SinopsisA veces no hay vuelta atrás.La vida de Amber está girando fuera de control. Todo lo que quiere es subir elvolumen ...
Índice Sinopsis     Capítulo 21    Capítulo 42   Capítulo 63Capítulo 1    Capítulo 22    Capítulo 43   Capítulo 64Capítulo...
Capítulo 84    Capítulo 102   Capítulo 120    Capítulo 138Capítulo 85    Capítulo 103   Capítulo 121    Capítulo 139Capítu...
1. Una clase diferente de día                                            Traducido por Flochi                             ...
tarde para todoy tú día enterose ha arruinado,maldices a ese bastardo,el señor Sandman1.Me ha pasadocientos de veces.Pero ...
El poderde dejarme ir,dejarme ser,dejarme vivirlas siguientesveinticuatro horasde una maneraque nunca he vividoantes.     ...
2. Lista, preparada, ya                                               Traducido por Flochi                                ...
aferrando la notaque escribí anoche.                He pensado en todo.La nota va delantedel recetario de comidaBetty Croc...
seguirán.            Las pisadas no llegan,            así que salgo.                                     10
3. La práctica lo hace perfecto, eso                                   espero                                             ...
Adiós, Kelly.Pensaré en ticuando escuche una canción de violín,vea una pila de libros de la biblioteca,y recuerde todos lo...
4. Buenos días                                                Traducido por Flochi                                        ...
Estará lloviendo para entonces.Tan seguro comoque mamá estará acurrucada en el sofácon su colcha tejida,bebiendo té a litr...
Imágenesde montar bicicletas,saltar la cuerda,jugar al esconditese arremolinan en mi cerebroComo abejas.                  ...
5. Hace tres años                                                                     Traducido por Flochi                ...
Realmente esperamos escuchar de ti.Con amor,Jeanie y Allen                                      17
6. Sólo cosas buenas                                                        Traducido por flochi                          ...
de ser yo,amar la vida,encontrar la felicidad,jugar duro,tomar riesgos,y quién sabe qué más.Planearlo todole quitaríala di...
7. Hay un único cielo                                                                    Traducido por flochi             ...
Recuerdo su respuestaporque no sabíalo que significabaser el cielo de alguien.Mientras miro hacia afueraal cuerpo azulsalp...
8. Mi mamá                                                      Traducido por flochi                                      ...
en el bosque.Ella busca aves,las marca en su libro,y encuentra alegría enel descubrimiento de algo nuevo.Paz y tranquilida...
9. No hoy                                                   Traducido por flochi                                          ...
o como hoy,en nada.Porque cuandopones algoen tu lengua,tu mente se centraen ello casial instante.Primero.Algodón de azúcar...
y además,el alcohol y yono nos mezclamos.Uno te lleva a dosy ese a muchos más.Tiendo a inclinarmeal extremoy no me gustado...
Eso me gusta más.                    27
10. Lo siento, mamá                                                      Traducido por flochi                             ...
—Hola mamá.                  Lamento haberme ido tan temprano.                  No quería lágrimas esta mañana.           ...
11. Como tiene que ser                                                       Traducido por flochi                         ...
Hoy, tenía que evitarlo.Si estuviéramos juntas,me temo que hubiera sido unlargo,dolorosoy miserable díade llanto.Llamará a...
32
12. Llena mi alma                                                      Traducido por flochi                               ...
una noche interminable.Me recuestoen el asiento de cuero fresco,cierro los ojos,y dejo que la música llenetodos los espaci...
13. Extrañándote, Madison                                               Traducido por flochi                              ...
con el cuello como de jirafa,la otra tan gordita,que tiene tres barbillasy nada de cuello.Vaya par.Me hace pensaren Madiso...
Tiene otras amigas,tengo otros amigos.                 Excepto por Madison.Porque las cosas que nos importan,es lo que ten...
¿Cómo puedo vivir sin ella?Pensé en pedirleque viniera conmigo hoy.Pensé que, tal vezpodría hacerla prometerque mantenga u...
Un poco solitaria.Pero mejor.                     39
14. Olas matutinas                                                        Traducido por Jo                                ...
y jadeo por cuanfamiliar es.Todo gira sin control.Cuando mi equilibrio está de vuelta,corro, cada vez más rápido,saltando ...
Y dejo a las frías olaschocar sobre mis pies.                 Se siente bien.Finalmente algo se siente bien.              ...
15. Como una dolorosa canción                                               Traducido por Jo                              ...
Más grande.                   Más fuerte.Camino más lejos,el agua casia la altura de las rodillas.Mis ojos se cierranpor u...
no importa cuantoyo desee que lo hagan,las olas               vienen y van                    vienen y van                ...
16. Dos años, nueve meses atrás                                                                               Traducido po...
17. Búsqueda del Tesoro                                                    Traducido por Sirg                             ...
para sobrevivir.Cuando llegamos a la playa,papá empezó a correr y dijo:—Diez minutos para encontrar un tesoro.La ganadora ...
exponiendo mi vientre, blancocomo el de una gaviota.                Me eché a reír de nuevo.Al otro lado de la playa,papá ...
bajo el sol:un señuelo para pesca, azul y platacompleto con un gancho.Un tesoro increíble,sobre todo porque yo estaba salv...
como una anémona del maren una marea.Kelly y yo jadeamoscuando vimoslo que tenía.Dos cadenas de platacon un diminutotalism...
—A también.—Kelly repitió—.Pero, ¿quién escoge la…Le di un golpecito en el hombroy grité: —¡Tú!intencionadamente terminand...
18. Sentimientos Encontrados                                           Traducido por Sirg                                 ...
y una vez que rompomi promesaa mí misma para este día.                Es una batalla constante.Una guerra entreel recuerdo...
19. Mis héroes                                               Traducido por Sirg                                           ...
20. Bello chico                                                 Traducido por Mona                                        ...
Él se muevelentamente,dando vueltasalrededor del tanque.Acercándosehacia mí.Me doy cuenta queNo estoy observandomás a la m...
lo observó.Él lleva un gorro negro tejidocon un poco de cabello negrosobresaliendo,una sudadera color gris con capucha,y j...
—¿Has visto esa película? —pregunta.Sí, lo hice.Sin preguntar,sé de qué está hablandode Siete Almas3.Mi mamá está locapor ...
Él está de pie junto a mí.Ambos observamoslas resplandecientes medusas,quizá imaginandoalcanzarlas y tocarlas,hilos de fue...
21. Gustar                                                         Traducido por kathesweet                               ...
Sonríe.—Entonces. ¿Te gusta la medusa?Muerdo mi labiopara evitar reír.¿Él va a ordenarme unacomo si fuera una hamburguesa?...
22. Algo Especial                                               Traducido por kathesweet                                  ...
Mi corazón está corriendo,pero no por lo que hayen el tanque.Con nombres comoerizo de mar en forma de lápiz,cangrejo ermit...
quería llevarlas a casa.convertir mi bañera en un tanque.Eso me hace sonreír porqueyo era igual.Las estrellas de marsonm*á...
Apenas.Pero lo hacen.Y por la manera en que me sientocuando esto sucede,Sé que he pedidoel deseo correcto.Por favor no dej...
23. Ah, ser un caracol                                                        Traducido por kathesweet                    ...
Un caparazón,todo para él,sin nadie discutiendo,tú perteneces aquí,o a allí, con nosotroso con ellos.Sí.Tendría que estar ...
24. Secretos                                                           Traducido por kathesweet                           ...
trayendo galletas,haciendo preguntas,tratando de obtener chismes.Bueno, no voy a compartir nada.Y aparentementeCade tampoc...
25. Una profunda Observación                                                    Traducido por ViktoriakA                  ...
Entienden quela vida es corta ysimplemente deberíasolvidarte de toda la mierday divertirte.Otra nutriaviene a jugary la pe...
26. Dos años y seis meses atrás                                                                      Traducido por Viktori...
74
27. Impactante                                                               Traducido por Viktoriak                      ...
—El poder.La confianza.Están tan condenadamente seguros de sí mismos.Asiento con la cabeza.Lo siento.Pero quiero decirle,Q...
28. Nunca Antes                                                   Traducido por Viktoriak                                 ...
29. Atrapado                                                  Traducido por Panchys                                       ...
—¿Cade?—¿Sí?                  —Está atrapado en un tanque.El tiburón nadadirecto más allá de nosotros.Si no fuerapor el vi...
30. Ayuda por radio                                             Traducido por Panchys                                     ...
31. Que sentimiento                                                Traducido por Panchys                                  ...
hay límitesy son respetados,sin hacer preguntas.Así que aquí,en los pasajes de las profundidades,entre las criaturas más m...
32. Aguantar                                                   Traducido por Panchys                                      ...
Sus ojos son de color marrón oscuro.Profundos como una buena conversación.Profundos como un agujero.Profundos, por supuest...
