés par deux ma- - repère : allumage du grilloir . nettes séparée (sélecteur - thermostat) de NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le griller avec la porte fermée, sans devoir thermostat intervient. Avant d'introduire les utiliser la protection manette. mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 Lors d'une grillade à four fermé, la tem- minutes au moins. pérature ne doit jamais excéder 200°C. UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE UTILISATION DU TOURNEBROCHE AVEC FOUR ELECTRIQUE (Fig. 4) - mettre en marche la résistance; - mettre en marche le grilloir électrique; - poser les mets à cuire sur la grille-support - enfiler la broche bien au centre du morceau du four; à rôtir en la fixant par les deux fourchettes 6
  • 7. FR Pour l'utilisateur mobiles; qui détruit les graisses pendant la cuisson. - pousser à fond la broche dans son logement Toutefois, après 10 - 15 cuissons, faire fonc- sur le moteur; tionner le four à vide, manette sur la position - dévisser la poignée de la broche; "maximum". Le temps nécessaire pour cette - placer la lèche-frite sur le gradin inférieur du opération de nettoyage dépend du degré de four; salissures du four. Certains débordements - fermer doucement la porte ; ont tendance à durcir et peuvent rendre le - mettre en marche le moteur en tournant la revêtement inopérant. En effet, ils bouchent manette jusque vers le repère . les pores de l’émail spécial et l'oxydation des - arroser la viande de temps en temps. Une graisses n'a plus lieu. Il faut alors, une fois fois la cuisson terminée, visser la poignée que le four est complètement refroidi, ramollir et enlever la broche. les croûtes avec de l’eau très chaude et une brosse souple, sans employer de détergents, UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE puis rallumer le four au maximum pendant FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS quelques minutes. HORLOGE) (fig. 5) (Important: ne pas utiliser de produits abra- Il permet de programmer la durée de cuisson. sifs ou d'éponges métalliques). Fonctionnement: - Positionner la manette sur le temps de NETTOYAGE TABLE DE CUISSON EN cuisson souhaitée (120 minutes maxi). VITROCERAMIQUE - Choisir la température en utilisant la manette La forme plate de la table vitrocéramique du thermostat et positionner la manette du facilite énormément le nettoyage par sélecteur sur le type de cuisson choisi. rapport aux tables de cuisson à plaques - Quand la manette du programmateur se traditionnelles. Les salissures légères et positionnera sur le répère 0 la cuisson sera non incrustées s'enlèvent avec un chiffon terminée. L’interruption de la cuisson est de papier humide. Pour les salissures automatique. résistantes, on peut adopter les mêmes - Positionner de nouveau la manette du méthodes de nettoyage que pour les thermostat sur le répère . vitres et utiliser des produits appropriès. - Positionner aussi la manette du sélecteur Lorsqu'il y a eu débordement, enlever les sur le répère 0. dépôts brûlés au moyen d'une spatule. Les N.B.: L’utilisation du four sans program- débordements de sucre ou de sirop doivent mation ne peut s’effectuer qu’en positionnant être essuyés immédiatement, avant qu'ils la manette du programmateur sur le répère ne se caramélisent sur le verre, de mêmes (fonctionnement manuel). pour les résidus de feuille d'aluminium ou de matière plastique provenant d'objets COFFRE CHAUFFE-PLATS (CUISINIERES posés malencontreusement sur la zone de 50x50) chauffe ancore chaude. Les cernes d'eau et Pour ouvrir le coffre-plats, lever l'abattant avec les traces de calcaire seront enlevés à l'aide une main (voir fig.6). d'un papier absorbant. N'utiliser en aucun Refermer enpoussant l'abattant dans son cas des détergents abrasifs ou corrsifs tels logement. que les bombes aérosols pour fours, les détacheurs, les dérouilleurs, les poudres POUR CUISINIERES AVEC FOUR AUTO- à récurer et éponges à surface abrasive. NETTOYANT Eviter de déposer des grains de sable, lors Les deux parois latérales et la partie arrière de l'épluchage des légumes par exemple, du four sont revêtues d’émail autonettoyant ces grains de sable pourraient provoquer 7
  • 8. FR Pour l'utilisateur des rayures. Eviter de glisser les récipients prise de courant; à fond rugueux qui pourraient laisser des - le voyant général de fonctionnement est traces, voire des rayures. allumé. Si le problème n'est pas résolu, consulter UTILISATION DES ACCESSOIRES DU un technicien qualifié et autorisé qui peut FOUR réparer la panne. - La grille du four sert pour supporter les plats Si l'éclairage du four ne fonctionne pas ou directement la viande à cuire. procéder de façon suivante: - la lèche-frite sert uniquement pour recueillir - dèbrancher le raccordement électrique du le jus ou la graisse tombant des mets. Ne réseau. Enlever la vitre de protection qui pas l'utiliser directement pour cuire. se trouve à l'intérieur du four sur la partie arrière et remplacer la lampe. CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Notre Société ne sera pas responsable D’ORDRE GENERAL pour les dommages causés et aux - Avant toute intervention, à l’intérieur du personnes ou aux choses provoqués four ou sur des pièces sous tension, il faut par une installation incorrecte ou une débrancher la cuisinière; mauvaise utilisation de l’appareil. - ne pas utiliser les coffres chauffe-plats pour y mettre des liquides inflammables ou objets qui craignent la chaleur, tel que bois, LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE): IN- papier, bombes à pression, allumettes, FORMATIONS POUR L’UTILISATEUR etc.; - les parties émaillées ou chromées se net- toient avec de l’eau savonneuse tiède ou des détersifs non abrasifs; - ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour net- toyer les parties émaillées ou chromées; - cet appareil peut être utilisé seulement Fig. A pour la cuisson. Toute autre utilisation Ces informations s’adressent exclusivement (ex. chauffage d'ambiance, etc.) est à aux utilisateurs possédant un produit sur considérer comme impropre et donc dange- lequel figure le symbole ci-dessous (Fig. A). reuse.L'utilisation des appareils électro-mé- Ce symbole est reporté sur l’étichette des nagers comporte l'observation de certaines caractéristiques techniques de l’appareil règles fondamentales. En particulier: (plaque ségnalétique) : - La table de cuisson en vitrocéramique Ce symbole indique que cet appareil est a une bonne résistance mécanique et classé, selon les normes en vigueur, comme supporte par conséquent de petits chocs un équipement électrique ou électronique et accidentels. Si à la suite de chocs la ta- qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/ ble de cuisson présente des ruptures ou EC (DEEE- Déchets d’Equipements Elec- des fissures, ne pas utiliser l'appareil, le triques et Electroniques). débrancher du réseau et contacter votre Il devra donc, en fin de vie, être obligatoire- revendeur. ment traité séparément des déchets ménag- ers, et qu’il devra être déposé gratuitement Conseils en cas d'anomalies dans un centre de ramassage se chargeant Avant de consulter votre Service Après-vente du recyclage du matériel électrique et élec- de confiance contrôler que: tronique, ou bien être remis à un revendeur, - la fiche est correctement enforcée dans la au moment de l’achat d’un nouvel appareil 8
