SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ
                             УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ
                                      СВ. О. МИКОЛАЯ
                        ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL
                             2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622

                       CATHEDRAL BULLETIN
Volume 45 No 7                                                                              Sunday, February 15, 2009
 ЩО МИ ЗРОБИЛИ ДЛЯ                                                                  WHAT HAVE WE DONE
     ХРИСТА?                                                                               FOR CHRIST?
                                                                                   “I assure you, as often as you
,,Істинно кажу вам: усе, що                                                        did it for one of my least
ви зробили одному з Моїх                                                           brothers, you did it for
                                                                                   Me.” (Mt. 25, 40).
братів н а й м е н ш и х , в и
М е н і зробили” (Мт. 25, 40).                                                        Have you ever been
    Чи коли-небудь в                                                               surprised? You will surely
и переживали несподіванку?                                                         reply in the positive, for there
Ваша відповідь буде                                                                are many surprises in our
напевно позитивною, бо в                                                           lives, both happy and sad.
нашому житті є багато                                                              The life and teachings of
несподіванок, радісних і                                                           Jesus Christ hold many
сумних.                                                                            surprises for us. Christ came
    Життя і наука Господа                                                          to a people who were
нашого Ісуса Христа мають                                                          expecting a Messiah, a hero,
для нас багато несподіванок.                                                       a conqueror, who would free
Христос прийшов до народу,                                                         them from Roman slavery.
котрий очікував Месію,                                                             But, instead of preaching
героя, переможця, що мав                                                           what the people hoped for,
звільнити свій народ з                                                             Christ told them that the
римської неволі Але,                                                               Messiah would suffer and die
всупереч віруванню народу,                                                         like a thief (Lk. 18, 31). What
Христос вчив, що Месія                                                             a surprise!
буде терпіти й помре як                                                               Today’s Gospel reading
злочинець (Лк. 18, 31). Яка                                                        gives us the greatest surprise.
несподіванка!                                                                      Christ teaches that He is
    Але про найбільшу несподіванку                         personally present in each person, especially in the
розповідається у прочитаному сьогодні вангелії.            poor, unfortunate, sick people. “I assure you, as
Христос вчить, що є присутній особисто в кожній            often as you did it for one of my least brothers, you
людині, особливо Він перебуває в бідних,                   did it for Me.” These words of Christ always amaze
нещасних, хворих людях: ,,Істинно кажу вам:                us, no matter how often we hear them. So, let us
                                                           consider them once again today.
усе, що ви зробили одному з Моїх найменших
братів, ви Мені зробили”. Ця наука Христа                     Today’s Gospel reading speaks of another
завжди нас дивує, незалежно від того, як часто             surprise. Those who stand at the right hand of Christ
ми її чуємо. Отже, згадаймо її сьогодні знову.             will be amazed by the reward which they will receive
    Прочитане сьогодні Євангеліє говорить ще               for their actions towards others. Those who stand on
про іншу несподіванку. Ті, що справа - будуть              His left will receive eternal punishment, while those
здивовані нагородою, яку вони отримають за своє            on the right will hear the words: “Come those
                              (закінчення на 2-ій стор.)                                            (Continued on page 2)
(закінчення з 1-ої стор.)                            (Continued from page 1)
                                                     blessed by My Father, take your inheritance, the
служіння іншим. Ті, що ліворуч - ,,підуть на
                                                     Kingdom that was prepared for you from the
вічну кару”, а ті, що праворуч - почують слова:
                                                     creation of the world.” In other words: “You will
,,Прийдіть благословенні Отця Мого, візьміть
                                                     attain full life. The Heavenly Father welcomes you
спадщину, Царство, приготоване вам від
                                                     into His Kingdom.” Why? For these people helped
створення світу”. Іншими словами: ,,Ви
                                                     the hungry and unfortunate, they felt the suffering
осягнете повноту життя, Отець небесний
                                                     and pain of others.
приймає вас у Своє Царство”. Чому? Бо вони
                                                        Our salvation, our second happy life, depends on
допомагали голодним, спрагненим, бо вони
                                                     our actions to those in need. It doesn’t matter how
співстраждали з тими, що в горі й терпінні.
                                                     many theology books we have read, what academic
   Наше спасіння, наше друге, щасливе життя,
                                                     level we have achieved or how much money we have
залежить від нашого служіння людям в потребі.
                                                     in the bank. The color of our skin and our physical
Не в тому, отже, справа, скільки богословських
                                                     appearance don’t matter at all. The only thing that
книжок ми прочитали, який академічний ступінь
                                                     matters is whether we fed the hungry, helped those in
ми отримали, чи скільки грошей ми маємо на
                                                     need, visited the sick, sympathized with the
рахунку. Не в тому справа, в якій країні чи
                                                     downtrodden and lonely.
частині світу ми живемо, якого кольору наше
                                                        In painting a picture of the Last Judgment, Christ
тіло, і які його фізичні прикмети.
                                                     does not want to frighten us, but, rather, to comfort
Найважливішою справою є те, щоби ми
                                                     us that eternal life, a life with God, awaits those who
нагодували голодних, допомогли немічним,
                                                     stand on His right. We want that life very much.
відвідали хворих, поспівчували приниженим і
                                                     Christ teaches us that to attain this goal we must help
самотнім.
                                                     those in need. Our faith teaches us that the Last
   Христос, представляючи картину Страшного
                                                     Judgment will happen: “He will come again in glory
суду, не хоче перелякати нас, але потішити,
                                                     to judge the living and the dead, and His Kingdom
що ,,вівцям”, які стоять праворуч, приготоване
                                                     will have no end.”
вічне життя, життя з Богом. Ми хочемо цього
                                                        Let us search our conscience. Will we stand at
життя, ми дуже його хочемо. Христос вчить нас,
                                                     Christ’s right hand or at His left? Let us be careful
що найважливішою річчю, щоб це життя
                                                     that we don’t receive an unpleasant surprise.
осягнути, є поміч тим, котрі потребують.
Страшний суд настане, це — одна з правд нашої
віри: ,,І вдруге прийде судити живих і мертвих, а
Його Царству не буде кінця”. Перевірмо нашу
совість, де ми стоїмо: праворуч чи ліворуч?                           ПРАВИЛА ПОСТУ
Вважаймо, щоби нас не зустріла прикра
                                                     1. Строгий піст без м’яса і молочних продуктів
несподіванка.
                                                     обов’язує в перший день Великого посту й у
                                                     Велику П’ятницю.
                                                     2. Піст без м’яса обов’язує в кожну п’ятницю
                                                     Великого посту.
          НЕДІЛЯ СИРОПУСНА                           3. Ці правила обов’язують дітей від 14-го року та
            (ПРИМИРЕННЯ)                             дорослих до 59-го року життя.
            22 ЛЮТОГО 2009
                                                               LENTEN REGULARIONS
  год. 4:00 по пол. - Вечірня і служба Прощення
                                                     1. Abstinence from meat and dairy products on the
  CHEESEFARE (FORGIVENESS)                           first day of the Great Fast and on Great Friday.
                                                     2. Abstinence from meat on all Fridays during the
          SUNDAY                                     Great Fast.
        FEBRUARY 22                                  3. Children from 14 years of age and all adults until
   Vespers and Forgiveness Service after the 11:30   they have completed their 59th birthday are to follow
                 English Liturgy.                    the abstinence regulations.
МЕТА СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ПОСТУ                                      The Purpose of the Great Fast
       quot;Тому, що ми не постили, то нас прогнано з раю.             “Because we did not fast we were banished from
       Отже, чинім піст, щоб вернутися до ньогоquot;                   paradise. So the let us fast so as to return back to
                  (Святий Василій Великий. Про піст, І).           paradise.”                   (St. Basil, On Fasting I)
   Хоч наші часи принесли багато змін щодо
                                                                Although our time has brought with it many changes
церковних законів, традиції й дисципліни, і хоч
                                                           in church laws, traditions and discipline, and the Second
після Другого Ватиканського Собору прийшло                 Vatican Council has relaxed the rules for fasting,
значне злагіднення всіх постів взагалі включно з           including the Great Fast, nevertheless, the Forty Day Fast
Великим постом, все-таки й сьогодні час                    still had significance for our spiritual life. For various
Чотиридесятниці має своє велике значення для               reasons, today we may be unable to fast in the same way
нашого духовного життя. Може сьогодні через різні          as our ancestors did; yet even today we are obliged to a
причини ми не можемо так строго постити, як                spiritual fast - that is, we are obliged to refrain from sin,
постили колись наші предки, але й сьогодні над             and from giving in to our evil inclinations. We are also
нами тяжить обов'язок духовного посту, боротьби з          obliged to pray and to practice virtue and good deeds. In
нашими гріхами і злими нахилами, обов'язок                 reality then, the most important goal of the Great Fast is
молитви, практики чеснот та добрих діл. І якраз ця         our spiritual renewal.
наша духовна обнова є властивою і найважливішою
                                                              The Original Fast Properly So-Called
метою святого Великого посту.
                                                                Originally, there was no definite norm or Church rules
             ПЕРВІСНИЙ ПІСТ                                governing the duration or the manner and practice of the
      Первісно, як щодо часу тривання, так і щодо          Great Fast. Since this was left to the good will of the
способу і прак-тики Великого посту не було якоїсь          faithful, different ways of fasting developed. The
означеної норми чи приписів Церкви. Усе залежало           historian Socrates (c. 379-440) give the following
від доброї волі вірних, тому постили по-різному.           testimony regarding contemporary fasting: “One can see
Історик Сократ (к. 379-440) так говорить про спосіб        also a disagreement about the manner of abstinence from
посту в його час: quot;Розбіжність полягає не тільки в         food, as well as about the number of days. Some wholly
                                                           abstain from things that have life; others feed on fishe
числі посних днів, але й розумінні здержливости
                                                           only of al living creatures; many together with fish, eat
від страв. Тому що одні утримуються від їди різних
                                                           fowl also, saying that according to Moses, these were
тварин, другі з усіх живих створінь їдять тільки
                                                           likewise made out of the waters. Some abstain from eggs,
рибу, а iнші разом з рибою їдять і птиць, кажучи,
                                                           and all kinds of fruits; others partake of dry bread only;
що птиці, за словами Мойсея, також постали з води.
                                                           still others eat not even this; while others having fasted
Одні не їдять навіть овочів і яєць, другі живляться
                                                           till the ninth hour (that is, to three o’clock in the afternoon
тільки сухим хлібом, деякі і того не приймають, а
                                                           our time), afterwards take any sort of food without
ще iнші постять до 9-ої години (це 3-тя година
                                                           distinction.” (History of Church, %,22)
пополудні) і потім їдять усяку стравуquot; (Історія
                                                                The last words of Socrates in the above testimony
Церкви, V, 22).
                                                           indicate that in his time, the essence of fasting was not the
      Останні слова Сократа свідчать, що істотним
                                                           kind of food to be eaten, but rather the duration of the
у пості за його часів не був вид страв, а тривалість
                                                           time of total abstinence from food. In other words, the
повного утримання від їди. Iншими словами:                 essential thing in fasting was that during the day only one
важливим у пості було те, що протягом дня їли              meal was eaten, usually after three o’clock in the
тільки один раз, звичайно по 3-ій годині пополудні         afternoon or after sunset. St. Basil, in his treatise on
або після заходу сонця. quot;До вечора чекаєш без їди,         Fasting says: “You wait till evening to eat, while all day
— говорить святий Василій Великий, — а цілий               you sit in court.” (10) St. John Chrysostom says: “No one
день пересиджуєш у судіquot; (Про піст, І). А святий           among us will think that abstaining once till evening will
Йоан Золотоустий каже: quot;Ніхто з нас не буде                be sufficient for salvation.” (On Genesis, hom. 4).
думати, що одного утримання від їжі до вечора                   Even in monasteries where food was eaten only once a
вистачить нам для спасенняquot; (На Книгу Буття                day throughout the year, during the Great Fast the monks
гомілія, 4).                                               did not eat at all for several days.
                                                                The pilgrim Silvia Egeria (fourth century) speaking of
      У монастирях, де цілий рік приймали поживу
                                                           the monks of Jerusalem says that some of them during the
тільки раз на день, у 40-цю монахи не їли й по
                                                           great Fast “having taken food after the Divine Liturgy on
кілька днів. Паломниця Сильвія (IV ст. ) говорить
                                                           Sunday, do not eat again until Saturday”. (28)
про єрусалимських монахів, деякі з яких у 40-цю,
quot;прийнявши поживу після Літургії в неділю, не
їдять аж до суботиquot; (§ 28).
The Community of
          St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
                     Web site: stnicholascathedralukrcath.org
                     Email: stnicholascathedral@yahoo.com
     The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
                 The parish office in the cathedral hall is open the
                       1st and 3rd Sunday of each month.