33. Noventa y nueve grados                                                    Traducido por Vettina                       ...
Damos un pasoen ritmo,y en mi mentevengo conun relleno de batería que haceenloquecer a la multitud.Él me mira.Sonríe.Le de...
87
34. Extiende la suerte                                                Traducido por Vettina                               ...
35. Bueno... ambos vemos películas                                         Traducido por Vettina                          ...
Es vieja.Una de las favoritas de mamá.Yo no entendía realmente el atractivo.Pero me gustaba el coche del chico.Un coche ig...
36. Fuera de límites                                               Traducido por Vettina                                  ...
Y lo séNo soy la únicasintiendo como si estuviéramos en el bordede un acantilado,                  a punto de saltar.Sus o...
37. Observador                                                                 Traducido por LizC                         ...
—Bueno, tal vez —dice—.pero realmente no lo sé.Siento que mis mejillas se calientan,como cuando estoy tocando conla banda ...
38. Especial                                             Traducido por LizC                                             Co...
Sobresaliendo en todas direcciones,es lindo.Trata de aplanarlo,sonriendo tímidamente hacia mí.—Está bien —le digo.—¿Sí?—Sí...
—¿Sabe que estás aquí? —pregunta.—Más o menos. ¿La tuya?—Nadie sabe dónde estoy ahora.Se inclina un poco.                S...
39. Mi Turno                                                                      Traducido por LizC                      ...
Fuertes.Confiados.Sin miedo.—Tengo miedo a conducir.Me cambiaron al nacer.Colecciono discos y soy dueña de un viejo tocadi...
—Sí.—Genial.Está bien —dice—.Déjame pensar en la mía por un segundo.Y eso es todo.No hay interrogatorio.Nada de simpatía.N...
40. Dos Años, Tres Meses Antes                                                                              Traducido por ...
41. Su turno                                                                  Traducido por Paaau                         ...
—Mierda.Uh, no te encanta el océano.—Sí, me gusta.                  ¡Si no es un cantautor voy a llorar!—¿Odias los macarr...
sólo para estar segurade que no estoy soñando.Y para que lo sepas, no lo estoy.Mientras la camarera ponenuestra comida fre...
42. No hay un lugar mejor                                                      Traducido por Paaau                        ...
Cuando aleja su tazón,sé que es tiempo de alejartambién las cosas serias.Yo: Nuggets de pollo de goma.Él: Pizza ahogándose...
Ya no sólo estoyteniendo cálidos pensamientos.Los estoy sintiendo.                                 107
43. Creémonos un poco de diversión                                                Traducido por Paaau                     ...
caramelos surtidos.Una ola de vértigome bañaporque jugaremos en la playasin ningún otro pensamiento que:                  ...
Es Madison.He ignoradotodos sus mensajes.Probablemente está preocupada,por lo que me alejo.—Hola.—Amber, ¿por qué no estás...
—Mira, no puedo hacer esto ahora, ¿está bien?Debo irme. Estoy bien. Mejor que bien.Te veré mañana.—¿Todo bien? —pregunta C...
44. De la nada llega la grandeza                                     Traducido por Paaau                                Co...
para el Castillo!Ventanasy puertas.Un castillorealmente construidopara un Rey.Puede que no sepamucho acerca de éste chico,...
45. Esperando a ser rescatada                                                             Traducido por Paaau             ...
hacían el rescatedifícil.—Mi príncipe tiene un caballo que vuela —anunció Kelly.                Y simplemente así, había g...
46. Sorpresa                                              Traducido por Mari NC                                           ...
del aire salado del océano.Las gaviotas lloranen la distancia, como si estuvieran solasa pesar de la compañíade una playa ...
mi boca.Ahí está la dulzuracon un toque de sal,y la distintiva texturadel caramelo.—¿Adivina qué sabor —pregunta.Yo sonrío...
47. Secreto revelado                                                              Traducido por Mari NC                   ...
Él asiente con la cabeza.—Mis padres están divorciados.—Los míos también —digo.Hace una pausa.Detiene la excavación,y nues...
—Me resultabas familiar.Pero no podía ubicarte.Hasta el almuerzo.Dos niños pequeñoscon su madrepararon para admirarnuestro...
y malos.—¿Cuándo te vas? —pregunta.Apenas sale la palabra.—Mañana.Y luego alcanzootro pedazode caramelo.                  ...
48. La historia                                            Traducido por Mari NC                                          ...
sucede lo impensable.Una de las chicas, Charlotte,cae enferma deleucemia.Cuando sus padresson examinados para unaposible t...
Pero no esta historia.Diablos, no.Los padres de Charlotte,Allen y Jeanie, tratande salir ellos mismosde la pesadillaque ha...
El caramelo rueda alrededor en mi lengua.Fresa.El favorito de mi mamá.El único favorito de mi mamá.                       ...
49. Un año y seis meses atrás                                                                       Traducido por Areli97 ...
Con amor,Jeanie y Allen.                  128
50. Sin elección                                                 Traducido por Areli97                                    ...
Ten pacienciahasta entonces.                  Luego podrás escoger.No ahora.Luego.Mis amigossiempre quieren saberqué piens...
Excepto que no lo es.De cualquier forma no para mí.Para mí es sólo el principio.                                 131
51. ¿De dónde viene eso?                                                             Traducido por Areli97                ...
52. Suertuda de mí                                              Traducido por Areli97                                     ...
ir.Oh por Dios,¿realmente está pasando esto?Se siente como si una mantarrayaestuviera nadandoen mi estómago.Con su otra ma...
la suerte.Cara.Aleluya, es cara.Excepto,que tiene que dejar irmi manopara que pueda tomar la foto.                Aun así,...
53. Más que tan sólo fotos                                        Traducido por Sheilita Belikov                          ...
esos pedazos,incluso cuando se sientaque no quedaninguna partede mi corazón.                           137
54. Asustada                                                   Traducido por Sheilita Belikov                             ...
Lo entiendo.A vecesse quiere recordar.Y a vecesse necesita olvidar.                       139
55. Cuéntame tu historia                                        Traducido por Sheilita Belikov                            ...
porque todo lo que importaes asegurarse de queel personajeestá biencuando haya terminado.Este díaes como lo mejorde ambos ...
56. Hundimiento                                                       Traducido por Sheilita Belikov                      ...
—Puedes hablar conmigo —le digo—.¿Por favor?Está en silencio por un minuto.Sus ojos están en el aguaantes de volverse haci...
Los ojos de Cade buscan en el mar otra vez,como si fuera a encontrar la respuesta allí.Así que me quedo ahí y espero,con l...
57. Lo que sea necesario                                               Traducido por Lorenaa                              ...
aunque no sénada.Simplemente inclino la cabeza.Por lo menos tengo una.                Una foto tendrá que ser suficiente.I...
58. Sí, soy realmente yo                                           Traducido por Lorenaa                                  ...
Después.Y cuando él dice “después”yo quiero hacer volteretasa través de la playaporque eso significaque él no está pasando...
59. Nuestro próximo destino                                                 Traducido por Lorenaa                         ...
En la oscuridad de la nochesujétate a la luz,y volverás,a casa a salvo.                     Necesito un faro personal.    ...
60. Un año antes                                                                       Traducido por Lorenaa              ...
casarnos porque ambos encontramos trabajo fácilmente y nos gustaba el clima. De todosmodos después de que Charlotte nacier...
61. No del todo dulce                                                       Traducido por Dai                             ...
62. A través de la muerte aprecias la                                          vida                                       ...
—Oh, no —dice él—.No esa.No ahora.—Oh, sí.¡Sí, sí, sí!I Will Follow You Into the Dark6 es increíble. Brillante.Quiero escu...
—Es acerca de la muerte.Muerte y morir.Mortalidad y como lidiar con la perdida.—¿De verdad? —pregunto—.¿Todas ellas?—Todas...
63. No pienses lo peor                                                       Traducido por Dai                            ...
agarrando ysacudiendo lamierda fuera de ellas,Cade dice:—Es triste.Y por un día,un maldito día,no quiero sentir eso.Su man...
¿Está escapandode algo?Recuerdo lo que dijo.Amo tanto al océano,viviría y moriría en la playa si pudiera.¿Ocorriendo hacia...
64. Relájate                                                       Traducido por Dai                                      ...
desapareceun poco más.Cuando pongosu mano enmi piernay gentilmente laacarició,él sonríe.               Eso es mejor.      ...
65. Escucho fantasmas                                              Traducido por Caami                                    ...
una piscina de sangreen la parte inferior de las escalerasque conduce a la torre.Algunos dicenque han vistoy oídocosas ext...
66. Efectivamente angustiada                                             Traducido por Caami                              ...