  • 9. FR Pour l'utilisateur équivalent. Sur la table de cuisson avec : les grilles, les L’utilisateur est responsable de la remise brûleurs et le plan de cuisson. de l’appareil en fin de vie aux structures de Dans le tiroir chauffe-plats avec : les parois ramassage et points de collectes appropriés. du tiroir. Il s’expose sinon aux sanction prévues par la législation en vigueur. La collecte sélective, qui permettra par la suite le recyclage du produit, le traitement de ses déchets et son élimination non polluante, contribue à la prévention de conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, et favorise la valorisation des DEEE. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménag- ers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Les producteurs et les importateurs obtem- pèrent à leur responsabilité concernant le recyclage des DEEE, le traitement et l’élimination compatible avec l’environnement, en y participant soit directement, soit à travers un système de collectivité. RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLE- MENT EUROPÉEN – matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. Information aux utilisateurs. Le symbole représenté sur la figure, présent sur l’emballage, indique que les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires sont conformes, dans ce produit, à ce qui est prescrit par le règlement européen n° 1935/2004. À l’intérieur de la cavité du four les aliments pourraient entrer en contact avec : les grilles du four, les lèchefrites, les plaques à pâtis- serie, le verre de la porte du four, les joints en catouchouc, les broches des tournebroches, les parois du four. 9
  • 10. GB Index Introduction Technical data and - Thank you for choosing one of our qua- specifications .............................11 lity products, capable of giving you the very best service. To make full use of its Installation ..................................12 performance features, read the parts of Positioning ..................................... 12 this manual which refer to your appliance Electrical connection ..................... 12 carefully. The Manufacturer declines all For the user ........................ 13 - 16 responsibility for injury or damage caused Using the ceramic hob ..................... 13 by poor installation or improper use of the Using the static electric oven ......... 13 appliance. Using the static - To ensure its appliances are always at the state of the art, and/or to allow constant electric oven "4 New"..................... 14 improvement in quality, the manufacturer Using the electric grill .................... 14 reserves the right to make modifications Using the rotisserie ........................ 14 without notice, although without creating Using the single-control difficulties for users. cooking timer ................................. 15 - When ordering spare parts, inform your Warming compartment ................ 15 dealer of the model number and serial num- Using the self-cleaning oven ......... 15 ber punched on your appliance’s namepla- Cleaning the ceramic hob .............. 15 te, visible inside the warming compartment Using oven accessories ................ 15 (if present) or on the back of the cooker. - APPLIANCE COMPLYING WITH THE Advice and precautions ................. 15 FOLLOWING DIRECTIVES: EuropeanDirective - EEC 73/23 and 93/88 2002/96/EC (WEEE) ..................... 16 - EEC 89/336 (radio-frequency inter-feren- European Regulation 1935/2004....16 ce) Figures................................ 33 - 34 - EUROPEAN REGULATION 1935/2004 (materials in contact with food) - EEC 40/2002 - EEC 92/75 - 2002/96/EC (WEEE) FOREWORD - Refer only to the headings and sections covering accessories actually installed on your cooker. 10
  • 11. GB Technical data Nominal external Cookers EQUIPMENT dimensions 50x50 60x60 Depending on the models, cooker may have: Height at hob cm 85 cm 85 - Self-cleaning enamelled liners Depth with door closed cm 50 cm 60 - Electric oven lighting Depth with door open cm 96 cm 104 - Rotisserie Width cm 50 cm 60 - Single-control end of cooking timer Usable oven oven dimensions 50x50 60x60 For the LAYOUT OF THE HOTPLATES ON Width cm 39,5 cm 45,0 THE HOB see figure 1 at the back of this Depth cm 42,0 cm 47,0 manual. Height cm 31,5 cm 34,0 Volume l. 52 l. 72 For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see figure 2 at the back of this manual. The electrical power is stated on the name- Class 1 or 2.1 plate visible inside the warming compartment Type “X” cookers (if present) or on the back of the cooker. ELECTRIC HOTPLATES ø 145 mm 1,2 kW - Normal hotplate Useful information concerning the energy ø 180 mm 1,7 kW - Normal hotplate consumption of electric ovens. ø 195 mm 1,9 kW - Normal hotplate This information completes and expands on the figures provided on the technical ELECTRIC OVEN POWER 50x50 data sticker supplied with the instruction bottom top total manual. static oven 1,5kW 0,7kW 2,2 kW grill 2.0 kW ELECTRIC OVEN POWER 60x60 bottom top total static oven 1,7kW 0,8kW 2,5 kW Cooker 50 grill 2.0 kW -60 Static EU environmental quality mark. No Time required to cook a normal 53,4 load in conventional mode in minutes. Time required to cook a normal ... load in fan mode in minutes. Power consumption in stand-by ... setting in Watts. Usable area of the dripping pan 1156 in cm2 11
  • 12. GB Installation INSTALLATION about 75 degrees C; The appliance must be installed by qualified - replacement leads must be of type H05RR- staff working in accordance with the regula- F or H05V2V2-F of suitable size (see dia- tions in force. grams in fig. 2). - if the appliance is supplied without lead, POSITIONING using type H05RR-F or H05V2V2-F cable You are advised to read these instructions of suitable size (see diagrams in fig. 2). for use carefully; they contain important IMPORTANT: the manufacturer declines all information which ensures the safety of the liability for damage due to failure to comply installation. Keep these instructions in a with the regulations and standards in force. safe place. Check that the appliance is correctly con- After removing the packaging, ensure that nected to the earth (see diagrams in fig. 2 the appliance is not damaged: at the back of the manual). - in particular, the ceramic glass hob must not be broken or cracked; CAUTION Keep all the parts of the packaging (plastic - Before doing any work inside the cooker, bags, polystyrene etc.) out of reach of chil- disconnect the mains plug. dren, since they are a source of potential danger. CONNECTING TO THE ELECTRICAL MAINS The connection to the mains electrical supply must be made by a professional electrician, who must take care to observe the necessary precautions. Before making the connection, check that: - the mains voltage is as indicated on the nameplate; - the electrical line to which the appliance is connected is of rated power appropriate to the maximum power absorption of the appliance, indicated on its nameplate; - the earth connection is in good working order. If the socket is not easily accessible, the installation engineer must provide an om- nipolar switch with a contact breaking gap of 3 mm or more. If the appliance power lead is not fitted with a plug, use an approved standard type, re- membering that: - the green-yellow wire must be used for the earth connection; - the blue wire is the neutral; - the brown wire is live; - the lead must never touch hot surfaces over 12
