In today’s competitive market, LSPs face multiple challenges for future growth. The industry is changing in giant leaps and LSPs are reinventing themselves as Language Solution Partners as sophisticated customers require services in which technology plays a key role. To meet these demands, Nova and tauyou have partnered in a collaboration that is developing language solutions with a clear focus on innovation. In this session, we will describe the methodology used to identify, develop and test new products and services, and our initial outcomes. Among these innovations, we will comment on Machine Translation and the development of an API to communicate Nova with the customer’s documentation (CMS, webs, social media, etc.), streamlining processes, lowering administrative burdens and expediting the delivery of services.
4. The Need to Innovate
High Power
of Buyers
Almost no entry barriers
Low
Differentation
of Suppliers
Subsititutes:
Online MT
Crowdsourcing
Translation
is a
commodity
Market trends:
Words produced
Changing role of LSP
Internal driver:
Ambition for growth
6. Why In Cooperation
Nova Language Services
Knowledge of the market
Clients worldwide
Process and linguistic skills
tauyou <language solutions>
Technological skills
Innovation history
8. A Business Model Canvas
Blue-chip
companies
End clients
Value pricing
Direct sales
SEO/SEM
Automated
solutionsR+D
Sales
People
Time
Newness
Performance
Cost
Integrators
Technology
partners
Sales
HW/SW infrastructure
People
9. Cooperation Process
Based on Lean principles
Idea Generation
Filtering
Minimum Viable Product Implementation
Market/Customer Validation
Product Improvement
Iterate or Pivot
Cooperation
process
13. BACKGROUND
Romance language
combinations
Spanish and Catalan
MT since 2002
50% productivity
increase
35% margin increase
Better use of
language experts
CHALLENGES
60% of production in
other languages
Medical, legal and
financial domains
Attitude of providers
toward technology
Partnering scheme
Implementation
costs
OBJECTIVES
10% margin increase
25% increase in
productivity
Faster turnarounds
Integration with CAT
workflow
Greater
competitiveness,
larger accounts
MT - 2009
14. Double-digit margin increase
28% faster turnarounds
Improved TM-MT-terminology process
Medical content (clinical trial protocols)
Higher volumes to best providers
Lower percentage error
Different service levels
More competitive quotes
Meet aggressive deadlines
Lowest complaint rate : 0%
Larger accounts
x6 volume increase 2010-2012
10 Million words in 2012
ES ↔ EN CA GL PT EN FR IT
MT - 2012
15. It is a system level connection that allows the
client's system to order translations directly,
without requiring manual input.
API
An API is like a direct link
between the client's
website or CMS and the
LSP
16. BACKGROUND
Increasing demand
of web translation
High volumes of
short, regular
updates
Management time +
multiple versions
Manual copy-pasting
TAUS translation API
specifications
CHALLENGES
IT development
time/costs
Difficult to
understand by
clients
Implementation and
testing with existing
clients
Adaptation to open
standards and
different CMS
OBJECTIVES
Increase customer
satisfaction and
retention
Reduce PM tasks
Faster turnarounds
Automation of e-
contents translation
workflow
E-commerce and
tech companies
API
18. BACKGROUND
Importance of Social
Media Marketing
Instantaneous
dissemination of a
variety of contents
Need to reach final
clients in their
native language
Need to monitor and
manage social media
reputation
CHALLENGES
Language: “Internet
Speak”
New Formats
Hybrid Translation
Context-less contents
Fast-response
Workflow and
relation with
translators
OBJECTIVES
PM automation
Creation of a
separate Workflow
Design of a new
business model
Almost real-time
turnarounds
Larger accounts
Social Media Translation
19. Thanks
Diego Bartolome
CEO
tauyou language technology
@diegobartolome
dbc@tauyou.com
Guillem Vidal
COO AV & Interpreting Dpt.
Nova Language Services
@NovaLanguageSer
guillem@nova-transnet.com