SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 42
Descargar para leer sin conexión
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                     HU -   HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                           PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                        CZ -   NÁVOD K POUŽITÍ
                                                                                                                           EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                        SK -   NÁVOD NA POUŽITIE
                                                                                                                           FR -   MANUEL D’UTILISATION                        PL -   INSTRUKCJA OBSŁUGI
                                                                                                                           DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                          BG -   ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                                                                                                                           IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                       RU -   ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                           EL -   ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN




El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.                                BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / ØHÓTAPIA / GRILLSÜTŐ / GRIL / БАРБЕКЮ / БАРБЕКЮ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                                                                                                                              MOD.:                                       BBC-820
                                                                                                                           N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA



         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA


           Enero 2007
ES

Fig. 1            1. Ábra             Фиг. 1                        1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1)                 • Asegúrese de que el interior de la caja
Abb. 1            Obr. 1              Рис. 1                                                                               enchufe del grill esté completamente
Eik. 1            Rys 1
                                                                                                                           seca antes de introducir en él, el
                             3                          1             1.   Placa grill                                     conjunto de conexión. Agite la bandeja
                                                                      2.   Caja enchufe grill                              grill para quitar el exceso de agua y
                                                                      3.   Asas de transporte.                             luego seque el interior con un trapo
                                                                      4.   Bandeja recogegotas.                            seco.
                                                                      5.   Conjunto conexión a red.                      • No desplace el aparato cuando está
                                                                           5.1. Termostato.                                caliente. Después del uso, desenchufe
                                                                           5.2. Piloto de funcionamiento.                  el aparato de la red y espere a que se
                                                                                                                           enfríe.
                                                                      2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                        • No deje el aparato en funcionamiento
                                                                                                                           sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
          4                                                                                                                del alcance de los niños. Las personas
                                                                    Vea placa de características.                          con problemas en su sistema motriz no
                                                                                                                           deben utilizar el aparato.
                                                                2   Este producto cumple con las                         • No deje el aparato expuesto a los
                                                                    Directivas Europeas de Compatibilidad                  agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
                                                                    Electromagnética y Baja Tensión.                       etc.). Este aparato no está concebido
                                                                                                                           para usarlo a aire libre (intemperie).
                                                            5                                                            • Cuando el aparato está en
                                                                     3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
                                                                                                                           funcionamiento, genera temperaturas
                                                                                                                           muy elevadas y existe riesgo de
                                                                    • Antes de utilizar el aparato por primera             quemaduras. No toque las superficies
                                                                      vez, lea todas las instrucciones y                   calientes. Utilice las asas.
                                                                      guárdelas para posteriores consultas.              • Coloque el aparato en una superficie
                                                                      Guarde este manual durante toda la vida              horizontal, estable y resistente al calor
                                                                      del aparato.                                       • Antes de conectar el aparato a la red,
                                                                    • Asegúrese de que la tensión de la                    inserte el conjunto de conexión en la
                                                                      red doméstica se corresponde con                     caja enchufe del aparato y ponga el
                                                                      la indicada en el aparato. Conecte                   termostato en la posición "0".
                                                                      el aparato únicamente a una tensión                • Evite que el cable roce con aristas vivas
         Fig. 2             2. Ábra            Фиг. 2
         Abb. 2             Obr. 2             Рис. 2                 alterna.                                             o que quede aprisionado o que entre
         Eik. 2             Rys 2
                                                                    • La seguridad eléctrica del aparato se                en contacto con las zonas calientes del
                                                                      garantiza solamente en caso de que                   aparato.
                                                                      esté conectado a una instalación de                • Si el conjunto de conexión a red o
                                                                      tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a           el cable o la clavija de este aparato
                                                                      personal profesionalmente cualificado.               de este aparato resultan dañados,
                                                                    • Este aparato debe utilizarse solo para               diríjase únicamente a un Centro de
                                                                      uso doméstico. Cualquier otro uso se                 Asistencia técnico autorizado para que
                                                                      considerará inadecuado o peligroso.                  lo sustituyan.
                                                                    • Como protección contra descargas                   • No utilice ningún aparato eléctrico que
                                                                      eléctricas, no sumerja el conjunto de                tenga el cable o la clavija deteriorados
                                                                      conexión a la red ni el cable ni la clavija          o cuando el aparato no funcione
                                                                      en agua o en cualquier otro líquido.                 debidamente o haya sido dañado en
                                                                    • Este aparato debe utilizarse únicamente              cualquier forma. Lleve el aparato a un
                                                                      con el conjunto de conexión a red                    servicio técnico autorizado para su
                                                                      suministrado. No utilizar ningún otro tipo           examen, reparación o ajuste.
                                                                      de conexión a red.


                                                                                                                    1
4. ANTES DEL PRIMER USO                         6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION

• Antes de utilizar el aparato por primera           • Para prolongar la duración del
  vez, limpie la placa grill con agua                  revestimiento antiadherente de la
  templada, jabón liquido y una esponja                bandeja grill:
  suave. No utilice detergentes abrasivos              - Utilizar únicamente utensilios de madera
  ni estropajos metálicos.                               o de plástico resistente al calor.
• Tras la limpieza, debe secarse la placa              - No cortar los alimentos sobre la
  grill. Hay que poner especial atención                 bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos
  en secar minuciosamente el interior                    para manipular los alimentos.
  de la caja enchufe del grill, que se                 - No dejar sobre la bandeja objetos de
  halla en la parte inferior de una de las               plástico que puedan derretirse cuando
  asas de la bandeja grill.                              está en funcionamiento..
• Después de haberla secado, unte la                 • Procure que los alimentos estén
  placa grill con aceite de ensalada,                  cortados uniformemente para conseguir
  mantequilla o margarina.                             una adecuada cocción.

         5. FUNCIONAMIENTO                              7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Alinear la posición "OFF" del termostato          Antes de proceder a su limpieza,
   con el piloto de funcionamiento e                 desconecte el aparato de la toma de
   introducir el conjunto de conexión a la           corriente y espere a que se enfríe.
   red en la caja enchufe del aparato (fig.2).       Desenchufe el conjunto de conexión de
2. Enchufe el aparato a la red y                     la caja enchufe de la resistencia antes de
   seleccione la temperatura de cocción              limpiar la bandeja grill.
   deseada alineándola con el piloto
   de funcionamiento del conjunto                    Placa grill
   de conexión. La luz del piloto de                 Limpie la placa grill con agua templada
   funcionamiento se encenderá. Cuando               jabonosa y una esponja suave. Después
   la luz del pilot se apague la bandeja             de su limpieza, hay que secar la bandeja
   grill habrá alcanzado la temperatura              grill poniendo especial atención en la
   seleccionada.                                     zona de la caja enchufe que debe quedar
                                                     completamente seca.
Termostato:                                          No utilice estropajos metálicos ni
                                                     detergentes abrasivos ya que pueden dañar
                                                     la superficie antiadherente.
                                                     También puede lavarla en el lavavajillas y
                                                     después de cada lavado untar la bandeja
                                                     grill con aceite de ensalada, margarina o
                                                     mantequilla.

                                                     Bandeja recogegotas
                                                     Límpiela con agua caliente y detergente.
                                                     También puede limpiarla en el lavavajillas.

                                                     Conjunto conexión a red
3. Después del uso, posicionar el                    Puede limpiar el exterior del conjunto
   termostato en la posición "0",                    de conexión, pasando sobre él un paño
   desenchufar el aparato y esperar a que            ligeramente humedecido. No lo sumerja
   se enfríe para manipularlo.                       en agua ni en ningún otro líquido.

                                                 2
8. ALMACENAMIENTO

Guarde el conjunto de conexión a red de
forma que no pueda caerse o ser golpeado
Para almacenarlo es conveniente que el
aparato este limpio y seco.
La barbacoa ha de almacenarse sobre una
superficie estable.

     9. INFORMACIÓN PARA LA
    CORRECTA GESTIÓN DE LOS
     RESIDUOS DE APARATOS
   ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

                Al final de la vida útil del
                aparato, éste no debe
                eliminarse mezclado con
                los residuos domésticos
                generales.
                Puede entregarse, sin
                coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.




                                               3
PT
                                                        completamente seca antes de introduzir
   1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1)                     nela o conjunto de ligação. Agite a
                                                        bandeja da grelha de modo a retirar o
  1.   Placa da grelha                                  excesso de água e em seguida seque o
  2.   Caixa de tomada da grelha                        interior com um pano seco.
  3.   Pega de transporte                           •   Nunca desloque o aparelho quando
  4.   Bandeja recolhe-gotas                            este estiver quente. Após ser utilizado,
  5.   Conjunto de ligação à rede                       desligue o aparelho da rede de
       5.1. Termóstato                                  electricidade e aguarde que arrefeça.
       5.2. Luz de aviso de funcionamento           •   Não deixar o aparelho a funcionar sem
                                                        supervisão. Manter o aparelho fora do
  2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                           alcance das crianças. As pessoas com
                                                        problemas motrizes não devem utilizar
                                                        este aparelho.
Veja a placa de características.                    •   O aparelho não deve ficar exposto à
                                                        intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que
Este produto cumpre as Directivas                       não foi concebido para ser utilizado em
Europeias de Compatibilidade                            exteriores.
Electromagnética e Baixa Tensão.                    •   Realize a montagem completa do
                                                        aparelho antes da utilização. Para poder
 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA                           inserir o conjunto de ligação na caixa de
                                                        tomada da grelha, a bandeja deve estar
                                                        montada no suporte correspondente.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira        •   Quando o aparelho está a funcionar,
  vez, leia bem todas as instruções e                   geram-se temperaturas muito elevadas,
  guarde-as para eventuais consultas                    existindo o risco de queimaduras. Não
  futuras. Guarde o presente manual                     toque as superfícies que possam estar
  durante toda a vida de funcionamento                  quentes. Utilize as pegas.
  do aparelho.                                      •   Coloque o aparelho sobre uma superfície
• Certifique-se de que a voltagem da rede               horizontal, estável e resistente ao calor.
  doméstica coincide com a indicada                 •   Antes de ligar o aparelho à rede de
  no aparelho. O aparelho apenas pode                   electricidade, insira o conjunto de
  funcionar com corrente alternada.                     ligação na caixa de tomada da grelha e
• A segurança eléctrica do aparelho                     vire o termóstato para a posição "0".
  garante-se apenas ao estar ligado a uma           •   Evite que o cabo possa friccionar com
  boa instalação com tomada de terra. Em                bordos aguçados, possa ficar prendido,
  caso de dúvida, consulte com pessoal                  ou entrar em contacto com superfícies
  profissionalmente qualificado.                        quentes do aparelho.
• Este aparelho foi concebido apenas para           •   Se o conjunto de ligação à rede, ou
  uso doméstico. Qualquer outra utilização              cabo, pinos, ou a tomada ficarem
  poderá ser inadequada ou perigosa.                    danificados, contacte apenas com
• De modo a evitar descargas eléctricas,                um Centro de Assistência Técnica
  o conjunto de ligação à rede eléctrica, o             Autorizado para substituir o elemento
  cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos,                correspondente
  podem estar em contacto com água                  •   Não utilize qualquer aparelho eléctrico
  nem com líquido de qualquer tipo.                     que tiver um cabo ou tomada de
• Este aparelho apenas deve ser utilizado               corrente danificados, ou se o aparelho
  com o conjunto de ligação à rede                      não funcionar correctamente ou
  fornecido. Não utilizar qualquer outro                apresentar qualquer dano. O aparelho
  tipo de ligação à rede.                               danificado deverá ser examinado,
• Certifique-se de que o interior da                    reparado ou ajustado apenas num
  caixa de tomada da grelha está                        Serviço Técnico Autorizado.

                                               4
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO                      6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO

• Antes de utilizar o aparelho pela primeira       • Para prolongar a durabilidade do
  vez, limpe a placa da grelha com água              revestimento antiaderente da bandeja da
  morna, sabão líquido e uma esponja                 grelha:
  suave. Não utilize detergentes abrasivos            - Utilizar apenas utensílios em madeira ou
  nem esfregões de aço.                                 em plástico resistente ao calor.
• Após a limpeza, seque a placa da                    - Não cortar os alimentos sobre a bandeja
  grelha. É especialmente importante                    nem utilizar objectos aguçados ao
  secar minuciosamente o interior da                    manusear os alimentos.
  caixa de tomada da grelha, localizada               - Não deixar sobre a bandeja utensílios
  na parte inferior de uma das pegas da                 em plásticos que possam se fundir ao
  bandeja da grelha.                                    estar o aparelho em funcionamento.
• Após secar a placa, espalhe a placa da           • Para obter uma boa cocção dos alimentos,
  grelha com óleo de salada, manteiga ou             é aconselhável os cortar uniformemente.
  margarina.
                                                        7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
         5. FUNCIONAMENTO
                                                   Antes de iniciar a limpeza do aparelho,
• Alinhar a posição "OFF" do termóstato            desligue-o da rede de electricidade e
  com a luz de aviso de funcionamento e            espere que arrefeça.
  a seguir inserir o conjunto de ligação na        Desligue o conjunto de ligação da caixa de
  caixa de tomada do aparelho (fig. 2).            tomada da resistência antes de limpar a
• Ligue o aparelho à rede de electricidade         bandeja da grelha.
  e seleccione a temperatura de cocção
  desejada alinhando-a com a luz de                Placa da grelha
  aviso de funcionamento do conjunto               Limpe a placa da grelha com água morna
  de ligação. A luz de aviso acender-se-           com sabão e com uma esponja suave.
  á. A bandeja da grelha terá atingido a           Após a limpeza, seque a bandeja da
  temperatura seleccionada assim que               grelha prestando especial atenção na
  ficar desligada a luz de aviso.                  área da caixa de tomada, que deve ficar
                                                   completamente seca.
Termóstato:                                        Não utilize esfregões de aço nem
                                                   detergentes abrasivos, já que podem
                                                   danificar a superfície antiaderente.
                                                   Também pode lavar a placa da grelha na
                                                   máquina lava-loiças, e após cada lavagem
                                                   espalhe a bandeja da grelha com óleo de
                                                   salada, margarina ou manteiga.

                                                   Bandeja recolhe-gotas
                                                   Limpe-a com água quente e detergente.
                                                   Também pode limpá-la na máquina lava-
                                                   loiças.

                                                   Conjunto de ligação à rede
• Após a utilização, vire o termóstato             Pode limpar as superfícies exteriores do
  para a posição "0", desligue o aparelho,         aparelho do conjunto de ligação com um
  e antes de manuseá-lo espere que                 pano ligeiramente húmido. Não mergulhe o
  arrefeça.                                        conjunto em água nem em qualquer líquido.

                                               5
8. ARMAZENAGEM

Armazene o conjunto de ligação à rede
de maneira que não possa cair ou sofrer
choques.
Antes de o armazenar, aconselha-se que o
aparelho esteja limpo, seco e montado.
Armazene o aparelho numa superfície
estável.

  9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
   CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
      APARELHOS ELÉCTRICOS E
          ELECTRÓNICOS

               No fim da sua vida útil,
               o produto não deve ser
               eliminado juntamente com
               os resíduos urbanos.
               Pode ser depositado nos
               centros especializados
               de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.