                                                                   Divine Liturgies
Святі Літургії:
                                                    Sunday:      7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian
Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською;
                                                                 11:30 a.m. in English
        11:30 англійською;
                                                    Weekdays:    6:45 & 8:00 a.m. in Ukrainian
Будні: 6:45. 8:00 українською;
                                                    Major Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m.
Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері;
Суботня Вечірня 5:00                                Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m.
                                                    Saturday Vespers: 5:00 p.m.
Запис нових парафіян:
Ми вітаємо і запрошуємо усіх нових парафіян
                                                    New Parishioner Registration: We welcome
вписуватися в нашу парафію і ми вдячні Богу, що
                                                    all new parishioners and are thankful God has sent
скерував Вас до катедри св. Миколая. Просимо
                                                    you to St. Nicholas Cathedral. Please register by
реєструватися, виповнюючи анкету в
                                                    obtaining a registration form from the parish office
парафіяльному офісі, або висилати через Інтернет
                                                    or emailing your request to:
на адресу:
                                                              stnicholascathedral@yahoo.com
          stnicholascathedral@yahoo.com
                                                    Confessions are heard on Sundays during each
Сповідь: Скористати з Тайни Сповіді можна           Liturgy or by appointment.
кожної неділі в часі Служби Божої.
                                                    Baptisms should be arranged through a priest at
Хрещення: Слід усталити дату з священником          least one month prior to the date of baptism. Parents
                                                    and sponsors must attend instruction prior to the
не менш як за місяць до запланованого дня
                                                    baptism of their child.
хрестин. Батьки і хресні мають виконати
необхідне приготування, про яке довідаються в
                                                    Marriage:        Couples planning to marry are
священика.
                                                    requested to make their arrangements early, but no
Шлюб: Наречені мають вписатися в книгу на           less than six (6) months in advance of the proposed
                                                    date. Pre-marital conferences must be arranged six
вінчання заздалегідь, але не менш як за 6 місяців
                                                    (6) months prior to the ceremony. At least one of the
до церемонії. За шість місяців наречені мають
                                                    couple, or their parents should be registered
відбути підготовчі бесіди із священиком.
                                                    participating members of St. Nicholas Cathedral for
Принаймні один з наречених, або їх батьки
                                                    eligibility to be married in the cathedral.
мають бути зареєстрованими практикуючими
парафіянами катедри, щоби вінчання могло
                                                    Sick & Homebound: If you or a family member
відбутися саме в катедрі св. Миколая.
                                                    are confined to home and are unable to attend
                                                    Liturgy either temporarily or on a continuing basis,
Перебування в лікарні: Згідно федерального
                                                    and wish to receive communion, please notify the
закону про дотримання таємниці (Privacy Law),
                                                    parish office.
адміністрація лікарні не зобов'язана повідомляти
церковну канцелярію про перебування ії              Hospital Stay: If you or a family member are
парафіян у лікарні.                                 admitted to a hospital for any reason and wish to
Якщо парафіянин чи парафіянка перебувають у         have a priest come to visit, please notify the parish
лікарні та бажають, щоб їх відвідав священик,       office. Recent federal privacy laws do not allow
просимо повідомити про це працівників               hospitals to notify the parish if you are admitted. It is
канцелярії за телефоном: 773-276-4537.              the responsibility of the patient or family to notify
                                                    the parish office.
The Community of
                                     St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
                                               2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622
                                                       Phone: 773-276-4537
                                                        Fax: 773-276-5558