Es más parecido a atormentar mi corazón.                                           165
67. Espera                                              Traducido por Caami                                               ...
tratando de capturarel modo en que las escalerasparecen moverseen forma circulara través del aire.Encima de nosotros,en la...
para no caer.—Te tengo —dice él.                 Todo mi cuerpo hormiguea.Y en ese momento,incluso si estamosperdidos en e...
68. Tristeza en el aire                                               Traducido por Elenp                                 ...
que deseas una y otra vez,noche tras noche,porque fue tan buenola primera vez.Pero mientras mi mundoes momentáneamentefeli...
—¿Escarcha? —pregunta.—¿Alguna vez has tirado escarcha al aire?—No.—Yo tampoco.Y lo quiero hacer.P!nk dice que deberíamos....
69. Hace nueve meses                                                                         Traducido por Elenp          ...
Jeanie y Allen.                  173
70. En el momento                                            Traducido por Elenp                                          ...
tiempos felicesde amor y lujuria.Bajo mi ventana.Tomo una bocanada de aire salado.Y me detengode hacer preguntasque nos ha...
71. Eso está mejor                                               Traducido por Elenp                                      ...
72. Ocho brazos y un centenar de                                     preguntas                                            ...
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
The day before
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

The day before

1.215 visualizaciones

Publicado el

Books

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.215
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
31
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

The day before

  1. 1. SinopsisA veces no hay vuelta atrás.La vida de Amber está girando fuera de control. Todo lo que quiere es subir elvolumen de su iPod hasta que todas las exigencias de su familia y sus amigos sedesvanezcan. Así que se escapa a la playa para pasar un día a solas.Entonces Amber conoce a Cade. Su atracción es instantánea, y Amber se da cuentaque él también está buscando un escape. Juntos deciden compartir un día perfecto:sin pasados, sin miedos, sin arrepentimientos.Cuanto más tiempo pasa Amber con Cade, más se siente atraída a él. Y máspreocupada se siente por la oscuridad de él. Porque Cade no solo está viviendo elmomento, está viviendo cada momento como si fuera el último. 2
  2. 2. Índice Sinopsis Capítulo 21 Capítulo 42 Capítulo 63Capítulo 1 Capítulo 22 Capítulo 43 Capítulo 64Capítulo 2 Capítulo 23 Capítulo 44 Capítulo 65Capítulo 3 Capítulo 24 Capítulo 45 Capítulo 66Capítulo 4 Capítulo 25 Capítulo 46 Capítulo 67Capítulo 5 Capítulo 26 Capítulo 47 Capítulo 68Capítulo 6 Capítulo 27 Capítulo 48 Capítulo 69Capítulo 7 Capítulo 28 Capítulo 49 Capítulo 70Capítulo 8 Capítulo 29 Capítulo 50 Capítulo 71 3Capítulo 9 Capítulo 30 Capítulo 51 Capítulo 72Capítulo 10 Capítulo 31 Capítulo 52 Capítulo 73Capítulo 11 Capítulo 32 Capítulo 53 Capítulo 74Capítulo 12 Capítulo 33 Capítulo 54 Capítulo 75Capítulo 13 Capítulo 34 Capítulo 55 Capítulo 76Capítulo 14 Capítulo 35 Capítulo 56 Capítulo 77Capítulo 15 Capítulo 36 Capítulo 57 Capítulo 78Capítulo 16 Capítulo 37 Capítulo 58 Capítulo 79Capítulo 17 Capítulo 38 Capítulo 59 Capítulo 80Capítulo 18 Capítulo 39 Capítulo 60 Capítulo 81Capítulo 19 Capítulo 40 Capítulo 61 Capítulo 82Capítulo 20 Capítulo 41 Capítulo 62 Capítulo 83
  3. 3. Capítulo 84 Capítulo 102 Capítulo 120 Capítulo 138Capítulo 85 Capítulo 103 Capítulo 121 Capítulo 139Capítulo 86 Capítulo 104 Capítulo 122 Capítulo 140Capítulo 87 Capítulo 105 Capítulo 123 Capítulo 141Capítulo 88 Capítulo 106 Capítulo 124 Capítulo 142Capítulo 89 Capítulo 107 Capítulo 125 Capítulo 143Capítulo 90 Capítulo 108 Capítulo 126 Capítulo 144Capítulo 91 Capítulo 109 Capítulo 127 Capítulo 145Capítulo 92 Capítulo 110 Capítulo 128 Capítulo 146Capítulo 93 Capítulo 111 Capítulo 129 Capítulo 147Capítulo 94 Capítulo 112 Capítulo 130 Capítulo 148Capítulo 95 Capítulo 113 Capítulo 131 Capítulo 149 4Capítulo 96 Capítulo 114 Capítulo 132 Capítulo 150Capítulo 97 Capítulo 115 Capítulo 133 Capítulo 151Capítulo 98 Capítulo 116 Capítulo 134 Sobre la AutoraCapítulo 99 Capítulo 117 Capítulo 135 CréditosCapítulo 100 Capítulo 118 Capítulo 136 ¡Visítanos!Capítulo 101 Capítulo 119 Capítulo 137
  4. 4. 1. Una clase diferente de día Traducido por Flochi Corregido por NanisA lgunas mañanas, resulta difícil salir de la cama.El sueño te atraecomo un extrañocon un pedazo de dulce. 5Sígueme.estará bien.lo prometo.Tú lo sabes mejor,pero sin embargo lo sigues,porque tú realmenteadoras los dulces.Cuando finalmenteabres los ojos,
  5. 5. tarde para todoy tú día enterose ha arruinado,maldices a ese bastardo,el señor Sandman1.Me ha pasadocientos de veces.Pero no hoy. Hoy fue diferente.La anticipación es la mejor 6alarma que existe, y me sacudedel sueño antesde que mi teléfono haya siquieratenido la oportunidad.A medida que me muevo alrededor de mi habitacióncon mi iPod encendido y los auriculares puestos.La chica P!nk canta con fuerza,y siento como si tuvieraSúper poderes.1 Sandman: personaje popular conocido por lanzar arenas mágicas a las personas dormidas paraque estas caigan en sueños sumamente profundos.
  6. 6. El poderde dejarme ir,dejarme ser,dejarme vivirlas siguientesveinticuatro horasde una maneraque nunca he vividoantes. 7
  7. 7. 2. Lista, preparada, ya Traducido por Flochi Corregido por NanisE n el baño me prepare, tranquila como un amanecer.Agarro mi mochilaconteniendo 8lo esencial…ropas extras,solo por si acaso;mis palillos de música,solo por si acaso;mi cámara,solo por diversión;y una caja de gomitas,al igual que siempre.Entro a hurtadillasen la cocina oscura,
  8. 8. aferrando la notaque escribí anoche. He pensado en todo.La nota va delantedel recetario de comidaBetty Crocker Cookbookque se apoya en un sitioen el centro del mostrador,como una venerada reina en su trono. 9La parte más difíciles destrabar la puerta,salir,y dejar todo detrás de mí.Hay un momentocuando el pestillo hace clicy yome quedo inmóvil,esperando escucharsi pisadas
  9. 9. seguirán. Las pisadas no llegan, así que salgo. 10
  10. 10. 3. La práctica lo hace perfecto, eso espero Traducido por Flochi Corregido por NanisH asta luego. Adios. Nos vemos.Cada díadurante el mes pasado, 11cuando dejé la casa,he tratado de fingirque ese era el día.Hasta luego, mamá.Pensaré en ticuando mire películas,vea las aves en el cielo,y lea todas tus notas maternalesque he guardado en el transcurso de los años.
  11. 11. Adiós, Kelly.Pensaré en ticuando escuche una canción de violín,vea una pila de libros de la biblioteca,y recuerde todos los secretos que nos hemos susurradodesde que éramos pequeñas.Y a pesarde que él ya no viva más aquí,todavía le digo a papá,hasta luego, papá. 12Pensaré en ticuando escuche sobre el más reciente artilugio tecnológico,Mire un partido de Mariners2y enfrente valientemente las arañasque solías luchar por mí. Hoy pienso las palabras.Mañana ellos esperarán que las diga.Espero poder decirlas.2 Mariners: equipo de béisbol.
  12. 12. 4. Buenos días Traducido por Flochi Corregido por NanisE l aire frío desliza sus brazos alrededor de mi cálido y ansioso cuerpo,y cuando inhalosu tenue aroma floral,siento empezara relajarme. 13Mientras mamá mirabalas noticias anoche,me quedé y las miré también,en vez de retirarmea mi batería.el hombre del tiempo dijoque se supone que hoy sea un día agradable.Un día soleado en marzo,una rara delicia para Oregon.La próxima semana es vacaciones de primavera.
  13. 13. Estará lloviendo para entonces.Tan seguro comoque mamá estará acurrucada en el sofácon su colcha tejida,bebiendo té a litros,mirando película tras película,y esperando,deseando,rezando por un escapeel desamor, 14LLOVERÁBajo caminando la acerade la Avenida Englewood.diez años de recuerdosse alinean en la calley saludo.