                                               6
EN
 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1)                 • Do not leave the appliance on
                                                         unattended. Keep out of the reach of
                                                         children. Individuals suffering from motor
   1.   Grill plate                                      system impairments should not be
   2.   Grill plug box                                   permitted to use the appliance.
   3.   Transport handles                              • Do not leave the appliance exposed to
   4.   Drip tray                                        the elements (rain, sun, frost, etc.). The
   5.   Mains connection assembly                        appliance is not designed for outdoor use.
        5.1. Thermostat.                               • When the appliance is switched on, it
        5.2. ON pilot light.                             generates extremely high temperatures
                                                         which may cause burns. Do not touch
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS                             hot surfaces. Use the handles provided.
                                                       • Place the appliance on a flat, stable and
                                                         heat-resistant surface.
See characteristics plate.                             • Before connecting the appliance
                                                         to the mains, insert the connection
This product complies with the European                  assembly into the plug box and turn the
Directives on Electromagnetic Compatibility              thermostat to ‘0’.
and Low Voltage.                                       • Do not let the cable rub against sharp
                                                         corners, become trapped or come into
        3. SAFETY PRECAUTIONS                            contact with the hot surfaces of the
                                                         appliance.
                                                       • If the mains connection assembly, cable
• Before using your appliance for the first              or plug become damaged, have them
  time, read the following instructions                  replaced by an authorised Technical
  carefully and keep them for future                     Assistance Centre.
  reference. Keep this manual throughout               • Never use any electrical appliance if
  the entire working life of the appliance.              the cable or plug are damaged, if it is
• Make sure that the mains voltage in your               not working properly or if it has been
  home corresponds to that indicated                     damaged in any way. Take the appliance
  on the appliance. Only connect the                     to an authorised Technical Assistance
  appliance to an AC power supply.                       Centre for examination and/or repair.
• The electrical safety of your appliance
  is only guaranteed if it is connected to                       4. BEFORE USING
  an efficient earth installation. If in doubt,
  contact a qualified professional.                             FOR THE FIRST TIME
• The appliance is designed for domestic
  use only. Any other use is considered                • Before using your appliance for the first
  unsuitable and therefore dangerous.                    time, clean the grill plate with warm
• In order to avoid electric shocks, do not              soapy water and a soft sponge. Do
  submerge the mains connection, cable                   not use abrasive detergents or metal
  or plug in water or any other liquid.                  scourers.
• Only use the appliance with the mains                • After cleaning, dry the grill plate
  connection assembly provided. Do not                   thoroughly. Make sure you dry the
  use any other type of mains connection.                inside of the grill plug box located
• Make sure that the inside of the grill plug            underneath one of the grill tray
  box is completely dry before inserting                 handles thoroughly.
  the connection assembly. Shake the grill             • After drying, coat the grill plate with a
  tray in order to remove any excess water               little salad oil, butter or margarine.
  and then dry the inside with a dry cloth.
• Do not move the appliance whilst hot.
  After use, unplug and leave to cool.

                                                  7
5. USING YOUR APPLIANCE                           7. CLEANING AND MAINTENANCE

1. Turn the thermostat with pilot light               Before cleaning, unplug the appliance from
   to the ‘OFF’ position and insert the               the mains and leave to cool.
   mains connection assembly into the                 Unplug the connection assembly from the
   appliance’s plug box (fig. 2).                     plug box before cleaning the grill tray.
2. Plug the appliance into the mains and
   select the required cooking temperature            Grill plate
   by aligning the thermostat with the pilot          Clean the grill plate with warm soapy water
   light in the connection assembly. The              and a soft sponge. After cleaning, dry the
   pilot light will come on. When the pilot           grill plate, paying special attention to the
   light switches off, this indicates that            plug box, which should be dried thoroughly.
   the grill tray has reached the selected            Do not use metal scourers or abrasive
   temperature.                                       detergents that may damage the non-stick
                                                      surface. The plate can also be washed in
Thermostat:                                           the dishwasher. After each wash, coat the
                                                      grill plate with salad oil, margarine or butter.

                                                      Drip tray
                                                      Clean with warm water and detergent. The
                                                      tray can also be washed in the dishwasher.

                                                      Mains connection assembly
                                                      Clean the outside of the connection
                                                      assembly by wiping with a damp cloth. Do
                                                      not submerge the assembly in water or
                                                      any other liquid.

                                                                      8. STORAGE
3. After use, turn the thermostat back to
   ‘0’, unplug the appliance and leave to
   cool before handling.                              Store the mains connection assembly in
                                                      such a way as to prevent it falling or being
                   6. TIPS                            knocked.
                                                      Before storing, make sure the appliance is
                                                      clean and dry.
• In order to prolong the life of the non-stick       Store the barbecue on a stable surface.
  coating on the grill tray:
  - Only use wooden or heat-resistant
    plastic utensils.
  - Do not cut food on the tray or use sharp
    objects for handling food items.
  - Do not leave plastic objects that may
    melt on the tray whilst switched on.
• Make sure food items are cut uniformly in
  order to ensure optimum results.




                                                  8
9. INFORMATION FOR THE CORRECT
   DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
      ELECTRONIC APPLIANCES

                 At the end of its working
                 life, the product must not be
                 disposed of as urban waste.
                 It must be taken to a special
                 local authority differentiated
                 waste collection centre or
                 to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.




                                                  9
FR
  1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1)                       fourni. N’utilisez aucun autre type de
                                                          branchement au réseau.
                                                      •   Assurez-vous que l’intérieur de la fiche
   1.   Plaque du gril                                    femelle du gril est entièrement sec avant
   2.   Fiche femelle du gril                             d’y introduire le boîtier électrique de
   3.   Poignées de transport                             branchement. Secouez le plateau du gril
   4.   Bac récupérateur de gouttes                       pour enlever l’excès d’eau puis séchez
   5.   Boîtier électrique de branchement au              l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec.
        réseau                                        •   Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud.
        5.1. Thermostat                                   Après utilisation, débranchez l’appareil
        5.2. Témoin de fonctionnement                     du réseau et attendez qu’il refroidisse.
                                                      •   Ne laissez pas l’appareil en route sans
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES                            surveillance. Maintenez l’appareil hors
                                                          de la portée des enfants. Les personnes
                                                          à motricité réduite ne doivent pas utiliser
Voir plaque signalétique.                                 l’appareil.
                                                      •   N’exposez pas l’appareil aux agents
Cet appareil est conforme aux                             atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
Directives Européennes de Compatibilité                   Cet appareil n’est pas conçu pour être
Électromagnétique et de Basse Tension.                    utilisé en plein air (intempéries).
                                                      •   Lorsque l’appareil est en marche, il
        3. CONSEILS DE SECURITE                           atteint des températures très élevées et
                                                          un risque de brûlures existe. Ne touchez
                                                          pas les surfaces chaudes. Utilisez les
• Avant d’utiliser l’appareil pour la                     poignées.
  première fois, lisez toutes les instructions        •   Posez l’appareil sur une surface horizontale,
  et conservez-les pour les consulter                     stable et résistante à la chaleur.
  ultérieurement. Conservez ce mode                   •   Avant de brancher l’appareil au
  d’emploi pendant toute la vie de                        réseau, insérez le boîtier électrique de
  l’appareil.                                             branchement dans la fiche femelle de
• Vérifiez que la tension du réseau                       l’appareil et positionnez le thermostat
  domestique correspond à celle indiquée                  sur « 0 ».
  sur l’appareil. Branchez l’appareil                 •   Faites en sorte que le cordon ne frotte
  uniquement sur une tension alternative.                 pas contre des arêtes vives et qu’il ne
• La sécurité électrique de l’appareil est                reste coincé. Evitez le contact avec les
  garantie seulement si ce dernier est                    zones chaudes de l’appareil.
  branché à une prise de terre efficace.              •   Si le boîtier électrique de branchement
  En cas de doute, adressez-vous à un                     au réseau, le cordon ou la fiche de
  professionnel qualifié.                                 cet appareil sont endommagés,
• Cet appareil est destiné uniquement à                   adressez-vous uniquement à un Centre
  un usage ménager. Toute autre utilisation               d’Assistance technique agréé pour le
  sera considérée inappropriée ou                         faire remplacer.
  dangereuse.                                         •   N’utilisez pas l’appareil électrique si le
• En guise de protection contre les                       cordon ou la fiche est détérioré(e), ou
  décharges électriques, ne plongez pas                   si l’appareil ne fonctionne pas comme
  le boîtier électrique de branchement au                 il faut ou encore s’il a été endommagé
  réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et             d’une façon ou d’une autre. Amenez
  ne les plongez dans aucun autre liquide                 l’appareil à un service technique agréé
  non plus.                                               pour l’examiner, le réparer ou le régler.
• Cet appareil doit être utilisé
  uniquement avec le boîtier électrique
  de branchement au réseau qui est

                                                 10
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION                          6. CONSEILS D’UTILISATION

• Avant d’utiliser l’appareil pour la                • Pour prolonger la durée du revêtement
  première fois, nettoyez la plaque du gril            anti-adhérent du plateau du gril:
  à l’eau tiède, avec du produit à vaisselle           - Utilisez uniquement des ustensiles en
  et une éponge souple. N’utilisez pas                   bois ou en plastique résistant à la chaleur.
  de détergents abrasifs ni d’éponges                  - Ne coupez pas les aliments sur le plateau
  métalliques.                                           et n’utilisez pas d’objets pointus pour
• Après le nettoyage, séchez la plaque du                manipuler les aliments.
  gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de           - Ne laissez pas d’objets en plastique sur
  la fiche femelle du gril qui se trouve                 le plateau car ils peuvent fondre quand
  sous l’une des poignées de la plaque                   l’appareil est en route.
  du gril.                                           • Faites en sorte de couper les aliments
• Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de           uniformément pour bien les cuire.
  table, du beurre ou de la margarine sur
  la plaque du gril.                                      7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
         5. FONCTIONNEMENT
                                                     Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de
                                                     la prise de courant et attendez qu’il refroidisse.
• Alignez la position «OFF» du thermostat            Débranchez le boîtier électrique de
  avec le témoin de fonctionnement                   branchement de la fiche femelle de la
  et introduisez le boîtier électrique de            résistance avant de nettoyer le plateau du gril.
  branchement au réseau dans la fiche
  femelle de l’appareil (fig.2).                     Plaque du gril
• Branchez l’appareil au réseau et                   Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en
  sélectionnez la température de cuisson             utilisant du produit à vaisselle et une éponge
  souhaitée en l’alignant avec le témoin             souple. Puis nettoyez le plateau du gril et
  de fonctionnement du boîtier de                    séchez-le en faisant bien attention à la zone
  branchement. La lumière du témoin de               de la fiche femelle qui doit être séchée
  fonctionnement s’allumera. Quand elle              entièrement.
  s’éteindra, le plateau du gril aura atteint        N’utilisez pas d’éponges métalliques ni
  la température sélectionnée.                       de détergents abrasifs car ils peuvent
                                                     endommager la surface anti-adhérente.
Thermostat:                                          Vous pouvez également la passer au lave-
                                                     vaisselle et après chaque lavage étalez de
                                                     l’huile de table, de la margarine ou du beurre
                                                     sur le plateau du gril.

                                                     Bac récupérateur de gouttes
                                                     Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant du
                                                     détergent. Vous pouvez également le passer
                                                     au lave-vaisselle.

                                                     Boîtier électrique de branchement au
                                                     réseau
                                                     Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure du
• Après utilisation, positionnez le                  boîtier électrique de branchement, en passant
  thermostat sur «0», débranchez l’appareil          un chiffon légèrement humide. Ne le plongez
  et attendez qu’il refroidisse pour le              pas dans l’eau et dans aucun autre liquide
  manipuler.                                         non plus.

                                                11
8. RANGEMENT

Rangez le boîtier de branchement au
réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou
ne reçoive pas de choc.
Rangez-le quand il est propre et sec.
Rangez le barbecue sur une surface stable.

    9. INFORMATION POUR LA
 CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
  D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
         ÉLECTRONIQUES

                  A la fin de la vie utile de
                  l’appareil, ce dernier ne doit
                  pas être éliminé mélangé
                  aux ordures ménagères
                  brutes.
                  Il peut être porté aux
centres spécifiques de collecte, agréés
par les administrations locales, ou aux
prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives
pour l’environnement et la santé, dérivées
d’une élimination inadéquate, tout en
facilitant le traitement et le recyclage
des matériaux qu’il contient, avec la
considérable économie d’énergie et de
ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer
à la collecte sélective, le marquage ci-
dessus apposé sur le produit vise à
rappeler la non-utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter
les autorités locales ou votre revendeur.




                                                   12
DE
                                                   • Bevor Sie den Anschluss in die
 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1)                     Steckdose des Grills stecken,
                                                     vergewissern Sie sich, dass dieser
  1.   Grillplatte                                   vollkommen trocken ist. Schütteln Sie
  2.   Steckdose Grill                               das Blech, um überschüssiges Wasser
  3.   Transportgriffe                               zu entfernen und trocknen Sie das Innere
  4.   Tropfblech                                    dann mit einem Tuch.
  5.   Geräteanschluss                             • Transportieren Sie das Gerät nicht,
       5.1. Thermostat                               solange es heiß ist. Unterbrechen Sie
       5.2. Betriebsleuchte                          nach dem Gebrauch den Netzanschluss
                                                     und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
  2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN                        ist.
                                                   • Lassen Sie das Gerät nicht
                                                     unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
Siehe Typenschild.                                   Halten Sie es außerhalb der Reichweite
                                                     von Kindern. Personen mit motorischen
Dieses Gerät entspricht den Europäischen             Problemen dürfen das Gerät nicht
Richtlinien über elektromagnetische                  benutzen.
Vereinbarkeit und Niedrigspannung.                 • Halten Sie das Gerät von
                                                     Witterungseinflüssen (Regen, Sonne,
                                                     Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht für
       3. SICHERHEITSHINWEISE                        die Nutzung im Freien vorgesehen.
                                                   • Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal                 sehr hohe Temperaturen und es besteht
  benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung          das Risiko von Verbrennungen. Berühren
  und bewahren Sie sie dann zum späteren             Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen
  Nachschlagen auf. Heben Sie diese                  Sie immer die Griffe.
  Anleitungen auf, bis sie das Gerät               • Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale,
  entsorgen.                                         stabile und hitzebeständige Fläche.
• Vergewissern Sie sich, dass die                  • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen,
  Netzspannung Ihres Anschlusses mit den             stecken Sie den Geräteanschluss in die
  Angaben auf dem Gerät übereinstimmen.              Gerätesteckdose und stellen Sie das
  Schließen Sie das Gerät nur an einen               Thermostat auf die Position "0".
  Anschluss mit Wechselspannung.                   • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes             an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt
  kann nur garantiert werden, wenn dieses            wird, oder in Kontakt mit den heißen
  an einen Anschluss mit einwandfreier               Teilen des Gerätes kommt.
  Erdung geschlossen wird. Im Zweifelsfalle        • Sollten am Geräteanschluss, am
  wenden Sie sich bitte an qualifizierte             Kabel oder am Stecker dieses Gerätes
  Fachleute.                                         Schäden auftreten, wenden Sie sich
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch          an einen zugelassenen Technischen
  bestimmt. Andere Verwendungsarten sind             Kundendienst, damit diese den
  unsachgemäß und gefährlich.                        entsprechenden Austausch vornehmen.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden,             • Benutzen Sie niemals ein elektrisches
  dürfen Geräteanschluss, Kabel und                  Gerät, dessen Kabel oder Stecker
  Stecker nicht in Wasser oder andere                beschädigt sind, das nicht einwandfrei
  Flüssigkeiten getaucht werden.                     funktioniert oder auf sonstige Weise
• Dieses Gerät darf nur mit dem                      beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät
  mitgelieferten Geräteanschluss                     zu einem zugelassenen Technischen
  benutzt werden. Verwenden Sie unter                Kundendienst, um es dort untersuchen,
  keinen Umständen andere Arten von                  reparieren oder einstellen zu lassen.
  Netzanschlüssen.

