Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
Oesterreichisches Deutsch (Susanne Hartmann)
1. Plurizentrik: Die Varietäten des Deutschen
(Anmerkungen zum österreichischen Deutsch)
Susanne Hartmann, Österreich Institut
Tempokurs
2. Deutsch ist eine plurizentrische Sprache, d.h. eine
Sprache mit mehreren nationalen Zentren und dort
festgelegten, unterschiedlichen Standardvarietäten.
⇨ deutschländisches Deutsch
⇨ österreichisches Deutsch
⇨ Schweizer Hochdeutsch
9. Österreich Deutschland
Beispiel
der Kasten
der Sessel
10. Österreich Deutschland
Beispiel
der Kasten
der Sessel
11. Österreich Deutschland
Beispiel
der Kasten
der Sessel
12. Österreich Deutschland
Beispiel
der Kasten
der Sessel
13. Österreich Deutschland
Beispiel
der Kasten
der Sessel
14. Beispiele
Laufen wir in die Stadt?
Gehen wir zum Stephansdom? Ok, treffen wir uns da?
Bei der Massage:
Legen Sie sich auf den Bauch, ich greife sie von hinten an.
Das geht sich heute nicht mehr aus.
16. Beispiele
Aussprache:
Akzent: Mathematik, Vatikan, Algebra.....
Anlaut: China, Chemie, Chirurg
Endsilbe ig: billig, zwanzig, König
ä: Käse, nämlich, schämen....
s: Susi Sorglos
ohne auslautendes e: die Blamage, die Garage
Perfekt:
Ich bin gesessen vs. ich habe gesessen
Ich bin gelegen, ich bin geschwebt, ich bin gekniet
Verwendung des Perfekt-Präteritum-Plusquamperfekt
17. Beispiel
Geschlecht:
das Coca-Cola, das E-mail, das SMS, das Gulasch, das Risotto,..
Präpositionen
Warum schneidet Österreich beim Pisa-Test besser als
Deutschland ab? Weil die ÖsterreicherInnen in die Schule gehen
und nicht nur zur Schule.
auf der Tafel steht.......
am Boden, am Kopf, am Rücken...
etwas um 10 € kaufen
Pluralbildung
die Krägen, die Wägen, die Erlässe
18. Systematik
Österreichisches Deutsch
Eine Einführung von Jakob Ebner
Duden Verlag, 2008
http://www.duden.at/download/oesterreichisches_deutsch.pdf
Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen
Deutsch. Duden Verlag, 2009
21. Die Forschung
Nachschlagewerke:
- Duden,
- Österreichisches Wörterbuch,
- Variantenwörterbuch (2004)
- www.oedeutsch.at (Infos, Aussprachewörterbuch, Un-/Wort des Jahres)
Neues Projekt: Variantengrammatik (Zürich, Graz, Augsburg)
- Sara Hägi: Nationale Varietäten im Unterricht Deutsch als Fremdsprache, 2006
- Ulrich Ammon: Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der
Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten, 1995.
Forschung zu den Varianten nimmt zu, z.B. auch zur Funktion der Verwendung
von Varianten (Manfred Glauninger)
Bundesdeutsche Verwendung in Österreich nimmt zu.
(D: gegen Anglizismen, A: gegen Teutonismen)
22. Welche Variante würden Sie verwenden?
Ich denke noch öfters/öfter an einen Tag im Januar/Jänner 1965, als
ich noch ein kleiner Bub/Junge war und immer wieder Angst vor der
Schule hatte. In der Früh/Am Morgen machte/drehte Mama/die Mama
das Licht an/auf und ich versteckte mich unter dem Kissen/dem
Polster und der Tuchent/der Bettdecke. Alle Ausreden – „Mama, ich
bin erkältet/verkühlt, ich habe Halsweh/Halsschmerzen!“ - umsonst!
Das Frühstück, ein Hörnchen/ein Kipferl und ein Brötchen/eine
Semmel, war schon fertig, ebenso das Sackerl/die Tüte mit der
Jause/dem Pausenbrot. Die Mama/Mama holte meine warme
Mütze/Haube aus dem Kasten/Schrank. Obwohl sie sicher sagen
hätte wollen/hätte sagen wollen „Bleib daheim“, sagte sie nur „Vergiss
nicht/Vergiss nicht auf deine Schultasche“. Wenn Papa/der Papa nur
nicht immer so streng beim Tisch/am Tisch gesessen wäre/gesessen
hätte.....
(Aus: Ransmayer, Jutta: Das österreichische Deutsch und seine Stellung an
Auslandsuniversitäten, 2005)
23. Plurizentrik im Deutschunterricht weltweit
ABCD-Thesen zur Landeskunde (1988, 1990): Umdenken zugunsten der Vielfalt
des deutschsprachigen Raumes und zugunsten der Plurizentrik der dt. Sprache
Im Internationalen Deutschlehrerverband (IDV): seit 1990 bzw. 1993 eine
Vertreterin aus Österreich und der Schweiz
Heute: DACH(L) – Landeskundeseminare
Lehrwerke, LehrerInnenausbildung
Seit ~1990 Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD) – international anerkannt
Seit 1999: Trinationales Zertifikat Deutsch (B1) – ab 2012 neu! – www.osd.at
25. Wo findet sich Plurizentrik im ÖSD?
Plurizentrik v.a. im Bereich der Rezeption (Leseverstehen und
Hörverstehen)
- Lese- und Hörtexte bzw. Sprecher/innen aus D, A, CH
- Lösungsrelevante Wörter müssen in der Wortschatzliste enthalten
sein
Plurizentrik bei produktiven Fertigkeiten Schreiben und
Sprechen
- Lernende sollen/dürfen/können den Standard verwenden, den sie
erlernt haben (z. B. mit österr. Lehrenden, in Österreich oder an
einer österr. Institution), ohne einen NACHTEIL zu haben
Lehrende und Prüfende müssen sich informieren und lernen!
25
26. Umsetzung: Leseverstehen
aus einer österreichischen Zeitung
aus einer deutschen Zeitung
aus einer Schweizer Zeitung
26
28. Im Deutschunterricht
• Sensibilisierung für Deutsch als plurizentrische Sprache – auf Seiten der
Lehrenden wie auf Seiten der Lernenden:
Kein Text ohne Varianten.... Mit Varianten ist zu rechnen.... (Sara Hägi)
• Varianten in Lerneräußerungen gelten lassen - Korrektur von Austriazismen
im Ausland (Jutta Ransmayr)
• „Das Deutsch einsetzen, das uns am nächsten liegt.“
⇨ Nachbarland, Präsenz österreichischer Firmen, Schweizer
Arbeitgeber, Austauschprogramme in D, historische u. kulturelle
Beziehungen, Ausbildung der DeutschlehrerInnen, LernerInnen in
Österreich ....
British English vs. American English
29. Unterrichtsmaterialien
•Der Österreich Spiegel. Zeitung für den Deutschunterricht.
http://www.oesterreichinstitut.at/oesterreich-spiegel.html
•Das Österreich Portal: http://www.oesterreichportal.at
•Materialien von Kultur und Sprache:
http://www.kulturundsprache.at/site/kulturundsprache/unterrichtsmaterialien/landes
•Österreich-Materialien zu Lehrwerken: z.B. zu Schritte, Tangram ...
•Hörtexte aus dem österreichischen Alltag: http://www.hoertexte-deutsch.at/