  14. 14. Imágenesde montar bicicletas,saltar la cuerda,jugar al esconditese arremolinan en mi cerebroComo abejas. Sacudo la cabeza y camino más rápido.Cuando giro la esquina, 15la limusina está esperando.El conductor dice: —Buenos días.Mi respuestaes rápida y torpe,de la manera en que escuando tengo que deciresas palabras a alguienque no conozco.Y entonces digo para mí:Mejor que te acostumbres.
  15. 15. 5. Hace tres años Traducido por Flochi Corregido por NanisQ uerida Amber,Nos rompe el corazón que no quieras conocernos. Estamos heridos, pero también 16entendemos que es un fuerte golpe. Quizás necesites más tiempo para acostumbrarte a laidea.Pensamos en ti cada día, y tenemos tantas preguntas para hacerte. ¿Qué te gusta? ¿Quéactividades disfrutas? ¿Qué comidas son tus preferidas?Te contaré un poco sobre nosotros, y quizás a medida que avancemos hacia conocernos,ayude a que no tengas tanto miedo.Lo más importante que hay que saber sobre mí es que me encantan los niños. He sidoprestadora de cuidados infantiles por veinte años. ¡Tengo notas de los padres contándomesobre los primeros niños que cuidé hace años que ahora están en la Universidad!Allen también ama a los niños, y ha pasado su vida trabajando en el sistemas educativo,como maestro, un Vicedirector, y ahora, por los últimos años, un Director. Es el hombremás amable que nunca conocerás. Tiene un gran corazón con una gran capacidad para elamor.Nos encantaría escuchar de ti. Por favor, ¿nos respondes? He adjuntado nuestrainformación de contacto junto con nuestra foto. Pensé que podrías estar curiosa sobrenosotros de la misma manera en que sentimos curiosidad por ti.
  16. 16. Realmente esperamos escuchar de ti.Con amor,Jeanie y Allen 17
  17. 17. 6. Sólo cosas buenas Traducido por flochi Corregido por Anne_BelikovN o tengo que decirle al chofer a donde estamos yendo. Ya lo sabe.Me encargué de esto hace semanas.Ya que no hay ningún autobúsque vaya a la playa, 18mis opciones eranun taxi o una limo.Escojo la limoporque las próximasveinticuatro horasno son para contenerse,ser injusta,pensar con fuerza,aceptar la mierda,sentirse mal.Son acerca
  18. 18. de ser yo,amar la vida,encontrar la felicidad,jugar duro,tomar riesgos,y quién sabe qué más.Planearlo todole quitaríala diversión y la emociónde lo que está por venir. 19Dejar que el díase revele por sí soloa su debido momento,a su propia manera. Soy tuya, Hoy.Soy tuya.
  19. 19. 7. Hay un único cielo Traducido por flochi Corregido por Anne_BelikovA medida que vamos hacia el oeste, el sol empieza a elevarse detrás de nosotros,tornando el cieloen suaves tonosde rosa y naranja. 20El cielo me hace pensaren mi madre.Cuando, siendo una niña curiosa de cinco años, le preguntéqué la había llevado a escoger mi nombre,ella explicóque Amber significa “cielo”en otro idioma.—Tú, cariño—me dijo—,eres mi cielo.
  20. 20. Recuerdo su respuestaporque no sabíalo que significabaser el cielo de alguien.Mientras miro hacia afueraal cuerpo azulsalpicado con rayas naranjas,rosas y blancas,tan magníficoque quiero guardar 21la obra de arte en mi bolsoy mantenerla allí por siempre. Finalmente comprendo.
  21. 21. 8. Mi mamá Traducido por flochi Corregido por Anne_BelikovS i yo soy su cielo, ella es mi sol. Cálido,brillante,ysiempre presente.Incluso en la oscuridad, 22me conforta saberque ella está allí,siempre,incluso si no puedo verlao sentirla.Mientras tococon firmeza y fuerzami batería,ella caminatranquila y suave
  22. 22. en el bosque.Ella busca aves,las marca en su libro,y encuentra alegría enel descubrimiento de algo nuevo.Paz y tranquilidad,dos cosas que a ella le encantan.Ruido y ritmo,dos cosas que yo amo. 23Pero al igual que el cieloy el sol coexisten,cada uno necesitando al otro,es lo mismo conmamá y conmigo.A veces, el amor es fuerte.A veces, el amor es tranquilo. Siempre, el amor es mi mamá.
  23. 23. 9. No hoy Traducido por flochi Corregido por Anne_BelikovM e limpio una lágrima y me recuerdo que no estoyen un coche fúnebre.Es una limo.Mi limo.Y este día 24se supone que esmi día.Agarro mis gomitas,saco una,y la lanzo en mi bocasin mirar.Juego “adivina el saber”siempre cuando piensodemasiado,mucho tiempo,
  24. 24. o como hoy,en nada.Porque cuandopones algoen tu lengua,tu mente se centraen ello casial instante.Primero.Algodón de azúcar. 25Y luego otra.Cereza.Me traede nuevo al presente,y quiero vivirel momento con todo lo que he conseguido.Agarro un vasoy lo lleno conagua con gasporque eso es todo lo que hay,
  25. 25. y además,el alcohol y yono nos mezclamos.Uno te lleva a dosy ese a muchos más.Tiendo a inclinarmeal extremoy no me gustadonde terminocuando empiezo a iniciarese camino. 26Levanto mi vasoy brindo con nadiey con todo el mundo. —Por un buen día —digo en voz alta.Bebo el agua,las burbujas de gassaltandoen mi lengua.
  26. 26. Eso me gusta más. 27
  27. 27. 10. Lo siento, mamá Traducido por flochi Corregido por Anne_BelikovM ientras manejamos por la carretera arbolada hacia mi destino,espero por lo inevitable.Cuando mi teléfono suena,puedo ver el pánico en sus ojos, 28escuchar el miedo en su voz,sentir el anhelo en su corazón.Son mis amigos:pánico, miedo, anhelo.La envíoal correo de vozpara poder hablarle a mis nuevos amigosdel día de hoy:alegría, felicidad y aventura.
  28. 28. —Hola mamá. Lamento haberme ido tan temprano. No quería lágrimas esta mañana. Ya habrá bastantes mañana. Espero que entiendas. Este es el último día de mi “antes”. El día anterior a que todo cambie. Para siempre.Este es mi día. Prometo que llamaré si algo surge. Pero estaré bien. Intenta no extrañarme mucho. 29 Después de todo, es sólo un día. Te quiero. Amber.
  29. 29. 11. Como tiene que ser Traducido por flochi Corregido por amiarivegaE stas últimas semanas, mamá se ha mantenido cerca, pidiéndome que la ayudecon esta cosa,con aquella, 30y con esa otra. Hoy, no puedo ayudarla.Es una llorona.Al mirar películas—algo nuestro—ella llorarási es un final felizo uno triste.
  30. 30. Hoy, tenía que evitarlo.Si estuviéramos juntas,me temo que hubiera sido unlargo,dolorosoy miserable díade llanto.Llamará a papá llorando.Le dirá que me he ido.Él vendrá.Dejarán que Kelly se quede en casa 31en vez de ir a la escuela.Serán una familia unida,sin mí. Hoy, tendrán que ayudarse a sí mismos.Y para su sorpresa,sobrevivirán.
  31. 31. 32
  32. 32. 12. Llena mi alma Traducido por flochi Corregido por amiarivegaM i iPod, escondido en mi mochila,es mi únicoy verdadero compañero en este día. 33Por supuesto,trae consigola músicaque amo con todomi corazón.Cuando me pongolos auriculares,encuentro a P!nktodavía cantandosobre querer
  33. 33. una noche interminable.Me recuestoen el asiento de cuero fresco,cierro los ojos,y dejo que la música llenetodos los espacios vacíoscon brillo. 34
  34. 34. 13. Extrañándote, Madison Traducido por flochi Corregido por amiarivegaA unque el océano nunca duerme, la ciudad de Newport sí,y ahora,en las primeras horas de la mañana,está apenas despierta. 35El conductor me dejaen un café.Dentro, ordeno té calientey una dona, y tomo un asientocon vista.Dos mujeres mayoressentadas en el otro extremo de la sala,bebiendo y charlando,una de ellas alta y delgada
  35. 35. con el cuello como de jirafa,la otra tan gordita,que tiene tres barbillasy nada de cuello.Vaya par.Me hace pensaren Madison,y mi pecho respondecon un dolor sordo. 36Somos tan diferentescomo la música country y el hip-hop.Ella es linda y dulcecon cabello rubio ondulado.Yo soy ásperacon tintura roja sangrandoentre mi cabello naturalmente marrón.Le gustan los colores del arcoíris.Me gustan los colores tenebrosos.Canta en los musicales,toco en una banda de rock.