                                              13
• Stellen Sie das Thermostat nach dem
  4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH                          Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie
                                                      den Netzstecker heraus und warten Sie,
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal                  bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es
  benutzen, reinigen Sie die Grillplatte              transportieren.
  mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife
  und einem weichen Schwamm.                           6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG
  Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
  Metallschwämme.
• Nach dem Reinigen muss die                        • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht
  Grillplatte gut getrocknet werden. Es               des Grillblechs zu verlängern:
  muss besonders darauf geachtet                       - Benutzen Sie ausschließlich
  werden, dass das Innere der                            Holz- oder hitzebeständige
  Grillsteckdose, die sich unter einem                   Kunststoffutensilien.
  der Griffe des Grillblechs befindet, gut             - Schneiden Sie keine Lebensmittel
  trockengerieben wird.                                  auf dem Blech, benutzen Sie keine
• Nach dem Trocknen streichen Sie die                    spitzen Gegenstände, um die
  Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder             Lebensmittel zu handhaben.
  Margarine ein.                                       - Legen Sie keine
                                                         Kunststoffgegenstände auf das Blech,
        5. BETRIEBSANLEITUNG                             die schmelzen könnten, wenn der Grill
                                                         in Betrieb ist.
                                                    • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel
• Bringen Sie die Position "OFF" des                  gleichmäßig geschnitten sind, um
  Thermostats mit der Betriebsleuchte in              einen angemessenen Garungsvorgang
  Übereinstimmung und stecken Sie den                 sicherzustellen.
  Geräteanschluss in die Steckdose des
  Grills (Abb. 2).                                            7. REINIGUNG UND
• Stecken Sie das Kabel in die
  Netzsteckdose und stellen Sie die
                                                              INSTANDHALTUNG
  gewünschte Temperatur ein, so dass
  diese mit der Betriebsleuchte auf dem             Vor der Reinigung zunächst den
  Geräteanschluss übereinstimmt. Die                Netzstecker herausziehen und warten, bis
  Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn                das Gerät abgekühlt ist.
  die Leuchte erlischt, hat der Grill die           Den Geräteanschluss aus der Dose des
  gewünschte Temperatur erreicht.                   Heizwiderstandes herausziehen, bevor man
                                                    das Grillblech reinigt.
• Thermostat:
                                                    Grillplatte
                                                    Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem
                                                    Seifenwasser und einem weichen
                                                    Schwamm. Nach der Reinigung muss
                                                    das Grillblech getrocknet werden. Dabei
                                                    ist der Bereich der Gerätesteckdose mit
                                                    besonderer Sorgfalt zu trocknen.
                                                    Verwenden Sie keine Metallschwämme
                                                    oder Scheuermittel, da diese die
                                                    Antihaftschicht beschädigen könnten.
                                                    Das Blech kann auch in der Spulmaschine
                                                    gereinigt werden. Nach jedem Reinigen
                                                    muss das Blech mit Salatöl, Butter oder
                                                    Margarine bestrichen werden.

                                               14
Tropfblech
Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel                   9. INFORMATION ZUR
reinigen. Auch das Tropfblech ist                       ORDNUNGSGEMÄSSEN
spülmaschinenfest.                                 ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
Geräteanschluss                                      ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Das Äußere dieses Steckers mit einem
leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten                                Am Ende seiner Nutzzeit
tauchen.                                                           darf das Produkt NICHT
                                                                   zusammen mit dem
         8. AUFBEWAHRUNG                                           Hausmüll beseitigt werden.
                                                                   Es kann zu den eigens
                                                                   von den örtlichen
Beim Aufbewahren darauf achten, dass               Behörden eingerichteten Sammelstellen
der Gerätestecker nicht herunterfallen oder        oder zu den Fachhändlern, die einen
durch stöße beschädigt werden kann.                Rücknahmeservice anbieten, gebracht
Das Gerät sollte sauber und trocken                werden. Die getrennte Entsorgung eines
aufbewahrt werden.                                 Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
Den Grill auf einer stabilen Unterlage             negative Auswirkungen auf die Umwelt
aufbewahren.                                       und die Gesundheit, die durch eine
                                                   nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
                                                   bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die
                                                   Wiederverwertung der Bestandteile des
                                                   Gerätes, was wiederum eine bedeutende
                                                   Einsparung an Energie und Ressourcen mit
                                                   sich bringt.
                                                   Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
                                                   Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
                                                   ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
                                                   dafür angebracht, dass dieses Produkt
                                                   nicht in üblichen Hausmüllcontainern
                                                   entsorgt werden darf.
                                                   Für weitere Informationen wenden Sie
                                                   sich bitte an die örtliche Verwaltung oder
                                                   an den Händler, bei dem Sie das Produkt
                                                   erworben haben.




                                              15
IT
                                                       altro tipo di connessione alla rete
  1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)               • Assicurarsi che l’interno del vano
                                                       presa del grill sia completamente
   1.   Piastra grilla                                 asciutto prima di introdurvi il gruppo
   2.   Vano presa del grill                           di connessione. Agitare il vassoio del
   3.   Manici                                         grill per eliminare l’acqua in eccesso e
   4.   Vassoio raccogligocce                          successivamente seccarne l’interno con
   5.   Gruppo di connessione alla rete                un panno asciutto.
        elettrica                                    • Non spostare l’apparecchio quando
        5.1. Termostato                                è caldo. Dopo l’uso, staccare
        5.2. Spia di funzionamento                     l’apparecchio dalla corrente elettrica ed
                                                       aspettare che si raffreddi.
   2. CARATTERISTICHE TECNICHE                       • Non lasciare l’apparecchio incustodito
                                                       quando è in funzionamento. Mantenere
                                                       l’apparecchio fuori dalla portata dei
Vedi targhetta delle caratteristiche.                  bambini. Le persone con problemi motori
                                                       non devono utilizzare l’apparecchio.
Questo prodotto adempie le Direttive                 • Non lasciare l’apparecchio esposto
Europee di Compatibilità Elettromagnetica e            agli agenti atmosferici (pioggia, sole,
Bassa Tensione.                                        ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio
                                                       non è adatto all’uso in ambienti esterni
    3. AVVERTENZE DI SICUREZZA                         (intemperie).
                                                     • Quando l’apparecchio è in
                                                       funzionamento, raggiunge temperature
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la             molto elevate ed esiste il rischio di
  prima volta, leggere tutte le istruzioni             bruciature. Non toccare le superfici
  e conservarle per poterle consultare                 calde. Utilizzare i manici.
  successivamente. Conservare                        • Collocare l’apparecchio su una
  questo manuale per tutta la vita                     superficie orizzontale, stabile e resistente
  dell’apparecchio.                                    al calore.
• Assicurarsi che la tensione della rete             • Per poter connettere l’apparecchio
  elettrica domestica corrisponda a quella             alla rete elettrica, inserire il gruppo
  indicata sull’apparecchio. Connettere                di connessione nel vano presa
  l’apparecchio unicamente ad una                      dell’apparecchio, e situare il termostato
  tensione alternata.                                  nella posizione "0".
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio            • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli
  si garantisce solamente nel caso in cui              vivi, che rimanga imprigionato o che
  questo sia connesso ad un’installazione              entri in contatto con le zone calde
  di terra efficiente. In caso di dubbi                dell’apparecchio.
  rivolgersi a personale professionalmente           • Se il gruppo di connessione alla rete
  qualificato.                                         o il cavo o la spina dell’apparecchio
• Questo apparecchio dev’essere utilizzato             risultano danneggiati, rivolgersi
  esclusivamente per uso domestico.                    unicamente ad un Centro di assistenza
  Qualsiasi altro uso sarà considerato                 tecnica autorizzato per la sostituzione.
  inadeguato o pericoloso.                           • Non utilizzare nessun apparecchio
• Per evitare scariche elettriche, non                 elettrico con cavo o spina deteriorati
  immergere il gruppo di connessione alla              o quando l’apparecchio non funziona
  rete elettrica, il cavo o la spina in acqua          come dovrebbe o sia stato danneggiato
  o in qualsiasi altro liquido.                        in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio
• Questo apparecchio dev’essere utilizzato             ad un servizio tecnico autorizzato
  unicamente con il gruppo di connessione              affinché sia esaminato, riparato o
  alla rete fornito. Non utilizzare nessun             aggiustato.

                                                16
• Dopo l’uso, situare il termostato nella
         4. PRIMA DELLA PRIMA                          posizione "0", sconnettere l’apparecchio
             UTILIZZAZIONE                             dalla corrente elettrica ed aspettare che
                                                       si raffreddi prima di manipolarlo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per
  la prima volta, pulire la piastra grill                        6. CONSIGLI D’USO
  con acqua tiepida, sapone liquido ed
  una spugna morbida. Non utilizzare
  detergenti abrasivi né spugne metalliche.          • Per prolungare la durata del rivestimento
• Dopo la pulizia, la piastra del grill                antiaderente del vassoio grill:
  dev’essere asciugata. Si deve porre                   - Utilizzare solo utensili di legno o di
  speciale attenzione ed asciugare                        plastica resistente al calore.
  minuziosamente l’interno del vano                     - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né
  presa del grill, che si trova nella parte               utilizzare oggetti appuntiti per manipolare
  inferiore di uno dei manici del vassoio                 gli alimenti.
  grill.                                                - Non lasciare sul vassoio oggetti di
• Dopo averla asciugata, ungere la                        plastica che possono sciogliersi quando
  piastra grill con olio da insalata, burro o             l’apparecchio è in funzionamento.
  margarina.                                         • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati
                                                       in modo uniforme per ottenere una cottura
          5. FUNZIONAMENTO                             adeguata.

                                                          7. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Allineare la posizione "OFF" del
  termostato con la spia di funzionamento
  ed introdurre il gruppo di connessione             Prima di procedere alla pulizia, scollegare
  alla rete elettrica nel vano presa                 l’apparecchio dalla presa di corrente ed
  dell’apparecchio (fig. 2).                         aspettare che si raffreddi.
• Connettere l’apparecchio alla rete                 Scollegare il gruppo di connessione dal
  elettrica e selezionare la temperatura             vano presa della resistenza prima di pulire il
  di cottura desiderata allineandola con             vassoio grill.
  la spia di funzionamento del gruppo
  di connessione. La luce della spia di              Piastra grill
  funzionamento si accenderà. Quando la              Pulire la piastra grill con acqua tiepida
  luce della spia si spegne il vassoio grill         saponata ed una spugna morbida. Dopo
  avrà raggiunto la temperatura selezionata.         la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo
                                                     particolare attenzione alla zona del vano
Termostato:                                          presa che deve essere perfettamente
                                                     asciutto.
                                                     Non utilizzare spugne metalliche né
                                                     detergenti abrasivi che potrebbero
                                                     danneggiare la superficie antiaderente.
                                                     Può anche essere lavata in lavastoviglie,
                                                     dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con
                                                     olio da insalata, burro o margarina.

                                                     Vassoio raccogligocce
                                                     Pulirlo con acqua calda e detergente. Può
                                                     anche essere lavato in lavastoviglie.

                                                     Gruppo di connessione alla rete elettrica
                                                     L’esterno del gruppo di connessione può

                                                17
essere pulito passandovi sopra un panno
leggermente inumidito. Non immergerlo in             9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
acqua né in nessun altro liquido.                          GESTIONE DEI RESIDUI DI
                                                     APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
          8. CONSERVAZIONE                                     ELETTRONICHE
Conservare il gruppo di connessione alla                              Alla fine della sua vita
rete elettrica in modo che non possa                                  utile il prodotto non deve
cadere o subire urti.                                                 esser smaltito insieme ai
Prima di conservarlo è preferibile che                                rifiuti urbani. Può essere
l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato.                         consegnato presso gli
Il barbecue dev’essere conservato su una                              appositi centri di raccolta
superficie stabile.                                                   differenziata predisposti
                                                     dalle amministrazioni comunali, oppure
                                                     presso i rivenditori che forniscono questo
                                                     servizio. Smaltire separatamente un
                                                     elettrodomestico consente di evitare
                                                     possibili conseguenze negative per
                                                     l’ambiente e per la salute derivanti da un
                                                     suo smaltimento inadeguato e permette di
                                                     recuperare i materiali di cui è composto al
                                                     fine di ottenere un importante risparmio di
                                                     energia e di risorse.
                                                     Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
                                                     una raccolta selettiva, sul prodotto appare
                                                     il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
                                                     mancato uso dei contenitori tradizionali per
                                                     lo smaltimento.
                                                     Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
                                                     con le Autorità locali o con il negozio nel
                                                     quale è stato acquistato il prodotto.