  • 13. GB For the user HOW TO USE THE COOKER Knob Cooking process setting HOW TO USE THE CERAMIC HOB 1 - 2 Keeping foods warm, bechamel The hotplate power has a sequential control sauce, custard device which ensures excellent control of the 2 - 3 Reheating foods cooking temperature. 3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout The heat settings are from 1 to 6. The knob 4 - 5 Boiling, roasting can be set in the required position by turning 5 - 6 Steamed vegetables, steaks, fish it to right or left. 6 Grilling, omelettes, lamb chops When one of the cooking zones is hot, the warning light E (see fig. 1) comes on; it CAUTION will not go off until the temperature of all - Do not look directly at the halogen hotpla- the hotplates has dropped below about 60 tes while they are on, as the light emitted degrees C). from the hotplates may be harmful to your The four cooking zones are indicated by the eyes. outlines screen-printed on the hob. For good - The ceramic glass surface is very tough but efficiency and appropriate energy consump- it is not shatterproof and it may not be used tion, only use saucepans and utensils with to place objects upon it. thick, perfectly flat bottoms (see fig. 3). The - It may be damaged if struck violently by diameter of the base of the pan must be at sharp or very hard objects. least as large as the outline marked on the - If breakages, crazing or cracks appear on hob. If the bottom of the pan does not cover its surface, stop using it and contact the the heating area, energy will be wasted. after-sales service immediately. Preferably, it should be slightly larger in - Do not place aluminium foil or plastic film diameter. wrappings on the hob while it is still hot. Pan bottoms and the cooking surface must - Soon after installation, the hob may give off be clean and dry. Otherwise heat, and thus a burnt smell; this will disappear after the energy, will be wasted. first few times it is used. Note: IMPORTANT: - Never cook directly on the hotplates. Because of their height, children may fail to - To save time, cooking with the hotplates see the residual heat warning light. Take care may be started at full heat (knob on 6), that they do not touch the hob, even if the turning down to the ideal temperature once heating elements are switched off. the contents of the pan have heated up. - All the hotplates are equipped with a tem- STATIC ELECTRIC OVEN perature limiter which prevents them from There is a single control knob for the oven overheating, even if a hotplate is operated or grill. at the highest setting with no pan, or if pans Starting from the 0 (off) position, the knob with uneven bottoms are used. can be turned clockwise to the following The table below will serve as a guide, bearing settings: in mind that cooking times and temperatures - symbol: oven lamp on (it will remain may vary depending on the type and amount on even if the knob pointer is turned to the of foods cooked and personal taste. other settings). - Setting from 60 to 250°C: oven heat set- tings, with thermostat control. - symbol: grill on (in roof of oven) - symbol: rotisserie start with grill on. 13
  • 14. GB For the user Turn the knob anti-clockwise to return to the The table below will serve as a guide. 0 (off) position. N.B. - The yellow light switches on and off Food to be Time (minutes) as the thermostat is tripped.Before placing grilled 1st side 2nd side food inside, allow the oven to heat up for at Thin pieces of meat 6 4 least 10 minutes. Fairly thick pieces of meat 8 5 STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New " Thin fish or fish With different heating elements controlled using a selector switch and regulated by a without scale 10 8 thermostat, starting from the 0 (off) position, Fairly thick fish 15 12 the knob can be turned clockwise to the fol- Sausages 12 10 lowing settings: Toasted sandwiches 5 2 Small poultry 20 15 - symbol :oven lamp on (it will remain on even if the knob pointer is turned to the ATTENTION - Il est possible, uniquement other settings). pour les modèles dotés d’un « Four - symbol : slow cooking using the Électrique », commandés par deux ma- bottom element; the oven temperature is nettes séparée (sélecteur - thermostat) de regulated using the thermostat knob. griller avec la porte fermée, sans devoir - symbol : conventional "static" oven utiliser la protection manette.Lors d'une cooking, the oven temperature is controlled grillade à four fermé, la température ne using the thermostat knob. doit jamais excéder 200°C. - symbol : grill on. N.B. - The yellow light switches on and off HOW TO USE THE ROTISSERIE (Fig. 4) as the thermostat is tripped.Before placing - switch on the grill element; food inside, allow the oven to heat up for at - impale the meat for cooking on the spit and least 10 minutes. fix it in the centre of the two forks; - insert the end of the spit into the motor drive UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRI- socket; QUE IN FOUR ÉLECTRIQUE - remove the handle from the spit; - switch on the heating element; - place the drip tray on the bottom runner of - place the foods on the chrome-plated the oven; shelf; - gently close the oven door; - insert on the highest runner; - start the rotisserie motor by turning the knob - insert the drip tray on the bottom runner; to the symbol ; - gently close the oven door; - baste the meat from time to time. When - after a few minutes, turn the food to expose cooked, screw the handle onto the spit and the other side to the infrared radiation (the remove from the motor drive socket. cooking time depends on the type of food and personal taste). USE OF SINGLE-CONTROL END OF N.B.: the first time the grill is used smoke will COOKING TIMER (WITHOUT CLOCK) come out of the oven. Before inserting foods (fig. 5) for cooking, wait until any oil residues have This allows the cooking time to be pro- completely burnt away. grammed. Operation: IMPORTANT: accessible parts may be hot - Move the knob to the desired cooking time when the grill is in use! Keep children well (120 mins max.). away. 14