                                                                ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ -
Most Reverend Richard S. Seminack, D.D.
                                                                  PARISH ANNOUNCEMENTS
Bishop of St. Nicholas Eparchy
                                                           Кава і солодке під-час направ у церковному залі
Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM                                  буд в шкільній аудиторіїю
Bishop Emeritus
                                                                     Coffee and Cake for February
Very Reverend Bohdan Nalysnyk                                       will be in the School Auditorium
Rector
                                                           1 - «Християнська Єдність» - Christian Unity
773-510-9445
                                                           8 - Сестрицтва Благовіщення ПДМ -
e-mail: bnalysnyk@yahoo.com
                                                               Blahovischennia PDM
Reverend Volodymyr Hudzan
                                                          15 - Апостольства Молитви - Apostleship of Prayer
Vice Rector
                                                          22 - Школа св. о. Миколая- St Nicholas School
773-276-4537
                                                                                Cходини
Fr. Deacon Mychajlo Horodysky
                                                           Під-час направ у церковному залі не буде сходин.
Fr. Deacon Michael Huskey
                                                           Until further notice, there will be no meetings during
                                                                   the construction in the Cathedral Hall.
                        Parish Staff
Mrs. Anna Burton - Secretary
                                                                                УВАГА!
Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator                  Сходини Клюбу Емеритів поновлюються.
Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance                     Запрошуємо на сходини в середу 18 лютого 2009
                                                                       року о 12-й годині дня.
Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent
                                                              Через ремонт залy під катедрою, сходини
          St. Nicholas Cathedral School                              тимчасово відбуватимуться
                School Office: 773-384-7243
                                                                 в аудиторії школи св. о. Миколая.
Ms. Maria Klysh-Finiak - Principal
                                                                                      Управа Клюбу Емеритів
Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary
Mrs. Mary Neczek - Lunch Program
                                                                             ЛЬОТЕРІЯ -
Mrs. Mariya Smaga- After School Program
                                                                   граємо щочетверга в шкільній
Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent
                                                                 кафетерії. Початок о год. 7:00 вечором
                     Cemetery Staff                                            RAFFLE -
                                                               Come try your luck every Thursday night at
   Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk
                                                                   7:00 p.m. in the school cafeteria.

        ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА                                     PARISH RADIO PROGRAM
                  СУБОТА 3-4 год.                                     SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M.
                     1490 AM                                                    1490 AM
    Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь               If you have any announcements for the radio
повідомлення або скласти пожертву, просимо                program or wish to make a donation, please contact
звертатися до Назара Слободи, координатора
                                                          Nazar Sloboda program coordinator, or call the
програми або до парафіяльної канцелярії (773-276-
                                                          parish office (773-276-4537).
4537).
                                                              Our program is hosted by Oksana Chuyko with
    Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко
                                                          the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM,
при співучасті Преосвященного Владики Іннокентія,
                                                          Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many
ЧСВВ, о. Богдана Налисника, Іванни Горчинської та
                                                          guest speakers.
промовців-гостей.
М’ясопусна Неділя
                                                            Meatfare Sunday
                                                              Голос 7 – Tone 7
                                                    Readings for the day
                                                    1 Cor 8:8-9:2
                                                    Mt 25:31-46
                                                    Saints of the Day
                                                    St Onesimus, Apostle, was a slave of Filemon, later
                                                    a disciple of the Apostle Paul. He became Bishop of
                                                    Ephesus after St. Timothy and died a martyr at
                                                    Rome. Paphanutius, Venerable-Hermit in Egypt and
                                                    his daughter, Euphrosyne.
        Мета парафіяльної збірки
         Parish Goal: $ 55080.00
                                                      Pray for ...
            Сума вже зібрана                          Please Pray for the following
        Funds Collected: $19170.00                   Parishioners who are not well,
                                                     their family and friends of
                                                     parishioners.
           НЕДІЛЬНА ЗБІРКА -
          SUNDAY COLLECTIONS                        Fr. Thomas Glynn Fr. John Lazar
                                                    Eva Lishchynsky Volodymyr Podolyanuk
8 лютого 2009р                      $2111.00
February 8, 2009                                    Orest Danyluk       Fr. Michael Stelmach
                                                    Magdalina Babij     Peter Derdak
Без конвертів                       $ 193.00
Without envelopes                                   Jeanne Shyan        Veronica Bihun
                                                    Katherine Milam     Maria Jurewycz
Збірка на зменшення довгу           $ 243.00
Debt Reduction                                      Darrell Shepley
                                                    Fr. Vendelin Spendov OSF
  We are grateful for your generosity and support
       Щиро дякуємо за Вашу щедрість!
                                                    “O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent
                                                    Your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal
                                                    every infirmity and to deliver us from death. Heal Your
                                                    servant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/
                                                    her. Restore him/her by the grace of Your Christ through
                                                    the prayers of our most holy Lady, the Mother of God and
                                                    ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our
                                                    God, are the Fountain of healing, and we glorify You
                                                    together with Your only-begotten Son +, and Your
                                                    Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.”
                                                    If you know of any parish member, family member or friends
                                                    who are home bound and in need of our prayer and would like
                                                    it published, please let the rectory know.