                                                18
EL
                                                     óýíäåóµo ôñoöoäoóßáò.
  1. ÐÅÐÉÃÐÁÖÇ ÔÇÓ ÓYÓÊÅYÇÓ (Åéê. 1)               • Âåâáéùèåßôå üôé ôo åóùôåñéêü ôçò
                                                     õðoäo÷Þò ôoõ âýóµáôoò ôoõ ãêñéë åßíáé
  1.   ÐëÜêá ãêñéë                                   åíôåëþò óôåãíü ðñéí åéóÜãåôå ó' áõôü
  2.   Yðoäo÷Þ âýóµáôoò ãêñéë                        ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò. Áíáêéíåßóôå
  3.   ËáâÝò µåôáöoñÜò                               ôo äßóêo ôoõ ãêñéë ãéá íá åîÝëèåé ôo
  4.   Äßóêoò ðåñéóõëëoãÞò êáôáëoßðùí                ðëåüíáóµá íåñoý êáé, µåôÜ, óôåãíþóôå ôo
  5.   Óåô óýíäåóçò óôo ñåýµá                        åóùôåñéêü µå Ýíá óôåãíü ðáíß.
       5.1. ÈåñµoóôÜôçò                            • Ìçí µåôáêéíåßôå ôç óõóêåõÞ åöüóoí åßíáé
       5.2. ËáµðÜêé ëåéôoõñãßáò                      æåóôÞ. ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò, íá áöáéñåßôå ôo
                                                     âýóµá áðü ôçí ðñßæá êáé íá áöÞíåôå ôç
  2. ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ                          óõóêåõÞ íá êñõþóåé.
                                                   • Ìçí áöÞíåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôoõñãßá
                                                     ÷ùñßò åðßâëåøç. Íá äéáôçñåßôå ôç
Äåßôå ôçí ðëáêÝôá ìå ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ.              óõóêåõÞ µáêñéÜ áðü ôá ðáéäéÜ. Ôá
                                                     Üôoµá ðoõ Ý÷oõí ðñoâëÞµáôá µå ôo
Ôï ðñïúüí áõôü óõììïñöþíåôáé                         êéíçôéêü ôoõò óýóôçµá äåí ðñÝðåé íá
ðñïò ôéò ÅõñùðáúêÝò Ïäçãßåò ðåñß                     ÷ñçóéµoðoéoýí ôç óõóêåõÞ.
ÇëåêôñïìáãíçôéêÞò Óõìâáôüôçôáò êáé                 • Ìçí åêèÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå áíôßîoåò
×áìçëÞò ÔÜóçò.                                       êáéñéêÝò óõíèÞêåò (âño÷Þ, Þëéo, ðÜão,
                                                     êëð). Ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí ðñooñßæåôáé ãéá
  3. ÐÐOÅÉÄOÐOÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ                       ÷ñÞóç óå åîùôåñéêoýò ÷þñoõò.
                                                   • Oôáí ç óõóêåõÞ âñßóêåôáé óå ëåéôoõñãßá,
                                                     äçµéoõñãåß ðoëý õøçëÝò èåñµoêñáóßåò
• Ðñéí ÷ñçóéµoðoéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá                êáé, åðoµÝíùò, õðÜñ÷åé êßíäõíoò
  ðñþôç öoñÜ, äéáâÜóôå üëåò ôéò oäçãßåò              åãêáõµÜôùí. Ìçí áããßæåôå ôéò æåóôÝò
  êáé öõëÜîôå ôåò ãéá µåëëoíôéêÝò áíáöoñÝò.          åðéöÜíåéåò. Íá ÷ñçóéµoðoéåßôå ôéò ëáâÝò.
  ÖõëÜîôå ôo Ýíôõðo áõôü ãéá üëç ôçí               • Ôoðoèåôåßóôå ôç óõóêåõÞ óå µéá oñéæüíôéá
  ùöÝëéµç æùÞ ôçò óõóêåõÞò.                          êáé óôáèåñÞ åðéöÜíåéá, áíèåêôéêÞ óôçí
• Âåâáéùèåßôå üôé ç ôÜóç ôoõ çëåêôñéêoý              èåñµüôçôá.
  äéêôýoõ ôçò oéêßáò óáò áíôéóôoé÷åß µå            • Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôo ñåýµá,
  áõôÞí ðoõ áíáãñÜöåôáé óôç óõóêåõÞ.                 åéóÜãáôå ôo óåô óýíäåóçò óôçí õðoäo÷Þ
  Íá óõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ µüíoí óå                    âýóµáôoò ôçò óõóêåõÞò êáé èÝóáôå ôoí
  åíáëëáóóüµåío ñåýµá.                               èåñµoóôÜôç óôç èÝóç "0".
• Ç çëåêôñéêÞ áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò                • Ìçí áöÞíåôå ôo êáëþäéo íá ôñßâåôáé óå
  åßíáé åããõçµÝíç µüíoí áí áõôÞ åßíáé                áé÷µçñÜ Üêñá, íá óõµðéÝæåôáé óå ãùíßåò Þ
  óõíäåäåµÝíç óå µéá åãêáôÜóôáóç µå                  íá Ýñ÷åôáé óå åðáöÞ µå ôá æåóôÜ µÝñç ôçò
  áðoôåëåóµáôéêÞ ãåßùóç. Óå ðåñßðôùóç                óõóêåõÞò.
  áµöéâoëßáò, áðåõèõíèåßôå óå                      • Áí ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò Þ ôo
  åîåéäéêåõµÝío ðñoóùðéêü.                           êáëþäéo Þ ôo âýóµá ðáñoõóéÜæoõí
• Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ðñooñßæåôáé µüíoí              æçµéÜ, áðåõèõíèåßôå áðoêëåéóôéêÜ óôo
  ãéá oéêéáêÞ ÷ñÞóç. OðoéáäÞðoôå Üëëç                ðëçóéÝóôåño åîoõóéoäoôçµÝío ÓÝñâßò ãéá
  ÷ñÞóç èá èåùñçèåß µç êáôÜëëçëç Þ                   íá óáò ôo áíôéêáôáóôÞóoõí.
  åðéêßíäõíç.                                      • Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå êáµµßá çëåêôñéêÞ
• Ãéá ôçí ðñoóôáóßá óáò áðü çëåêôñéêÝò               óõóêåõÞ ôçò oðoßáò ôo êáëþäéo Þ ôo
  åêêåíþóåéò, µçí âõèßæåôå ôo óåô óýíäåóçò           âýóµá ðáñoõóéÜæoõí öèoñÜ Þ áí ç
  ñåýµáôoò, ôo êáëþäéo Þ ôo âýóµá óå íåñü            óõóêåõÞ äåí ëåéôoõñãåß óùóôÜ Þ áí
  Þ óå oðoéoäÞðoôå Üëëo õãñü.                        Ý÷åé õðoóôåß oðoéoõäÞðoôå åßäoõò
• Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñÝðåé íá                           æçµéÜ. Ðñoóêoµßóôå ôç óõóêåõÞ óå Ýíá
  ÷ñçóéµoðoéåßôáé µüíoí µå ôo óåô óýíäåóçò           åîoõóéoäoôçµÝío ôå÷íéêü óÝñâéò ãéá íá
  ñåýµáôoò ðoõ óáò ðñoµçèåýoõµå. Ìç                  ôçí åëÝãîoõí, íá ôçí åðéóêåõÜóoõí Þ íá
  ÷ñçóéµoðoéåßôå êáíåíüò Üëëoõ ôýðoõ                 ôçí ñõèµßóoõí.

                                              19
4. ÐÑÉÍ ÁÐO ÔÇÍ ÐÑÙÔÇ ×ÑÇÓÇ                        6. ÓÕÌÂOÕËÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ×ÑÇÓÇ

• Ðñéí ÷ñçóéµoðoéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá             • ÐñoêåéµÝíoõ íá åðéµçêýíåôå ôçí ùöÝëéµç
  ðñþôç öoñÜ, êáèáñßóôå ôçí ðëÜêá ãêñéë             æùÞ ôçò áíôéêoëëçôéêÞò åðßóôñùóçò ôçò
  µå ÷ëéáñü íåñü, õãñü óáðoýíé êáé Ýíá              ðëÜêáò ãêñéë:
  µáëáêü óöoõããÜñé. Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå               - Íá ÷ñçóéµoðoéåßôå áðoêëåéóôéêÜ
  äñáóôéêÜ áðoññõðáíôéêÜ Þ óõñµáôÜêéá.                îýëéíá åßäç Þ ðëáóôéêÜ áíèåêôéêÜ óôçí
• ÌåôÜ ôoí êáèáñéóµü, ðñÝðåé íá                       èåñµüôçôá.
  óôåãíþíåôå ôçí ðëÜêá ãêñéë. ÐñÝðåé                - Ìçí ôåµá÷ßæåôå ôá ôñüöéµá ðÜíù óôo
  íá ðñoóÝîåôå éäéáßôåñá ãéá íá                       äßóêo êáé µçí ÷ñçóéµoðoéåßôå áé÷µçñÜ
  óôåãíþóåôå êáëÜ ôo åóùôåñéêü ôçò                    áíôéêåßµåíá ãéá íá ãõñßóåôå Þ íá
  õðoäo÷Þò âýóµáôoò ôoõ ãêñéë ðoõ                     áðoóýñåôå ôá ôñüöéµá.
  âñßóêåôáé êÜôù áðü µßá áðü ôéò ëáâÝò              - Ìçí áöÞíåôå ðÜíù óôo äßóêo
  ôoõ äßóêoõ ãêñéë.                                   ðëáóôéêÜ áíôéêåßµåíá ðoõ µðoñoýí
• Áöoý ôçí óôåãíþóåôå, áëåßyôå ôçí                    íá ëåéþóoõí üôáí áõôüò âñßóêåôáé óå
  ðëÜêá ãêñéë µå åëáéüëáäo, âoýôõño Þ                 ëåéôoõñãßá.
  µáñãáñßíç.                                      • Íá öñoíôßæåôå Ýôóé þóôå ôá ôñüöéµá
                                                    íá åßíáé êoµµÝíá oµoéüµoñöá ãéá íá
             5. ËÅÉÔOÕÑÃÉÁ                          ðåôõ÷áßíåôå ôo êáôÜëëçëo yÞóéµo.

                                                    7. ÊÁÈÁÑÉÓÌOÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
• Åõèõãñáµµßóôå ôç èÝóç "OFF" ôoõ
  èåñµoóôÜôç µå ôo ëáµðÜêé ëåéôoõñãßáò êáé
  åéóÜãáôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò óôçí          Ðñéí ðño÷ùñÞóåôå óôo êáèÜñéóµá ôçò
  õðoäo÷Þ âýóµáôoò ôçò óõóêåõÞò (Åéê. 2).         óõóêåõÞò, áðoóõíäÝóôå ôçí áðü ôo ñåýµá
• ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ óôo ñåýµá êáé               êáé ðåñéµÝíåôå íá êñõþóåé.
  åðéëÝîôå ôçí åðéèõµçôÞ èåñµoêñáóßá              Áöáéñþóôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò áðü
  yçóßµáôoò, åõèõãñáµµßæoíôÜò ôçí                 ôçí õðoäo÷Þ âýóµáôoò ôçò áíôßóôáóçò ðñéí
  µå ôo ëáµðÜêé ëåéôoõñãßáò ôoõ óåô               êáèáñßóåôå ôoí äßóêo ãêñéë.
  ôñoöoäoóßáò. Èá áíÜyåé ôüôå ôo ëáµðÜêé
  ëåéôoõñãßáò. Oôáí óâÞóåé ôo ëáµðÜêé,            ÐëÜêá ãêñéë
  o äßóêoò ãêñéë èá Ý÷åé áðoêôÞóåé ôçí            Íá êáèáñßæåôå ôçí ðëÜêá ãêñéë µå ÷ëéáñü
  åðéëåãµÝíç èåñµoêñáóßá.                         óáðoõíüíåño êáé Ýíá µáëáêü óöoõããÜñé.
                                                  ÌåôÜ ôoí êáèáñéóµü ôçò, èá ðñÝðåé íá
ÈåñµoóôÜôçò:                                      óôåãíþíåôå ôoí äßóêo ãêñéë, ðñoóÝ÷oíôáò
                                                  éäéáßôåñá Ýôóé þóôå ç õðoäo÷Þ âýóµáôoò íá
                                                  µÝíåé åíôåëþò óôåãíÞ.
                                                  Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå óõñµáôÜêéá oýôå
                                                  äñáóôéêÜ áðoññõðáíôéêÜ ãéáôß µðoñåß íá
                                                  âëÜyoõí ôçí áíôéêoëëçôéêÞ åðéöÜíåéá.
                                                  Ìðoñåßôå åðßóçò íá ôçí ðëýíåôå óôo
                                                  ðëõíôÞñéo ðéÜôùí êáé, µåôÜ áðü êÜèå
                                                  ðëýóéµo, íá áëåßöåôå ôoí äßóêo ãêñéë µå
                                                  åëáéüëáäo, âoýôõño Þ µáñãáñßíç.

                                                  Äßóêoò ðåñéóõëëoãÞò êáôáëoßðùí
                                                  Íá ôoí êáèáñßæåôå µå æåóôü íåñü êáé
• ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç, âÜëôå ôo èåñµoóôÜôç óôç          áðoññõðáíôéêü. Ìðoñåßôå åðßóçò íá ôoí
  èÝóç "0", áðoóõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ áðü            ðëýíåôå óôo ðëõíôÞñéo ðéÜôùí.
  ôo ñåýµá êáé ðåñéµÝíåôå íá êñõþóåé ðñéí
  ôçí åðåîåñãáóèåßôå.

                                             20
Óåô óýíäåóçò óôo ñåýµá
Ìðoñåßôå íá êáèáñßóåôå ôo åîùôåñéêü µÝñoò
ôoõ óåô óýíäåóçò ðåñíþíôáò ôo µå Ýíá
ðáíß åëáöñÜ âñåãµÝío. Ìçí ôo âõèßæåôå

            8. ÁÐOÈÇÊÅÕÓÇ

Íá öõëÜóóåôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò
êáôÜ ôñüðoí þóôå íá µçí µðoñåß íá ðÝóåé
Þ íá ÷ôõðçèåß.
Ãéá ôçí áðoèÞêåõóç, óõíéóôÜôáé íá åßíáé ç
óõóêåõÞ êáèáñÞ, óôåãíÞ êáé µoíôáñéóµÝíç.
Ç yçóôáñéÜ ðñÝðåé íá öõëÜóóåôáé ðÜíù óå
µéá óôáèåñÞ åðéöÜíåéá.

 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ
     ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ
        ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ

               Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò
               æùÞò ôïõ, ôï ðñïúüí äåí
               ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìå
               ôá áóôéêÜ áðïññßìáôá.
               Ìðïñåß íá äéáôåèåß óå åéäéêÜ
               êÝíôñá äéáöïñïðïéçµÝíçò
               ïõëëïãÞò ðïõ ïñßæïõí ïé
äçìïôéêÝò áñ÷Ýò Þ óôéò áíôéðñïóùðåßåò
ðïõ ðáñÝ÷ïõí áõôÞí ôçí õðçñåóßá. Ç
äéáöïñïðïéçìÝíç äéÜèåóç ìéáò çëåêôñéêÞò
óõóêåõÞò åðéôñÝðåé ôçí áðïöõãÞ ðéèáíþí
áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí
êáé ôçí õãåßá áðü ôçí áêáôÜëëçëç äéÜèåóç,
êáèþò êáé ôçí áíáêýêëùóç õëéêþí áðü ôá
ïðïßá áðïôåëåßôáé, þóôå íá åðéôõã÷Üíåôáé
åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé ðüñùí. Óôá
ðëáßóéá ôçò õðï÷ñÝùóçò ôïõ êáôáíáëùôÞ
íá óõµµïñöþíåôáé ðñïò ôéò åðéôáãÝò ôçò
åðéëåêôéêÞò ðåñéóóõëïãÞò áðïññéµÜôùí,
ôï ðñïúüí öÝñåé ôçí åíäåéêíõüìåíç
ðñïåéäïðïéçôéêÞ óÞìáíóç ðïõ óçµáßíåé
üôé äå èá ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé óå µå ôéò
ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ µå ôï êáôÜóôçµá áðü ôï
ïðïßï áãïñÜóáôå ôï óõãêåêñéìÝíï ðñïúüí.




                                              21
HU
                                                      csatlakoztatná a földelt aljzatba. Érdemes
       1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1)                    kiemelni a grill lapot és egy száraz
                                                      ronggyal, jól áttörölni a felületét.
  1.   Grill lap                                  •   Ne mozdítsa el a készüléket helyéről,
  2.   Csatlakozó aljzat                              amíg még meleg. Használat után
  3.   Fogantyú                                       kapcsolja le a készüléket az elektromos
  4.   Cseppgyűjtő tálca                              hálózatról és várja meg, míg kihűl a
  5.   Hőfokszabályzó csatlakozó                      készülék.
       5.1. Termosztát                            •   Soha ne hagyja a készüléket működés
       5.2. Működés kijelző led                       közben felügyelet nélkül. A készüléket
                                                      tartsa távol a gyermekektől. A szellemileg
                                                      fogyatékos személyek semmilyen
       2. MŰSZAKI JELLEMZŐK                           körülmények között sem használhatják a
                                                      készüléket.
Lásd a típuscímkét                                •   Ne tegye ki a készüléket környezeti
                                                      hatásnak (eső, nap, jég stb...). Ez a
 Ez a termék megfelel az elektromos                   készülék nem alkalmas a szabad ég alatt
kompatibilitásra és a kisfeszültségű                  történő használatra.
berendezésekre vonatkozó európai                  •   Szerelje össze a készüléket
irányelveknek.                                        használatbavétel előtt. A hőfokszabályzó
                                                      csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg
                                                      arról, hogy pontosan felfeküdt-e a grill lap
             3. ELŐÍRÁSOK                             a lábazatra.
                                                  •   Miközben a készülék működik, magas
• A készülék első használatbavétele előtt,            hőmérsékletet ér el a főzőfelülete, mely
  olvassa el figyelmesen a használati                 érintésre égési sérüléseket okozhat.
  útmutatót és tegye el későbbi használat             Ne nyúljon a grill laphoz üzem közben.
  céljára. A készülék élettartamának végig            Használja a fa spatulát.
  érdemes megőrizni az útmutatót.                 •   Vízszintes felületre helyezze a készüléket,
• Győződjön meg arról, hogy a készülék                mely hőálló felülettel rendelkezik.
  műszaki tábláján feltüntetett adatok            •   Mielőtt elektromos hálózatra kapcsolná
  megfelelnek otthona elektromos                      a készüléket, Dugja a csatlakozó villát a
  hálózatának.                                        készülék aljzatába és állítsa a hőmérséklet
• A készülék elektromos biztonsága csak               szabályzót "0" helyzetbe.
  úgy biztosítható, ha az előírásoknak            •   Győződjön meg arról, hogy a hálózati
  megfelelően csak földelt rendszerhez                kábel nem sérült-e meg, nem szorult be a
  csatlakoztatjuk a készüléket.                       készülék alá vagy, hogy nem érintkezik a
  Bizonytalanság esetén érdemes a                     meleg főzőfelülettel.
  központi vevőszolgálathoz fordulni.             •   Abban az esetben, ha úgy ítéli meg,
• A készüléket csak háztartási célra                  hogy a készülék hálózati csatlakozója,
  szabad használni. Bármely más irányú                a hőfokszabályzó villa vagy az aljzat
  felhasználás a garancia automatikus                 láthatóan megsérült, forduljon a
  megvonását eredményezheti.                          garanciajegyen feltüntetett lakcíméhez
• Az áramütés elkerülése érdekében ne                 legközelebb esű szakszervizhez. A
  tegye sem a készüléket, sem a vezetéket,            garanciajegy és a számla együttes
  sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy             felmutatásával, a vásárlástól számított
  bármilyen más folyadékba.                           egy évig javíttathatja meg a készüléket
• Ezt a készüléket hosszabbító nélkül                 költségtérítés mentesen.
  szabad csak használni. Ne használja a           •   Soha ne használjon olyan elektromos
  készüléket más csatlakozással.                      készüléket, melynek hálózati kábele
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a grill               megsérült, vagy a készüléken
  csatlakozója teljesen száraz, mielőtt               sérülésnyomokat fedez fel. Érdemes