  • 15. GB For the user - Choose the temperature using the thermo- Sugar or syrup must be removed immedi- stat knob and move the selector knob to the ately before it forms caramel on the glass. required cooking method. Any residues of aluminium foil or plastic film - When the programming knob is at the 0 wrappings accidentally placed on the hob position the oven will switch itself off. This while it is still hot must also be removed at is automatic. once. Water marks and traces of scale can - Move the thermostat knob back to symbol be removed with white wine vinegar. Always . remember to rinse and dry the surface with - Move the selector knob to symbol 0. kitchen paper after use. Never use abra- N.B. If the timer is not used, the oven pro- sive or corrosive detergents, such as oven gramming knob is to be set to the manual sprays, degreasers, rust-removers, powder position . polishing detergents or abrasive sponges. Do not allow grains of sand to be left on the WARMING COMPARTMENT COOKERS hob when cleaning vegetables, for example, To open the warming compartment, open as they may scratch the surface. Do not slide the flap door with one hand (see fig. 6). pans with rough bottoms over the hob; they To close the warming compartment, simply may mark or even scratch the glass. press the flao door back into place. USING OVEN ACCESSORIES FOR COOKERS WITH SELF-CLEANING - The oven shelf is designed to take normal OVEN oven dishes for cooking sweets or roasts, The two side walls and the back are coated or is used without a pan for cooking foods with a catalytic self-cleaning enamel. under the grill. Every 10-15 times it is used, leave the oven - The drip tray is only there to collect any empty at full heat. The time required for juice from foods and must never be used cleaning depends on the condition of the as a cooking surface. oven. Some splashes tend to set hard and may clog the pores of the special coating, GENERAL PRECAUTIONS preventing oxidation and eliminating its - Always disconnect the power supply before self-cleaning properties. In this case, as any work inside the oven or where live parts soon as the oven has completely cooled may be accessed. apply very hot water to soften the deposits - Never use the warming compartment for and use a soft brush, without detergent, to storing inflammable liquids or items which remove them. Then switch the oven back on do not withstand heat, such as wood, paper, at maximum heat for a few minutes. aerosol cans, matches, etc. (Important: never use metal brushes or - Wash enamelled or chrome-plated parts abrasive substances). with soapy lukewarm water or non-abrasive detergents CLEANING OF THE CERAMIC HOB - Never use abrasives to clean enamelled or The ceramic hob is much easier to clean chrome-plated parts. than a hob with conventional hotplates. Light - This appliance may only be used for cook- dirt can be removed with a sheet of damp ing. Any other use (e.g. heating rooms, kitchen paper. etc.) must be considered improper and thus To remove tougher dirt, use the same hazardous. cleaning methods as for glass, with specific A number of fundamental precautions must detergents. If a pan boils over onto the hob, be complied with when using household use a spatula to remove the deposit formed. electrical appliances. In particular: 15
  • 16. GB For the user - The ceramic-glass hob has good mechani- over to the applicable collection point for the cal strength and thus withstands small ac- recycling of electrical and electronic equip- cidental knocks. If the knob is broken or ment or it can be handed back to the retailer cracked by a knock, do not use the appli- when you want to purchase a new equivalent ance, disconnect the power supply and product.The consumer is responsible for a contact your dealer. correct disposal of the product towards an appropriate collection point. Otherwise the Advice in case of malfunctions consumer can be exposed to a penalty sanc- Before contacting your After-Sales Service, tion by laws in force for waste disposal. Ap- check that: propriate separate waste collection followed - the plug is fitted properly into the mains by recycling the product, the treatment and socket; compatible environmental disposal contrib- - the master pilot is on. utes to avoid negative effects towards the If the problem persists, consult a qualified, environment and health and helps to recycle authorised technician capable of repairing material which the product is composed the fault. of.For more detailed information regarding If the oven light does not work, proceed as the available waste collection systems of this follows: product please contact your local city office - Disconnect the power supply. Remove the or contact the retailer where the product was protective glass on the back of the oven purchased.The manufacturers and importers and replace the bulb. will obey to their responsibility for recycling, treatment and compatible environmental No liability is accepted for injury or disposal by participating directly and through damage caused by poor installation or a joint cooperative system. improper use of the cooker. EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004 EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC – MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD. (WEEE): INFORMATION FOR THE CON- NOTICE TO USERS. SUMER The symbol shown here, which appears on the packaging, indicates that the materials in this product which may come into contact Fig. A with food are compliant with the requirements This information is strictly addressed to those of European Regulation No 1935/2004. who have a product showing the symbol be- Inside the oven chamber, food might come low (Fig.A). This symbol is indicated on the into contact with oven shelves, dripping technical data sticker (rating label) placed on pans, pastry trays, oven door glazing, rub- the product itself itself. ber gaskets, rotisserie spits, and the sides This symbol indicates that the appliance is of the oven itself. considered as Waste Electrical and Elec- On the hob, contact is possible with pan tronic Equipment and complies with the stands, burners and the hob skin. European directive 2002/96/EC (WEEE). In the food-warmer, contact may occur with Therefore this product is not to be treated as the sides of the compartment. household waste. Instead it shall be handed 16
