PRESENTACIÓN NOM-004-STPS-2020 SEGURIDAD EN MAQUINARIA
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
1. Notice d'installation et d'utilisation des cui-
FR
sinières vitrocéramique. Séries:
Instructions for use and maintenance of
GB
ceramic cookers. Series:
Manual de instruções para a instalação e
PT
uso de fogões de vidro cerâmico. Série:
Instrucciones de uso y mantenimiento del
ES
cocinas vitrocerámicas. Serie:
50N
60N
2. FR Index Introduction
Données et caractéristiques ........3 - Nous vous remercions d'avoir choisi un
Installation ................................... 4 appareil de notre marque. Veuillez lire
attentivement cette notice pour bénéficier
Emplacement .................................. 4
des performances que vous êtes en droit
Branchement électrique ................. 4 d'en attendre. Notre Société ne sera pas
Pour l' utilisateur ..................... 5 - 9 responsable des dégâts causés par une
Utilisation de la table de installation incorrecte ou par une mauvaise
cuisson vitrocéramique .................... 5 utilisation de l'appareil.
Four électrique statique ................... 5 - Afin de produire des appareils de plus en
Four électrique statique "4New" ...... 5 plus conformes aux techniques modernes
et/ou pour obtenir une qualité toujours
Grilloir électrique ............................. 6
meilleure, notre Société se réserve le droit
Utilisation du tournebroche .............. 7 d’apporter sans préavis des modifications,
Utilisation du programmateur sur ses produits.
de fin cuisson monocommande ....... 7 - En cas de panne, veuillez donner à votre
Coffe chauffe-plats .......................... 7 revendeur la référence et le numéro de série
Nettoyage table de cuisson en vi- qui se trouvent sur la plaquette signalétique
trocéramique ................................... 7 placée à l'intérieur de la porte du chauffe-
Utilisation four autonettoyant ........... 7 plats ou à l'arrière de l'appareil.
Utilisation des accessoires - APPAREIL CONFORME AUX DIRECTI-
VES:
du four ............................................. 8
- CEE 73/23 et 93/68
Conseils et avertissements ........... 8 - CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
La Directive 2002/96/EC (DEEE) .... 8 - RÈGLEMENT EUROPÉEN n° 1935/2004
Règlement Européen (matériaux à contact avec des denrées
n° 1935/2004....................................9 alimentaires)
Figures................................ 33 - 34 - CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (DEEE)
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des
chapitres qui concernent les équipements
2
3. FR Données et caractéristiques techniques
Dimensions extérieures Cuisinière EQUIPEMENT
nominales 50x50 60x60 Suivant les modèles, les cuisinières peuvent
avoir:
Hauteur (table de travail) cm 85 cm 85 - Parois du four émaillées avec émail auto-
Profondeur (porte fermée) cm 50 cm 60
nettoyant
Profondeur (porte ouverte) cm 96 cm 104
- Eclairage électrique du four
Largeur cm 50 cm 60
- Tournebroche
- Programmateur de fin cuisson monocom-
Dimensions Four Four mande
utilisables 50x50 60x60
Largeur cm 39,5 cm 45,0
Profondeur cm 42,0 cm 47,0 Pour la DISPOSITION DES PLAQUES SUR
Hauteur cm 31,5 cm 34,0
LA TABLE voir figure 1 à la fin de la notice.
Volume l. 52 l. 72
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS
Classe 1 ou 2.1 voir la figure 2 à la fin de la notice.
Cuisinières de type "X" La puissance électrique est indiquée sur la
plaquette signalétique placée à l'intérieur
PLAQUES ELECTRIQUES de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
ø 145 mm 1,2 kW - Plaque Normale l'appareil.
ø 180 mm 1,7 kW - Plaque Normale
ø 195 mm 1,9 kW - Plaque Normale Informations utiles pour la consommation
énergétique des fours électriques.
Ces informations complètent celles de la
PUISSANCES four electrique 50x50 fiche technique (autocollant) et du manuel
sole plafond totale d’instructions.
four statique 1,5 kW 0,7kW 2,2kW
grilloir 2,0 kW
PUISSANCES four electrique 60x60
sole plafond totale
four statique 1,7 kW 0,8kW 2,5 kW Cuisinièr 50
grilloir 2,0 kW -60 Statique
Marque UE de qualité écologique. No
Temps de cuisson chargement 53,4
normal four statique en minutes.
Temps de cuisson chargement ...
normal four ventilé en minutes.
Consommation position stand-by ...
en watts.
Surface utile de la lèchefrite en 1156
cm2
3
4. FR Installation
INSTALLATION - le câble bleu doit être utilisé pour le
L’installation de l’appareil doit être effectuée neutre;
par un professionnel qualifié conformément - le câble marron doit être utilisé pour la
aux textes réglementaires et règles de l’art phase;
en vigueur. - le câble ne doit pas entrer en contact avec
des parties chaudes qui soient supérieures
EMPLACEMENT à 75°C;
Nous vous conseillons de lire cette notice - en cas de changement du câble, il doit être
d'emploi avec soin car elle contient des du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section
informations importantes concernant la sé- correcte (voir schèmes fig. 2);
curité de l'installation. Conserver avec soin - si l'appareil est fourni sans câble, utiliser
cette notice. un câble du type H05RR-F ou H05V2V2-F
Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de section correcte (voir schèmes fig. 2).
que l'appareil n'est pas endommagé: IMPORTANT: Le constructeur décline
- en particulier la table de cuisson en vi- toute responsabilité pour dommages dus à
trocéramiquene doit pas présenter de l’absence du respect des réglementations et
ruptures ni de fentes. des normes en vigueur et il recommande de
Les élements d'emballage (sachets en plasti- contrôler que la mise à la terre de l’appareil
que, polystyrèene, etc.) doivent être éloignés soit faite de façon correcte (voir schèmes fig.
des enfants car ils constituent une source de 2 à la fin de la notice).
danger potentiel.
ATTENTION:
BRANCHEMENT ELECTRIQUE - Avant d'effectuer n'importe quelle inter-
Le raccordement électrique principal doit vention à l'intérieur de la cuisinière, il est
être exécuté par un électricien-installateur obligatoire de la débrancher du réseau.
agréé, de sorte que les prescriptions de
raccordement soient observées.
Avant de procéder au branchement, contrôler
que:
- la tension d’alimentation soit la même que
celle de la plaquette signalétique;
- la ligne électrique à laquelle l'appareil doit
être relié, soit de puissance suffisante par
rapport à la puissance maximale absorbée
par l'appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique.
- la prise de terre soit correcte.
Dans le cas où la prise n’est pas facilement
accessible, l’installateur doit prévoir un
interrupteur omnipolaire avec distance
d’ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm.
Si l’appareil est équipé d’un câble sans fiche,
la fiche à utiliser est de type "normalisé" en
tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la
mise à la terre;
4
5. FR Pour l'utilisateur
UTILISATION DE LA CUISINIERE fonction de la qualité, la quantité des mets
et des goûts de chacun.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
EN VITROCERAMIQUE Position Type de cuisson
La puissance des plaques est dosée par manette
une disposition séquentielle assurant une 1-2 Tenue à chaud, béchamel,
excellente régulation de la température de
crème
cuisson.Les diffèrentes allures de chauffe
2-3 Réchauffage
sont graduées de 1 à 6. La manette de
commande peut être tournée vers la droite 3-4 Pâtes, potages, ragoûts
ou vers la gauche sur la position désirée. 4-5 Ebullition, rôtis
Dès que l'une des zones est chaude, le témoin 5-6 Légumes à la vapeur, steaks,
E (voir fig. 1) s'allume et il ne s'éteindra que poisson
lorsque la température de toutes les zones 6 Grillades, omelettes, côtes
sera redescendue en-des-sous de 60°C d'agneau
environ.Les quatre zones de chauffe sont
délimitées par les contours sérigraphiés sur ATTENTION:
la table. Pour avoir un bon rendement et une - Ne pas fixer les plaques halogènes pendant
consommation en énergie proportionnée, il leur fonctionnement car la lumière qu’elles
est indispensable d'utiliser exclusivement émettent pourraient abîmer les yeux.
des casseroles et utensiles appropriés: le - La surface du vitrocérame est très résistante,
fond doit être épais et parfaitement plat (voir mais n'est toutefois pas incassable et ne
fig. 3). Le diamètre du fond du récipient doit doit jamais être utilisée pour y poser aucun
être au moins égal aux contours marqués sur objet;
la table. Si le fond du récipient ne couvre pas - en cas de rupture, fêlure ou fissure de
la zone du chauffe, il y a gaspillage d'énergie; la surface de cuisson, ne plus l'utiliser et
mieux vaut qu'il soit légèrement plus grand. contacter aussitôt le service après-vente;
Le fond des récipients et la table de cuisson - feuilles d'aluminium et récipients de matière
doivent être propres et secs. L'inobservation plastique ne doivent pas être posés sur la
de ces conseils entraînerait une déperdition zone de chauffe encore chaude;
de chaleur, donc d'énergie. - pendant la première période de
Nota: fonctionnement il peut se dégager une
- Ne jamais réaliser de cuisson directement odeur de brûle; cette odeur disparaîtra
sur la plaque. après plusieurs mises en chauffe.