                                             22
a készüléket visszaszállítani a                     • A sütés befejezését követően állítsa a
   kereskedőhöz, vagy forduljon a központi               hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza
   vevőszolgálathoz.                                     ki a vezetéket a falból és várjon, míg a
                                                         készülék kihűl.
   4. AZ ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL
               ELŐTT                                            6. FONTOS TANÁCSOK

• Az első használatbavétel előtt,                      • A grill lap teflon bevonatának élettartamát
  folyóvízben, szappannal és puha                        meghosszabbítandó tanácsok:
  szivaccsal öblítse el a készülék grill                 - Csak fa vagy hőálló műanyag eszközöket
  lapját. Ne használjon súrolószereket.                     alkalmazzon a sütésnél.
• A tisztítás után meg kell szárítani a                  - Ne vágjon bele az ételbe a főzőfelületen,
  főzőfelületet. Fordítson figyelmet arra,                  ne alkalmazzon szúró eszközöket az
  hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot,                    ételek áthelyezéséhez.
  mely a grill lap alatt található, a tisztítás          - Ne hagyjon műanyag eszközöket a lapon,
  során nedvesség éri, csak az alapos                       melyek beleéghetnek a lap felületébe
  szárítás után helyezhető üzembe.                          működés közben.
• Szárítás után, kenje be a főzőlapot                  • Ne érintse meg a készülék lábazatát
  olajjal, vajjal vagy margarinnal.                      működés közben, mert az anyaga nem
                                                         hőálló, így égési sérüléseket okozhat.
             5. ÜZEMELTETÉS                            • Érdemes, a sütni kívánt élelmiszereket
                                                         egyforma vastagságúra szeletelni, hogy
                                                         optimális sütési fokozatot alkalmazhassuk.
• Szerelje össze a grillsütőt az előző
  bekezdés leírása szerint.                              7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz
  a készüléket és válassza ki a sütéshez
  alkalmas fokozatot a hőfokszabályzó                  A sütés befejezését követően állítsa a
  elfordításával. A működést kijelző led fel           hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a
  fog gyulladni. Mikor a működést kijelző              vezetéket a falból és várjon, míg a készülék
  led elalszik, a grillsütő főzőlapja elérte           kihűl.
  azt az üzemi hőmérsékletet, melyet a                 Húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó
  hőfokszabályzóval kiválasztottunk, az                villáját, mielőtt hozzákezd a grill lap
  étel sütését meg lehet kezdeni.                      takarításához.

Hőfokszabályzó:                                        Grill lap
                                                       Folyóvízben, szappannal és puha
                                                       szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját.
                                                       Ne használjon súroló szereket! Fordítson
                                                       figyelmet arra, hogy amennyiben a
                                                       csatlakozó aljzatot, mely a grill lap alatt
                                                       található, a tisztítás során víz éri, csak az
                                                       alapos szárítást követően szabad eltárolni.
                                                       A teflonbevonat védelmének érdekében
                                                       súrolószereket, dörzsölő eszközöket ne
                                                       alkalmazzon a tisztítás.

                                                       Cseppfogó tálca
                                                       Bő folyóvízzel és mosogatószerrel
                                                       tisztítható. Behelyezhető mosogatógépbe is.


                                                  23
Lábazat                                               9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
Bő folyóvízzel és mosogatószerrel
tisztítható. Nem helyezhető
                                                       KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK
mosogatógépbe.                                       MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ
                                                                INFORMÁCIÓ
Elektromos csatlakozó
Nedves ronggyal áttörölhető a kábel külső
burkolata. Tilos bármilyen folyadékba                                 A hasznos élettartamának
meríteni a csatlakozót!                                               végére érkezett készüléket
                                                                      nem szabad a lakossági
               8. TÁROLÁS                                             hulladékkal együtt kezelni.
                                                                      A leselejtezett termék az
                                                                      önkormányzatok által kijelölt
Ezt a készüléket vízszintes felületen szabad                          szelektív hulladékgyűjtőkben
tárolni.                                             vagy az elhasználódott készülékek
A csatlakoztató kábelt és a hőfokszabályzó           visszavételét végző kereskedőknél adható
villát úgy tárolja, hogy ne essen le. Nem            le. Az elektromos háztartási készülékek
ütésálló a csatlakozó.                               szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem
Csak letisztított, megszárított és                   megfelelően végzett hulladékkezelésből
összeszerelt állapotban szabad a                     adódó, a környezetet és az egészséget
készüléket elrakni.                                  veszélyeztető negatív hatások
A grillsütő nem helyezhető billegő felületre.        megelőzését és a készülék alkotórészeinek
                                                     újrahasznosítását, melynek révén jelentős
                                                     energia– és erőforrás– megtakarítás érhető
                                                     el.
                                                     A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének
                                                     hangsúlyozása érdekében a terméken egy
                                                     jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne
                                                     használják a hagyományos konténereket
                                                     ártalmatlanításukhoz.
                                                     További információért vegye fel a
                                                     kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a
                                                     bolttal, ahol a terméket vásárolta.




                                                24
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico FagorMi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico FagorGr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico FagorMi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

La actualidad más candente (20)

Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico FagorIm mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
 
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 16 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico FagorMi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vi 12-18 - 13id - Servicio Técnico Fagor
 
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pl 120 & pl-140 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
 
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico FagorGr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico FagorMi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 - 13id - Servicio Técnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 70 d 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi ml 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
 

