6. MESOPOTÂMIA Norte: montanhosa e menos fértil Centro-Sul: planícies adubadas pelo Tigre e Eufrates Sociedade hidráulica Povos: sumerianos, bailônicos, assírios, caldeus (ou neobabilônicos)
7. “ Trabalhar com o cinema em sala de aula é ajudar a escola a reencontrar a cultura, ao mesmo tempo, cotidiana e elevada, pois o cinema é o campo no qual a estética, o lazer, a ideologia e os valores sociais mais amplos são sintetizados numa mesma obra de arte.” (NAPOLITANO, Marcos. Como usar o cinema na sala de aula . São Paulo: Contexto, 2003, p. 11)
8. SUMERIANOS Sul da Mesopotâmia (3500 e 1900 aC) Cidade-estado: rei comandava a política e a religião (PATESI) Templo: centro político, econômico e religioso (sacerdotes) Astrologia: zigurates (observatórios no topo dos templos)
9. Estátua de um homem Localização atual: British Museum Período: dinástico Datação: c erca de 2600-2500 a.C. Altura: 14,600 centímetros Largura: 12,700 centímetros ME 91667 (1854.4-1.31) Sala 56: Mesopotâmia Uma figura provavelmente deixou como uma doação em um templo votivo. Números de homens e mulheres foram criadas nos templos para representar simbolicamente o seu doador em oração diante dos deuses. Diferentes formas mostram uma variedade de estilos de cabelo e roupas. Não se sabe se eles realmente refletem a aparência do doador, mas eles geralmente têm características tipicamente estilizado, e os olhos, por vezes muito grandes. As mãos são quase sempre entrelaçadas na frente de seu peito, talvez num gesto de reverência. A origem dessa estátua quebrada não era conhecido quando foi adquirida pelo Museu em 1854. No entanto, ela provavelmente foi depositada em um templo como uma oferta votiva. Tal como acontece com muitas figuras deste tipo, há uma inscrição em cuneiforme sobre o ombro direito, mas neste caso ainda não tenha sido possível decifrá-la. A estátua parece ter sido perdida e, em seguida, re-descoberta um ou dois mil anos depois que foi feita, pois ela tem alguns rabiscos no verso em escrita cuneiforme em uma data muito posterior.
10. Estandarte de Ur Localização atual: British Museum Período/Cultura: Dinástico Inicial III Material: concha, calcário vermelho,lápis-lazúli, betume. Técnica: incrustado. Local: Cemitério real de Ur. Datação: 2.600 a. C. Largura: 21,59 cm; Comprimento: 49,53 cm.
11. Fragmento de uma placa de pedra representando Enannatum Fragmento de uma placa de pedra representando Enannatum Localização atual: British Museum Datação: Reino de Lagash, cerca de 2450-2300 a.C. Comprimento: 19,050 centímetros Largura: 19,050 centímetros Espessura: 3,810 centímetros ME 130828 Departamento: Sala 56 - Mesopotâmia Este fragmento é parte de uma chapa que foi, provavelmente, inicialmente fixada na parede de um templo. Uma pedra ou cavilha de madeira teria sido impulsionada pelo centro da placa, originalmente quadrados, para fixá-lo. A chapa teria sido dedicada ao templo pela figura esculpida em relevo. A inscrição cuneiforme na frente do seu nariz o identifica como Enannatum, governador de Lagash, uma das mais importantes cidades mesopotâmicas. Esta placa foi provavelmente encontrada na importante cidade de Girsu, que estava dentro de seu reino. Inscrições cuneiformes em outros objetos descrevem como Enannatum agiu como um rei sumério tradicional pela construção de templos e objetos (incluindo um triturador de alho!). O relevo é típico deste período, com o torso mostrado frontalmente e a cabeça de perfil, com grandes olhos e orelhas. A figura usa uma saia de lã.
13. The Sumerians are the first people to have left us written records. These magnificent clay cylinders date from the period of of the Sumerian ruler Gudea, and are covered with cuneiform (wedged-shaped) texts. They are now located in the Louvre Museum, Paris, France.