- Avec les foyers radiants, pour gagner un IMPORTANT:
peu de temps, il est possible de commencer Les jeunes enfants, du fait de leur taille,
la cuisson en pleine puissance à la position risquent de ne pas voir le témoin de chaleur
6, puis de ramener la commande à la résiduelle. Il faut donc veiller à ce qu'ils ne
position choisie pour la préparation. posent pas la main sur les plaques, même
- Tous les foyers sont équipés d'un limiteur si les résistances sont éteintes.
de température qui empêche toute
surchauffe de la plaque, même en cas de
FOUR ELECTRIQUE STATIQUE
fonctionnement d'une zone à allure maxi
La mise en marche du four ou du grilloir
sans casserole ou d'utilisation de récipient
s’effectue au moyen d’une seule manette.
à fond non plat.
Partant de la position 0 (fermé) et en tournant
Le tableau ci-dessous est donné à titre
la manette dans le sens des aiguilles d’une
indicatif, une adaptation est à réaliser en
montre, on assure successivement les
5
6. FR Pour l'utilisateur
opérations suivantes: - introduire le tout dans le four en utilisant le
- repère : éclairage de la lampe du four gradin le plus haut;
(elle restera toujours allumée sur toutes les - placer la lèche-frite sur le gradin le plus
différentes positions de la manette). bas;
- repères de 60 à 250: chauffage du four - fermer doucement la porte;
avec régulation par thermostat. - après quelques minutes retourner les
- repère : allumage du grilloir (sur le mets pour exposer l’autre côté aux rayons
plafond du four). infrarouges.
- repère : chauffage du grilloir avec NOTE: Lorsqu’on emploie le grilloir pour la
fonctionnement du tournebroche. première fois il peut y avoir dégagement
La remise à 0 (éteint) s’effectue en tournant de fumée, il faut donc attendre que tous
la manette dans le sens inverse des aiguilles les résidus d’huile soient brûlés avant
d’une montre. d’introduire les mets.
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le ATTENTION: les parties accessibles peu-
thermostat intervient. Avant d'introduire les vent être chaudes pendant le fonctionnement
mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
minutes au moins. Le tableau ci-dessous est donné à titre
indicatif.
FOUR ELECTRIQUE STATIQUE " 4
New" Mets à griller Temps en minutes
Grâce aux différents éléments chauffants, 1° Côté 2° Côté
commandés par un sélecteur et reglés Viande mince 6 4
par un thermostat, partant de la position 0 Viande modérément
(fermé) et en tournant la manette dans le épaisse 8 5
sens des aiguilles d’une montre, on assure Poisson mince et
successivement les opérations suivantes: sans écailles 10 8
- repère : éclairage de la lampe du four Poisson modérément
(elle restera toujours allumée sur toutes les volumineux 15 12
différentes positions de la manette). Saucisse 12 10
- repère : cuisson lente avec résistance Toasts 5 2
sole ; la température du four est réglée Petits oiseaux 20 15
par l’intermédiaire de la manette du ther-
mostat.
- repère : cuisson conventionelle four IMPORTANT: Il est possible, uniquement
"statique", les températures du four se ré- pour les modèles dotés d’un « Four
glent tournant la manette du thermostat. Électrique », commandés par deux ma-
- repère : allumage du grilloir . nettes séparée (sélecteur - thermostat) de
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le griller avec la porte fermée, sans devoir
thermostat intervient. Avant d'introduire les utiliser la protection manette.
mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 Lors d'une grillade à four fermé, la tem-
minutes au moins. pérature ne doit jamais excéder 200°C.
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE UTILISATION DU TOURNEBROCHE
AVEC FOUR ELECTRIQUE (Fig. 4)
- mettre en marche la résistance; - mettre en marche le grilloir électrique;
- poser les mets à cuire sur la grille-support - enfiler la broche bien au centre du morceau
du four; à rôtir en la fixant par les deux fourchettes
6
7. FR Pour l'utilisateur
mobiles; qui détruit les graisses pendant la cuisson.
- pousser à fond la broche dans son logement Toutefois, après 10 - 15 cuissons, faire fonc-
sur le moteur; tionner le four à vide, manette sur la position
- dévisser la poignée de la broche; "maximum". Le temps nécessaire pour cette
- placer la lèche-frite sur le gradin inférieur du opération de nettoyage dépend du degré de
four; salissures du four. Certains débordements
- fermer doucement la porte ; ont tendance à durcir et peuvent rendre le
- mettre en marche le moteur en tournant la revêtement inopérant. En effet, ils bouchent
manette jusque vers le repère . les pores de l’émail spécial et l'oxydation des
- arroser la viande de temps en temps. Une graisses n'a plus lieu. Il faut alors, une fois
fois la cuisson terminée, visser la poignée que le four est complètement refroidi, ramollir
et enlever la broche. les croûtes avec de l’eau très chaude et une
brosse souple, sans employer de détergents,
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE puis rallumer le four au maximum pendant
FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS quelques minutes.
HORLOGE) (fig. 5) (Important: ne pas utiliser de produits abra-
Il permet de programmer la durée de cuisson. sifs ou d'éponges métalliques).
Fonctionnement:
- Positionner la manette sur le temps de NETTOYAGE TABLE DE CUISSON EN
cuisson souhaitée (120 minutes maxi). VITROCERAMIQUE
- Choisir la température en utilisant la manette La forme plate de la table vitrocéramique
du thermostat et positionner la manette du facilite énormément le nettoyage par
sélecteur sur le type de cuisson choisi. rapport aux tables de cuisson à plaques
- Quand la manette du programmateur se traditionnelles. Les salissures légères et
positionnera sur le répère 0 la cuisson sera non incrustées s'enlèvent avec un chiffon
terminée. L’interruption de la cuisson est de papier humide. Pour les salissures
automatique. résistantes, on peut adopter les mêmes
- Positionner de nouveau la manette du méthodes de nettoyage que pour les
thermostat sur le répère . vitres et utiliser des produits appropriès.
- Positionner aussi la manette du sélecteur Lorsqu'il y a eu débordement, enlever les
sur le répère 0. dépôts brûlés au moyen d'une spatule. Les
N.B.: L’utilisation du four sans program- débordements de sucre ou de sirop doivent
mation ne peut s’effectuer qu’en positionnant être essuyés immédiatement, avant qu'ils
la manette du programmateur sur le répère ne se caramélisent sur le verre, de mêmes
(fonctionnement manuel). pour les résidus de feuille d'aluminium ou
de matière plastique provenant d'objets
COFFRE CHAUFFE-PLATS (CUISINIERES posés malencontreusement sur la zone de
50x50) chauffe ancore chaude. Les cernes d'eau et
Pour ouvrir le coffre-plats, lever l'abattant avec les traces de calcaire seront enlevés à l'aide
une main (voir fig.6). d'un papier absorbant. N'utiliser en aucun
Refermer enpoussant l'abattant dans son cas des détergents abrasifs ou corrsifs tels
logement. que les bombes aérosols pour fours, les
détacheurs, les dérouilleurs, les poudres
POUR CUISINIERES AVEC FOUR AUTO- à récurer et éponges à surface abrasive.
NETTOYANT Eviter de déposer des grains de sable, lors
Les deux parois latérales et la partie arrière de l'épluchage des légumes par exemple,
du four sont revêtues d’émail autonettoyant ces grains de sable pourraient provoquer
7
8. FR Pour l'utilisateur
des rayures. Eviter de glisser les récipients prise de courant;
à fond rugueux qui pourraient laisser des - le voyant général de fonctionnement est
traces, voire des rayures. allumé.