Más de serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Más de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Mi bbc 820 - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / ØHÓTAPIA / GRILLSÜTŐ / GRIL / БАРБЕКЮ / БАРБЕКЮ Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: BBC-820 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2007
  • 2. ES Fig. 1 1. Ábra Фиг. 1 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1) • Asegúrese de que el interior de la caja Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1 enchufe del grill esté completamente Eik. 1 Rys 1 seca antes de introducir en él, el 3 1 1. Placa grill conjunto de conexión. Agite la bandeja 2. Caja enchufe grill grill para quitar el exceso de agua y 3. Asas de transporte. luego seque el interior con un trapo 4. Bandeja recogegotas. seco. 5. Conjunto conexión a red. • No desplace el aparato cuando está 5.1. Termostato. caliente. Después del uso, desenchufe 5.2. Piloto de funcionamiento. el aparato de la red y espere a que se enfríe. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera 4 del alcance de los niños. Las personas Vea placa de características. con problemas en su sistema motriz no deben utilizar el aparato. 2 Este producto cumple con las • No deje el aparato expuesto a los Directivas Europeas de Compatibilidad agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, Electromagnética y Baja Tensión. etc.). Este aparato no está concebido para usarlo a aire libre (intemperie). 5 • Cuando el aparato está en 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD funcionamiento, genera temperaturas muy elevadas y existe riesgo de • Antes de utilizar el aparato por primera quemaduras. No toque las superficies vez, lea todas las instrucciones y calientes. Utilice las asas. guárdelas para posteriores consultas. • Coloque el aparato en una superficie Guarde este manual durante toda la vida horizontal, estable y resistente al calor del aparato. • Antes de conectar el aparato a la red, • Asegúrese de que la tensión de la inserte el conjunto de conexión en la red doméstica se corresponde con caja enchufe del aparato y ponga el la indicada en el aparato. Conecte termostato en la posición "0". el aparato únicamente a una tensión • Evite que el cable roce con aristas vivas Fig. 2 2. Ábra Фиг. 2 Abb. 2 Obr. 2 Рис. 2 alterna. o que quede aprisionado o que entre Eik. 2 Rys 2 • La seguridad eléctrica del aparato se en contacto con las zonas calientes del garantiza solamente en caso de que aparato. esté conectado a una instalación de • Si el conjunto de conexión a red o tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a el cable o la clavija de este aparato personal profesionalmente cualificado. de este aparato resultan dañados, • Este aparato debe utilizarse solo para diríjase únicamente a un Centro de uso doméstico. Cualquier otro uso se Asistencia técnico autorizado para que considerará inadecuado o peligroso. lo sustituyan. • Como protección contra descargas • No utilice ningún aparato eléctrico que eléctricas, no sumerja el conjunto de tenga el cable o la clavija deteriorados conexión a la red ni el cable ni la clavija o cuando el aparato no funcione en agua o en cualquier otro líquido. debidamente o haya sido dañado en • Este aparato debe utilizarse únicamente cualquier forma. Lleve el aparato a un con el conjunto de conexión a red servicio técnico autorizado para su suministrado. No utilizar ningún otro tipo examen, reparación o ajuste. de conexión a red. 1
  • 3. 4. ANTES DEL PRIMER USO 6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION • Antes de utilizar el aparato por primera • Para prolongar la duración del vez, limpie la placa grill con agua revestimiento antiadherente de la templada, jabón liquido y una esponja bandeja grill: suave. No utilice detergentes abrasivos - Utilizar únicamente utensilios de madera ni estropajos metálicos. o de plástico resistente al calor. • Tras la limpieza, debe secarse la placa - No cortar los alimentos sobre la grill. Hay que poner especial atención bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos en secar minuciosamente el interior para manipular los alimentos. de la caja enchufe del grill, que se - No dejar sobre la bandeja objetos de halla en la parte inferior de una de las plástico que puedan derretirse cuando asas de la bandeja grill. está en funcionamiento.. • Después de haberla secado, unte la • Procure que los alimentos estén placa grill con aceite de ensalada, cortados uniformemente para conseguir mantequilla o margarina. una adecuada cocción. 5. FUNCIONAMIENTO 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Alinear la posición "OFF" del termostato Antes de proceder a su limpieza, con el piloto de funcionamiento e desconecte el aparato de la toma de introducir el conjunto de conexión a la corriente y espere a que se enfríe. red en la caja enchufe del aparato (fig.2). Desenchufe el conjunto de conexión de 2. Enchufe el aparato a la red y la caja enchufe de la resistencia antes de seleccione la temperatura de cocción limpiar la bandeja grill. deseada alineándola con el piloto de funcionamiento del conjunto Placa grill de conexión. La luz del piloto de Limpie la placa grill con agua templada funcionamiento se encenderá. Cuando jabonosa y una esponja suave. Después la luz del pilot se apague la bandeja de su limpieza, hay que secar la bandeja grill habrá alcanzado la temperatura grill poniendo especial atención en la seleccionada. zona de la caja enchufe que debe quedar completamente seca. Termostato: No utilice estropajos metálicos ni detergentes abrasivos ya que pueden dañar la superficie antiadherente. También puede lavarla en el lavavajillas y después de cada lavado untar la bandeja grill con aceite de ensalada, margarina o mantequilla. Bandeja recogegotas Límpiela con agua caliente y detergente. También puede limpiarla en el lavavajillas. Conjunto conexión a red 3. Después del uso, posicionar el Puede limpiar el exterior del conjunto termostato en la posición "0", de conexión, pasando sobre él un paño desenchufar el aparato y esperar a que ligeramente humedecido. No lo sumerja se enfríe para manipularlo. en agua ni en ningún otro líquido. 2
  • 4. 8. ALMACENAMIENTO Guarde el conjunto de conexión a red de forma que no pueda caerse o ser golpeado Para almacenarlo es conveniente que el aparato este limpio y seco. La barbacoa ha de almacenarse sobre una superficie estable. 9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 3
  • 5. PT completamente seca antes de introduzir 1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) nela o conjunto de ligação. Agite a bandeja da grelha de modo a retirar o 1. Placa da grelha excesso de água e em seguida seque o 2. Caixa de tomada da grelha interior com um pano seco. 3. Pega de transporte • Nunca desloque o aparelho quando 4. Bandeja recolhe-gotas este estiver quente. Após ser utilizado, 5. Conjunto de ligação à rede desligue o aparelho da rede de 5.1. Termóstato electricidade e aguarde que arrefeça. 5.2. Luz de aviso de funcionamento • Não deixar o aparelho a funcionar sem supervisão. Manter o aparelho fora do 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS alcance das crianças. As pessoas com problemas motrizes não devem utilizar este aparelho. Veja a placa de características. • O aparelho não deve ficar exposto à intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que Este produto cumpre as Directivas não foi concebido para ser utilizado em Europeias de Compatibilidade exteriores. Electromagnética e Baixa Tensão. • Realize a montagem completa do aparelho antes da utilização. Para poder 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA inserir o conjunto de ligação na caixa de tomada da grelha, a bandeja deve estar montada no suporte correspondente. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Quando o aparelho está a funcionar, vez, leia bem todas as instruções e geram-se temperaturas muito elevadas, guarde-as para eventuais consultas existindo o risco de queimaduras. Não futuras. Guarde o presente manual toque as superfícies que possam estar durante toda a vida de funcionamento quentes. Utilize as pegas. do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície • Certifique-se de que a voltagem da rede horizontal, estável e resistente ao calor. doméstica coincide com a indicada • Antes de ligar o aparelho à rede de no aparelho. O aparelho apenas pode electricidade, insira o conjunto de funcionar com corrente alternada. ligação na caixa de tomada da grelha e • A segurança eléctrica do aparelho vire o termóstato para a posição "0". garante-se apenas ao estar ligado a uma • Evite que o cabo possa friccionar com boa instalação com tomada de terra. Em bordos aguçados, possa ficar prendido, caso de dúvida, consulte com pessoal ou entrar em contacto com superfícies profissionalmente qualificado. quentes do aparelho. • Este aparelho foi concebido apenas para • Se o conjunto de ligação à rede, ou uso doméstico. Qualquer outra utilização cabo, pinos, ou a tomada ficarem poderá ser inadequada ou perigosa. danificados, contacte apenas com • De modo a evitar descargas eléctricas, um Centro de Assistência Técnica o conjunto de ligação à rede eléctrica, o Autorizado para substituir o elemento cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, correspondente podem estar em contacto com água • Não utilize qualquer aparelho eléctrico nem com líquido de qualquer tipo. que tiver um cabo ou tomada de • Este aparelho apenas deve ser utilizado corrente danificados, ou se o aparelho com o conjunto de ligação à rede não funcionar correctamente ou fornecido. Não utilizar qualquer outro apresentar qualquer dano. O aparelho tipo de ligação à rede. danificado deverá ser examinado, • Certifique-se de que o interior da reparado ou ajustado apenas num caixa de tomada da grelha está Serviço Técnico Autorizado. 4
  • 6. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Para prolongar a durabilidade do vez, limpe a placa da grelha com água revestimento antiaderente da bandeja da morna, sabão líquido e uma esponja grelha: suave. Não utilize detergentes abrasivos - Utilizar apenas utensílios em madeira ou nem esfregões de aço. em plástico resistente ao calor. • Após a limpeza, seque a placa da - Não cortar os alimentos sobre a bandeja grelha. É especialmente importante nem utilizar objectos aguçados ao secar minuciosamente o interior da manusear os alimentos. caixa de tomada da grelha, localizada - Não deixar sobre a bandeja utensílios na parte inferior de uma das pegas da em plásticos que possam se fundir ao bandeja da grelha. estar o aparelho em funcionamento. • Após secar a placa, espalhe a placa da • Para obter uma boa cocção dos alimentos, grelha com óleo de salada, manteiga ou é aconselhável os cortar uniformemente. margarina. 7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5. FUNCIONAMENTO Antes de iniciar a limpeza do aparelho, • Alinhar a posição "OFF" do termóstato desligue-o da rede de electricidade e com a luz de aviso de funcionamento e espere que arrefeça. a seguir inserir o conjunto de ligação na Desligue o conjunto de ligação da caixa de caixa de tomada do aparelho (fig. 2). tomada da resistência antes de limpar a • Ligue o aparelho à rede de electricidade bandeja da grelha. e seleccione a temperatura de cocção desejada alinhando-a com a luz de Placa da grelha aviso de funcionamento do conjunto Limpe a placa da grelha com água morna de ligação. A luz de aviso acender-se- com sabão e com uma esponja suave. á. A bandeja da grelha terá atingido a Após a limpeza, seque a bandeja da temperatura seleccionada assim que grelha prestando especial atenção na ficar desligada a luz de aviso. área da caixa de tomada, que deve ficar completamente seca. Termóstato: Não utilize esfregões de aço nem detergentes abrasivos, já que podem danificar a superfície antiaderente. Também pode lavar a placa da grelha na máquina lava-loiças, e após cada lavagem espalhe a bandeja da grelha com óleo de salada, margarina ou manteiga. Bandeja recolhe-gotas Limpe-a com água quente e detergente. Também pode limpá-la na máquina lava- loiças. Conjunto de ligação à rede • Após a utilização, vire o termóstato Pode limpar as superfícies exteriores do para a posição "0", desligue o aparelho, aparelho do conjunto de ligação com um e antes de manuseá-lo espere que pano ligeiramente húmido. Não mergulhe o arrefeça. conjunto em água nem em qualquer líquido. 5
  • 7. 8. ARMAZENAGEM Armazene o conjunto de ligação à rede de maneira que não possa cair ou sofrer choques. Antes de o armazenar, aconselha-se que o aparelho esteja limpo, seco e montado. Armazene o aparelho numa superfície estável. 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 6
  • 8. EN 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) • Do not leave the appliance on unattended. Keep out of the reach of children. Individuals suffering from motor 1. Grill plate system impairments should not be 2. Grill plug box permitted to use the appliance. 3. Transport handles • Do not leave the appliance exposed to 4. Drip tray the elements (rain, sun, frost, etc.). The 5. Mains connection assembly appliance is not designed for outdoor use. 5.1. Thermostat. • When the appliance is switched on, it 5.2. ON pilot light. generates extremely high temperatures which may cause burns. Do not touch 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS hot surfaces. Use the handles provided. • Place the appliance on a flat, stable and heat-resistant surface. See characteristics plate. • Before connecting the appliance to the mains, insert the connection This product complies with the European assembly into the plug box and turn the Directives on Electromagnetic Compatibility thermostat to ‘0’. and Low Voltage. • Do not let the cable rub against sharp corners, become trapped or come into 3. SAFETY PRECAUTIONS contact with the hot surfaces of the appliance. • If the mains connection assembly, cable • Before using your appliance for the first or plug become damaged, have them time, read the following instructions replaced by an authorised Technical carefully and keep them for future Assistance Centre. reference. Keep this manual throughout • Never use any electrical appliance if the entire working life of the appliance. the cable or plug are damaged, if it is • Make sure that the mains voltage in your not working properly or if it has been home corresponds to that indicated damaged in any way. Take the appliance on the appliance. Only connect the to an authorised Technical Assistance appliance to an AC power supply. Centre for examination and/or repair. • The electrical safety of your appliance is only guaranteed if it is connected to 4. BEFORE USING an efficient earth installation. If in doubt, contact a qualified professional. FOR THE FIRST TIME • The appliance is designed for domestic use only. Any other use is considered • Before using your appliance for the first unsuitable and therefore dangerous. time, clean the grill plate with warm • In order to avoid electric shocks, do not soapy water and a soft sponge. Do submerge the mains connection, cable not use abrasive detergents or metal or plug in water or any other liquid. scourers. • Only use the appliance with the mains • After cleaning, dry the grill plate connection assembly provided. Do not thoroughly. Make sure you dry the use any other type of mains connection. inside of the grill plug box located • Make sure that the inside of the grill plug underneath one of the grill tray box is completely dry before inserting handles thoroughly. the connection assembly. Shake the grill • After drying, coat the grill plate with a tray in order to remove any excess water little salad oil, butter or margarine. and then dry the inside with a dry cloth. • Do not move the appliance whilst hot. After use, unplug and leave to cool. 7
  • 9. 5. USING YOUR APPLIANCE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Turn the thermostat with pilot light Before cleaning, unplug the appliance from to the ‘OFF’ position and insert the the mains and leave to cool. mains connection assembly into the Unplug the connection assembly from the appliance’s plug box (fig. 2). plug box before cleaning the grill tray. 2. Plug the appliance into the mains and select the required cooking temperature Grill plate by aligning the thermostat with the pilot Clean the grill plate with warm soapy water light in the connection assembly. The and a soft sponge. After cleaning, dry the pilot light will come on. When the pilot grill plate, paying special attention to the light switches off, this indicates that plug box, which should be dried thoroughly. the grill tray has reached the selected Do not use metal scourers or abrasive temperature. detergents that may damage the non-stick surface. The plate can also be washed in Thermostat: the dishwasher. After each wash, coat the grill plate with salad oil, margarine or butter. Drip tray Clean with warm water and detergent. The tray can also be washed in the dishwasher. Mains connection assembly Clean the outside of the connection assembly by wiping with a damp cloth. Do not submerge the assembly in water or any other liquid. 8. STORAGE 3. After use, turn the thermostat back to ‘0’, unplug the appliance and leave to cool before handling. Store the mains connection assembly in such a way as to prevent it falling or being 6. TIPS knocked. Before storing, make sure the appliance is clean and dry. • In order to prolong the life of the non-stick Store the barbecue on a stable surface. coating on the grill tray: - Only use wooden or heat-resistant plastic utensils. - Do not cut food on the tray or use sharp objects for handling food items. - Do not leave plastic objects that may melt on the tray whilst switched on. • Make sure food items are cut uniformly in order to ensure optimum results. 8