  36. 36. Tiene otras amigas,tengo otros amigos. Excepto por Madison.Porque las cosas que nos importan,es lo que tenemos en común.Nos gusta pasar el tiempo en la ciudad,comer sushi, hablar de libros,política, y del drama de la escuela,amándolo cuando lo vemos cara a carae incluso queriéndolo más cuando no. 37El arte nos hace reír,y en los días de verano cuandono hay nada que hacer,somos Monet y Picasso,la calle nuestro lienzoy la tiza nuestro pincelelegido.Ella es una amiga de un millón,y soy afortunada de que sea mía.
  37. 37. ¿Cómo puedo vivir sin ella?Pensé en pedirleque viniera conmigo hoy.Pensé que, tal vezpodría hacerla prometerque mantenga una sonrisa en eseadorable rostrosin importar qué pase.Pero cuando más lo pensaba,más decidía que sería pedirle 38algo imposible.Como pedirle a un soldadoque no sienta miedoantes de dirigirse a la batalla.Ya me he escapado una vez,y soy la que más tiene que ganaral mantener mi propia promesa. Es mejor así.
  38. 38. Un poco solitaria.Pero mejor. 39
  39. 39. 14. Olas matutinas Traducido por Jo Corregido por amiarivegaL uego de tomar mi taza de té, me dirigí a la playa.Espuma blanca se desliza a travésde la brillante azul pista de baile. 40Me susurran:¡Únetenos, baila!Cierro mis ojos,respiro profundamente aire de mar,y giro alrededor y alrededor,la arena fría pero tranquilizadorabajo mis pies descalzos.Cuando me detengo,el mundo está girando,
  40. 40. y jadeo por cuanfamiliar es.Todo gira sin control.Cuando mi equilibrio está de vuelta,corro, cada vez más rápido,saltando sobre algasesparciendo la arenacomo hebrasdel cabello de una sirena. 41Corro pasando a un viejo hombreen una caminata de mañana,despertando con el olorsalado en lugar decafé recién hecho.Dentro del agua camino,mis pantalones enrollóhasta mis rodillas.Me paro quieta
  41. 41. Y dejo a las frías olaschocar sobre mis pies. Se siente bien.Finalmente algo se siente bien. 42
  42. 42. 15. Como una dolorosa canción Traducido por Jo Corregido por amiarivegaL as olas vienen y van. Conozco ese ritmo.Lo conozco muy bien. 43Como la rabia, tristeza, negación.He sentidoestas pasadas semanasque me he estado conteniendo,diciéndome queme lo aguantara,todo vuelve.
  43. 43. Más grande. Más fuerte.Camino más lejos,el agua casia la altura de las rodillas.Mis ojos se cierranpor un momentoy mi corazón deseaque yo pudiera tirarlo todo 44a la marea,como una botellacon una nota garabateada dentro.Y entonces,sin advertencia,una gran ola vieney me salpica,como para mostrar un argumento.Las olas nunca se detienen.
  44. 44. no importa cuantoyo desee que lo hagan,las olas vienen y van vienen y van vienen y van. 45
  45. 45. 16. Dos años, nueve meses atrás Traducido por Jo Corregido por DaiQ uerida Amber:¿Cómo te está yendo, cariño? No sabemos de ti, pero está bien. Seguiremos escribiéndote. 46Tal vez mientras más sepas de nosotros, más vas a ver que somos buenas personas. Allendice que probablemente estés asustada. Y por supuesto, eso es entendible. No tienes idea dequé tipo de personas somos. Pero a través de estas cartas espero que veas que no hay nadaque temer.Un reportero del periódico tocó nuestra puerta ayer. ¿Me pregunto si te pasó lo mismo? Séque esto puede perjudicar tu vida. Desearía que no tuviera que ser de esa forma, pero nosabemos qué más hacer. Queremos tanto conocerte, tener una relación contigo.Hoy fue un hermoso día de primavera, así que salí por una caminata en nuestro vecindario.Los tulipanes están comenzando a florecer. Amo los tulipanes. Tenemos montones rojos yamarillos plantados en nuestro jardín del frente. Son mis flores favoritas.Me pregunto: ¿cuál es la tuya?Con amor,Jeanie y Allen.
  46. 46. 17. Búsqueda del Tesoro Traducido por Sirg Corregido por DaiM e senté en la arena fresca,mi mente a la deriva 47como madera en el agua.Hace unos añosnos quedamos en una casa en la playa,papá, mamá, Kelly y yo.Cuando estábamos a punto de volver a casa,mamá insistió que tres de nosotros consiguiéramosun último chapuzón del océano,como si fuéramos criaturas frágiles del mar,necesitando del agua
  47. 47. para sobrevivir.Cuando llegamos a la playa,papá empezó a correr y dijo:—Diez minutos para encontrar un tesoro.La ganadora del mejor tesoroescogerá la música para el viaje a casa.Kelly gritó:—¡Yo voy a ganar éste, Jelly! Eché mi cabeza hacia atrás y me reí. 48No había jugado a la búsqueda del tesorodesde que Kelly y yo éramos pequeñas.Solíamos jugar todo el tiempo:en el parque,en una caminata,incluso en nuestro propio patio trasero.Salté por la arena, la brisaalcanzando mi camisa,
  48. 48. exponiendo mi vientre, blancocomo el de una gaviota. Me eché a reír de nuevo.Al otro lado de la playa,papá y Kellyrecorrían la arena mojada,sin duda buscando poruna joya perdida de la Madre Naturaleza.Mis ojos recorrieron 49la arena secapor los montones de madera a la deriva.Cavé con mis manos,buscando porun tesoro enterrado,hasta que mis brazosse volvieron pesados.Subí la pila, buscando por el otro lado,y entoncesalgo brillaba
  49. 49. bajo el sol:un señuelo para pesca, azul y platacompleto con un gancho.Un tesoro increíble,sobre todo porque yo estaba salvando a alguiende ser capturado.Papá agitó los brazos,para decirnos que el tiempose había terminado.Kelly nos mostro lo que había encontrado en primer lugar: 50una roca de oro, una ágata,clara y suave.Cuando les mostré la mía, mi padre dijo:—Un carrete en línea.¡Muy bonito!Y luego, con los puños bien cerrados,poco a poco dio vuelta sus manosextendió sus dedosabiertos
  50. 50. como una anémona del maren una marea.Kelly y yo jadeamoscuando vimoslo que tenía.Dos cadenas de platacon un diminutotalismán de dólar de plataen el extremo de cada uno.Después de que Kelly —la hija siempre cariñosa— 51le diera un abrazo,dijo: —Pero tú no ganaste, ¿verdad?No lo encontraste.Las reglas son que tienes que encontrarlo.Cariñosa y competitiva.—Kel, creo que los dos ganamos.Gracias, papá.Me encanta.
  51. 51. —A también.—Kelly repitió—.Pero, ¿quién escoge la…Le di un golpecito en el hombroy grité: —¡Tú!intencionadamente terminando un juegoy comenzando otro.Por supuesto que me persiguió,porque eso es lo que hacen las hermanas pequeñas.Y por supuesto que la voy a dejar elegirla música en el auto camino a casa, 52porque eso es lo hacen las hermanas mayores.Dejan a sushermanitasganar.
  52. 52. 18. Sentimientos Encontrados Traducido por Sirg Corregido por DaiM e gustanlos recuerdos 53porque me recuerdanque no he sido siempreesta chica,constantementeenojada, asustadao confundida.No me gustanlos recuerdosporque las lágrimasvienen muy fácil,
  53. 53. y una vez que rompomi promesaa mí misma para este día. Es una batalla constante.Una guerra entreel recuerdo y el olvido. 54
  54. 54. 19. Mis héroes Traducido por Sirg Corregido por DaiT omé un taxi a las diez para ir al acuario.Quiero ver a los tiburones,tranquilos y 55feroces.Estudiarlos.Aprender de ellos.Son los dueños del agua. No tienen miedo.
  55. 55. 20. Bello chico Traducido por Mona Corregido por DaiÉ l mira fijamenteal tanque 56de medusas.Estoy parada al otro ladoy observoel paracaídas rosa pálido deslizarsea través del agua.Ellos sonhipnóticos.
  56. 56. Él se muevelentamente,dando vueltasalrededor del tanque.Acercándosehacia mí.Me doy cuenta queNo estoy observandomás a la medusa. 57 Lo estoy viendo observándolas.Él mira fijamente,con tanta intensidad.No puedo evitar preguntarme,¿qué está pensando?¿Sintiendo?¿Deseando?Mientras que él está bajo su encanto,
  57. 57. lo observó.Él lleva un gorro negro tejidocon un poco de cabello negrosobresaliendo,una sudadera color gris con capucha,y jeans ajustados.Sólo las personas delgadaspueden usarjeans ajustados,por lo queno soy dueña de un par. 58Jeans cortos y fornidosson más mi estilo.Por lo tanto, él es flaco.Pero no asquerosamente flaco.Buen flaco.Lindo flaco.Su voz cálidaentra de puntillas en latranquila habitación.