Si le problème n'est pas résolu, consulter
UTILISATION DES ACCESSOIRES DU un technicien qualifié et autorisé qui peut
FOUR réparer la panne.
- La grille du four sert pour supporter les plats Si l'éclairage du four ne fonctionne pas
ou directement la viande à cuire. procéder de façon suivante:
- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir - dèbrancher le raccordement électrique du
le jus ou la graisse tombant des mets. Ne réseau. Enlever la vitre de protection qui
pas l'utiliser directement pour cuire. se trouve à l'intérieur du four sur la partie
arrière et remplacer la lampe.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Notre Société ne sera pas responsable
D’ORDRE GENERAL pour les dommages causés et aux
- Avant toute intervention, à l’intérieur du personnes ou aux choses provoqués
four ou sur des pièces sous tension, il faut par une installation incorrecte ou une
débrancher la cuisinière; mauvaise utilisation de l’appareil.
- ne pas utiliser les coffres chauffe-plats
pour y mettre des liquides inflammables ou
objets qui craignent la chaleur, tel que bois, LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE): IN-
papier, bombes à pression, allumettes, FORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
etc.;
- les parties émaillées ou chromées se net-
toient avec de l’eau savonneuse tiède ou
des détersifs non abrasifs;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour net-
toyer les parties émaillées ou chromées;
- cet appareil peut être utilisé seulement Fig. A
pour la cuisson. Toute autre utilisation Ces informations s’adressent exclusivement
(ex. chauffage d'ambiance, etc.) est à aux utilisateurs possédant un produit sur
considérer comme impropre et donc dange- lequel figure le symbole ci-dessous (Fig. A).
reuse.L'utilisation des appareils électro-mé- Ce symbole est reporté sur l’étichette des
nagers comporte l'observation de certaines caractéristiques techniques de l’appareil
règles fondamentales. En particulier: (plaque ségnalétique) :
- La table de cuisson en vitrocéramique Ce symbole indique que cet appareil est
a une bonne résistance mécanique et classé, selon les normes en vigueur, comme
supporte par conséquent de petits chocs un équipement électrique ou électronique et
accidentels. Si à la suite de chocs la ta- qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/
ble de cuisson présente des ruptures ou EC (DEEE- Déchets d’Equipements Elec-
des fissures, ne pas utiliser l'appareil, le triques et Electroniques).
débrancher du réseau et contacter votre Il devra donc, en fin de vie, être obligatoire-
revendeur. ment traité séparément des déchets ménag-
ers, et qu’il devra être déposé gratuitement
Conseils en cas d'anomalies dans un centre de ramassage se chargeant
Avant de consulter votre Service Après-vente du recyclage du matériel électrique et élec-
de confiance contrôler que: tronique, ou bien être remis à un revendeur,
- la fiche est correctement enforcée dans la au moment de l’achat d’un nouvel appareil
8
9. FR Pour l'utilisateur
équivalent. Sur la table de cuisson avec : les grilles, les
L’utilisateur est responsable de la remise brûleurs et le plan de cuisson.
de l’appareil en fin de vie aux structures de Dans le tiroir chauffe-plats avec : les parois
ramassage et points de collectes appropriés. du tiroir.
Il s’expose sinon aux sanction prévues par
la législation en vigueur.
La collecte sélective, qui permettra par la
suite le recyclage du produit, le traitement de
ses déchets et son élimination non polluante,
contribue à la prévention de conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine, et favorise la valorisation des
DEEE.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménag-
ers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Les producteurs et les importateurs obtem-
pèrent à leur responsabilité concernant
le recyclage des DEEE, le traitement et
l’élimination compatible avec l’environnement,
en y participant soit directement, soit à
travers un système de collectivité.
RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLE-
MENT EUROPÉEN – matériaux et objets
destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.
Information aux utilisateurs.
Le symbole représenté sur la figure, présent
sur l’emballage, indique que les matériaux
et objets destinés à entrer en contact avec
des denrées alimentaires sont conformes,
dans ce produit, à ce qui est prescrit par le
règlement européen n° 1935/2004.
À l’intérieur de la cavité du four les aliments
pourraient entrer en contact avec : les grilles
du four, les lèchefrites, les plaques à pâtis-
serie, le verre de la porte du four, les joints en
catouchouc, les broches des tournebroches,
les parois du four.
9
10. GB Index Introduction
Technical data and - Thank you for choosing one of our qua-
specifications .............................11 lity products, capable of giving you the
very best service. To make full use of its
Installation ..................................12 performance features, read the parts of
Positioning ..................................... 12 this manual which refer to your appliance
Electrical connection ..................... 12 carefully. The Manufacturer declines all
For the user ........................ 13 - 16 responsibility for injury or damage caused
Using the ceramic hob ..................... 13 by poor installation or improper use of the
Using the static electric oven ......... 13 appliance.
Using the static - To ensure its appliances are always at the
state of the art, and/or to allow constant
electric oven "4 New"..................... 14
improvement in quality, the manufacturer
Using the electric grill .................... 14 reserves the right to make modifications
Using the rotisserie ........................ 14 without notice, although without creating
Using the single-control difficulties for users.
cooking timer ................................. 15 - When ordering spare parts, inform your
Warming compartment ................ 15 dealer of the model number and serial num-
Using the self-cleaning oven ......... 15 ber punched on your appliance’s namepla-
Cleaning the ceramic hob .............. 15 te, visible inside the warming compartment
Using oven accessories ................ 15 (if present) or on the back of the cooker.
- APPLIANCE COMPLYING WITH THE
Advice and precautions ................. 15
FOLLOWING DIRECTIVES:
EuropeanDirective - EEC 73/23 and 93/88
2002/96/EC (WEEE) ..................... 16 - EEC 89/336 (radio-frequency inter-feren-
European Regulation 1935/2004....16 ce)
Figures................................ 33 - 34 - EUROPEAN REGULATION 1935/2004
(materials in contact with food)
- EEC 40/2002
- EEC 92/75
- 2002/96/EC (WEEE)
FOREWORD
- Refer only to the headings and sections
covering accessories actually installed on
your cooker.
10
11. GB Technical data
Nominal external Cookers EQUIPMENT
dimensions 50x50 60x60 Depending on the models, cooker may
have:
Height at hob cm 85 cm 85 - Self-cleaning enamelled liners
Depth with door closed cm 50 cm 60 - Electric oven lighting
Depth with door open cm 96 cm 104 - Rotisserie
Width cm 50 cm 60
- Single-control end of cooking timer
Usable oven oven
dimensions 50x50 60x60 For the LAYOUT OF THE HOTPLATES ON
Width cm 39,5 cm 45,0 THE HOB see figure 1 at the back of this
Depth cm 42,0 cm 47,0 manual.
Height cm 31,5 cm 34,0
Volume l. 52 l. 72 For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see
figure 2 at the back of this manual.
The electrical power is stated on the name-
Class 1 or 2.1 plate visible inside the warming compartment
Type “X” cookers (if present) or on the back of the cooker.
ELECTRIC HOTPLATES
ø 145 mm 1,2 kW - Normal hotplate Useful information concerning the energy
ø 180 mm 1,7 kW - Normal hotplate consumption of electric ovens.
ø 195 mm 1,9 kW - Normal hotplate
This information completes and expands
on the figures provided on the technical
ELECTRIC OVEN POWER 50x50 data sticker supplied with the instruction
bottom top total manual.
static oven 1,5kW 0,7kW 2,2 kW
grill 2.0 kW
ELECTRIC OVEN POWER 60x60
bottom top total
static oven 1,7kW 0,8kW 2,5 kW Cooker 50
grill 2.0 kW -60 Static
EU environmental quality mark. No
Time required to cook a normal 53,4
load in conventional mode in
minutes.
Time required to cook a normal ...
load in fan mode in minutes.
Power consumption in stand-by ...
setting in Watts.
Usable area of the dripping pan 1156
in cm2
11
12. GB Installation
INSTALLATION about 75 degrees C;
The appliance must be installed by qualified - replacement leads must be of type H05RR-
staff working in accordance with the regula- F or H05V2V2-F of suitable size (see dia-
tions in force. grams in fig. 2).