                                                                ПОХІДНА ІКОНА
                                                           перебуватиме від 15-22 лютого
                                                           в домі п. Геленя Карачевської
Candle Intentions for the month of
Liturgy intentions for the week of
                                                                               February
          February 16th
                                                               Trinity Icon - Sanctuary
Monday, February 16th / 3 Jn 1-15 * Lk 19:29-40 & 22:7-39
                                                               Health & Blessings for Lidia & Wolodymyr -
6:45 + Paul Hrynchyshyn (29th Ann) - Muryn Family
                                                                                                    Lubomyra Nimolowycz
8:00 + Irene Kopczak - Irene De Natale
                                                               Trinity Icon - Sanctuary
Tuesday, February 17th / Jude 1-10 *                           Health & Blessings for Maria Jurewycz - Children,
                                    Lk 22:39-42 & 45-23:1                             Grandchildren and Great Grandchildren
6:45 + Janina & Thaddeus Kasthyshyn - S & A Ananewycz
                                                               Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
8:00 + Andrew Mlak - Anastasia Mlak
                                                               In Thanksgiving - N N
      + Tillie Kuzma-Decyk - LaVerne Podney Arnold
                                                               Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
Wednesday, February 18th / Joel 2:12-26 * Joel 4:12-21
                                                               Health & Blessings for Dr Liza Marie Pilch - N N
6:45 + Anna Muryn - Helen Dworianyn
8:00   Health & Blessings for Petro - Family                   St. Josaphat - Iconostas
                                                               +Christine Danyluk - Maria Jurewycz
Thursday, February 19th / Jude 11-25 *Lk 23:1-34 & 44-56
6:45    Health & Blessings for Margie - W & L Boyczuk          St. Nicholas - Iconostas
      + Maria, Sophia, Roman, Ivan, Teodoziy, Anna, Evhen      Health & Blessings for Julian Fuoco - Dido & Baba
        & Osyp - Family
                                                               Mother of God - Iconostas
8:00 + Stephania & Mykola Parasczuk - Krutiak Family (P)
                                                               In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro -
        Health & Blessings for Margie - Oleh Paly
                                                                                                            Stephanie Gabro
        Health & Blessings for Petro - Family
                                                               Jesus Lover of Mankind - Iconostas
Friday, February 20th / Zech 8:7-17 * Zech 8:19-23             Health & Blessings for Stefania Komarovska -
6:45 + George Wijtowych - Theodore Takoy                                                          Phyllis Muryn Zaparaniuk
       + Joseph Miciak - Maria Miciak
                                                               Mother of God - Side Altar
8:00 + Wasyl Dumanchuk - B Dumanchuk
                                                               Health & Blessings for William & Lisa, Peter & Alesha Burton
         Health & Blessings for Petro - Family
                                                                                                                   - Family
Saturday, February 21st / Rom 14:19-26 * Mt 6:1-13
                                                               Mother of God - Side Altar
All Holy Ascetical Fathers & Mothers
                                                               Health & Blessings for Children, Grandchildren & Great
6:45 + Alyce & William Gilewski - Cheryln Pilch
                                                                                             Grandchildren - Maria Jurewycz
8:00 + Pawlo Stachiw (7th Ann) - Kateryna Stachiw &
                                                  Family (P)
                                                               Jesus Lover of Mankind - Side Altar
         Health & Blessings for George & Nadia Kushch -
                                                               Health of Natalie Ann Czuba - N N
                                              Maria Czorniak
                                                               Jesus Lover of Mankind - Side Altar
         Health & Blessings for Petro - Family
                                                               Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli -
5:00 PM Vespers
                                                                                                      Harry & Irene Muryn
Sunday, February 8th - Cheesefare Sunday                       Sister’s Chapel -
 7:00    Health & Blessings for Teta Nusia & Teta Marijka -    Health & Blessings for Steven & Vilma Semkowicz -
                                                     Family                                                Cheryln Pilch
 8:30    Health & Blessings for Petro - Family
                                                               Mother of God - Rectory Chapel
         In Thanksgiving - N N
                                                               Health & Blessings for Ivan Pleskanka - Anhelyna Pleskanka
         In Thanksgiving - Mrs I Horodysky
10:00    For Parishioners
         Health & 95th Birthday Blessings for Ivanna
                                                                 Вічная Пам’ять + Eternal Memory
         Horodysky - Family
         Health & Blessings for Maria Nenech, Iwan, Irena,
                                                                             +Stephanie Gabro
         Wolodymyr, Iwan, Hala, Marika& Joseph - Maria
11:30    Health & Blessings for Peter & Alesha Burton -
                                                                             +Nicholas Palcan
                                                      Family
                                                                           +Daria (Lewycky) Weiss

Más contenido relacionado

Destacado

Master The Secrets Of Buying Real Estate Privately
Master The Secrets Of Buying Real Estate PrivatelyMaster The Secrets Of Buying Real Estate Privately
Master The Secrets Of Buying Real Estate PrivatelyReal Estates Most Wanted
 
The battle of long island
The battle of long island The battle of long island
The battle of long island Erik Davis
 
KMB-FLO TV Long Island
KMB-FLO TV Long IslandKMB-FLO TV Long Island
KMB-FLO TV Long Islandsbanks
 
Once Upon A Time In America 01f
Once Upon A Time In America 01fOnce Upon A Time In America 01f
Once Upon A Time In America 01fJasmine Kralik
 
Making $$$ in the Freemium World of Google Apps
Making $$$ in the Freemium World of Google AppsMaking $$$ in the Freemium World of Google Apps
Making $$$ in the Freemium World of Google AppsSocialwok
 
Civil rightspowerpoint2
Civil rightspowerpoint2Civil rightspowerpoint2
Civil rightspowerpoint2ralucaalbu
 
Situation Awareness In A Complex World
Situation Awareness In A Complex WorldSituation Awareness In A Complex World
Situation Awareness In A Complex Worldvsorathia
 
Eclipses
EclipsesEclipses
EclipsesAlfalme
 
UNHCR Training Package
UNHCR Training PackageUNHCR Training Package
UNHCR Training Packagefjrivera
 
Ciclo rocas
Ciclo rocasCiclo rocas
Ciclo rocasAlfalme
 
Etohum Kampı 23.05.2014
Etohum Kampı 23.05.2014Etohum Kampı 23.05.2014
Etohum Kampı 23.05.2014Salih Ozkan
 