14. Tábua de barro de 2040 a.C. com balanço anual de uma oficina de cerâmica em Ur, na antiga Suméria, com registros de matérias-primas e dias de trabalho
15. Busto de Bau, Sumeria Bust of a goddess, perhaps Bau, wearing horned cap. Limestone, Neo-Sumerian period (2150-2100 BC). From Telloh, ancient Girsu. This bust was excavated by Gaston Cros in 1905. It is now located in the Louvre Museum, Paris. (Department of Near Eastern Antiquities, Richelieu, Ground Floor, Room 2
17. PRIMEIRO IMPÉRIO BABILÔNICO Norte da Suméria (1900 a 1600 aC) 1750 aC: Hamurabi ampliou o território, conquistando a assíria e a suméria Código de Hamurabi : leis consuetudinárias e Lei de Talião Olho por olho, dente por dente
18. ASSÍRIA Norte da Mesopotâmia: Assur e Nínive (1300 a 612 aC) Militaristas Criaram o primeiro exército profissional do mundo Conquistaram Tebas em 668 a 626 aC (Assurbanipal)
19. Fragmento da Epopeia de Gilgamesh Localização atual: British Museum Comprimento: 15.240 centímetros Largura: 13.330 centímetros Espessura: 3,170 centímetros Escavada por: AH Layard ME K3375 Departamento: Oriente Médio Datação: Neo-assira, 7 º século a.C. Origem: Nínive, norte do Iraque O rei assírio Assurbanipal (que reinou de 669-631 a.C.), criou em seu palácio em Nínive uma biblioteca de milhares de tabuletas cuneiformes que registravam mitos, lendas e informações. Entre estas está a história das aventuras de Gilgamesh, um rei lendário de Uruk, e sua busca pela imortalidade. A Epopéia de Gilgamesh é um trabalho enorme, o maior texto literário em acadiano (a língua de Babilônica e Assíria). Este, a décima primeira parte da epopéia, descreve o encontro de Gilgamesh com Utnapishtim. Noé na Bíblia hebraica, Utnapishtim tinha sido avisado de que os deuses iriam enviar uma grande dilúvio, construiu então um barco que carrega de tudo o que se podia encontrar. Utnapishtim sobreviveu à inundação. Ele soltou uma pomba e uma andorinha, mas as aves não encontraram a terra para pousar e voltaram. Finalmente, um corvo que ele lançou não retornou, demonstrando assim que o nível da água havia baixado. Esta versão da história do dilúvio assírio contida no Antigo Testamento, foi descoberta em 1872 por George Smith, um assistente no Museu Britânico.
20. SEGUNDO IMPÉRIO BABILÔNICO Os caldeus venceram os assírios e a Babilônia voltou a ser capital. Nabucodonosor (604 a 561 aC) “O Cativeiro da Babilônia’
21. Localização atual: British Museum Período/Cultura: Babilônico, cerca de 700-500 a.C. Altura: 12.200 cm Largura: 8.200 cm ME 92687 Um mapa único do mundo antigo da Mesopotâmia. Comprimido, contém tanto inscrições cuneiformes e um mapa único do mundo da Mesopotâmia. É mostrado no centro (o retângulo na metade superior do círculo), e Assíria, Elam e em outros lugares também são citados. A borda exterior do mar está rodeado por aquilo que provavelmente eram originalmente oito regiões, cada uma indicada por um triângulo, rotulada de "região" ou "Ilha", e marcadas com a distância entre eles. O texto descreve essas regiões, animais estranhos e míticos, bem como grandes heróis que viviam ali, embora o texto esteja incompleto. O mapa é muitas vezes tomada como um exemplo de geografia antiga, mas, embora os lugares encontrem-se na sua posição aproximadamente correta, possivelmente, o verdadeiro propósito do mapa é para explicar a visão babilônica do mundo mitológico. Mapa do mundo, 700-500 a.C.