- if the appliance is supplied without lead,
POSITIONING using type H05RR-F or H05V2V2-F cable
You are advised to read these instructions of suitable size (see diagrams in fig. 2).
for use carefully; they contain important IMPORTANT: the manufacturer declines all
information which ensures the safety of the liability for damage due to failure to comply
installation. Keep these instructions in a with the regulations and standards in force.
safe place. Check that the appliance is correctly con-
After removing the packaging, ensure that nected to the earth (see diagrams in fig. 2
the appliance is not damaged: at the back of the manual).
- in particular, the ceramic glass hob must
not be broken or cracked; CAUTION
Keep all the parts of the packaging (plastic - Before doing any work inside the cooker,
bags, polystyrene etc.) out of reach of chil- disconnect the mains plug.
dren, since they are a source of potential
danger.
CONNECTING TO THE ELECTRICAL
MAINS
The connection to the mains electrical supply
must be made by a professional electrician,
who must take care to observe the necessary
precautions.
Before making the connection, check that:
- the mains voltage is as indicated on the
nameplate;
- the electrical line to which the appliance is
connected is of rated power appropriate
to the maximum power absorption of the
appliance, indicated on its nameplate;
- the earth connection is in good working
order.
If the socket is not easily accessible, the
installation engineer must provide an om-
nipolar switch with a contact breaking gap
of 3 mm or more.
If the appliance power lead is not fitted with
a plug, use an approved standard type, re-
membering that:
- the green-yellow wire must be used for the
earth connection;
- the blue wire is the neutral;
- the brown wire is live;
- the lead must never touch hot surfaces over
12
13. GB For the user
HOW TO USE THE COOKER Knob Cooking process
setting
HOW TO USE THE CERAMIC HOB 1 - 2 Keeping foods warm, bechamel
The hotplate power has a sequential control sauce, custard
device which ensures excellent control of the 2 - 3 Reheating foods
cooking temperature. 3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout
The heat settings are from 1 to 6. The knob 4 - 5 Boiling, roasting
can be set in the required position by turning 5 - 6 Steamed vegetables, steaks, fish
it to right or left. 6 Grilling, omelettes, lamb chops
When one of the cooking zones is hot, the
warning light E (see fig. 1) comes on; it CAUTION
will not go off until the temperature of all - Do not look directly at the halogen hotpla-
the hotplates has dropped below about 60 tes while they are on, as the light emitted
degrees C). from the hotplates may be harmful to your
The four cooking zones are indicated by the eyes.
outlines screen-printed on the hob. For good - The ceramic glass surface is very tough but
efficiency and appropriate energy consump- it is not shatterproof and it may not be used
tion, only use saucepans and utensils with to place objects upon it.
thick, perfectly flat bottoms (see fig. 3). The - It may be damaged if struck violently by
diameter of the base of the pan must be at sharp or very hard objects.
least as large as the outline marked on the - If breakages, crazing or cracks appear on
hob. If the bottom of the pan does not cover its surface, stop using it and contact the
the heating area, energy will be wasted. after-sales service immediately.
Preferably, it should be slightly larger in - Do not place aluminium foil or plastic film
diameter. wrappings on the hob while it is still hot.
Pan bottoms and the cooking surface must - Soon after installation, the hob may give off
be clean and dry. Otherwise heat, and thus a burnt smell; this will disappear after the
energy, will be wasted. first few times it is used.
Note: IMPORTANT:
- Never cook directly on the hotplates. Because of their height, children may fail to
- To save time, cooking with the hotplates see the residual heat warning light. Take care
may be started at full heat (knob on 6), that they do not touch the hob, even if the
turning down to the ideal temperature once heating elements are switched off.
the contents of the pan have heated up.
- All the hotplates are equipped with a tem- STATIC ELECTRIC OVEN
perature limiter which prevents them from There is a single control knob for the oven
overheating, even if a hotplate is operated or grill.
at the highest setting with no pan, or if pans Starting from the 0 (off) position, the knob
with uneven bottoms are used. can be turned clockwise to the following
The table below will serve as a guide, bearing settings:
in mind that cooking times and temperatures - symbol: oven lamp on (it will remain
may vary depending on the type and amount on even if the knob pointer is turned to the
of foods cooked and personal taste. other settings).
- Setting from 60 to 250°C: oven heat set-
tings, with thermostat control.
- symbol: grill on (in roof of oven)
- symbol: rotisserie start with grill on.
13
14. GB For the user
Turn the knob anti-clockwise to return to the The table below will serve as a guide.
0 (off) position.
N.B. - The yellow light switches on and off Food to be Time (minutes)
as the thermostat is tripped.Before placing grilled 1st side 2nd side
food inside, allow the oven to heat up for at Thin pieces of meat 6 4
least 10 minutes. Fairly thick pieces of
meat 8 5
STATIC ELECTRIC OVEN " 4 New "
Thin fish or fish
With different heating elements controlled
using a selector switch and regulated by a without scale 10 8
thermostat, starting from the 0 (off) position, Fairly thick fish 15 12
the knob can be turned clockwise to the fol- Sausages 12 10
lowing settings: Toasted sandwiches 5 2
Small poultry 20 15
- symbol :oven lamp on (it will remain
on even if the knob pointer is turned to the
ATTENTION - Il est possible, uniquement
other settings).
pour les modèles dotés d’un « Four
- symbol : slow cooking using the
Électrique », commandés par deux ma-
bottom element; the oven temperature is
nettes séparée (sélecteur - thermostat) de
regulated using the thermostat knob.
griller avec la porte fermée, sans devoir
- symbol : conventional "static" oven utiliser la protection manette.Lors d'une
cooking, the oven temperature is controlled grillade à four fermé, la température ne
using the thermostat knob. doit jamais excéder 200°C.
- symbol : grill on.
N.B. - The yellow light switches on and off HOW TO USE THE ROTISSERIE (Fig. 4)
as the thermostat is tripped.Before placing - switch on the grill element;
food inside, allow the oven to heat up for at - impale the meat for cooking on the spit and
least 10 minutes. fix it in the centre of the two forks;
- insert the end of the spit into the motor drive
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRI- socket;
QUE IN FOUR ÉLECTRIQUE - remove the handle from the spit;
- switch on the heating element; - place the drip tray on the bottom runner of
- place the foods on the chrome-plated the oven;
shelf; - gently close the oven door;
- insert on the highest runner; - start the rotisserie motor by turning the knob
- insert the drip tray on the bottom runner; to the symbol ;
- gently close the oven door; - baste the meat from time to time. When
- after a few minutes, turn the food to expose cooked, screw the handle onto the spit and
the other side to the infrared radiation (the remove from the motor drive socket.
cooking time depends on the type of food
and personal taste). USE OF SINGLE-CONTROL END OF
N.B.: the first time the grill is used smoke will COOKING TIMER (WITHOUT CLOCK)
come out of the oven. Before inserting foods (fig. 5)
for cooking, wait until any oil residues have This allows the cooking time to be pro-
completely burnt away. grammed. Operation:
IMPORTANT: accessible parts may be hot - Move the knob to the desired cooking time
when the grill is in use! Keep children well (120 mins max.).
away.
14
15. GB For the user
- Choose the temperature using the thermo- Sugar or syrup must be removed immedi-
stat knob and move the selector knob to the ately before it forms caramel on the glass.
required cooking method. Any residues of aluminium foil or plastic film
- When the programming knob is at the 0 wrappings accidentally placed on the hob
position the oven will switch itself off. This while it is still hot must also be removed at
is automatic. once. Water marks and traces of scale can
- Move the thermostat knob back to symbol be removed with white wine vinegar. Always
. remember to rinse and dry the surface with
- Move the selector knob to symbol 0. kitchen paper after use. Never use abra-
N.B. If the timer is not used, the oven pro- sive or corrosive detergents, such as oven
gramming knob is to be set to the manual sprays, degreasers, rust-removers, powder
position . polishing detergents or abrasive sponges.
Do not allow grains of sand to be left on the
WARMING COMPARTMENT COOKERS hob when cleaning vegetables, for example,
To open the warming compartment, open as they may scratch the surface. Do not slide
the flap door with one hand (see fig. 6). pans with rough bottoms over the hob; they
To close the warming compartment, simply may mark or even scratch the glass.
press the flao door back into place.
USING OVEN ACCESSORIES
FOR COOKERS WITH SELF-CLEANING - The oven shelf is designed to take normal
OVEN oven dishes for cooking sweets or roasts,
The two side walls and the back are coated or is used without a pan for cooking foods
with a catalytic self-cleaning enamel. under the grill.