Destacado (11)

Master The Secrets Of Buying Real Estate Privately
Master The Secrets Of Buying Real Estate PrivatelyMaster The Secrets Of Buying Real Estate Privately
Master The Secrets Of Buying Real Estate Privately
 
The battle of long island
The battle of long island The battle of long island
The battle of long island
 
KMB-FLO TV Long Island
KMB-FLO TV Long IslandKMB-FLO TV Long Island
KMB-FLO TV Long Island
 
Once Upon A Time In America 01f
Once Upon A Time In America 01fOnce Upon A Time In America 01f
Once Upon A Time In America 01f
 
Making $$$ in the Freemium World of Google Apps
Making $$$ in the Freemium World of Google AppsMaking $$$ in the Freemium World of Google Apps
Making $$$ in the Freemium World of Google Apps
 
Civil rightspowerpoint2
Civil rightspowerpoint2Civil rightspowerpoint2
Civil rightspowerpoint2
 
Situation Awareness In A Complex World
Situation Awareness In A Complex WorldSituation Awareness In A Complex World
Situation Awareness In A Complex World
 
Eclipses
EclipsesEclipses
Eclipses
 
UNHCR Training Package
UNHCR Training PackageUNHCR Training Package
UNHCR Training Package
 
Ciclo rocas
Ciclo rocasCiclo rocas
Ciclo rocas
 
Etohum Kampı 23.05.2014
Etohum Kampı 23.05.2014Etohum Kampı 23.05.2014
Etohum Kampı 23.05.2014
 

Último

FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhisoniya singh
 
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service Thane
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service ThaneVIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service Thane
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service ThaneCall girls in Ahmedabad High profile
 
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...Sanjna Singh
 
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Sapana Sha
 
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...anilsa9823
 
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCR
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCRElite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCR
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCRDelhi Call girls
 
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wandereanStudy of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wandereanmaricelcanoynuay
 
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة للشيخ ابن باز
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة  للشيخ ابن بازشرح الدروس المهمة لعامة الأمة  للشيخ ابن باز
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة للشيخ ابن بازJoEssam
 
Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Bassem Matta
 
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptx
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptxThe King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptx
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptxOH TEIK BIN
 
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhisoniya singh
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiAmil Baba Naveed Bangali
 
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️soniya singh
 
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️soniya singh
 
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptx
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptxDgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptx
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptxsantosem70
 
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptx
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptxLesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptx
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptxCelso Napoleon
 

Último (20)

FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Punjabi Bagh | Delhi
 
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service Thane
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service ThaneVIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service Thane
VIP Call Girls Thane Vani 8617697112 Independent Escort Service Thane
 
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...
(NISHA) Call Girls Sanath Nagar ✔️Just Call 7001035870✔️ HI-Fi Hyderabad Esco...
 
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
Call Girls In East Of Kailash 9654467111 Short 1500 Night 6000
 
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...
Lucknow 💋 (Call Girls) in Lucknow | Book 8923113531 Extreme Naughty Call Girl...
 
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
🔝9953056974 🔝young Delhi Escort service Vinay Nagar
 
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCR
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCRElite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCR
Elite Class ➥8448380779▻ Call Girls In Naraina Delhi NCR
 
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wandereanStudy of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wanderean
Study of the Psalms Chapter 1 verse 2 - wanderean
 
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة للشيخ ابن باز
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة  للشيخ ابن بازشرح الدروس المهمة لعامة الأمة  للشيخ ابن باز
شرح الدروس المهمة لعامة الأمة للشيخ ابن باز
 
Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024Sawwaf Calendar, 2024
Sawwaf Calendar, 2024
 
Call Girls In Nehru Place 📱 9999965857 🤩 Delhi 🫦 HOT AND SEXY VVIP 🍎 SERVICE
Call Girls In Nehru Place 📱  9999965857  🤩 Delhi 🫦 HOT AND SEXY VVIP 🍎 SERVICECall Girls In Nehru Place 📱  9999965857  🤩 Delhi 🫦 HOT AND SEXY VVIP 🍎 SERVICE
Call Girls In Nehru Place 📱 9999965857 🤩 Delhi 🫦 HOT AND SEXY VVIP 🍎 SERVICE
 
Rohini Sector 21 Call Girls Delhi 9999965857 @Sabina Saikh No Advance
Rohini Sector 21 Call Girls Delhi 9999965857 @Sabina Saikh No AdvanceRohini Sector 21 Call Girls Delhi 9999965857 @Sabina Saikh No Advance
Rohini Sector 21 Call Girls Delhi 9999965857 @Sabina Saikh No Advance
 
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptx
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptxThe King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptx
The King Great Goodness Part 2 ~ Mahasilava Jataka (Eng. & Chi.).pptx
 
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | DelhiFULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
FULL ENJOY 🔝 8264348440 🔝 Call Girls in Chirag Delhi | Delhi
 
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdfEnglish - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
 
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in KarachiNo.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
No.1 Amil baba in Pakistan amil baba in Lahore amil baba in Karachi
 
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in majnu ka tila Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
 
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
Call Girls in sarojini nagar Delhi 8264348440 ✅ call girls ❤️
 
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptx
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptxDgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptx
Dgital-Self-UTS-exploring-the-digital-self.pptx
 
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptx
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptxLesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptx
Lesson 3 - Heaven - the Christian's Destiny.pptx
 