  • 17. PT Índice Introdução Dados técnicos e - A nossa empresa, ao agradecê-lo por ter características ............................18 escolhido um dos nossos produtos de alta qualidade, quer que V.Exa. obtenha deste Instalação ...................................19 aparelho o melhor rendimento, justamente Localização ................................... 19 desejado no momento da compra do me- Ligação eléctrica ........................... 19 smo. Com esta finalidade, convidamo-lo a Para o usuário .................... 20 - 24 seguir atentamente as instruções contidas Utilização da placa de cozedura neste manual. Obviamente, só considere com vidro cerâmico ....................... 20 os parágrafos que se referirem aos aces- Utilização do forno eléctrico sórios e instrumentos presentes no seu aparelho. O fabricante declina qualquer estático .......................................... 21 responsabilidade por danos a objectos ou Utilização do forno eléctrico a pessoas causados por uma instalação estático " 4 New" ........................... 21 inadequada ou pela utilização incorrecta Utilização do grelhador do aparelho. eléctrico ........................................ 21 - Com o objectivo de produzir aparelhos Uso do espeto ............................... 22 cada vez mais evoluídos, e/ou a fim de Utilização do programador de melhorar a qualidade do produto, a nossa comando único de final empresa reserva-se o direito de efectuar as de cozedura ................................... 22 modificações que julgar necessárias, que não prejudiquem os usuários, sem aviso Compartimento de aquecimento prévio. de pratos ....................................... 22 - Para eventuais pedidos de peças sobressa- Utilização do forno auto-limpante .. 22 lentes, indique ao seu revendedor o núme- Limpeza placa de cozedura ro de modelo e o número de matrícula do com vidro cerâmico ....................... 23 seu aparelho. Estes dados estão indicados Utilização acessorios del forno ...... 23 na placa de matrícula, a qual está situada dentro do compartimento de aquecimento Conselhos e recomendações ........ 23 de pratos (se existir) ou na parte traseira Directiva 2002/96/CE (RAEE) ....... 24 do fogão. Regulamento Europeu n° 1935/2004.24 - ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMI- Figuras................................ 33 - 34 DADE COM AS DIRECTIVAS: - CEE 73/23 e 93/68 - CEE 89/336 (Interferências de rádio) - REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004 ( materiais em contacto com alimento) - CEE 40/2002 - CEE 92/75 - 2002/96/CE (RAEE) INTRODUÇÃO - Só consulte os parágrafos deste manual que se referirem aos acessórios presentes no seu fogão. 17
  • 18. PT Instalação Dimensões externas Fogões DISPOSITIVOS FORNECIDOS COM OS nominais 50x50 60x60 FOGÕES Dependendo do modelo, os fogões podem possuir: Altura do plano de trabalho cm 85 cm 85 Profundidade com a porta - Paredes do forno com esmalte auto-lim- fechada cm 50 cm 60 pante Profundidade com a porta - Iluminação eléctrica no forno fechada cm 96 cm 104 10 - Espeto Largura cm 50 cm 60 - Programador de final de cozedura de co- mando único Dimensões Forno Forno Para a DISPOSIÇÃO DOS DISCOS NO úteis teis 50x50 60x60 PLANO, veja os modelos representados na figura 1 no final do manual. Largura cm 39,5 cm 45,0 Profundidade cm 42,0 cm 47,0 Altura cm 31,5 cm 34,0 Para o ESQUEMA ELÉCTRICO, veja a Volume l. 52 l. 72 figura 2 no final do manual. A potência eléctrica está indicada na placa de matrícula. A placa está colocada no com- partimento de aquecimento de pratos (se existir) ou na parte traseira do fogão. Informações úteis para o consumo ener- gético de fornos eléctricos. Classe 1 ou 2.1 Estas informações completam e enriquecem Fogões do tipo "X"” as fornecidas na ficha técnica (autocolante) juntamente com o manual de instruções. DISCOS ELÉCTRICOS ø 145 mm 1,2 kW - Disco Normal ø 180 mm 1,7 kW - Disco Normal 50x60 ø 195 mm 1,9 kW - Disco Normal Estático Marca UE de qualidade ecológica No POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 50x50 Tempo em minutos empregado para a 53,4 base tecto total cozedura, carga normal, forno estático. forno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW grelhador 2,0 kW Tempo em minutos empregado para a ... cozedura, carga normal, forno ventilado. Consumo na posição de stand-by em ... POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 60x60 Watts. base tecto total Área útil da superfície de cozedura da 1156 forno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW pingadeira em cm2 grelhador 2,0 kW 18
  • 19. PT Instalação INSTALAÇÃO - o cabo azul deve ser utilizado para o neu- A instalação deve ser feita por um técnico tro; qualificado, que deverá respeitar as normas - o cabo castanho para a fase; de instalação vigentes. - o cabo não deve entrar em contacto com paredes cuja temperatura alcance valores LOCALIZAÇÃO superiores a 75˚C; Aconselha-se a leitura atenta destas in- - em caso de substituição do cabo, utilize struções de uso, pois estas contêm in- um cabo tipo H05RR-F ou H05V2V2-F formações importantes que garantem a com secção adequada (ver esquemas na segurança da instalação. Conserve estas fig.2); instruções com cuidado. - caso o aparelho tenha sido fornecido sem Após ter retirado a embalagem, verifique se o cabo de alimentação, utilize um cabo o aparelho não sofreu danos: tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção - nomeadamente, a placa de cozedura de adequada (ver esquemas na fig.2). vidro cerâmico não deve apresentar pontos Para fazer a ligação do fogão à rede elé- quebrados nem rachas. ctrica: Não deixe os componentes da embalagem - desmonte a cobertura de protecção trasei- (sacos de plástico, esferovite, etc.) ao alcan- ra; ce de crianças, pois estes materiais repre- - ligue o cabo de alimentação na bateria de sentam uma fonte potencial de perigo. bornes seguindo os esquemas da fig. 2; - utilize um grampo apropriado para fixar o LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA cabo; A ligação eléctrica à rede de alimentação - torne a montar a cobertura de protecção. deve ser feita por um electricista profissio- IMPORTANTE: o fabricante declina qualquer nal para que as precauções de segurança responsabilidade por danos provocados pelo necessárias sejam respeitadas. não cumprimento das regulamentações e Antes de efectuar a ligação à rede eléctrica, das normas em vigor. Aconselha-se a ve- certifique-se de que: rificar se a ligação à instalação de terra do - a tensão da rede corresponda à tensão aparelho foi feita de maneia correcta (ver indicada na placa de matrícula; esquemas na fig.2 no final do manual). - A rede eléctrica à qual o aparelho será ligado deve ter uma potência suficiente em RECOMENDAÇÕES relação à potência máxima absorvida pelo - Qualquer intervenção técnica no fogão aparelho, a qual está indicada na chapa de deve ser feita com a ficha desligada da identificação do mesmo. tomada eléctrica. - a tomada de ligação à terra seja eficien- te. Se a tomada não for facilmente acessível, o instalador deverá providenciar a colocação de um interruptor omnipolar com uma di- stância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. Se o cabo de alimentação do aparelho não possuir a ficha de ligação, a ficha a utilizar é a de tipo normalizado. Considere que: - o cabo verde-amarelo deve ser utilizado para a ligação à instalação de terra; 19