Every 10-15 times it is used, leave the oven - The drip tray is only there to collect any
empty at full heat. The time required for juice from foods and must never be used
cleaning depends on the condition of the as a cooking surface.
oven. Some splashes tend to set hard and
may clog the pores of the special coating, GENERAL PRECAUTIONS
preventing oxidation and eliminating its - Always disconnect the power supply before
self-cleaning properties. In this case, as any work inside the oven or where live parts
soon as the oven has completely cooled may be accessed.
apply very hot water to soften the deposits - Never use the warming compartment for
and use a soft brush, without detergent, to storing inflammable liquids or items which
remove them. Then switch the oven back on do not withstand heat, such as wood, paper,
at maximum heat for a few minutes. aerosol cans, matches, etc.
(Important: never use metal brushes or - Wash enamelled or chrome-plated parts
abrasive substances). with soapy lukewarm water or non-abrasive
detergents
CLEANING OF THE CERAMIC HOB - Never use abrasives to clean enamelled or
The ceramic hob is much easier to clean chrome-plated parts.
than a hob with conventional hotplates. Light - This appliance may only be used for cook-
dirt can be removed with a sheet of damp ing. Any other use (e.g. heating rooms,
kitchen paper. etc.) must be considered improper and thus
To remove tougher dirt, use the same hazardous.
cleaning methods as for glass, with specific A number of fundamental precautions must
detergents. If a pan boils over onto the hob, be complied with when using household
use a spatula to remove the deposit formed. electrical appliances. In particular:
15
16. GB For the user
- The ceramic-glass hob has good mechani- over to the applicable collection point for the
cal strength and thus withstands small ac- recycling of electrical and electronic equip-
cidental knocks. If the knob is broken or ment or it can be handed back to the retailer
cracked by a knock, do not use the appli- when you want to purchase a new equivalent
ance, disconnect the power supply and product.The consumer is responsible for a
contact your dealer. correct disposal of the product towards an
appropriate collection point. Otherwise the
Advice in case of malfunctions consumer can be exposed to a penalty sanc-
Before contacting your After-Sales Service, tion by laws in force for waste disposal. Ap-
check that: propriate separate waste collection followed
- the plug is fitted properly into the mains by recycling the product, the treatment and
socket; compatible environmental disposal contrib-
- the master pilot is on. utes to avoid negative effects towards the
If the problem persists, consult a qualified, environment and health and helps to recycle
authorised technician capable of repairing material which the product is composed
the fault. of.For more detailed information regarding
If the oven light does not work, proceed as the available waste collection systems of this
follows: product please contact your local city office
- Disconnect the power supply. Remove the or contact the retailer where the product was
protective glass on the back of the oven purchased.The manufacturers and importers
and replace the bulb. will obey to their responsibility for recycling,
treatment and compatible environmental
No liability is accepted for injury or disposal by participating directly and through
damage caused by poor installation or a joint cooperative system.
improper use of the cooker.
EUROPEAN REGULATION NO 1935/2004
EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC – MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD.
(WEEE): INFORMATION FOR THE CON- NOTICE TO USERS.
SUMER
The symbol shown here, which appears on
the packaging, indicates that the materials
in this product which may come into contact
Fig. A with food are compliant with the requirements
This information is strictly addressed to those of European Regulation No 1935/2004.
who have a product showing the symbol be- Inside the oven chamber, food might come
low (Fig.A). This symbol is indicated on the into contact with oven shelves, dripping
technical data sticker (rating label) placed on pans, pastry trays, oven door glazing, rub-
the product itself
itself. ber gaskets, rotisserie spits, and the sides
This symbol indicates that the appliance is of the oven itself.
considered as Waste Electrical and Elec- On the hob, contact is possible with pan
tronic Equipment and complies with the stands, burners and the hob skin.
European directive 2002/96/EC (WEEE). In the food-warmer, contact may occur with
Therefore this product is not to be treated as the sides of the compartment.
household waste. Instead it shall be handed
16
17. PT Índice Introdução
Dados técnicos e - A nossa empresa, ao agradecê-lo por ter
características ............................18 escolhido um dos nossos produtos de alta
qualidade, quer que V.Exa. obtenha deste
Instalação ...................................19 aparelho o melhor rendimento, justamente
Localização ................................... 19 desejado no momento da compra do me-
Ligação eléctrica ........................... 19 smo. Com esta finalidade, convidamo-lo a
Para o usuário .................... 20 - 24 seguir atentamente as instruções contidas
Utilização da placa de cozedura neste manual. Obviamente, só considere
com vidro cerâmico ....................... 20 os parágrafos que se referirem aos aces-
Utilização do forno eléctrico sórios e instrumentos presentes no seu
aparelho. O fabricante declina qualquer
estático .......................................... 21
responsabilidade por danos a objectos ou
Utilização do forno eléctrico a pessoas causados por uma instalação
estático " 4 New" ........................... 21 inadequada ou pela utilização incorrecta
Utilização do grelhador do aparelho.
eléctrico ........................................ 21 - Com o objectivo de produzir aparelhos
Uso do espeto ............................... 22 cada vez mais evoluídos, e/ou a fim de
Utilização do programador de melhorar a qualidade do produto, a nossa
comando único de final empresa reserva-se o direito de efectuar as
de cozedura ................................... 22 modificações que julgar necessárias, que
não prejudiquem os usuários, sem aviso
Compartimento de aquecimento
prévio.
de pratos ....................................... 22 - Para eventuais pedidos de peças sobressa-
Utilização do forno auto-limpante .. 22 lentes, indique ao seu revendedor o núme-
Limpeza placa de cozedura ro de modelo e o número de matrícula do
com vidro cerâmico ....................... 23 seu aparelho. Estes dados estão indicados
Utilização acessorios del forno ...... 23 na placa de matrícula, a qual está situada
dentro do compartimento de aquecimento
Conselhos e recomendações ........ 23
de pratos (se existir) ou na parte traseira
Directiva 2002/96/CE (RAEE) ....... 24 do fogão.
Regulamento Europeu n° 1935/2004.24 - ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMI-
Figuras................................ 33 - 34 DADE COM AS DIRECTIVAS:
- CEE 73/23 e 93/68
- CEE 89/336 (Interferências de rádio)
- REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004
( materiais em contacto com alimento)
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/CE (RAEE)
INTRODUÇÃO
- Só consulte os parágrafos deste manual
que se referirem aos acessórios presentes
no seu fogão.
17
18. PT Instalação
Dimensões externas Fogões
DISPOSITIVOS FORNECIDOS COM OS
nominais 50x50 60x60
FOGÕES
Dependendo do modelo, os fogões podem
possuir:
Altura do plano de trabalho cm 85 cm 85
Profundidade com a porta - Paredes do forno com esmalte auto-lim-
fechada cm 50 cm 60 pante
Profundidade com a porta - Iluminação eléctrica no forno
fechada cm 96 cm 104
10 - Espeto
Largura cm 50 cm 60 - Programador de final de cozedura de co-
mando único
Dimensões Forno Forno Para a DISPOSIÇÃO DOS DISCOS NO
úteis
teis 50x50 60x60 PLANO, veja os modelos representados na
figura 1 no final do manual.
Largura cm 39,5 cm 45,0
Profundidade cm 42,0 cm 47,0
Altura cm 31,5 cm 34,0 Para o ESQUEMA ELÉCTRICO, veja a
Volume l. 52 l. 72 figura 2 no final do manual.
A potência eléctrica está indicada na placa
de matrícula. A placa está colocada no com-
partimento de aquecimento de pratos (se
existir) ou na parte traseira do fogão.
Informações úteis para o consumo ener-
gético de fornos eléctricos.
Classe 1 ou 2.1 Estas informações completam e enriquecem
Fogões do tipo "X"” as fornecidas na ficha técnica (autocolante)
juntamente com o manual de instruções.
DISCOS ELÉCTRICOS
ø 145 mm 1,2 kW - Disco Normal
ø 180 mm 1,7 kW - Disco Normal
50x60
ø 195 mm 1,9 kW - Disco Normal
Estático
Marca UE de qualidade ecológica No
POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 50x50
Tempo em minutos empregado para a 53,4
base tecto total cozedura, carga normal, forno estático.
forno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW
grelhador 2,0 kW Tempo em minutos empregado para a ...
cozedura, carga normal, forno ventilado.
Consumo na posição de stand-by em ...