Weekly Bulletin 02-15-2009

  • 1. КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ СВ. О. МИКОЛАЯ ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL 2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622 CATHEDRAL BULLETIN Volume 45 No 7 Sunday, February 15, 2009 ЩО МИ ЗРОБИЛИ ДЛЯ WHAT HAVE WE DONE ХРИСТА? FOR CHRIST? “I assure you, as often as you ,,Істинно кажу вам: усе, що did it for one of my least ви зробили одному з Моїх brothers, you did it for Me.” (Mt. 25, 40). братів н а й м е н ш и х , в и М е н і зробили” (Мт. 25, 40). Have you ever been Чи коли-небудь в surprised? You will surely и переживали несподіванку? reply in the positive, for there Ваша відповідь буде are many surprises in our напевно позитивною, бо в lives, both happy and sad. нашому житті є багато The life and teachings of несподіванок, радісних і Jesus Christ hold many сумних. surprises for us. Christ came Життя і наука Господа to a people who were нашого Ісуса Христа мають expecting a Messiah, a hero, для нас багато несподіванок. a conqueror, who would free Христос прийшов до народу, them from Roman slavery. котрий очікував Месію, But, instead of preaching героя, переможця, що мав what the people hoped for, звільнити свій народ з Christ told them that the римської неволі Але, Messiah would suffer and die всупереч віруванню народу, like a thief (Lk. 18, 31). What Христос вчив, що Месія a surprise! буде терпіти й помре як Today’s Gospel reading злочинець (Лк. 18, 31). Яка gives us the greatest surprise. несподіванка! Christ teaches that He is Але про найбільшу несподіванку personally present in each person, especially in the розповідається у прочитаному сьогодні вангелії. poor, unfortunate, sick people. “I assure you, as Христос вчить, що є присутній особисто в кожній often as you did it for one of my least brothers, you людині, особливо Він перебуває в бідних, did it for Me.” These words of Christ always amaze нещасних, хворих людях: ,,Істинно кажу вам: us, no matter how often we hear them. So, let us consider them once again today. усе, що ви зробили одному з Моїх найменших братів, ви Мені зробили”. Ця наука Христа Today’s Gospel reading speaks of another завжди нас дивує, незалежно від того, як часто surprise. Those who stand at the right hand of Christ ми її чуємо. Отже, згадаймо її сьогодні знову. will be amazed by the reward which they will receive Прочитане сьогодні Євангеліє говорить ще for their actions towards others. Those who stand on про іншу несподіванку. Ті, що справа - будуть His left will receive eternal punishment, while those здивовані нагородою, яку вони отримають за своє on the right will hear the words: “Come those (закінчення на 2-ій стор.) (Continued on page 2)
  • 2. (закінчення з 1-ої стор.) (Continued from page 1) blessed by My Father, take your inheritance, the служіння іншим. Ті, що ліворуч - ,,підуть на Kingdom that was prepared for you from the вічну кару”, а ті, що праворуч - почують слова: creation of the world.” In other words: “You will ,,Прийдіть благословенні Отця Мого, візьміть attain full life. The Heavenly Father welcomes you спадщину, Царство, приготоване вам від into His Kingdom.” Why? For these people helped створення світу”. Іншими словами: ,,Ви the hungry and unfortunate, they felt the suffering осягнете повноту життя, Отець небесний and pain of others. приймає вас у Своє Царство”. Чому? Бо вони Our salvation, our second happy life, depends on допомагали голодним, спрагненим, бо вони our actions to those in need. It doesn’t matter how співстраждали з тими, що в горі й терпінні. many theology books we have read, what academic Наше спасіння, наше друге, щасливе життя, level we have achieved or how much money we have залежить від нашого служіння людям в потребі. in the bank. The color of our skin and our physical Не в тому, отже, справа, скільки богословських appearance don’t matter at all. The only thing that книжок ми прочитали, який академічний ступінь matters is whether we fed the hungry, helped those in ми отримали, чи скільки грошей ми маємо на need, visited the sick, sympathized with the рахунку. Не в тому справа, в якій країні чи downtrodden and lonely. частині світу ми живемо, якого кольору наше In painting a picture of the Last Judgment, Christ тіло, і які його фізичні прикмети. does not want to frighten us, but, rather, to comfort Найважливішою справою є те, щоби ми us that eternal life, a life with God, awaits those who нагодували голодних, допомогли немічним, stand on His right. We want that life very much. відвідали хворих, поспівчували приниженим і Christ teaches us that to attain this goal we must help самотнім. those in need. Our faith teaches us that the Last Христос, представляючи картину Страшного Judgment will happen: “He will come again in glory суду, не хоче перелякати нас, але потішити, to judge the living and the dead, and His Kingdom що ,,вівцям”, які стоять праворуч, приготоване will have no end.” вічне життя, життя з Богом. Ми хочемо цього Let us search our conscience. Will we stand at життя, ми дуже його хочемо. Христос вчить нас, Christ’s right hand or at His left? Let us be careful що найважливішою річчю, щоб це життя that we don’t receive an unpleasant surprise. осягнути, є поміч тим, котрі потребують. Страшний суд настане, це — одна з правд нашої віри: ,,І вдруге прийде судити живих і мертвих, а Його Царству не буде кінця”. Перевірмо нашу совість, де ми стоїмо: праворуч чи ліворуч? ПРАВИЛА ПОСТУ Вважаймо, щоби нас не зустріла прикра 1. Строгий піст без м’яса і молочних продуктів несподіванка. обов’язує в перший день Великого посту й у Велику П’ятницю. 2. Піст без м’яса обов’язує в кожну п’ятницю Великого посту. НЕДІЛЯ СИРОПУСНА 3. Ці правила обов’язують дітей від 14-го року та (ПРИМИРЕННЯ) дорослих до 59-го року життя. 22 ЛЮТОГО 2009 LENTEN REGULARIONS год. 4:00 по пол. - Вечірня і служба Прощення 1. Abstinence from meat and dairy products on the CHEESEFARE (FORGIVENESS) first day of the Great Fast and on Great Friday. 2. Abstinence from meat on all Fridays during the SUNDAY Great Fast. FEBRUARY 22 3. Children from 14 years of age and all adults until Vespers and Forgiveness Service after the 11:30 they have completed their 59th birthday are to follow English Liturgy. the abstinence regulations.
  • 3. МЕТА СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ПОСТУ The Purpose of the Great Fast quot;Тому, що ми не постили, то нас прогнано з раю. “Because we did not fast we were banished from Отже, чинім піст, щоб вернутися до ньогоquot; paradise. So the let us fast so as to return back to (Святий Василій Великий. Про піст, І). paradise.” (St. Basil, On Fasting I) Хоч наші часи принесли багато змін щодо Although our time has brought with it many changes церковних законів, традиції й дисципліни, і хоч in church laws, traditions and discipline, and the Second після Другого Ватиканського Собору прийшло Vatican Council has relaxed the rules for fasting, значне злагіднення всіх постів взагалі включно з including the Great Fast, nevertheless, the Forty Day Fast Великим постом, все-таки й сьогодні час still had significance for our spiritual life. For various Чотиридесятниці має своє велике значення для reasons, today we may be unable to fast in the same way нашого духовного життя. Може сьогодні через різні as our ancestors did; yet even today we are obliged to a причини ми не можемо так строго постити, як spiritual fast - that is, we are obliged to refrain from sin, постили колись наші предки, але й сьогодні над and from giving in to our evil inclinations. We are also нами тяжить обов'язок духовного