  • 20. PT Para o usuário COMO UTILIZAR O FOGÃO for perfeitamente plano. Como exemplo, consulte a tabela a seguir PLACA DE COZEDURA COM VIDRO lembrando-se, todavia, que é possível ter CERÂMICO variações em função da qualidade e da A potência dos discos é controlada por um quantidade dos alimentos colocados no dispositivo sequencial que garante uma forno e do gosto de cada um. regulação excelente da temperatura de co- zedura. As várias intensidades de calor são Posição Tipo de cozedura graduadas de 1 a 6. Para colocar o manípulo manípulo na posição desejada, rode-o para a direita 1-2 Mantém o calor dos alimentos, ou para a esquerda. molho bechamel, creme Quando um dos discos estiver quente, a 2-3 Aquecimento de alimentos lâmpada piloto E (ver fig. 1) acende, perma- 3-4 Massa, sopas de verdura, necendo nesta situação enquanto a tempe- molho de tomate com carne ratura das zonas de cozedura for superior a 4-5 Ebulição, assados cerca de 60°C. 5-6 Verduras a vapor, bifes, peixe As quatro zonas de cozedura são delimitadas 6 Grelhados, fritadas, costeleta por contornos serigrafados no plano. Para de carneiro obter um bom rendimento e um consumo de energia proporcional, é indispensável utilizar ATENÇÃO somente caçarolas e recipientes com fundo - Não fixe os discos com lâmpada halógena espesso e perfeitamente plano (ver fig. 5). durante o seu funcionamento, porque que a O diâmetro do fundo do recipiente deve ser luz emitida por estes podem causar lesões pelo menos igual ao contorno do disco de- aos olhos. senhado no plano. Se o fundo do recipiente - A superfície de vidro cerâmica é muito resi- não cobrir a zona de aquecimento, teremos stente, mas não é infrangível, não devendo um desperdício de energia. Melhor ainda se ser utilizada para o depósito de nenhum o diâmetro do fundo for um pouco maior da material. zona de cozedura. - O choque violento com objectos com O fundo dos recipientes e o plano de cozedu- pontas ou muito duros pode danificar a ra devem estar limpos e secos. O não cum- superfície. primento destes conselhos causaria uma - Se perceber partes quebradas, rachas ou perda de calor e, portanto, de energia. fendas na superfície de vidro cerâmico, NOTA: aconselha-se a não utilizar o aparelho, - A cozedura nunca deve ser feita directa- desligar a alimentação eléctrica e contactar mente sobre os discos. o serviço de assistência de imediato. - Para ganhar um pouco de tempo com os - Folhas de papel alumínio e recipientes de discos radiantes, é possível iniciar a co- plástico não devem ser colocados sobre as zedura na posição 6 e, sucessivamente, superfícies quentes. colocar o manípulo na posição escolhida - Durante o primeiro período de utilização, para a preparação do alimento. é possível que o disco libere um cheiro de - Todos os discos estão equipados com um queimado. Este odor desaparecerá após limitador de temperatura que impede o seu algumas utilizações do disco. aquecimento excessivo, mesmo no caso IMPORTANTE: de funcionamento de um disco à potência Por não serem altas, as crianças podem não máxima sem estar coberto pela caçarola ver a lâmpada piloto que indica a presença ou se o fundo do recipiente utilizado não de calor. Portanto, é preciso tomar cuidado 20
  • 21. PT Para o usuário para que não toquem os discos, mesmo se do forno com o manípulo do termóstato. as resistências estiverem desligadas. - símbolo : acendimento do grelhador. NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO com o funcionamento do termóstato. Para acender o forno ou o grelhador, utiliza- Antes de introduzir os alimentos no forno, se um único manípulo. deixe que este se aqueça durante pelo me- A partir da posição 0 (desligado), girando o nos 10 minutos. manípulo no sentido dos ponteiros do reló- gio, estão as seguintes posições: - Símbolo : acendimento da lâmpada COMO USAR O GRill ELÉCTRICO COM O do forno (que permanece sempre acesa, FORNO ELÉCTRICO mesmo com o índice do manípulo em todas - ligue a resistência; as outras posições). - coloque o alimento sobre a grelha; - Posições de 60 a 250°C: aquecimento - introduza o conjunto no forno colocando-o ascendente do forno com regulação por no degrau mais alto do forno; termóstato. - coloque a pingadeira no degrau inferior; - feche a porta com cuidado ; - Símbolo : acendimento do grelhador - depois de alguns minutos, vire o alimento (no tecto do forno). para expor o outro lado aos raios infraver- - Símbolo : funcionamento do espeto melhos; (o tempo de exposição depende com o grelhador aceso. do tipo de alimento e do gosto pessoal de Para recolocar o índice do manípulo na cada um). posição 0 (desligado), é preciso girar o NOTA: a primeira vez que utilizar o grelha- manípulo no sentido inverso ao dos pontei- dor, poderá notar uma saída de fumaça ros do relógio. pelo forno. Antes de introduzir o alimento no NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se forno, espere que os eventuais resíduos de com o funcionamento do termóstato. óleo tenham queimado completamente. Antes de introduzir os alimentos no forno, ATENÇÃO: as partes acessíveis podem ficar deixe que este se aqueça durante pelo me- quentes durante a utilização do grelhador! nos 10 minutos. Mantenha as crianças afastadas. Como exemplo, consulte o quadro "Alimen- FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New" tos a grelhar". Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector y regulados por Alimento a Tempo (minutos) un termostato,partiendo de la posición 0 grelhar 1° lado 2° lado (apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran las siguientes po- Carnes baixas ou em siciones: fatias 6 4 - símbolo acendimento da lâmpada Carnes moderada- do forno (que permanece sempre acesa, mente altas 8 5 mesmo com o indicador do manípulo em Peixes finos e sem todas as outras posiçõe). escamas 10 8 - símbolo : cozedura lenta com forno Peixes moderada- ventilado, egula-se a temperatura do forno mente volumosos 15 12 com o manípulo do termóstato. Linguiças 12 10 - símbolo : cozedura convencional do Sandes 5 2 forno “estático”, regula-se a temperatura Pequenas aves 20 15 21
  • 22. PT Para o usuário ATENÇÃO:Só nos modelos com "Forno manípulo do programador está na posição Eléctrico" comandados por dois botões manual . separados (selector - termóstato), pode-se grelhar com a porta fechada, sem utilizar a COMPARTIMENTO DE AQUECIMENTO protecção para a botões. Para grelhar com DE PRATOS (FOGÕES 50x50) a porta fechada, não devem ser ultrapassa- Para abrir o compartimento destinado ao das temperaturas supriores a 200°C. aquecimento de pratos, levante a porta rebatível com uma mão (ver. fig. 6). COMO UTILIZAR O ESPETO (Fig.4) Para fechar o compartimento basta em- - ligue a resistência eléctrica do grelhador; purrar a porta rebatível para o respectivo - enfie a carne no espeto, prendendo-a com alojamento. os dois garfos grandes; - enfie a ponta do espeto no cubo do mo- PARA OS FOGÕES COM FORNO AUTO- tor; LIMPANTE - retire o pegador do espeto; As duas paredes laterais e a parede frontal - coloque a pingadeira no degrau mais baixo são revestidas com um esmalte auto-limpan- do forno; te com acção catalítica. - feche a porta com cuidado; A cada 10 - 15 vezes que utilizar o forno, - ligue o motor do espeto colocando o deixe-o funcionar vazio e à potência máxima. manípulo no símbolo ; O tempo necessário para esta operação de- - unte a carne de vez em quanto. No final da pende do estado de conservação do forno. cozedura, atarraxe