POTÊNCIA FORNO ELÉCTRICO 60x60 Watts.
base tecto total Área útil da superfície de cozedura da 1156
forno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW pingadeira em cm2
grelhador 2,0 kW
18
19. PT Instalação
INSTALAÇÃO - o cabo azul deve ser utilizado para o neu-
A instalação deve ser feita por um técnico tro;
qualificado, que deverá respeitar as normas - o cabo castanho para a fase;
de instalação vigentes. - o cabo não deve entrar em contacto com
paredes cuja temperatura alcance valores
LOCALIZAÇÃO superiores a 75˚C;
Aconselha-se a leitura atenta destas in- - em caso de substituição do cabo, utilize
struções de uso, pois estas contêm in- um cabo tipo H05RR-F ou H05V2V2-F
formações importantes que garantem a com secção adequada (ver esquemas na
segurança da instalação. Conserve estas fig.2);
instruções com cuidado. - caso o aparelho tenha sido fornecido sem
Após ter retirado a embalagem, verifique se o cabo de alimentação, utilize um cabo
o aparelho não sofreu danos: tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção
- nomeadamente, a placa de cozedura de adequada (ver esquemas na fig.2).
vidro cerâmico não deve apresentar pontos Para fazer a ligação do fogão à rede elé-
quebrados nem rachas. ctrica:
Não deixe os componentes da embalagem - desmonte a cobertura de protecção trasei-
(sacos de plástico, esferovite, etc.) ao alcan- ra;
ce de crianças, pois estes materiais repre- - ligue o cabo de alimentação na bateria de
sentam uma fonte potencial de perigo. bornes seguindo os esquemas da fig. 2;
- utilize um grampo apropriado para fixar o
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA cabo;
A ligação eléctrica à rede de alimentação - torne a montar a cobertura de protecção.
deve ser feita por um electricista profissio- IMPORTANTE: o fabricante declina qualquer
nal para que as precauções de segurança responsabilidade por danos provocados pelo
necessárias sejam respeitadas. não cumprimento das regulamentações e
Antes de efectuar a ligação à rede eléctrica, das normas em vigor. Aconselha-se a ve-
certifique-se de que: rificar se a ligação à instalação de terra do
- a tensão da rede corresponda à tensão aparelho foi feita de maneia correcta (ver
indicada na placa de matrícula; esquemas na fig.2 no final do manual).
- A rede eléctrica à qual o aparelho será
ligado deve ter uma potência suficiente em RECOMENDAÇÕES
relação à potência máxima absorvida pelo - Qualquer intervenção técnica no fogão
aparelho, a qual está indicada na chapa de deve ser feita com a ficha desligada da
identificação do mesmo. tomada eléctrica.
- a tomada de ligação à terra seja eficien-
te.
Se a tomada não for facilmente acessível, o
instalador deverá providenciar a colocação
de um interruptor omnipolar com uma di-
stância de abertura dos contactos de pelo
menos 3 mm.
Se o cabo de alimentação do aparelho não
possuir a ficha de ligação, a ficha a utilizar é
a de tipo normalizado. Considere que:
- o cabo verde-amarelo deve ser utilizado
para a ligação à instalação de terra;
19
20. PT Para o usuário
COMO UTILIZAR O FOGÃO for perfeitamente plano.
Como exemplo, consulte a tabela a seguir
PLACA DE COZEDURA COM VIDRO lembrando-se, todavia, que é possível ter
CERÂMICO variações em função da qualidade e da
A potência dos discos é controlada por um quantidade dos alimentos colocados no
dispositivo sequencial que garante uma forno e do gosto de cada um.
regulação excelente da temperatura de co-
zedura. As várias intensidades de calor são Posição Tipo de cozedura
graduadas de 1 a 6. Para colocar o manípulo manípulo
na posição desejada, rode-o para a direita 1-2 Mantém o calor dos alimentos,
ou para a esquerda. molho bechamel, creme
Quando um dos discos estiver quente, a 2-3 Aquecimento de alimentos
lâmpada piloto E (ver fig. 1) acende, perma- 3-4 Massa, sopas de verdura,
necendo nesta situação enquanto a tempe- molho de tomate com carne
ratura das zonas de cozedura for superior a 4-5 Ebulição, assados
cerca de 60°C. 5-6 Verduras a vapor, bifes, peixe
As quatro zonas de cozedura são delimitadas 6 Grelhados, fritadas, costeleta
por contornos serigrafados no plano. Para de carneiro
obter um bom rendimento e um consumo de
energia proporcional, é indispensável utilizar ATENÇÃO
somente caçarolas e recipientes com fundo - Não fixe os discos com lâmpada halógena
espesso e perfeitamente plano (ver fig. 5). durante o seu funcionamento, porque que a
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser luz emitida por estes podem causar lesões
pelo menos igual ao contorno do disco de- aos olhos.
senhado no plano. Se o fundo do recipiente - A superfície de vidro cerâmica é muito resi-
não cobrir a zona de aquecimento, teremos stente, mas não é infrangível, não devendo
um desperdício de energia. Melhor ainda se ser utilizada para o depósito de nenhum
o diâmetro do fundo for um pouco maior da material.
zona de cozedura. - O choque violento com objectos com
O fundo dos recipientes e o plano de cozedu- pontas ou muito duros pode danificar a
ra devem estar limpos e secos. O não cum- superfície.
primento destes conselhos causaria uma - Se perceber partes quebradas, rachas ou
perda de calor e, portanto, de energia. fendas na superfície de vidro cerâmico,
NOTA: aconselha-se a não utilizar o aparelho,
- A cozedura nunca deve ser feita directa- desligar a alimentação eléctrica e contactar
mente sobre os discos. o serviço de assistência de imediato.
- Para ganhar um pouco de tempo com os - Folhas de papel alumínio e recipientes de
discos radiantes, é possível iniciar a co- plástico não devem ser colocados sobre as
zedura na posição 6 e, sucessivamente, superfícies quentes.
colocar o manípulo na posição escolhida - Durante o primeiro período de utilização,
para a preparação do alimento. é possível que o disco libere um cheiro de
- Todos os discos estão equipados com um queimado. Este odor desaparecerá após
limitador de temperatura que impede o seu algumas utilizações do disco.
aquecimento excessivo, mesmo no caso IMPORTANTE:
de funcionamento de um disco à potência Por não serem altas, as crianças podem não
máxima sem estar coberto pela caçarola ver a lâmpada piloto que indica a presença
ou se o fundo do recipiente utilizado não de calor. Portanto, é preciso tomar cuidado
20
21. PT Para o usuário
para que não toquem os discos, mesmo se do forno com o manípulo do termóstato.
as resistências estiverem desligadas. - símbolo : acendimento do grelhador.
NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se
FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO
com o funcionamento do termóstato.
Para acender o forno ou o grelhador, utiliza-
Antes de introduzir os alimentos no forno,
se um único manípulo.
deixe que este se aqueça durante pelo me-
A partir da posição 0 (desligado), girando o
nos 10 minutos.
manípulo no sentido dos ponteiros do reló-
gio, estão as seguintes posições:
- Símbolo : acendimento da lâmpada COMO USAR O GRill ELÉCTRICO COM O
do forno (que permanece sempre acesa, FORNO ELÉCTRICO
mesmo com o índice do manípulo em todas - ligue a resistência;
as outras posições). - coloque o alimento sobre a grelha;
- Posições de 60 a 250°C: aquecimento - introduza o conjunto no forno colocando-o
ascendente do forno com regulação por no degrau mais alto do forno;
termóstato. - coloque a pingadeira no degrau inferior;
- feche a porta com cuidado ;
- Símbolo : acendimento do grelhador - depois de alguns minutos, vire o alimento
(no tecto do forno). para expor o outro lado aos raios infraver-
- Símbolo : funcionamento do espeto melhos; (o tempo de exposição depende
com o grelhador aceso. do tipo de alimento e do gosto pessoal de
Para recolocar o índice do manípulo na cada um).
posição 0 (desligado), é preciso girar o NOTA: a primeira vez que utilizar o grelha-
manípulo no sentido inverso ao dos pontei- dor, poderá notar uma saída de fumaça
ros do relógio. pelo forno. Antes de introduzir o alimento no
NOTA - A lâmpada piloto amarela acende-se forno, espere que os eventuais resíduos de
com o funcionamento do termóstato. óleo tenham queimado completamente.
Antes de introduzir os alimentos no forno, ATENÇÃO: as partes acessíveis podem ficar
deixe que este se aqueça durante pelo me- quentes durante a utilização do grelhador!
nos 10 minutos. Mantenha as crianças afastadas.