  • 10. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 9
  • 11. FR 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) fourni. N’utilisez aucun autre type de branchement au réseau. • Assurez-vous que l’intérieur de la fiche 1. Plaque du gril femelle du gril est entièrement sec avant 2. Fiche femelle du gril d’y introduire le boîtier électrique de 3. Poignées de transport branchement. Secouez le plateau du gril 4. Bac récupérateur de gouttes pour enlever l’excès d’eau puis séchez 5. Boîtier électrique de branchement au l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec. réseau • Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud. 5.1. Thermostat Après utilisation, débranchez l’appareil 5.2. Témoin de fonctionnement du réseau et attendez qu’il refroidisse. • Ne laissez pas l’appareil en route sans 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES surveillance. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants. Les personnes à motricité réduite ne doivent pas utiliser Voir plaque signalétique. l’appareil. • N’exposez pas l’appareil aux agents Cet appareil est conforme aux atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). Directives Européennes de Compatibilité Cet appareil n’est pas conçu pour être Électromagnétique et de Basse Tension. utilisé en plein air (intempéries). • Lorsque l’appareil est en marche, il 3. CONSEILS DE SECURITE atteint des températures très élevées et un risque de brûlures existe. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les • Avant d’utiliser l’appareil pour la poignées. première fois, lisez toutes les instructions • Posez l’appareil sur une surface horizontale, et conservez-les pour les consulter stable et résistante à la chaleur. ultérieurement. Conservez ce mode • Avant de brancher l’appareil au d’emploi pendant toute la vie de réseau, insérez le boîtier électrique de l’appareil. branchement dans la fiche femelle de • Vérifiez que la tension du réseau l’appareil et positionnez le thermostat domestique correspond à celle indiquée sur « 0 ». sur l’appareil. Branchez l’appareil • Faites en sorte que le cordon ne frotte uniquement sur une tension alternative. pas contre des arêtes vives et qu’il ne • La sécurité électrique de l’appareil est reste coincé. Evitez le contact avec les garantie seulement si ce dernier est zones chaudes de l’appareil. branché à une prise de terre efficace. • Si le boîtier électrique de branchement En cas de doute, adressez-vous à un au réseau, le cordon ou la fiche de professionnel qualifié. cet appareil sont endommagés, • Cet appareil est destiné uniquement à adressez-vous uniquement à un Centre un usage ménager. Toute autre utilisation d’Assistance technique agréé pour le sera considérée inappropriée ou faire remplacer. dangereuse. • N’utilisez pas l’appareil électrique si le • En guise de protection contre les cordon ou la fiche est détérioré(e), ou décharges électriques, ne plongez pas si l’appareil ne fonctionne pas comme le boîtier électrique de branchement au il faut ou encore s’il a été endommagé réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et d’une façon ou d’une autre. Amenez ne les plongez dans aucun autre liquide l’appareil à un service technique agréé non plus. pour l’examiner, le réparer ou le régler. • Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le boîtier électrique de branchement au réseau qui est 10
  • 12. 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION 6. CONSEILS D’UTILISATION • Avant d’utiliser l’appareil pour la • Pour prolonger la durée du revêtement première fois, nettoyez la plaque du gril anti-adhérent du plateau du gril: à l’eau tiède, avec du produit à vaisselle - Utilisez uniquement des ustensiles en et une éponge souple. N’utilisez pas bois ou en plastique résistant à la chaleur. de détergents abrasifs ni d’éponges - Ne coupez pas les aliments sur le plateau métalliques. et n’utilisez pas d’objets pointus pour • Après le nettoyage, séchez la plaque du manipuler les aliments. gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de - Ne laissez pas d’objets en plastique sur la fiche femelle du gril qui se trouve le plateau car ils peuvent fondre quand sous l’une des poignées de la plaque l’appareil est en route. du gril. • Faites en sorte de couper les aliments • Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de uniformément pour bien les cuire. table, du beurre ou de la margarine sur la plaque du gril. 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. FONCTIONNEMENT Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et attendez qu’il refroidisse. • Alignez la position «OFF» du thermostat Débranchez le boîtier électrique de avec le témoin de fonctionnement branchement de la fiche femelle de la et introduisez le boîtier électrique de résistance avant de nettoyer le plateau du gril. branchement au réseau dans la fiche femelle de l’appareil (fig.2). Plaque du gril • Branchez l’appareil au réseau et Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en sélectionnez la température de cuisson utilisant du produit à vaisselle et une éponge souhaitée en l’alignant avec le témoin souple. Puis nettoyez le plateau du gril et de fonctionnement du boîtier de séchez-le en faisant bien attention à la zone branchement. La lumière du témoin de de la fiche femelle qui doit être séchée fonctionnement s’allumera. Quand elle entièrement. s’éteindra, le plateau du gril aura atteint N’utilisez pas d’éponges métalliques ni la température sélectionnée. de détergents abrasifs car ils peuvent endommager la surface anti-adhérente. Thermostat: Vous pouvez également la passer au lave- vaisselle et après chaque lavage étalez de l’huile de table, de la margarine ou du beurre sur le plateau du gril. Bac récupérateur de gouttes Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant du détergent. Vous pouvez également le passer au lave-vaisselle. Boîtier électrique de branchement au réseau Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure du • Après utilisation, positionnez le boîtier électrique de branchement, en passant thermostat sur «0», débranchez l’appareil un chiffon légèrement humide. Ne le plongez et attendez qu’il refroidisse pour le pas dans l’eau et dans aucun autre liquide manipuler. non plus. 11
  • 13. 8. RANGEMENT Rangez le boîtier de branchement au réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou ne reçoive pas de choc. Rangez-le quand il est propre et sec. Rangez le barbecue sur une surface stable. 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci- dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 12
  • 14. DE • Bevor Sie den Anschluss in die 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Steckdose des Grills stecken, vergewissern Sie sich, dass dieser 1. Grillplatte vollkommen trocken ist. Schütteln Sie 2. Steckdose Grill das Blech, um überschüssiges Wasser 3. Transportgriffe zu entfernen und trocknen Sie das Innere 4. Tropfblech dann mit einem Tuch. 5. Geräteanschluss • Transportieren Sie das Gerät nicht, 5.1. Thermostat solange es heiß ist. Unterbrechen Sie 5.2. Betriebsleuchte nach dem Gebrauch den Netzanschluss und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ist. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist. Siehe Typenschild. Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. Personen mit motorischen Dieses Gerät entspricht den Europäischen Problemen dürfen das Gerät nicht Richtlinien über elektromagnetische benutzen. Vereinbarkeit und Niedrigspannung. • Halten Sie das Gerät von Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht für 3. SICHERHEITSHINWEISE die Nutzung im Freien vorgesehen. • Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal sehr hohe Temperaturen und es besteht benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung das Risiko von Verbrennungen. Berühren und bewahren Sie sie dann zum späteren Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen Nachschlagen auf. Heben Sie diese Sie immer die Griffe. Anleitungen auf, bis sie das Gerät • Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, entsorgen. stabile und hitzebeständige Fläche. • Vergewissern Sie sich, dass die • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, Netzspannung Ihres Anschlusses mit den stecken Sie den Geräteanschluss in die Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. Gerätesteckdose und stellen Sie das Schließen Sie das Gerät nur an einen Thermostat auf die Position "0". Anschluss mit Wechselspannung. • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht • Die elektrische Sicherheit des Gerätes an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt kann nur garantiert werden, wenn dieses wird, oder in Kontakt mit den heißen an einen Anschluss mit einwandfreier Teilen des Gerätes kommt. Erdung geschlossen wird. Im Zweifelsfalle • Sollten am Geräteanschluss, am wenden Sie sich bitte an qualifizierte Kabel oder am Stecker dieses Gerätes Fachleute. Schäden auftreten, wenden Sie sich • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch an einen zugelassenen Technischen bestimmt. Andere Verwendungsarten sind Kundendienst, damit diese den unsachgemäß und gefährlich. entsprechenden Austausch vornehmen. • Um elektrische Schläge zu vermeiden, • Benutzen Sie niemals ein elektrisches dürfen Geräteanschluss, Kabel und Gerät, dessen Kabel oder Stecker Stecker nicht in Wasser oder andere beschädigt sind, das nicht einwandfrei Flüssigkeiten getaucht werden. funktioniert oder auf sonstige Weise • Dieses Gerät darf nur mit dem beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät mitgelieferten Geräteanschluss zu einem zugelassenen Technischen benutzt werden. Verwenden Sie unter Kundendienst, um es dort untersuchen, keinen Umständen andere Arten von reparieren oder einstellen zu lassen. Netzanschlüssen. 13
  • 15. • Stellen Sie das Thermostat nach dem 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie den Netzstecker heraus und warten Sie, • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es benutzen, reinigen Sie die Grillplatte transportieren. mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife und einem weichen Schwamm. 6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämme. • Nach dem Reinigen muss die • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht Grillplatte gut getrocknet werden. Es des Grillblechs zu verlängern: muss besonders darauf geachtet - Benutzen Sie ausschließlich werden, dass das Innere der Holz- oder hitzebeständige Grillsteckdose, die sich unter einem Kunststoffutensilien. der Griffe des Grillblechs befindet, gut - Schneiden Sie keine Lebensmittel trockengerieben wird. auf dem Blech, benutzen Sie keine • Nach dem Trocknen streichen Sie die spitzen Gegenstände, um die Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder Lebensmittel zu handhaben. Margarine ein. - Legen Sie keine Kunststoffgegenstände auf das Blech, 5. BETRIEBSANLEITUNG die schmelzen könnten, wenn der Grill in Betrieb ist. • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel • Bringen Sie die Position "OFF" des gleichmäßig geschnitten sind, um Thermostats mit der Betriebsleuchte in einen angemessenen Garungsvorgang Übereinstimmung und stecken Sie den sicherzustellen. Geräteanschluss in die Steckdose des Grills (Abb. 2). 7. REINIGUNG UND • Stecken Sie das Kabel in die Netzsteckdose und stellen Sie die INSTANDHALTUNG gewünschte Temperatur ein, so dass diese mit der Betriebsleuchte auf dem Vor der Reinigung zunächst den Geräteanschluss übereinstimmt. Die Netzstecker herausziehen und warten, bis Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn das Gerät abgekühlt ist. die Leuchte erlischt, hat der Grill die Den Geräteanschluss aus der Dose des gewünschte Temperatur erreicht. Heizwiderstandes herausziehen, bevor man das Grillblech reinigt. • Thermostat: Grillplatte Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem Seifenwasser und einem weichen Schwamm. Nach der Reinigung muss das Grillblech getrocknet werden. Dabei ist der Bereich der Gerätesteckdose mit besonderer Sorgfalt zu trocknen. Verwenden Sie keine Metallschwämme oder Scheuermittel, da diese die Antihaftschicht beschädigen könnten. Das Blech kann auch in der Spulmaschine gereinigt werden. Nach jedem Reinigen muss das Blech mit Salatöl, Butter oder Margarine bestrichen werden. 14
  • 16. Tropfblech Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel 9. INFORMATION ZUR reinigen. Auch das Tropfblech ist ORDNUNGSGEMÄSSEN spülmaschinenfest. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND Geräteanschluss ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Das Äußere dieses Steckers mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Am Ende seiner Nutzzeit tauchen. darf das Produkt NICHT zusammen mit dem 8. AUFBEWAHRUNG Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Beim Aufbewahren darauf achten, dass Behörden eingerichteten Sammelstellen der Gerätestecker nicht herunterfallen oder oder zu den Fachhändlern, die einen durch stöße beschädigt werden kann. Rücknahmeservice anbieten, gebracht Das Gerät sollte sauber und trocken werden. Die getrennte Entsorgung eines aufbewahrt werden. Haushaltsgerätes vermeidet mögliche Den Grill auf einer stabilen Unterlage negative Auswirkungen auf die Umwelt aufbewahren. und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 15
  • 17. IT altro tipo di connessione alla rete 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) • Assicurarsi che l’interno del vano presa del grill sia completamente 1. Piastra grilla asciutto prima di introdurvi il gruppo 2. Vano presa del grill di connessione. Agitare il vassoio del 3. Manici grill per eliminare l’acqua in eccesso e 4. Vassoio raccogligocce successivamente seccarne l’interno con 5. Gruppo di connessione alla rete un panno asciutto. elettrica • Non spostare l’apparecchio quando 5.1. Termostato è caldo. Dopo l’uso, staccare 5.2. Spia di funzionamento l’apparecchio dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi. 2. CARATTERISTICHE TECNICHE • Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzionamento. Mantenere l’apparecchio fuori dalla portata dei Vedi targhetta delle caratteristiche. bambini. Le persone con problemi motori non devono utilizzare l’apparecchio. Questo prodotto adempie le Direttive • Non lasciare l’apparecchio esposto Europee di Compatibilità Elettromagnetica e agli agenti atmosferici (pioggia, sole, Bassa Tensione. ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio non è adatto all’uso in ambienti esterni 3. AVVERTENZE DI SICUREZZA (intemperie). • Quando l’apparecchio è in funzionamento, raggiunge temperature • Prima di utilizzare l’apparecchio per la molto elevate ed esiste il rischio di prima volta, leggere tutte le istruzioni bruciature. Non toccare le superfici e conservarle per poterle consultare calde. Utilizzare i manici. successivamente. Conservare • Collocare l’apparecchio su una questo manuale per tutta la vita superficie orizzontale, stabile e resistente dell’apparecchio. al calore. • Assicurarsi che la tensione della rete • Per poter connettere l’apparecchio elettrica domestica corrisponda a quella alla rete elettrica, inserire il gruppo indicata sull’apparecchio. Connettere di connessione nel vano presa l’apparecchio unicamente ad una dell’apparecchio, e situare il termostato tensione alternata. nella posizione "0". • La sicurezza elettrica dell’apparecchio • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli si garantisce solamente nel caso in cui vivi, che rimanga imprigionato o che questo sia connesso ad un’installazione entri in contatto con le zone calde di terra efficiente. In caso di dubbi dell’apparecchio. rivolgersi a personale professionalmente • Se il gruppo di connessione alla rete qualificato. o il cavo o la spina dell’apparecchio • Questo apparecchio dev’essere utilizzato risultano danneggiati, rivolgersi esclusivamente per uso domestico. unicamente ad un Centro di assistenza Qualsiasi altro uso sarà considerato tecnica autorizzato per la sostituzione. inadeguato o pericoloso. • Non utilizzare nessun apparecchio • Per evitare scariche elettriche, non elettrico con cavo o spina deteriorati immergere il gruppo di connessione alla o quando l’apparecchio non funziona rete elettrica, il cavo o la spina in acqua come dovrebbe o sia stato danneggiato o in qualsiasi altro liquido. in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio • Questo apparecchio dev’essere utilizzato ad un servizio tecnico autorizzato unicamente con il gruppo di connessione affinché sia esaminato, riparato o alla rete fornito. Non utilizzare nessun aggiustato. 16