посту, боротьби з obliged to pray and to practice virtue and good deeds. In нашими гріхами і злими нахилами, обов'язок reality then, the most important goal of the Great Fast is молитви, практики чеснот та добрих діл. І якраз ця our spiritual renewal. наша духовна обнова є властивою і найважливішою The Original Fast Properly So-Called метою святого Великого посту. Originally, there was no definite norm or Church rules ПЕРВІСНИЙ ПІСТ governing the duration or the manner and practice of the Первісно, як щодо часу тривання, так і щодо Great Fast. Since this was left to the good will of the способу і прак-тики Великого посту не було якоїсь faithful, different ways of fasting developed. The означеної норми чи приписів Церкви. Усе залежало historian Socrates (c. 379-440) give the following від доброї волі вірних, тому постили по-різному. testimony regarding contemporary fasting: “One can see Історик Сократ (к. 379-440) так говорить про спосіб also a disagreement about the manner of abstinence from посту в його час: quot;Розбіжність полягає не тільки в food, as well as about the number of days. Some wholly abstain from things that have life; others feed on fishe числі посних днів, але й розумінні здержливости only of al living creatures; many together with fish, eat від страв. Тому що одні утримуються від їди різних fowl also, saying that according to Moses, these were тварин, другі з усіх живих створінь їдять тільки likewise made out of the waters. Some abstain from eggs, рибу, а iнші разом з рибою їдять і птиць, кажучи, and all kinds of fruits; others partake of dry bread only; що птиці, за словами Мойсея, також постали з води. still others eat not even this; while others having fasted Одні не їдять навіть овочів і яєць, другі живляться till the ninth hour (that is, to three o’clock in the afternoon тільки сухим хлібом, деякі і того не приймають, а our time), afterwards take any sort of food without ще iнші постять до 9-ої години (це 3-тя година distinction.” (History of Church, %,22) пополудні) і потім їдять усяку стравуquot; (Історія The last words of Socrates in the above testimony Церкви, V, 22). indicate that in his time, the essence of fasting was not the Останні слова Сократа свідчать, що істотним kind of food to be eaten, but rather the duration of the у пості за його часів не був вид страв, а тривалість time of total abstinence from food. In other words, the повного утримання від їди. Iншими словами: essential thing in fasting was that during the day only one важливим у пості було те, що протягом дня їли meal was eaten, usually after three o’clock in the тільки один раз, звичайно по 3-ій годині пополудні afternoon or after sunset. St. Basil, in his treatise on або після заходу сонця. quot;До вечора чекаєш без їди, Fasting says: “You wait till evening to eat, while all day — говорить святий Василій Великий, — а цілий you sit in court.” (10) St. John Chrysostom says: “No one день пересиджуєш у судіquot; (Про піст, І). А святий among us will think that abstaining once till evening will Йоан Золотоустий каже: quot;Ніхто з нас не буде be sufficient for salvation.” (On Genesis, hom. 4). думати, що одного утримання від їжі до вечора Even in monasteries where food was eaten only once a вистачить нам для спасенняquot; (На Книгу Буття day throughout the year, during the Great Fast the monks гомілія, 4). did not eat at all for several days. The pilgrim Silvia Egeria (fourth century) speaking of У монастирях, де цілий рік приймали поживу the monks of Jerusalem says that some of them during the тільки раз на день, у 40-цю монахи не їли й по great Fast “having taken food after the Divine Liturgy on кілька днів. Паломниця Сильвія (IV ст. ) говорить Sunday, do not eat again until Saturday”. (28) про єрусалимських монахів, деякі з яких у 40-цю, quot;прийнявши поживу після Літургії в неділю, не їдять аж до суботиquot; (§ 28).
  • 4. The Community of St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral Web site: stnicholascathedralukrcath.org Email: stnicholascathedral@yahoo.com The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. The parish office in the cathedral hall is open the 1st and 3rd Sunday of each month. Divine Liturgies Святі Літургії: Sunday: 7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською; 11:30 a.m. in English 11:30 англійською; Weekdays: 6:45 & 8:00 a.m. in Ukrainian Будні: 6:45. 8:00 українською; Major Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m. Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері; Суботня Вечірня 5:00 Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m. Saturday Vespers: 5:00 p.m. Запис нових парафіян: Ми вітаємо і запрошуємо усіх нових парафіян New Parishioner Registration: We welcome вписуватися в нашу парафію і ми вдячні Богу, що all new parishioners and are thankful God has sent скерував Вас до катедри св. Миколая. Просимо you to St. Nicholas Cathedral. Please register by реєструватися, виповнюючи анкету в obtaining a registration form from the parish office парафіяльному офісі, або висилати через Інтернет or emailing your request to: на адресу: stnicholascathedral@yahoo.com stnicholascathedral@yahoo.com Confessions are heard on Sundays during each Сповідь: Скористати з Тайни Сповіді можна Liturgy or by appointment. кожної неділі в часі Служби Божої. Baptisms should be arranged through a priest at Хрещення: Слід усталити дату з священником least one month prior to the date of baptism. Parents and sponsors must attend instruction prior to the не менш як за місяць до запланованого дня baptism of their child. хрестин. Батьки і хресні мають виконати необхідне приготування, про яке довідаються в Marriage: Couples planning to marry are священика. requested to make their arrangements early, but no Шлюб: Наречені мають вписатися в книгу на less than six (6) months in advance of the proposed date. Pre-marital conferences must be arranged six вінчання заздалегідь, але не менш як за 6 місяців (6) months prior to the ceremony. At least one of the до церемонії. За шість місяців наречені мають couple, or their parents should be registered відбути підготовчі бесіди із священиком. participating members of St. Nicholas Cathedral for Принаймні один з наречених, або їх батьки eligibility to be married in the cathedral. мають бути зареєстрованими практикуючими парафіянами катедри, щоби вінчання могло Sick & Homebound: If you or a family member відбутися саме в катедрі св. Миколая. are confined to home and are unable to attend Liturgy either temporarily or on a continuing basis, Перебування в лікарні: Згідно федерального and wish to receive communion, please notify the закону про дотримання таємниці (Privacy Law), parish office. адміністрація лікарні не зобов'язана повідомляти церковну канцелярію про перебування ії Hospital Stay: If you or a family member are парафіян у лікарні. admitted to a hospital for any reason and wish to Якщо парафіянин чи парафіянка перебувають у have a priest come to visit, please notify the parish лікарні та бажають, щоб їх відвідав священик, office. Recent federal privacy laws do not allow просимо повідомити про це працівників hospitals to notify the parish if you are admitted. It is канцелярії за телефоном: 773-276-4537. the responsibility of the patient or family to notify the parish office.