  58. 58. —¿Has visto esa película? —pregunta.Sí, lo hice.Sin preguntar,sé de qué está hablandode Siete Almas3.Mi mamá está locapor Will Smith.Ella me llevó a rastrascomo una caja de Junior Mints4 59tan pronto como se estrenó enlos cines.Me perseguíapor días.—Sí —le digo—.Una loca manera de morir.3 Siete almas: película dramática estadounidense dirigida por Gabriele Muccino y protagonizadapor Will Smith.4 Junior Mints: caramelos cubiertos de chocolate y rellenos de menta.
  59. 59. Él está de pie junto a mí.Ambos observamoslas resplandecientes medusas,quizá imaginandoalcanzarlas y tocarlas,hilos de fuegoquemando nuestra piel.—No sé —dice él—.Se ven tan delicadas. Bonitas.Más bonitas que un arma de fuego. 60O una soga.Lo miro.—¿Nadie te dijo queLa apariencia no es todo?
  60. 60. 21. Gustar Traducido por kathesweet Corregido por Naty-C ade —dice, estirando su mano. —Amber —digo, aceptando su ofrecimiento.El calor es una sorpresa.Un temblor resbalapor mi espina dorsal. 61—¿Eres de por aquí? —pregunta.—Salem.Él asiente.—¿Tú? —pregunto.—Portland.
  61. 61. Sonríe.—Entonces. ¿Te gusta la medusa?Muerdo mi labiopara evitar reír.¿Él va a ordenarme unacomo si fuera una hamburguesa?—Me encantan.—A mí también. 62¿Qué es él,un gran tiburón blancoacechando a su presa? No creo que me importe.
  62. 62. 22. Algo Especial Traducido por kathesweet Corregido por NatyC ade se mueve con un asentimiento para que lo siga.Él está sosteniendo la caña,y yo soy el 63pez en la línea.¿Hasta dóndeva a tirarde mí?Rodeando la esquinasólo hayunos cuantos niñosen el tanque.
  63. 63. Mi corazón está corriendo,pero no por lo que hayen el tanque.Con nombres comoerizo de mar en forma de lápiz,cangrejo ermitaño escarlata,estrella de mar de chip de chocolate,las criaturastodas suenan amistosas. Me estiro hacia el agua fría. 64La parte posterior de una estrella de marse siente como papel de lija húmedocontra los dedos de mis manos.Cade también la acaricia, susdedos casitocandolos míos.—Cuando era pequeño —dice—,
  64. 64. quería llevarlas a casa.convertir mi bañera en un tanque.Eso me hace sonreír porqueyo era igual.Las estrellas de marsonm*á*g*i*c*a*s.Deseamos a las estrellas,a miles de kilómetros, y 65sin embargo, aquí podemos tocarlas.Nunca he deseadouna estrella de mar antes,pero quiero intentarlo. Sostengo mi respiración y pido un deseo.Mientras él le daa la estrella de mar una última caricia,sus dedos rozan los míos.
  65. 65. Apenas.Pero lo hacen.Y por la manera en que me sientocuando esto sucede,Sé que he pedidoel deseo correcto.Por favor no dejes que me vaya todavía. 66
  66. 66. 23. Ah, ser un caracol Traducido por kathesweet Corregido por NatyA mi lado, Una chica tira de mi chaqueta.Sus ojos redondos como dólares de arena,me pregunta: —¿Por qué el caparazón se está moviendo?Apunta al agua donde 67un caparazón parece deslizarse por el tanquepor una fuerza invisible.—Ese es un cangrejo ermitaño.Hay un cangrejo bajo el caparazón.Lo carga con él a donde sea que va.Ella sonríe con alivio.—¿Un caparazón como casa? ¡Afortunado!Pienso en ello.
  67. 67. Un caparazón,todo para él,sin nadie discutiendo,tú perteneces aquí,o a allí, con nosotroso con ellos.Sí.Tendría que estar de acuerdo.Malditamente afortunado. 68
  68. 68. 24. Secretos Traducido por kathesweet Corregido por Naty—¿No hay escuela hoy? —pregunta la voluntaria desde el otro lado de la exposición. Salto.Quiero decirle 69que la escuela es la menorde mis preocupaciones.Pero no respondo.Y tampoco lo hace Cade.Algunas veces tú simplemente no quieresexplicarte.Ella es curiosa,curiosa comouna vecina preguntona,
  69. 69. trayendo galletas,haciendo preguntas,tratando de obtener chismes.Bueno, no voy a compartir nada.Y aparentementeCade tampoco.Él se giray sealeja. 70Lo sigo,mi resoluciónde pasar todo el día a solasmás flexible de lo que originalmentepensé.
  70. 70. 25. Una profunda Observación Traducido por ViktoriakA Corregido por Naty fuera observamoscómo las nutrias marinasnadan y jueganen su pequeñomundo acuático. 71Una nutriachapoteaba dando vueltasde espaldas,haciendo girar una pelotaen su panza.Podría observarlaspor horas. Porque ellas lo entienden.
  71. 71. Entienden quela vida es corta ysimplemente deberíasolvidarte de toda la mierday divertirte.Otra nutriaviene a jugary la pelotaes golpeada lejos.Vueltas y más vueltas 72dan vueltasjuntas en el agualuchando como chiquillas—Esa sí que es la buena vida, ¿eh? —dice Cade.Supongo que él también lo entiende.
  72. 72. 26. Dos años y seis meses atrás Traducido por Viktoriak Corregido por Zeth LicksteinQ uerida Amber: Ha sido una gran semana. Tomé a dos nuevos bebés bajo mi cuidado esta semana, ¡gemelos! Sus nombres son Benjamin y Bryce. Nunca antes he cuidado de gemelos. Supone un pequeño reto. Pero son hermosos, y sonríen a menudo. Si alguna vez has sostenido en brazos a un bebé sonriente, sabrás que no haynada que se le parezca. Todavía eres la parte más importante de su mundo. Una vez quecomienzan a rodar sobre sí, a gatear, caminar; su mundo se expande, y de repente, 73simplemente ya no eres tan importante. Es como debiera ser, por supuesto. Pero aun asísiempre me entristece un poco.Durante los últimos meses, la mayoría de mis niños me han dejado. Estaba triste al ver a losniños que tanto me importan irse. Pero estoy tratando de ser comprensiva y solidaria,tienen que hacer lo que es mejor para ellos y sus familias. Estoy agradecida de tener a losgemelos ahora. Y Sierra, de dos años, ella es mi rayo de sol.Sé que no todo el mundo estará de acuerdo con lo que estamos haciendo. Y también entiendoque la gente no quiere quedar atrapada en el drama. Le he pedido a los medios que respetennuestra privacidad, pero a ellos obviamente no les importa. Supongo que la única cosabuena fue que finalmente pudimos ver una foto tuya en las noticias. ¿Te diste cuenta decuánto te pareces a Allen?Eres hermosa.Con amor.Jeanie and Allen.
  73. 73. 74
  74. 74. 27. Impactante Traducido por Viktoriak Corregido por Zeth LicksteinA continuación nos dirigimos a la exhibición que más quiero ver. Pasajes de las profundidades.Tiburones y mantarrayas nadanpor encima de nosotros,por debajo, 75a nuestro alrededor.Caminamos a travésdel túnel de vidriolentamente,como si tuviésemos miedode caer dentro.—¿Puedes sentirlo? —me pregunta Cade.—¿Sentir qué?
  75. 75. —El poder.La confianza.Están tan condenadamente seguros de sí mismos.Asiento con la cabeza.Lo siento.Pero quiero decirle,Que siento algo más también.Electricidad. 76Y no provienede las anguilas.
  76. 76. 28. Nunca Antes Traducido por Viktoriak Corregido por Zeth LicksteinL os chicos siempre me miran y ven a la chica genial que toca la batería,y piensan,una amiga. 77En este momento.quiero saberlo que este chico piensa.Quiero saberlo que este chico siente.Quiero conocer a este chico.
  77. 77. 29. Atrapado Traducido por Panchys Corregido por Zeth LicksteinS e detiene. Toca el cristal. Mirahacia el tiburón leopardonadandoadelante y atrás, 78adelante y atrás,adelante y atrás.—Míralo —dice—.Es dueño de esta agua.Nada le molesta.Nada.Es libre para nadar y hacerlo que demonios él quiera.Hombre. Yo quiero ser así.