  • 18. • Dopo l’uso, situare il termostato nella 4. PRIMA DELLA PRIMA posizione "0", sconnettere l’apparecchio UTILIZZAZIONE dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di manipolarlo. • Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire la piastra grill 6. CONSIGLI D’USO con acqua tiepida, sapone liquido ed una spugna morbida. Non utilizzare detergenti abrasivi né spugne metalliche. • Per prolungare la durata del rivestimento • Dopo la pulizia, la piastra del grill antiaderente del vassoio grill: dev’essere asciugata. Si deve porre - Utilizzare solo utensili di legno o di speciale attenzione ed asciugare plastica resistente al calore. minuziosamente l’interno del vano - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né presa del grill, che si trova nella parte utilizzare oggetti appuntiti per manipolare inferiore di uno dei manici del vassoio gli alimenti. grill. - Non lasciare sul vassoio oggetti di • Dopo averla asciugata, ungere la plastica che possono sciogliersi quando piastra grill con olio da insalata, burro o l’apparecchio è in funzionamento. margarina. • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati in modo uniforme per ottenere una cottura 5. FUNZIONAMENTO adeguata. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE • Allineare la posizione "OFF" del termostato con la spia di funzionamento ed introdurre il gruppo di connessione Prima di procedere alla pulizia, scollegare alla rete elettrica nel vano presa l’apparecchio dalla presa di corrente ed dell’apparecchio (fig. 2). aspettare che si raffreddi. • Connettere l’apparecchio alla rete Scollegare il gruppo di connessione dal elettrica e selezionare la temperatura vano presa della resistenza prima di pulire il di cottura desiderata allineandola con vassoio grill. la spia di funzionamento del gruppo di connessione. La luce della spia di Piastra grill funzionamento si accenderà. Quando la Pulire la piastra grill con acqua tiepida luce della spia si spegne il vassoio grill saponata ed una spugna morbida. Dopo avrà raggiunto la temperatura selezionata. la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo particolare attenzione alla zona del vano Termostato: presa che deve essere perfettamente asciutto. Non utilizzare spugne metalliche né detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie antiaderente. Può anche essere lavata in lavastoviglie, dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con olio da insalata, burro o margarina. Vassoio raccogligocce Pulirlo con acqua calda e detergente. Può anche essere lavato in lavastoviglie. Gruppo di connessione alla rete elettrica L’esterno del gruppo di connessione può 17
  • 19. essere pulito passandovi sopra un panno leggermente inumidito. Non immergerlo in 9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA acqua né in nessun altro liquido. GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED 8. CONSERVAZIONE ELETTRONICHE Conservare il gruppo di connessione alla Alla fine della sua vita rete elettrica in modo che non possa utile il prodotto non deve cadere o subire urti. esser smaltito insieme ai Prima di conservarlo è preferibile che rifiuti urbani. Può essere l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. consegnato presso gli Il barbecue dev’essere conservato su una appositi centri di raccolta superficie stabile. differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per sottolineare l’obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l’avvertenza del mancato uso dei contenitori tradizionali per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto con le Autorità locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto. 18
  • 20. EL óýíäåóµo ôñoöoäoóßáò. 1. ÐÅÐÉÃÐÁÖÇ ÔÇÓ ÓYÓÊÅYÇÓ (Åéê. 1) • Âåâáéùèåßôå üôé ôo åóùôåñéêü ôçò õðoäo÷Þò ôoõ âýóµáôoò ôoõ ãêñéë åßíáé 1. ÐëÜêá ãêñéë åíôåëþò óôåãíü ðñéí åéóÜãåôå ó' áõôü 2. Yðoäo÷Þ âýóµáôoò ãêñéë ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò. Áíáêéíåßóôå 3. ËáâÝò µåôáöoñÜò ôo äßóêo ôoõ ãêñéë ãéá íá åîÝëèåé ôo 4. Äßóêoò ðåñéóõëëoãÞò êáôáëoßðùí ðëåüíáóµá íåñoý êáé, µåôÜ, óôåãíþóôå ôo 5. Óåô óýíäåóçò óôo ñåýµá åóùôåñéêü µå Ýíá óôåãíü ðáíß. 5.1. ÈåñµoóôÜôçò • Ìçí µåôáêéíåßôå ôç óõóêåõÞ åöüóoí åßíáé 5.2. ËáµðÜêé ëåéôoõñãßáò æåóôÞ. ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò, íá áöáéñåßôå ôo âýóµá áðü ôçí ðñßæá êáé íá áöÞíåôå ôç 2. ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ óõóêåõÞ íá êñõþóåé. • Ìçí áöÞíåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôoõñãßá ÷ùñßò åðßâëåøç. Íá äéáôçñåßôå ôç Äåßôå ôçí ðëáêÝôá ìå ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ. óõóêåõÞ µáêñéÜ áðü ôá ðáéäéÜ. Ôá Üôoµá ðoõ Ý÷oõí ðñoâëÞµáôá µå ôo Ôï ðñïúüí áõôü óõììïñöþíåôáé êéíçôéêü ôoõò óýóôçµá äåí ðñÝðåé íá ðñïò ôéò ÅõñùðáúêÝò Ïäçãßåò ðåñß ÷ñçóéµoðoéoýí ôç óõóêåõÞ. ÇëåêôñïìáãíçôéêÞò Óõìâáôüôçôáò êáé • Ìçí åêèÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå áíôßîoåò ×áìçëÞò ÔÜóçò. êáéñéêÝò óõíèÞêåò (âño÷Þ, Þëéo, ðÜão, êëð). Ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí ðñooñßæåôáé ãéá 3. ÐÐOÅÉÄOÐOÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÷ñÞóç óå åîùôåñéêoýò ÷þñoõò. • Oôáí ç óõóêåõÞ âñßóêåôáé óå ëåéôoõñãßá, äçµéoõñãåß ðoëý õøçëÝò èåñµoêñáóßåò • Ðñéí ÷ñçóéµoðoéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá êáé, åðoµÝíùò, õðÜñ÷åé êßíäõíoò ðñþôç öoñÜ, äéáâÜóôå üëåò ôéò oäçãßåò åãêáõµÜôùí. Ìçí áããßæåôå ôéò æåóôÝò êáé öõëÜîôå ôåò ãéá µåëëoíôéêÝò áíáöoñÝò. åðéöÜíåéåò. Íá ÷ñçóéµoðoéåßôå ôéò ëáâÝò. ÖõëÜîôå ôo Ýíôõðo áõôü ãéá üëç ôçí • Ôoðoèåôåßóôå ôç óõóêåõÞ óå µéá oñéæüíôéá ùöÝëéµç æùÞ ôçò óõóêåõÞò. êáé óôáèåñÞ åðéöÜíåéá, áíèåêôéêÞ óôçí • Âåâáéùèåßôå üôé ç ôÜóç ôoõ çëåêôñéêoý èåñµüôçôá. äéêôýoõ ôçò oéêßáò óáò áíôéóôoé÷åß µå • Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôo ñåýµá, áõôÞí ðoõ áíáãñÜöåôáé óôç óõóêåõÞ. åéóÜãáôå ôo óåô óýíäåóçò óôçí õðoäo÷Þ Íá óõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ µüíoí óå âýóµáôoò ôçò óõóêåõÞò êáé èÝóáôå ôoí åíáëëáóóüµåío ñåýµá. èåñµoóôÜôç óôç èÝóç "0". • Ç çëåêôñéêÞ áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò • Ìçí áöÞíåôå ôo êáëþäéo íá ôñßâåôáé óå åßíáé åããõçµÝíç µüíoí áí áõôÞ åßíáé áé÷µçñÜ Üêñá, íá óõµðéÝæåôáé óå ãùíßåò Þ óõíäåäåµÝíç óå µéá åãêáôÜóôáóç µå íá Ýñ÷åôáé óå åðáöÞ µå ôá æåóôÜ µÝñç ôçò áðoôåëåóµáôéêÞ ãåßùóç. Óå ðåñßðôùóç óõóêåõÞò. áµöéâoëßáò, áðåõèõíèåßôå óå • Áí ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò Þ ôo åîåéäéêåõµÝío ðñoóùðéêü. êáëþäéo Þ ôo âýóµá ðáñoõóéÜæoõí • Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ðñooñßæåôáé µüíoí æçµéÜ, áðåõèõíèåßôå áðoêëåéóôéêÜ óôo ãéá oéêéáêÞ ÷ñÞóç. OðoéáäÞðoôå Üëëç ðëçóéÝóôåño åîoõóéoäoôçµÝío ÓÝñâßò ãéá ÷ñÞóç èá èåùñçèåß µç êáôÜëëçëç Þ íá óáò ôo áíôéêáôáóôÞóoõí. åðéêßíäõíç. • Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå êáµµßá çëåêôñéêÞ • Ãéá ôçí ðñoóôáóßá óáò áðü çëåêôñéêÝò óõóêåõÞ ôçò oðoßáò ôo êáëþäéo Þ ôo åêêåíþóåéò, µçí âõèßæåôå ôo óåô óýíäåóçò âýóµá ðáñoõóéÜæoõí öèoñÜ Þ áí ç ñåýµáôoò, ôo êáëþäéo Þ ôo âýóµá óå íåñü óõóêåõÞ äåí ëåéôoõñãåß óùóôÜ Þ áí Þ óå oðoéoäÞðoôå Üëëo õãñü. Ý÷åé õðoóôåß oðoéoõäÞðoôå åßäoõò • Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñÝðåé íá æçµéÜ. Ðñoóêoµßóôå ôç óõóêåõÞ óå Ýíá ÷ñçóéµoðoéåßôáé µüíoí µå ôo óåô óýíäåóçò åîoõóéoäoôçµÝío ôå÷íéêü óÝñâéò ãéá íá ñåýµáôoò ðoõ óáò ðñoµçèåýoõµå. Ìç ôçí åëÝãîoõí, íá ôçí åðéóêåõÜóoõí Þ íá ÷ñçóéµoðoéåßôå êáíåíüò Üëëoõ ôýðoõ ôçí ñõèµßóoõí. 19
  • 21. 4. ÐÑÉÍ ÁÐO ÔÇÍ ÐÑÙÔÇ ×ÑÇÓÇ 6. ÓÕÌÂOÕËÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ×ÑÇÓÇ • Ðñéí ÷ñçóéµoðoéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá • ÐñoêåéµÝíoõ íá åðéµçêýíåôå ôçí ùöÝëéµç ðñþôç öoñÜ, êáèáñßóôå ôçí ðëÜêá ãêñéë æùÞ ôçò áíôéêoëëçôéêÞò åðßóôñùóçò ôçò µå ÷ëéáñü íåñü, õãñü óáðoýíé êáé Ýíá ðëÜêáò ãêñéë: µáëáêü óöoõããÜñé. Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå - Íá ÷ñçóéµoðoéåßôå áðoêëåéóôéêÜ äñáóôéêÜ áðoññõðáíôéêÜ Þ óõñµáôÜêéá. îýëéíá åßäç Þ ðëáóôéêÜ áíèåêôéêÜ óôçí • ÌåôÜ ôoí êáèáñéóµü, ðñÝðåé íá èåñµüôçôá. óôåãíþíåôå ôçí ðëÜêá ãêñéë. ÐñÝðåé - Ìçí ôåµá÷ßæåôå ôá ôñüöéµá ðÜíù óôo íá ðñoóÝîåôå éäéáßôåñá ãéá íá äßóêo êáé µçí ÷ñçóéµoðoéåßôå áé÷µçñÜ óôåãíþóåôå êáëÜ ôo åóùôåñéêü ôçò áíôéêåßµåíá ãéá íá ãõñßóåôå Þ íá õðoäo÷Þò âýóµáôoò ôoõ ãêñéë ðoõ áðoóýñåôå ôá ôñüöéµá. âñßóêåôáé êÜôù áðü µßá áðü ôéò ëáâÝò - Ìçí áöÞíåôå ðÜíù óôo äßóêo ôoõ äßóêoõ ãêñéë. ðëáóôéêÜ áíôéêåßµåíá ðoõ µðoñoýí • Áöoý ôçí óôåãíþóåôå, áëåßyôå ôçí íá ëåéþóoõí üôáí áõôüò âñßóêåôáé óå ðëÜêá ãêñéë µå åëáéüëáäo, âoýôõño Þ ëåéôoõñãßá. µáñãáñßíç. • Íá öñoíôßæåôå Ýôóé þóôå ôá ôñüöéµá íá åßíáé êoµµÝíá oµoéüµoñöá ãéá íá 5. ËÅÉÔOÕÑÃÉÁ ðåôõ÷áßíåôå ôo êáôÜëëçëo yÞóéµo. 7. ÊÁÈÁÑÉÓÌOÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ • Åõèõãñáµµßóôå ôç èÝóç "OFF" ôoõ èåñµoóôÜôç µå ôo ëáµðÜêé ëåéôoõñãßáò êáé åéóÜãáôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò óôçí Ðñéí ðño÷ùñÞóåôå óôo êáèÜñéóµá ôçò õðoäo÷Þ âýóµáôoò ôçò óõóêåõÞò (Åéê. 2). óõóêåõÞò, áðoóõíäÝóôå ôçí áðü ôo ñåýµá • ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ óôo ñåýµá êáé êáé ðåñéµÝíåôå íá êñõþóåé. åðéëÝîôå ôçí åðéèõµçôÞ èåñµoêñáóßá Áöáéñþóôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò áðü yçóßµáôoò, åõèõãñáµµßæoíôÜò ôçí ôçí õðoäo÷Þ âýóµáôoò ôçò áíôßóôáóçò ðñéí µå ôo ëáµðÜêé ëåéôoõñãßáò ôoõ óåô êáèáñßóåôå ôoí äßóêo ãêñéë. ôñoöoäoóßáò. Èá áíÜyåé ôüôå ôo ëáµðÜêé ëåéôoõñãßáò. Oôáí óâÞóåé ôo ëáµðÜêé, ÐëÜêá ãêñéë o äßóêoò ãêñéë èá Ý÷åé áðoêôÞóåé ôçí Íá êáèáñßæåôå ôçí ðëÜêá ãêñéë µå ÷ëéáñü åðéëåãµÝíç èåñµoêñáóßá. óáðoõíüíåño êáé Ýíá µáëáêü óöoõããÜñé. ÌåôÜ ôoí êáèáñéóµü ôçò, èá ðñÝðåé íá ÈåñµoóôÜôçò: óôåãíþíåôå ôoí äßóêo ãêñéë, ðñoóÝ÷oíôáò éäéáßôåñá Ýôóé þóôå ç õðoäo÷Þ âýóµáôoò íá µÝíåé åíôåëþò óôåãíÞ. Ìç ÷ñçóéµoðoéåßôå óõñµáôÜêéá oýôå äñáóôéêÜ áðoññõðáíôéêÜ ãéáôß µðoñåß íá âëÜyoõí ôçí áíôéêoëëçôéêÞ åðéöÜíåéá. Ìðoñåßôå åðßóçò íá ôçí ðëýíåôå óôo ðëõíôÞñéo ðéÜôùí êáé, µåôÜ áðü êÜèå ðëýóéµo, íá áëåßöåôå ôoí äßóêo ãêñéë µå åëáéüëáäo, âoýôõño Þ µáñãáñßíç. Äßóêoò ðåñéóõëëoãÞò êáôáëoßðùí Íá ôoí êáèáñßæåôå µå æåóôü íåñü êáé • ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç, âÜëôå ôo èåñµoóôÜôç óôç áðoññõðáíôéêü. Ìðoñåßôå åðßóçò íá ôoí èÝóç "0", áðoóõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ áðü ðëýíåôå óôo ðëõíôÞñéo ðéÜôùí. ôo ñåýµá êáé ðåñéµÝíåôå íá êñõþóåé ðñéí ôçí åðåîåñãáóèåßôå. 20
  • 22. Óåô óýíäåóçò óôo ñåýµá Ìðoñåßôå íá êáèáñßóåôå ôo åîùôåñéêü µÝñoò ôoõ óåô óýíäåóçò ðåñíþíôáò ôo µå Ýíá ðáíß åëáöñÜ âñåãµÝío. Ìçí ôo âõèßæåôå 8. ÁÐOÈÇÊÅÕÓÇ Íá öõëÜóóåôå ôo óåô óýíäåóçò ñåýµáôoò êáôÜ ôñüðoí þóôå íá µçí µðoñåß íá ðÝóåé Þ íá ÷ôõðçèåß. Ãéá ôçí áðoèÞêåõóç, óõíéóôÜôáé íá åßíáé ç óõóêåõÞ êáèáñÞ, óôåãíÞ êáé µoíôáñéóµÝíç. Ç yçóôáñéÜ ðñÝðåé íá öõëÜóóåôáé ðÜíù óå µéá óôáèåñÞ åðéöÜíåéá. 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò æùÞò ôïõ, ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìå ôá áóôéêÜ áðïññßìáôá. Ìðïñåß íá äéáôåèåß óå åéäéêÜ êÝíôñá äéáöïñïðïéçµÝíçò ïõëëïãÞò ðïõ ïñßæïõí ïé äçìïôéêÝò áñ÷Ýò Þ óôéò áíôéðñïóùðåßåò ðïõ ðáñÝ÷ïõí áõôÞí ôçí õðçñåóßá. Ç äéáöïñïðïéçìÝíç äéÜèåóç ìéáò çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò åðéôñÝðåé ôçí áðïöõãÞ ðéèáíþí áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá áðü ôçí áêáôÜëëçëç äéÜèåóç, êáèþò êáé ôçí áíáêýêëùóç õëéêþí áðü ôá ïðïßá áðïôåëåßôáé, þóôå íá åðéôõã÷Üíåôáé åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé ðüñùí. Óôá ðëáßóéá ôçò õðï÷ñÝùóçò ôïõ êáôáíáëùôÞ íá óõµµïñöþíåôáé ðñïò ôéò åðéôáãÝò ôçò åðéëåêôéêÞò ðåñéóóõëïãÞò áðïññéµÜôùí, ôï ðñïúüí öÝñåé ôçí åíäåéêíõüìåíç ðñïåéäïðïéçôéêÞ óÞìáíóç ðïõ óçµáßíåé üôé äå èá ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé óå µå ôéò ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ µå ôï êáôÜóôçµá áðü ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôï óõãêåêñéìÝíï ðñïúüí. 21
  • 23. HU csatlakoztatná a földelt aljzatba. Érdemes 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1) kiemelni a grill lapot és egy száraz ronggyal, jól áttörölni a felületét. 1. Grill lap • Ne mozdítsa el a készüléket helyéről, 2. Csatlakozó aljzat amíg még meleg. Használat után 3. Fogantyú kapcsolja le a készüléket az elektromos 4. Cseppgyűjtő tálca hálózatról és várja meg, míg kihűl a 5. Hőfokszabályzó csatlakozó készülék. 5.1. Termosztát • Soha ne hagyja a készüléket működés 5.2. Működés kijelző led közben felügyelet nélkül. A készüléket tartsa távol a gyermekektől. A szellemileg fogyatékos személyek semmilyen 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK körülmények között sem használhatják a készüléket. Lásd a típuscímkét • Ne tegye ki a készüléket környezeti hatásnak (eső, nap, jég stb...). Ez a Ez a termék megfelel az elektromos készülék nem alkalmas a szabad ég alatt kompatibilitásra és a kisfeszültségű történő használatra. berendezésekre vonatkozó európai • Szerelje össze a készüléket irányelveknek. használatbavétel előtt. A hőfokszabályzó csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy pontosan felfeküdt-e a grill lap 3. ELŐÍRÁSOK a lábazatra. • Miközben a készülék működik, magas • A készülék első használatbavétele előtt, hőmérsékletet ér el a főzőfelülete, mely olvassa el figyelmesen a használati érintésre égési sérüléseket okozhat. útmutatót és tegye el későbbi használat Ne nyúljon a grill laphoz üzem közben. céljára. A készülék élettartamának végig Használja a fa spatulát. érdemes megőrizni az útmutatót. • Vízszintes felületre helyezze a készüléket, • Győződjön meg arról, hogy a készülék mely hőálló felülettel rendelkezik. műszaki tábláján feltüntetett adatok • Mielőtt elektromos hálózatra kapcsolná megfelelnek otthona elektromos a készüléket, Dugja a csatlakozó villát a hálózatának. készülék aljzatába és állítsa a hőmérséklet • A készülék elektromos biztonsága csak szabályzót "0" helyzetbe. úgy biztosítható, ha az előírásoknak • Győződjön meg arról, hogy a hálózati megfelelően csak földelt rendszerhez kábel nem sérült-e meg, nem szorult be a csatlakoztatjuk a készüléket. készülék alá vagy, hogy nem érintkezik a Bizonytalanság esetén érdemes a meleg főzőfelülettel. központi vevőszolgálathoz fordulni. • Abban az esetben, ha úgy ítéli meg, • A készüléket csak háztartási célra hogy a készülék hálózati csatlakozója, szabad használni. Bármely más irányú a hőfokszabályzó villa vagy az aljzat felhasználás a garancia automatikus láthatóan megsérült, forduljon a megvonását eredményezheti. garanciajegyen feltüntetett lakcíméhez • Az áramütés elkerülése érdekében ne legközelebb esű szakszervizhez. A tegye sem a készüléket, sem a vezetéket, garanciajegy és a számla együttes sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy felmutatásával, a vásárlástól számított bármilyen más folyadékba. egy évig javíttathatja meg a készüléket • Ezt a készüléket hosszabbító nélkül költségtérítés mentesen. szabad csak használni. Ne használja a • Soha ne használjon olyan elektromos készüléket más csatlakozással. készüléket, melynek hálózati kábele • Bizonyosodjon meg arról, hogy a grill megsérült, vagy a készüléken csatlakozója teljesen száraz, mielőtt sérülésnyomokat fedez fel. Érdemes 22
  • 24. a készüléket visszaszállítani a • A sütés befejezését követően állítsa a kereskedőhöz, vagy forduljon a központi hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza vevőszolgálathoz. ki a vezetéket a falból és várjon, míg a készülék kihűl. 4. AZ ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT 6. FONTOS TANÁCSOK • Az első használatbavétel előtt, • A grill lap teflon bevonatának élettartamát folyóvízben, szappannal és puha meghosszabbítandó tanácsok: szivaccsal öblítse el a készülék grill - Csak fa vagy hőálló műanyag eszközöket lapját. Ne használjon súrolószereket. alkalmazzon a sütésnél. • A tisztítás után meg kell szárítani a - Ne vágjon bele az ételbe a főzőfelületen, főzőfelületet. Fordítson figyelmet arra, ne alkalmazzon szúró eszközöket az hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, ételek áthelyezéséhez. mely a grill lap alatt található, a tisztítás - Ne hagyjon műanyag eszközöket a lapon, során nedvesség éri, csak az alapos melyek beleéghetnek a lap felületébe szárítás után helyezhető üzembe. működés közben. • Szárítás után, kenje be a főzőlapot • Ne érintse meg a készülék lábazatát olajjal, vajjal vagy margarinnal. működés közben, mert az anyaga nem hőálló, így égési sérüléseket okozhat. 5. ÜZEMELTETÉS • Érdemes, a sütni kívánt élelmiszereket egyforma vastagságúra szeletelni, hogy optimális sütési fokozatot alkalmazhassuk. • Szerelje össze a grillsütőt az előző bekezdés leírása szerint. 7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a készüléket és válassza ki a sütéshez alkalmas fokozatot a hőfokszabályzó A sütés befejezését követően állítsa a elfordításával. A működést kijelző led fel hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a fog gyulladni. Mikor a működést kijelző vezetéket a falból és várjon, míg a készülék led elalszik, a grillsütő főzőlapja elérte kihűl. azt az üzemi hőmérsékletet, melyet a Húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó hőfokszabályzóval kiválasztottunk, az villáját, mielőtt hozzákezd a grill lap étel sütését meg lehet kezdeni. takarításához. Hőfokszabályzó: Grill lap Folyóvízben, szappannal és puha szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját. Ne használjon súroló szereket! Fordítson figyelmet arra, hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, mely a grill lap alatt található, a tisztítás során víz éri, csak az alapos szárítást követően szabad eltárolni. A teflonbevonat védelmének érdekében súrolószereket, dörzsölő eszközöket ne alkalmazzon a tisztítás. Cseppfogó tálca Bő folyóvízzel és mosogatószerrel tisztítható. Behelyezhető mosogatógépbe is. 23
  • 25. Lábazat 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS Bő folyóvízzel és mosogatószerrel tisztítható. Nem helyezhető KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK mosogatógépbe. MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ Elektromos csatlakozó Nedves ronggyal áttörölhető a kábel külső burkolata. Tilos bármilyen folyadékba A hasznos élettartamának meríteni a csatlakozót! végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági 8. TÁROLÁS hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt Ezt a készüléket vízszintes felületen szabad szelektív hulladékgyűjtőkben tárolni. vagy az elhasználódott készülékek A csatlakoztató kábelt és a hőfokszabályzó visszavételét végző kereskedőknél adható villát úgy tárolja, hogy ne essen le. Nem le. Az elektromos háztartási készülékek ütésálló a csatlakozó. szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem Csak letisztított, megszárított és megfelelően végzett hulladékkezelésből összeszerelt állapotban szabad a adódó, a környezetet és az egészséget készüléket elrakni. veszélyeztető negatív hatások A grillsütő nem helyezhető billegő felületre. megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 24