Como exemplo, consulte o quadro "Alimen-
FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New" tos a grelhar".
Gracias a los diferentes elementos de calor
controlados por un selector y regulados por Alimento a Tempo (minutos)
un termostato,partiendo de la posición 0
grelhar 1° lado 2° lado
(apagado) y girando el mando en sentido
horario, se encuentran las siguientes po-
Carnes baixas ou em
siciones:
fatias 6 4
- símbolo acendimento da lâmpada Carnes moderada-
do forno (que permanece sempre acesa, mente altas 8 5
mesmo com o indicador do manípulo em Peixes finos e sem
todas as outras posiçõe). escamas 10 8
- símbolo : cozedura lenta com forno Peixes moderada-
ventilado, egula-se a temperatura do forno mente volumosos 15 12
com o manípulo do termóstato. Linguiças 12 10
- símbolo : cozedura convencional do Sandes 5 2
forno “estático”, regula-se a temperatura Pequenas aves 20 15
21
22. PT Para o usuário
ATENÇÃO:Só nos modelos com "Forno manípulo do programador está na posição
Eléctrico" comandados por dois botões manual .
separados (selector - termóstato), pode-se
grelhar com a porta fechada, sem utilizar a COMPARTIMENTO DE AQUECIMENTO
protecção para a botões. Para grelhar com DE PRATOS (FOGÕES 50x50)
a porta fechada, não devem ser ultrapassa- Para abrir o compartimento destinado ao
das temperaturas supriores a 200°C. aquecimento de pratos, levante a porta
rebatível com uma mão (ver. fig. 6).
COMO UTILIZAR O ESPETO (Fig.4) Para fechar o compartimento basta em-
- ligue a resistência eléctrica do grelhador; purrar a porta rebatível para o respectivo
- enfie a carne no espeto, prendendo-a com alojamento.
os dois garfos grandes;
- enfie a ponta do espeto no cubo do mo- PARA OS FOGÕES COM FORNO AUTO-
tor; LIMPANTE
- retire o pegador do espeto; As duas paredes laterais e a parede frontal
- coloque a pingadeira no degrau mais baixo são revestidas com um esmalte auto-limpan-
do forno; te com acção catalítica.
- feche a porta com cuidado; A cada 10 - 15 vezes que utilizar o forno,
- ligue o motor do espeto colocando o deixe-o funcionar vazio e à potência máxima.
manípulo no símbolo ; O tempo necessário para esta operação de-
- unte a carne de vez em quanto. No final da pende do estado de conservação do forno.
cozedura, atarraxe o pegador no espeto e Alguns respingos da cozedura tendem a
desenfie o conjunto do cubo do motor. endurecer e tornar o revestimento do forno
inoperante, pois os poros do esmalte ficam
USO DO PROGRAMADOR DE COMANDO obstruídos impedindo a oxidação. Portanto,
ÚNICO DE FINAL DE COZEDURA (SEM assim que o forno estiver completamente frio,
RELÓGIO) (fig. 5) amoleça a crosta com água muito quente e
O programador de comando único de final de uma escova macia, sem usar detergente.
cozedura permite a programação do tempo Torne a ligar o forno ao máximo deixando-o
de cozedura. funcionar durante alguns minutos. (Impor-
Funcionamento: tante: nunca utilize produtos abrasivos nem
- Pôr o índice do manípulo em correspondên- escovas metálicas).
cia do tempo de cozedura desejado (120
minutos no máximo). LIMPEZA PLACA DE COZEDURA COM
- Escolher a temperatura com o manípulo VIDRO CERÂMICO
do termóstato e pôr o índice do manípulo A forma chata do plano de vidro cerâmico
do selector em correspondência do tipo de facilita muito a sua limpeza em relação às
cozedura escolhido. placas de cozedura com discos eléctricos
- Quando o índice do manípulo do progra- tradicionais. Para remover a sujidade leve
mador indicará 0 a cozedura terá acabado. e não endurecida, utilize uma folha de pa-
A interrupção da cozedura é automática. pel húmido. Para remover a sujidade mais
- Pôr novamente o índice do manípulo do resistente, é possível utilizar os mesmos
termóstato no símbolo . métodos de limpeza normalmente adoptados
- Pôr novamente o índice do manípulo do para os vidros e, portanto, produtos de lim-
selector no símbolo 0. peza específicos. Se o conteúdo da caçarola
N.B.: Não desejando utilizar a programação, cair no plano, remova o depósito formado
o forno funciona somente se o índice do utilizando uma espátula. No caso de derra-
22
23. PT Para o usuário
mamento de açúcar ou de xarope, é preciso com detergentes não abrasivos.
limpar o plano de imediato, antes que estes - Não use produtos abrasivos para limpar as
produtos fiquem caramelizados no vidro. Da partes esmaltadas ou cromadas.
mesma maneira. também é preciso remover - Este aparelho pode ser utilizado somente
de imediato qualquer resíduo de papel de para a cozedura de alimentos. Qualquer
alumínio ou de materiais plásticos deixado outro tipo de emprego (por exemplo, para
por objectos indevidamente apoiados na o aquecimento de ambientes, etc.) deve
zona de cozedura ainda quente. As manchas ser considerado impróprio e, portanto,
de água e os traços de calcário podem ser perigoso.
removidos com vinagre de vinho branco. A utilização de aparelhos electrodomésticos
Não se esqueça de enxaguar a superfície exige a observação de algumas normas
com papel absorvente após a sua utilização. fundamentais. Nomeadamente:
Nunca utilize detergentes abrasivos ou cor- - A placa de cozedura de vidro cerâmico
rosivos, tais como sprays para limpeza de apresenta uma boa resistência mecânica,
fornos, removedores de gordura, produtos suportando pequenos choques acidentais.
para a remoção de ferrugem, detergentes Se após um choque a placa apresentar
em pó e esponjas abrasivas. Evite o depó- partes quebradas ou rachas, aconselha-se
sito de grãos de areia, por exemplo quando a não utilizar o aparelho, desligar a alimen-
descascar as verduras, pois estes poderiam tação eléctrica e contactar o revendedor.
riscar a superfície dos discos. Evite arrastar
as caçarolas com fundo áspero para não Conselhos em caso de anomalias
marcar ou até mesmo arranhar o vidro. Antes de contactar o Serviço de Assistência
de sua confiança, verifique se:
UTILIZAÇÃO ACESSÓRIOS DO FORNO - a ficha está correctamente introduzida na
- A grelha do forno serve para sustentar os tomada de corrente
tabuleiros que contêm os doces e os assados - a lâmpada piloto geral de funcionamento
ou directamente as carnes assadas com o está acesa.
grelhador. Se o problema continuar, consulte um técni-
- A pingadeira serve exclusivamente para re- co qualificado e autorizado que seja capaz
colher o molho que cai das carnes. Nunca deve de reparar o defeito.
ser usada como tabuleiro para a cozedura dos
alimentos. Se a luz do forno não funcionar, siga estas
instruções:
CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES - desligue a ficha da tomada de corrente
GERAIS eléctrica. Retire o vidro de protecção situa-
- Qualquer intervenção técnica no forno ou do na parte traseira do forno e substitua a
onde houver a possibilidade de acesso a lâmpada interna.
partes submetidas a tensão, deve ser feita
com a ficha desligada da tomada eléctri- O fabricante declina qualquer respon-
ca. sabilidade por danos a objectos ou a
- Não utilize o compartimento de aqueci- pessoas causados por uma instalação
mento de pratos para guardar líquidos inadequada ou por uma utilização incor-
inflamáveis ou objectos sensíveis ao calor, recta do fogão.
tais como madeira, papel, frascos de pro-
dutos sob pressão, fósforos, etc.
- As partes esmaltadas ou cromadas devem
ser lavadas com água morna e sabão ou
23
24. PT Para o usuário
DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- clagem, tratamento e eliminação ambiental-
MAÇÕES AOS UTILIZADORES mente compatível quer directamente, quer
mediante participação em sistemas .
REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004
- materiais em contacto com alimentos.
Informação para os utilizadores.
