• Me gusta
کنز الایمان اور دوسرے تراجم   Kanzul eeman aur dusaray trajim
Próxima SlideShare
Cargando en...5
×

کنز الایمان اور دوسرے تراجم Kanzul eeman aur dusaray trajim

  • 250 reproducciones
Subido el

 

Más en: Espiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    ¿Está seguro?
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Sea el primero en comentar
Sin descargas

reproducciones

reproducciones totales
250
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
0

Acciones

Compartido
Descargas
1
Comentarios
0
Me gusta
2

Insertados 0

No embeds

Denunciar contenido

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
    No notes for slide

Transcript

  • 1. oo
  • 2. 
  • 3.
  • 4. -
  • 5. 
  • 6. ooo
  • 7. ooooooo
  • 8. INDIAN LIBRARY
  • 9. -
  • 10. “Surely we have given thee (you) a manifest victory, that God may forgive thee (you)The former and the latters sins.” (A. J. Arberry).(1) Lo! We have given thee (O Muhammad) a signal victory,(2) That Allah may forgive thee of that sin, that which is past and that which is to come.”(Marmaduke Pickthall).(Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan Barelvi, Kanz-ul-Iman in English):1. Undoubtedly, We have granted you a clear victory.2. That Allah may forgive the sins of your farmers and of your lathers on account of you and maycomplete His favours upon you and may show you straight path.
  • 11.
  • 12. oo
  • 13. 
  • 14.
  • 15. -
  • 16.
  • 17. ooo
  • 18. ooooooo
  • 19. INDIAN LIBRARY
  • 20. -“Surely we have given thee (you) a manifest victory, that God may forgive thee (you)The former and the latters sins.” (A. J. Arberry).(1) Lo! We have given thee (O Muhammad) a signal victory,(2) That Allah may forgive thee of that sin, that which is past and that which is to come.”(Marmaduke Pickthall).(Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan Barelvi, Kanz-ul-Iman in English):1. Undoubtedly, We have granted you a clear victory.2. That Allah may forgive the sins of your farmers and of your lathers on account of you and maycomplete His favours upon you and may show you straight path.
  • 21.