  • 5. The Community of St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral 2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622 Phone: 773-276-4537 Fax: 773-276-5558 ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ - Most Reverend Richard S. Seminack, D.D. PARISH ANNOUNCEMENTS Bishop of St. Nicholas Eparchy Кава і солодке під-час направ у церковному залі Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM буд в шкільній аудиторіїю Bishop Emeritus Coffee and Cake for February Very Reverend Bohdan Nalysnyk will be in the School Auditorium Rector 1 - «Християнська Єдність» - Christian Unity 773-510-9445 8 - Сестрицтва Благовіщення ПДМ - e-mail: bnalysnyk@yahoo.com Blahovischennia PDM Reverend Volodymyr Hudzan 15 - Апостольства Молитви - Apostleship of Prayer Vice Rector 22 - Школа св. о. Миколая- St Nicholas School 773-276-4537 Cходини Fr. Deacon Mychajlo Horodysky Під-час направ у церковному залі не буде сходин. Fr. Deacon Michael Huskey Until further notice, there will be no meetings during the construction in the Cathedral Hall. Parish Staff Mrs. Anna Burton - Secretary УВАГА! Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator Сходини Клюбу Емеритів поновлюються. Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance Запрошуємо на сходини в середу 18 лютого 2009 року о 12-й годині дня. Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent Через ремонт залy під катедрою, сходини St. Nicholas Cathedral School тимчасово відбуватимуться School Office: 773-384-7243 в аудиторії школи св. о. Миколая. Ms. Maria Klysh-Finiak - Principal Управа Клюбу Емеритів Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary Mrs. Mary Neczek - Lunch Program ЛЬОТЕРІЯ - Mrs. Mariya Smaga- After School Program граємо щочетверга в шкільній Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent кафетерії. Початок о год. 7:00 вечором Cemetery Staff RAFFLE - Come try your luck every Thursday night at Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk 7:00 p.m. in the school cafeteria. ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА PARISH RADIO PROGRAM СУБОТА 3-4 год. SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M. 1490 AM 1490 AM Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь If you have any announcements for the radio повідомлення або скласти пожертву, просимо program or wish to make a donation, please contact звертатися до Назара Слободи, координатора Nazar Sloboda program coordinator, or call the програми або до парафіяльної канцелярії (773-276- parish office (773-276-4537). 4537). Our program is hosted by Oksana Chuyko with Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM, при співучасті Преосвященного Владики Іннокентія, Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many ЧСВВ, о. Богдана Налисника, Іванни Горчинської та guest speakers. промовців-гостей.
  • 6. М’ясопусна Неділя Meatfare Sunday Голос 7 – Tone 7 Readings for the day 1 Cor 8:8-9:2 Mt 25:31-46 Saints of the Day St Onesimus, Apostle, was a slave of Filemon, later a disciple of the Apostle Paul. He became Bishop of Ephesus after St. Timothy and died a martyr at Rome. Paphanutius, Venerable-Hermit in Egypt and his daughter, Euphrosyne. Мета парафіяльної збірки Parish Goal: $ 55080.00 Pray for ... Сума вже зібрана Please Pray for the following Funds Collected: $19170.00 Parishioners who are not well, their family and friends of parishioners. НЕДІЛЬНА ЗБІРКА - SUNDAY COLLECTIONS Fr. Thomas Glynn Fr. John Lazar Eva Lishchynsky Volodymyr Podolyanuk 8 лютого 2009р $2111.00 February 8, 2009 Orest Danyluk Fr. Michael Stelmach Magdalina Babij Peter Derdak Без конвертів $ 193.00 Without envelopes Jeanne Shyan Veronica Bihun Katherine Milam Maria Jurewycz Збірка на зменшення довгу $ 243.00 Debt Reduction Darrell Shepley Fr. Vendelin Spendov OSF We are grateful for your generosity and support Щиро дякуємо за Вашу щедрість! “O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent Your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal every infirmity and to deliver us from death. Heal Your servant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/ her. Restore him/her by the grace of Your Christ through the prayers of our most holy Lady, the Mother of God and ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our God, are the Fountain of healing, and we glorify You together with Your only-begotten Son +, and Your Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.” If you know of any parish member, family member or friends who are home bound and in need of our prayer and would like it published, please let the rectory know. ПОХІДНА ІКОНА перебуватиме від 15-22 лютого в домі п. Геленя Карачевської
  • 7. Candle Intentions for the month of Liturgy intentions for the week of February February 16th Trinity Icon - Sanctuary Monday, February 16th / 3 Jn 1-15 * Lk 19:29-40 & 22:7-39 Health & Blessings for Lidia & Wolodymyr - 6:45 + Paul Hrynchyshyn (29th Ann) - Muryn Family Lubomyra Nimolowycz 8:00 + Irene Kopczak - Irene De Natale Trinity Icon - Sanctuary Tuesday, February 17th / Jude 1-10 * Health & Blessings for Maria Jurewycz - Children, Lk 22:39-42 & 45-23:1 Grandchildren and Great Grandchildren 6:45 + Janina & Thaddeus Kasthyshyn - S & A Ananewycz Our Lord in Gethsemane - Sanctuary 8:00 + Andrew Mlak - Anastasia Mlak In Thanksgiving - N N + Tillie Kuzma-Decyk - LaVerne Podney Arnold Our Lord in Gethsemane - Sanctuary Wednesday, February 18th / Joel 2:12-26 * Joel 4:12-21 Health & Blessings for Dr Liza Marie Pilch - N N 6:45 + Anna Muryn - Helen Dworianyn 8:00 Health & Blessings for Petro - Family St. Josaphat - Iconostas +Christine Danyluk - Maria Jurewycz Thursday, February 19th / Jude 11-25 *Lk 23:1-34 & 44-56 6:45 Health & Blessings for Margie - W & L Boyczuk St. Nicholas - Iconostas + Maria, Sophia, Roman, Ivan, Teodoziy, Anna, Evhen Health & Blessings for Julian Fuoco - Dido & Baba & Osyp - Family Mother of God - Iconostas 8:00 + Stephania & Mykola Parasczuk - Krutiak Family (P) In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro - Health & Blessings for Margie - Oleh Paly Stephanie Gabro Health & Blessings for Petro - Family Jesus Lover of Mankind - Iconostas Friday, February 20th / Zech 8:7-17 * Zech 8:19-23 Health & Blessings for Stefania Komarovska - 6:45 + George Wijtowych - Theodore Takoy Phyllis Muryn Zaparaniuk + Joseph Miciak - Maria Miciak Mother of God - Side Altar 8:00 + Wasyl Dumanchuk - B Dumanchuk Health & Blessings for William & Lisa, Peter & Alesha Burton Health & Blessings for Petro - Family - Family Saturday, February 21st / Rom 14:19-26 * Mt 6:1-13 Mother of God - Side Altar All Holy Ascetical Fathers & Mothers Health & Blessings for Children, Grandchildren & Great 6:45 + Alyce & William Gilewski - Cheryln Pilch Grandchildren - Maria Jurewycz 8:00 + Pawlo Stachiw (7th Ann) - Kateryna Stachiw & Family (P) Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health & Blessings for George & Nadia Kushch - Health of Natalie Ann Czuba - N N Maria Czorniak Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health & Blessings for Petro - Family Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli - 5:00 PM Vespers Harry & Irene Muryn Sunday, February 8th - Cheesefare Sunday Sister’s Chapel - 7:00 Health & Blessings for Teta Nusia & Teta Marijka - Health & Blessings for Steven & Vilma Semkowicz - Family Cheryln Pilch 8:30 Health & Blessings for Petro - Family Mother of God - Rectory Chapel In Thanksgiving - N N Health & Blessings for Ivan Pleskanka - Anhelyna Pleskanka In Thanksgiving - Mrs I Horodysky 10:00 For Parishioners Health & 95th Birthday Blessings for Ivanna Вічная Пам’ять + Eternal Memory Horodysky - Family Health & Blessings for Maria Nenech, Iwan, Irena, +Stephanie Gabro Wolodymyr, Iwan, Hala, Marika& Joseph - Maria 11:30 Health & Blessings for Peter & Alesha Burton - +Nicholas Palcan Family +Daria (Lewycky) Weiss