Fig. A
Esta nota informativa é dirigida exclusiva-
mente aos proprietários de aparelhos que
têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- O símbolo representado na figura, presente
queta adesiva dos dados técnicos aplicada na embalagem, indica que os materiais que
no próprio produto (etiqueta com número podem entrar em contacto com os alimentos,
de série)
série): neste aparelho, cumprem os requisitos do
Este símbolo indica que o produto está regulamento europeu n° 1935/2004.
classificado, segundo as normas vigentes, No interior da cavidade do forno, os alimen-
como equipamento eléctrico ou electrónico tos poderiam entrar em contacto com: grel-
e que cumpre com o disposto na Directiva has do forno, pingadeiras, tabuleiros para
2002/96/CE (RAEE). Como tal, no final da pastelaria, vidro da porta do forno, borrachas
sua vida útil terá obrigatoriamente de ser de vedação, paredes do forno.
tratado separadamente do lixo doméstico, Na placa de cozinha com: grades, queima-
entregando-o gratuitamente num centro de dores e própria mesa de trabalho.
recolha selectiva de equipamentos eléc- Na estufa: com as paredes da própria
tricos e electrónicos ou devolvendo-o ao estufa.
revendedor na altura de aquisição de um
equipamento equivalente novo.
O utilizador é responsável pela entrega efec-
tiva do aparelho em estruturas de recolha
selectiva próprias no fim do seu tempo de
vida útil, sob pena de sanção. As sanções
a aplicar são as contempladas na legislação
sobre eliminação de lixo em vigor.
A recolha selectiva apropriada para o
encaminhamento posterior do aparelho
para reciclagem, tratamento e eliminação
ambientalmente compatível, contribui para
evitar os efeitos negativos possíveis sobre
o meio ambiente e para a saúde e favorece
a reciclagem dos materiais componentes
do produto.
Para mais informações sobre os sistemas
recolha de disponíveis, contacte o serviço
de eliminação de desperdícios local, ou a
loja onde adquiriu o produto.
Fabricantes e importadores cumprem as
suas responsabilidades individuais de reci-
24
25. ES Índice Introducción
Características técnicas ........... 26
Instalación ................................ 27 - Nuestra sociedad, además de felicitarle por
Ubicación ......................................27 la elección de uno de sus productos cua-
lificados, desea que obtenga las mejores
Conexión eléctrica ........................27
prestaciones del mismo, tal como usted
Para el usuario .................. 28 - 32 esperaba en el momento de la compra. Con
Uso de la encimera vitrocerámica 28 este fin, le invita a leer y seguir atentamen-
Uso del horno eléctrico estático ...29 te las instrucciones del presente manual
Uso del horno eléctrico aunque, obviamente, sólo deba tener en
estático "4 New" ...........................29 cuenta aquellos párrafos que tengan rela-
Uso del grill eléctrico ....................29 ción con los accesorios y equipo presentes
Uso del asador .............................30 en su electrodoméstico. La empresa fabri-
cante declina cualquier responsabilidad
Uso del programador
por daños a cosas o personas derivados
monocomando de fin ce cocción ..30 de una mala instalación o un uso incorrecto
Calientaplatos ...............................30 del aparato.
Uso del horno autolimpiable .........30 - Con el fin de fabricar aparatos de vanguar-
Limpieza encimera vitrocerámica .30 dia tecnológica y/o con el fin de mejorar la
Uso acessorios del horno .............31 calidad del producto, nuestra sociedad se
Consejos y advertencias ..............31 reserva el derecho a introducir modificacio-
Directiva 2002/96/CE (RAEE) ......31 nes, incluso sin avisar, sin que ello signifi-
Reglamento Europeo n° 1935/2004 .32 que problema alguno para el usuario.
- En caso de necesitar piezas de recambio,
Figuras............................... 33 - 34 deberá indicar a su revendedor el nº de
modelo y el nº de matrícula inscritos en su
placa de registro. Dicha placa está situada
en el interior del calientaplatos (si existe) o
en la parte posterior de la cocina.
- APARATO CONFORME A LAS DIRECTI-
VAS:
- CEE 90/396
- CEE 73/23 Y 93/68
- CEE 89/336 (Radiorruidos)
- REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004
(materiales en contacto con alimentos)
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/CE (RAEE)
ADVERTENCIA
- Del presente manual, sólo interesan los
párrafos relativos a los accesorios presen-
tes en la cocina.
25
26. ES Características técnicas
Dimensiones externas Cocinas EQUIPAMIENTO.
nominales 50x50 60x60 Además, según los modelos, las cocinas
Altura de la bancada cm 85 cm 85 pueden disponer de:
Profundidad con puerta - Paredes del horno con esmalte autolimpia-
cerrada cm 50 cm 60 ble
Profundidad con puerta - Iluminación eléctrica del horno
abierta cm 96 cm 104 - Asador
Anchura cm 50 cm 60 - Programador de fin cocción monocoman-
do
Dimensiones Horno Horno
útiles
tiles 50x50 60x60
Anchura cm 39,5 cm 45,0 Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMA-
Profundidad cm 42,0 cm 47,0 DORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos
Altura cm 31,5 cm 34,0 representados en la figura 1 del final del
Volumen l. 52 l. 72 manual.
Cat: ver placa en cubierta; Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la
Clase 1 o 2.1 figura 2 del final del manual.
Cocinas de tipo “X” La placa de registro indica la potencia elé-
ctrica. La placa está situada en el interior
PLACAS ELÉCTRICAS del calientaplatos (si existe) o en la parte
ø 145 1,2 kW - Placa normal posterior de la cocina.
ø 180 1,7 kW - Placa normal En la cubierta del manual hay una copia
ø 195 1,9 kW - Placa normal de la placa (sólo para los productos a gas
o mixtos).
POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 50X50
placa dito total Informaciones útiles para el consumo
horno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW energético de hornos eléctricos.
grill 2,0 kW Estas informaciones completan y enriquecen
aquéllas que se entregan en la ficha técnica
(stiker adhesivo) junto con el manual de
POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 60x60 instrucciones.
placa dito total
horno estático 1,7 kW 0,8 kW 2,5 kW
grill 2,0 kW
Horno
Estático 50x60
Marca UE de calidad ecológica . No
Tiempo empleado para cocción 53,4
carga normal estático en minutos.
Tiempo empleado para cocción ...
carga normal ventilado en mi-
nutos.
Consumo posición stand-by en ...
watts.
Superficie útil de la encimera ban- 1156
deja grasera en cm2
26
27. ES Instalación
INSTALACIÓN H05V2V2-F con la sección adecuada (ver
La instalación la debe realizar personal esquemas de la fig. 2);
cualificado que se deberá atener a las - en caso de que el aparato se entregue
normas de instalación vigentes. sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o
H05V2V2-F con la sección adecuada (ver
UBICACIÓN esquemas de la fig. 2).
Le aconsejamos que lea atentamente estas IMPORTANTE: el fabricante declina cual-
instrucciones, ya que contienen información quier responsabilidad por daños derivada del
muy importante que garantiza la seguridad incumplimiento de las instrucciones y de la
de la instalación. Guarde en un lugar seguro normativa en vigor. Es recomendable com-
estas instrucciones. probar que la toma de tierra del aparato se
Después de quitar el embalaje, compruebe haya realizado correctamente (ver esquema
que el aparato no esté dañado, especialmen- de la fig. 2 al final del manual).
te la encimera vitrocerámica, que no debe ADVERTENCIAS
estar rota ni agrietada. - Cualquier intervención técnica en el interior
Mantenga fuera del alcance de lo niños las de la cocina debe ir precedida de la desco-
bolsas de plástico, poliestireno, etc. utili- nexión de la clavija eléctrica.
zadas para el embalaje, pues suponen un
peligro potencial para elios.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
La conexión eléctrica principal debe reali-
zarla un electricista o instalador profesional
para que se respeten las precauciones
necesarias.
Antes de realizar la conexión, compruebe
lo siguiente:
- que la tensión de la red corresponde a la
indicada en la placa de registro;
- que la toma de tierra funciona.
En caso de que no pueda acceder fácilmente
a la toma de tierra, el instalador debe colocar
un interruptor con una distancia de apertura
de los contactos igual o superior a 3 mm.
Si el aparato está equipado con un cable sin
clavija, la clavija que se debe emplear debe
ser del tipo normalizado y se debe tener en
cuenta que:
- el cable verde-amarillo debe conectarse a
la toma de tierra;
- el cable azul para el neutro;
- el cable marrón para la fase;
- el cable no debe entrar en contacto con
paredes cuya temperatura sea superior a
75°C;
- en caso que se deba sustituir el cable,
el nuevo debe ser del tipo H05RR-F o
27