  78. 78. —¿Cade?—¿Sí? —Está atrapado en un tanque.El tiburón nadadirecto más allá de nosotros.Si no fuerapor el vidrio, tendríamos losdedos en las aletas. 79—Oh, Dios —susurra—.Déjenlo ir.
  79. 79. 30. Ayuda por radio Traducido por Panchys Corregido por Zeth Lickstein¿P or qué tengo la sensación de que este chico está perdido en el mar? ¿Así como yo? 80
  80. 80. 31. Que sentimiento Traducido por Panchys Corregido por ☽♏єlN os quedamos con los tiburones durante mucho tiempo, quizás esperandoque nos llenarancon todo el podery confianza que poseen. 81 O tal vez es más que eso.Las personas pasan,prodigando las criaturascon elogios y admiración.Y sin embargo,así como los visitanteslos aprecian,tal vez incluso los aman,
  81. 81. hay límitesy son respetados,sin hacer preguntas.Así que aquí,en los pasajes de las profundidades,entre las criaturas más mortíferas,por un momento, unincreíble,milagrosomomento,me siento 82segura.
  82. 82. 32. Aguantar Traducido por Panchys Corregido por ☽♏єlC uando estamos solos durante unos pocos minutos, nos paramos uno al lado del otro,mirando una mantarraya pasar rozandocontra el vidrio como una alfombra voladora. 83Me fascina.Entonces algoaún más fascinante.—Tengo hambre —dice Cade—.¿Quieres agarrar algo para almorzar?Lo miro.Realmente lo miro,mientras sus ojos se mantienen fijosen los míos.
  83. 83. Sus ojos son de color marrón oscuro.Profundos como una buena conversación.Profundos como un agujero.Profundos, por supuesto, comoel océano.Me hundo en ellos.Digo sí. 84
  84. 84. 33. Noventa y nueve grados Traducido por Vettina Corregido por ☽♏єlC uento en mi mente el número de palabrasque le he dichoa este chico. 85¿Veinte?¿Veinticinco? De cualquier forma, no muchas.E incluso ahoramientras caminamos, el único sonidoque cualquiera de nosotros hacees el sonido de nuestros zapatosgolpeando el asfalto.
  85. 85. Damos un pasoen ritmo,y en mi mentevengo conun relleno de batería que haceenloquecer a la multitud.Él me mira.Sonríe.Le devuelvo la sonrisa.Y aún, no hay palabras. 86Una vez mamá me dijo que las personascon las que puedes estar en silencioson con lasque te sientes máscómodo.Entonces ¿por qué estoy sudandocomo una langosta dirigiéndose auna olla hirviendo?
  86. 86. 87
  87. 87. 34. Extiende la suerte Traducido por Vettina Corregido por ☽♏єlC ade alarga la mano hacia el suelo, recoge un centavo, lo pone en su bolsillo.—¿Corto de efectivo? —bromeo. 88—Corto de suerte —bromea en respuesta. Tal vez la compartirá conmigo.
  88. 88. 35. Bueno... ambos vemos películas Traducido por Vettina Corregido por ☽♏єl l conduceÉ un clásico, amarillo pálido VW Beetle. 89 Es tan genial como él.Ahora es mi turno.—¿Has visto esa película?Me mirasobre la parte superior del coche.Mantengo mis ojos firmes,no queriendo decirlo.
  89. 89. Es vieja.Una de las favoritas de mamá.Yo no entendía realmente el atractivo.Pero me gustaba el coche del chico.Un coche igual a este coche.—Sí —dice—.Que pueblo loco.Quiero decir, ¿en serio?¿Sin música?Dios mío. 90Él sabía.Footloose.Él sabía cuál era.Estoy impresionada.Y no me impresiono con facilidad.A veces, en absoluto.¿Pero hoy?Estoy definitivamente impresionada.
  90. 90. 36. Fuera de límites Traducido por Vettina Corregido por NiiiS entada en su automóvil, me pregunto si él puede escuchar mi corazónlatiendo fuerte y duro,la forma en que me gustami música. 91Cuando gira la llave,Fall Out Boy suenafuerte y durode la forma que a Cade le gustasu música.Alcanza el volumen.Su mano esta temblando.Sólo un poco.Pero lo veo.
  91. 91. Y lo séNo soy la únicasintiendo como si estuviéramos en el bordede un acantilado, a punto de saltar.Sus ojos castaños miran los míos.—Una condición —dice—.Por hoy.—Está bien. 92—No nos preguntamos el uno al otrolo que ambos estamos haciendo aquí.En la playa, solos.No te voy a preguntar.Tú no me preguntes.Asiento con la cabeza. —Genial.—Genial —dice mientras pone el cocheen reversa.A pesar de que me estoy muriendo por saber.
  92. 92. 37. Observador Traducido por LizC Corregido por Niii—¿Q ué te gusta? —pregunta—. Quiero decir, en cuanto a música.—De todo y cualquier cosa.Casi, de todos modos.The White Stripes son mis favoritos. 93Meg White es más o menos mi héroe.¡Pero también me encanta P!nk!Quiero decir, ¿música que toca mi alma?P!nk por supuesto.Y, ella es tan condenadamente buena.—Tú y ella,tienen algo en común.—¿Dura por fuera,suave por dentro?
  93. 93. —Bueno, tal vez —dice—.pero realmente no lo sé.Siento que mis mejillas se calientan,como cuando estoy tocando conla banda y pierdo el ritmo.—Las dos tienen el nombre de un color.Claro.Eso. 94
  94. 94. 38. Especial Traducido por LizC Corregido por NiiiE n la costa de Oregon, Mo’s es el lugar de cuencos de sopa de almejascon pimentón espolvoreado por encima,y un pan calientecon una corteza crujiente, dorada. 95Bancos de picnic alineadosen la pared de ventanascon vistas a la bahía.Estamos sentados en la esquina.Se quita su sombrero yse rasca la cabeza.Incluso con su cabello
  95. 95. Sobresaliendo en todas direcciones,es lindo.Trata de aplanarlo,sonriendo tímidamente hacia mí.—Está bien —le digo.—¿Sí?—Sí. 96—Me gusta el rojo —dice—.En el tuyo.—Gracias. Mi mamá no es una gran fanática.Él alcanza su vaso de agua.—Las madres pueden ser un dolor en el trasero.Me encojo de hombros.—La mía está bien.La mayor parte del tiempo.
  96. 96. —¿Sabe que estás aquí? —pregunta.—Más o menos. ¿La tuya?—Nadie sabe dónde estoy ahora.Se inclina un poco. Su sonrisa me ilumina.―Excepto tú. 97
  97. 97. 39. Mi Turno Traducido por LizC Corregido por Niii -v amos a jugar cuatro verdades y una mentira —le digo después de darle a la camarera nuestra orden.—Está bien.Tú vas primero. 98Tomo una respiración profunda.Por alguna razón desconocida,quiero que él sepa.Lo quiero fuera de ahípara que no tenga que trabajaren ocultarlo de éltodo el día.Me imagino a aquellos tiburones.
  98. 98. Fuertes.Confiados.Sin miedo.—Tengo miedo a conducir.Me cambiaron al nacer.Colecciono discos y soy dueña de un viejo tocadiscos.Algún día voy a ser una físico nuclear.Los Jelly beans son mi dulces favoritos.Ni siquierase inmuta. 99—No pareces ser deltipo de físico nuclear.Mi cara debe serel retratode la sorpresa.Él sonríe.Inclina la cabeza.—¿Lo entendí bien?
  99. 99. —Sí.—Genial.Está bien —dice—.Déjame pensar en la mía por un segundo.Y eso es todo.No hay interrogatorio.Nada de simpatía.Ni siquiera un momento incómodo. ¿En serio? 100
  100. 100. 40. Dos Años, Tres Meses Antes Traducido por LizC Corregido por NiiiQ uerida Amber, ¿Has tenido un feliz cumpleaños? Esperamos que hayas disfrutado de las flores que te enviamos para tu día especial. Visitamos el cementerio, y pusimos rosas en la tumba de Charlotte. Unaspúrpuras. ¡Oh, cómo le gustaba el color púrpura!Recuerdo que le compramos una muñeca para su cuarto cumpleaños. Ella lo abrió y empezóa llorar.—¿Qué pasa? —le preguntamos—. Su vestido es rojo —nos dijo—. ¡No me gusta el rojo! 101¡Su vestido debe ser de color púrpura! —Después de eso, aprendí cómo hacer ropa demuñecas.Charlotte era muy testaruda; una niña de carácter fuerte. Supongo que algunos podríanllamarla terco. A pesar de que a veces desafió nuestras habilidades de padres, fue muydivertido verla crecer. Nunca tuvo miedo a probar lo desconocido o a conquistar lodesconocido. Cuando se enfermó, peleó con todo lo que tenía. Luchó con tanta fuerza, queestaba segura de que iba a ganar, al igual que hizo con el vestido púrpura.Con los años, llegó a tener una colección de muñecas bastante grande. Todavía las tengo. Elotro día, saqué algunas de ellas y dejé que Sierra jugara con ellas. Estaba en el cielo.¿Y tú qué tal? ¿Jugaste con muñecas cuando eras joven? ¿Cuál es tu color favorito?¿Disfrutas de probar cosas nuevas?¿Podrías escribirnos de vuelta y contarnos?Con amor,Jeanie y Allen.