o pegador no espeto e Alguns respingos da cozedura tendem a desenfie o conjunto do cubo do motor. endurecer e tornar o revestimento do forno inoperante, pois os poros do esmalte ficam USO DO PROGRAMADOR DE COMANDO obstruídos impedindo a oxidação. Portanto, ÚNICO DE FINAL DE COZEDURA (SEM assim que o forno estiver completamente frio, RELÓGIO) (fig. 5) amoleça a crosta com água muito quente e O programador de comando único de final de uma escova macia, sem usar detergente. cozedura permite a programação do tempo Torne a ligar o forno ao máximo deixando-o de cozedura. funcionar durante alguns minutos. (Impor- Funcionamento: tante: nunca utilize produtos abrasivos nem - Pôr o índice do manípulo em correspondên- escovas metálicas). cia do tempo de cozedura desejado (120 minutos no máximo). LIMPEZA PLACA DE COZEDURA COM - Escolher a temperatura com o manípulo VIDRO CERÂMICO do termóstato e pôr o índice do manípulo A forma chata do plano de vidro cerâmico do selector em correspondência do tipo de facilita muito a sua limpeza em relação às cozedura escolhido. placas de cozedura com discos eléctricos - Quando o índice do manípulo do progra- tradicionais. Para remover a sujidade leve mador indicará 0 a cozedura terá acabado. e não endurecida, utilize uma folha de pa- A interrupção da cozedura é automática. pel húmido. Para remover a sujidade mais - Pôr novamente o índice do manípulo do resistente, é possível utilizar os mesmos termóstato no símbolo . métodos de limpeza normalmente adoptados - Pôr novamente o índice do manípulo do para os vidros e, portanto, produtos de lim- selector no símbolo 0. peza específicos. Se o conteúdo da caçarola N.B.: Não desejando utilizar a programação, cair no plano, remova o depósito formado o forno funciona somente se o índice do utilizando uma espátula. No caso de derra- 22
  • 23. PT Para o usuário mamento de açúcar ou de xarope, é preciso com detergentes não abrasivos. limpar o plano de imediato, antes que estes - Não use produtos abrasivos para limpar as produtos fiquem caramelizados no vidro. Da partes esmaltadas ou cromadas. mesma maneira. também é preciso remover - Este aparelho pode ser utilizado somente de imediato qualquer resíduo de papel de para a cozedura de alimentos. Qualquer alumínio ou de materiais plásticos deixado outro tipo de emprego (por exemplo, para por objectos indevidamente apoiados na o aquecimento de ambientes, etc.) deve zona de cozedura ainda quente. As manchas ser considerado impróprio e, portanto, de água e os traços de calcário podem ser perigoso. removidos com vinagre de vinho branco. A utilização de aparelhos electrodomésticos Não se esqueça de enxaguar a superfície exige a observação de algumas normas com papel absorvente após a sua utilização. fundamentais. Nomeadamente: Nunca utilize detergentes abrasivos ou cor- - A placa de cozedura de vidro cerâmico rosivos, tais como sprays para limpeza de apresenta uma boa resistência mecânica, fornos, removedores de gordura, produtos suportando pequenos choques acidentais. para a remoção de ferrugem, detergentes Se após um choque a placa apresentar em pó e esponjas abrasivas. Evite o depó- partes quebradas ou rachas, aconselha-se sito de grãos de areia, por exemplo quando a não utilizar o aparelho, desligar a alimen- descascar as verduras, pois estes poderiam tação eléctrica e contactar o revendedor. riscar a superfície dos discos. Evite arrastar as caçarolas com fundo áspero para não Conselhos em caso de anomalias marcar ou até mesmo arranhar o vidro. Antes de contactar o Serviço de Assistência de sua confiança, verifique se: UTILIZAÇÃO ACESSÓRIOS DO FORNO - a ficha está correctamente introduzida na - A grelha do forno serve para sustentar os tomada de corrente tabuleiros que contêm os doces e os assados - a lâmpada piloto geral de funcionamento ou directamente as carnes assadas com o está acesa. grelhador. Se o problema continuar, consulte um técni- - A pingadeira serve exclusivamente para re- co qualificado e autorizado que seja capaz colher o molho que cai das carnes. Nunca deve de reparar o defeito. ser usada como tabuleiro para a cozedura dos alimentos. Se a luz do forno não funcionar, siga estas instruções: CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES - desligue a ficha da tomada de corrente GERAIS eléctrica. Retire o vidro de protecção situa- - Qualquer intervenção técnica no forno ou do na parte traseira do forno e substitua a onde houver a possibilidade de acesso a lâmpada interna. partes submetidas a tensão, deve ser feita com a ficha desligada da tomada eléctri- O fabricante declina qualquer respon- ca. sabilidade por danos a objectos ou a - Não utilize o compartimento de aqueci- pessoas causados por uma instalação mento de pratos para guardar líquidos inadequada ou por uma utilização incor- inflamáveis ou objectos sensíveis ao calor, recta do fogão. tais como madeira, papel, frascos de pro- dutos sob pressão, fósforos, etc. - As partes esmaltadas ou cromadas devem ser lavadas com água morna e sabão ou 23
  • 24. PT Para o usuário DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- clagem, tratamento e eliminação ambiental- MAÇÕES AOS UTILIZADORES mente compatível quer directamente, quer mediante participação em sistemas . REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004 - materiais em contacto com alimentos. Informação para os utilizadores. Fig. A Esta nota informativa é dirigida exclusiva- mente aos proprietários de aparelhos que têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- O símbolo representado na figura, presente queta adesiva dos dados técnicos aplicada na embalagem, indica que os materiais que no próprio produto (etiqueta com número podem entrar em contacto com os alimentos, de série) série): neste aparelho, cumprem os requisitos do Este símbolo indica que o produto está regulamento europeu n° 1935/2004. classificado, segundo as normas vigentes, No interior da cavidade do forno, os alimen- como equipamento eléctrico ou electrónico tos poderiam entrar em contacto com: grel- e que cumpre com o disposto na Directiva has do forno, pingadeiras, tabuleiros para 2002/96/CE (RAEE). Como tal, no final da pastelaria, vidro da porta do forno, borrachas sua vida útil terá obrigatoriamente de ser de vedação, paredes do forno. tratado separadamente do lixo doméstico, Na placa de cozinha com: grades, queima- entregando-o gratuitamente num centro de dores e própria mesa de trabalho. recolha selectiva de equipamentos eléc- Na estufa: com as paredes da própria tricos e electrónicos ou devolvendo-o ao estufa. revendedor na altura de aquisição de um equipamento equivalente novo. O utilizador é responsável pela entrega efec- tiva do aparelho em estruturas de recolha selectiva próprias no fim do seu tempo de vida útil, sob pena de sanção. As sanções a aplicar são as contempladas na legislação sobre eliminação de lixo em vigor. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento posterior do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar os efeitos negativos possíveis sobre o meio ambiente e para a saúde e favorece a reciclagem dos materiais componentes do produto. Para mais informações sobre os sistemas recolha de disponíveis, contacte o serviço de eliminação de desperdícios local, ou a loja onde adquiriu o produto. Fabricantes e importadores cumprem as suas responsabilidades individuais de reci- 24
  • 25. ES Índice Introducción Características técnicas ........... 26 Instalación ................................ 27 - Nuestra sociedad, además de felicitarle por Ubicación ......................................27 la elección de uno de sus productos cua- lificados, desea que obtenga las mejores Conexión eléctrica ........................27 prestaciones del mismo, tal como usted Para el usuario .................. 28 - 32 esperaba en el momento de la compra. Con Uso de la encimera vitrocerámica 28 este fin, le invita a leer y seguir atentamen- Uso del horno eléctrico estático ...29 te las instrucciones del presente manual Uso del horno eléctrico aunque, obviamente, sólo deba tener en estático "4 New" ...........................29 cuenta aquellos párrafos que tengan rela- Uso del grill eléctrico ....................29 ción con los accesorios y equipo presentes Uso del asador .............................30 en su electrodoméstico. La empresa fabri- cante declina cualquier responsabilidad Uso del programador por daños a cosas o personas derivados monocomando de fin ce cocción ..30 de una mala instalación o un uso incorrecto Calientaplatos ...............................30 del aparato. Uso del horno autolimpiable .........30 - Con el fin de fabricar aparatos de vanguar- Limpieza encimera vitrocerámica .30 dia tecnológica y/o con el fin de mejorar la Uso acessorios del horno .............31 calidad del producto, nuestra sociedad se Consejos y advertencias ..............31 reserva el derecho a introducir modificacio- Directiva 2002/96/CE (RAEE) ......31 nes, incluso sin avisar, sin que ello signifi- Reglamento Europeo n° 1935/2004 .32 que problema alguno para el usuario. - En caso de necesitar piezas de recambio, Figuras............................... 33 - 34 deberá indicar a su revendedor el nº de modelo y el nº de matrícula inscritos en su placa de registro. Dicha placa está situada en el interior del calientaplatos (si existe) o en la parte posterior de la cocina. - APARATO CONFORME A LAS DIRECTI- VAS: - CEE 90/396 - CEE 73/23 Y 93/68 - CEE 89/336 (Radiorruidos) - REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004 (materiales en contacto con alimentos) - CEE 40/2002 - CEE 92/75 - 2002/96/CE (RAEE) ADVERTENCIA - Del presente manual, sólo interesan los párrafos relativos a los accesorios presen- tes en la cocina. 25
  • 26. ES Características técnicas Dimensiones externas Cocinas EQUIPAMIENTO. nominales 50x50 60x60 Además, según los modelos, las cocinas Altura de la bancada cm 85 cm 85 pueden disponer de: Profundidad con puerta - Paredes del horno con esmalte autolimpia- cerrada cm 50 cm 60 ble Profundidad con puerta - Iluminación eléctrica del horno abierta cm 96 cm 104 - Asador Anchura cm 50 cm 60 - Programador de fin cocción monocoman- do Dimensiones Horno Horno útiles tiles 50x50 60x60 Anchura cm 39,5 cm 45,0 Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMA- Profundidad cm 42,0 cm 47,0 DORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos Altura cm 31,5 cm 34,0 representados en la figura 1 del final del Volumen l. 52 l. 72 manual. Cat: ver placa en cubierta; Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la Clase 1 o 2.1 figura 2 del final del manual. Cocinas de tipo “X” La placa de registro indica la potencia elé- ctrica. La placa está situada en el interior PLACAS ELÉCTRICAS del calientaplatos (si existe) o en la parte ø 145 1,2 kW - Placa normal posterior de la cocina. ø 180 1,7 kW - Placa normal En la cubierta del manual hay una copia ø 195 1,9 kW - Placa normal de la placa (sólo para los productos a gas o mixtos). POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 50X50 placa dito total Informaciones útiles para el consumo horno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW energético de hornos eléctricos. grill 2,0 kW Estas informaciones completan y enriquecen aquéllas que se entregan en la ficha técnica (stiker adhesivo) junto con el manual de POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 60x60 instrucciones. placa dito total horno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW grill 2,0 kW Horno Estático 50x60 Marca UE de calidad ecológica . No Tiempo empleado para cocción 53,4 carga normal estático en minutos. Tiempo empleado para cocción ... carga normal ventilado en mi- nutos. Consumo posición stand-by en ... watts. Superficie útil de la encimera ban- 1156 deja grasera en cm2 26
  • 27. ES Instalación INSTALACIÓN H05V2V2-F con la sección adecuada (ver La instalación la debe realizar personal esquemas de la fig. 2); cualificado que se deberá atener a las - en caso de que el aparato se entregue normas de instalación vigentes. sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o H05V2V2-F con la sección adecuada (ver UBICACIÓN esquemas de la fig. 2). Le aconsejamos que lea atentamente estas IMPORTANTE: el fabricante declina cual- instrucciones, ya que contienen información quier responsabilidad por daños derivada del muy importante que garantiza la seguridad incumplimiento de las instrucciones y de la de la instalación. Guarde en un lugar seguro normativa en vigor. Es recomendable com- estas instrucciones. probar que la toma de tierra del aparato se Después de quitar el embalaje, compruebe haya realizado correctamente (ver esquema que el aparato no esté dañado, especialmen- de la fig. 2 al final del manual). te la encimera vitrocerámica, que no debe ADVERTENCIAS estar rota ni agrietada. - Cualquier intervención técnica en el interior Mantenga fuera del alcance de lo niños las de la cocina debe ir precedida de la desco- bolsas de plástico, poliestireno, etc. utili- nexión de la clavija eléctrica. zadas para el embalaje, pues suponen un peligro potencial para elios. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA La conexión eléctrica principal debe reali- zarla un electricista o instalador profesional para que se respeten las precauciones necesarias. Antes de realizar la conexión, compruebe lo siguiente: - que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de registro; - que la toma de tierra funciona. En caso de que no pueda acceder fácilmente a la toma de tierra, el instalador debe colocar un interruptor con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Si el aparato está equipado con un cable sin clavija, la clavija que se debe emplear debe ser del tipo normalizado y se debe tener en cuenta que: - el cable verde-amarillo debe conectarse a la toma de tierra; - el cable azul para el neutro; - el cable marrón para la fase; - el cable no debe entrar en contacto con paredes cuya temperatura sea superior a 75°C; - en caso que se deba sustituir el cable, el nuevo debe ser del tipo H05RR-F o 27