  101. 101. 41. Su turno Traducido por Paaau Corregido por ★MoNt$3★—E scribo canciones donde quiera que voy. Me encantan los macarrones con queso. El nombre de mi perro es Boo.Me asustan los hospitales.Me encanta el océano. Viviría y moriría en él si pudiera. 102Lo estudio mientras dice cada cosa.Pero no puedo leerlo y además,sólo estoy pensando en una cosa:Por favor sé un cantautor,por favor sé un cantautor,por favor sé un cantautor.—El nombre de tu perro no es Boo.—Sí lo es.
  102. 102. —Mierda.Uh, no te encanta el océano.—Sí, me gusta. ¡Si no es un cantautor voy a llorar!—¿Odias los macarrones con queso? —susurro.—A diferencia de la mayoría de América, sí.Qué alivio. 103Entonces, tengo que saber.—¿Estás escribiendo una canción hoy?Quiero decir, ¿tienes palabras?¿O alguna idea?Asiente.—Como dije, donde quiera que voy.Por debajo de la mesa,aprieto mi rodilla,
  103. 103. sólo para estar segurade que no estoy soñando.Y para que lo sepas, no lo estoy.Mientras la camarera ponenuestra comida frente a nosotros,trato de descubrirqué significan las otras verdades.Quiero preguntar.Pero sigo su ejemplo,dejando que las preguntas 104floten y se alejen hacia el techocomo el humode nuestra sopa.
  104. 104. 42. No hay un lugar mejor Traducido por Paaau Corregido por ★MoNt$3★C omemos nuestro almuerzo y hablamos de la escuela y de lo que nos estamos perdiendo.Al comienzo 105son cosas serias.Yo: Una prueba de química.Un autoretrato en arte.Él: Un discurso en lenguaje.Una reunión con su consejero.Yo: Miradas de lástima en el pasillo.Él: Falta de entendimiento.
  105. 105. Cuando aleja su tazón,sé que es tiempo de alejartambién las cosas serias.Yo: Nuggets de pollo de goma.Él: Pizza ahogándose en grasa.Yo: Profesores estresados.Él: Profesores a los que no les importa una mierda. 106Miro por la ventanae imagino la calidez del sol en mi rostro,el sonido de las olas en mis oídos. —Me alegro de no estar ahí.Siento sus ojos sobre mí.—Me alegro de estar aquí —dice él.
  106. 106. Ya no sólo estoyteniendo cálidos pensamientos.Los estoy sintiendo. 107
  107. 107. 43. Creémonos un poco de diversión Traducido por Paaau Corregido por ★MoNt$3★D espués del almuerzo vamos hacia una tienda de recuerdos.Conchas de todas las 108Formas y tamaños.Erizos,completos y perfectos,no rotos,como siempre los encuentro.Caramelos en uncaleidoscopiode colores.Cade toma un par debaldes y palas de plástico.Voy por una bolsa de
  108. 108. caramelos surtidos.Una ola de vértigome bañaporque jugaremos en la playasin ningún otro pensamiento que: divertirnos divertirnos divertirnosComienzo a darle dinero,pero toma los caramelosy aleja los billetes. 109—Yo me encargo.—Pero…—No. Por favor.—Sonríe—.Déjame hacer esto, ¿sí?Es bueno para mi ego.Antes de que pueda discutirlo,Mi teléfono suena.
  109. 109. Es Madison.He ignoradotodos sus mensajes.Probablemente está preocupada,por lo que me alejo.—Hola.—Amber, ¿por qué no estás en la escuela?¿En dónde estás? 110—Newport.—¿Qué? ¿Por qué?¿Volverás pronto?—No. No hasta mañana.—¿Mañana?Pero Amber, tú…
  110. 110. —Mira, no puedo hacer esto ahora, ¿está bien?Debo irme. Estoy bien. Mejor que bien.Te veré mañana.—¿Todo bien? —pregunta Cade. Tomo una toalla de sus manos.—Nada que un castillo de arena no pueda curar. 111
  111. 111. 44. De la nada llega la grandeza Traducido por Paaau Corregido por ★MoNt$3★B alde tras balde tras baldelleno conarenafría, 112húmeda.Paredesy torres.Más paredes.Algunas torrecillas.Una escalera.¡Él construyeuna escalera
  112. 112. para el Castillo!Ventanasy puertas.Un castillorealmente construidopara un Rey.Puede que no sepamucho acerca de éste chico,pero, ¿algo que 113sí sé?Sabe cómo hacerun castillo de arena.
  113. 113. 45. Esperando a ser rescatada Traducido por Paaau Corregido por ★MoNt$3★C uando Kelly y yo construimos un castillo de arena juntas, cavamos un poso a su alrededor.Luego nos sentábamos, 114esperando a que llegarala marea.Luego, imaginábamosque éramos princesas,atrapadas en torres,esperando que nuestro príncipenos rescatara.Pero los pozos llenos decocodrilos
  114. 114. hacían el rescatedifícil.—Mi príncipe tiene un caballo que vuela —anunció Kelly. Y simplemente así, había ganado. Era libre.No podía pensar en alguna forma de ser rescatada.Ninguna.Entonces yo, la princesa enojada,pateaba las paredes del castillo, 115haciendo quese derrumbaran.Incluso entoncesodiaba las situacionesimposibles.
  115. 115. 46. Sorpresa Traducido por Mari NC Corregido por NanisR ecuerdos fraternales provocan emociones agridulces hacia la superficie.Kelly no se parece en nada a mí,no actúa como yo, 116realmente no es nada como yo.Pero ella es mi hermana.Y eso significatodo.Me retiro con mi bolsaa un gran trozo de madera flotantey tomo asiento.Cierro mis ojosy respiro el olor suave
  116. 116. del aire salado del océano.Las gaviotas lloranen la distancia, como si estuvieran solasa pesar de la compañíade una playa llena de gente. Sé que lloran.—Mantén tus ojos cerrados —susurra Cade—.Y abre tu boca.Por supuesto 117inmediatamenteabro mis ojos.Él se sienta a mi lado.—Vamos.—Sonríe—.¿No confías en mí?Quiero confiar en él.Cierro mis ojos.Y lentamenteabro
  117. 117. mi boca.Ahí está la dulzuracon un toque de sal,y la distintiva texturadel caramelo.—¿Adivina qué sabor —pregunta.Yo sonrío.Está jugando mi juego. 118 ¿Cómo conoce mi juego?—Limon.Abro mis ojos.Él está masticando también.—El mío es lima.Dos de mis favoritos.
  118. 118. 47. Secreto revelado Traducido por Mari NC Corregido por Nanis—¿D ónde aprendiste a hacer eso? —pregunto. —¿Adivinar sabores de caramelo? —bromea.Lo empujo con el codo.—No. 119Construir un castillo de arena.—Mi papá.Pasamos mucho tiempo en la playa.Él vive aquí, en Newport.—¿Vives con tu mamá?Él empieza a cavar en la arena,y me preguntosi las preguntasse están volviendo demasiado personales.
  119. 119. Él asiente con la cabeza.—Mis padres están divorciados.—Los míos también —digo.Hace una pausa.Detiene la excavación,y nuestros ojos se encuentran.—Sí. Lo sé.—¿Qué? ¿Cómo? 120Espera.Por supuesto.Las noticias.Ha sido nacional por un tiempo.Vuelve a hacersu agujero en la arena.—¿Sabías que era yo? —pregunto—.La primera vez que me viste, ¿lo sabías?Sacude la cabeza.
  120. 120. —Me resultabas familiar.Pero no podía ubicarte.Hasta el almuerzo.Dos niños pequeñoscon su madrepararon para admirarnuestro castillo de arena.Estoy agradecidapor la momentáneadistracción. 121Los niños parecencomo si quisieranencogerse al tamaño de los cangrejos pequeñosy meterse adentro. Me gustaría poder meterme adentro.Yo, la princesa,y Cade, el príncipe,salvandome de Jeanie y Allen,los dragonesgrandes
  121. 121. y malos.—¿Cuándo te vas? —pregunta.Apenas sale la palabra.—Mañana.Y luego alcanzootro pedazode caramelo. 122
  122. 122. 48. La historia Traducido por Mari NC Corregido por NanisC uatropadres desprevenidos. 123Dosniñas recién nacidas.Unanoche increíblemente ocupadaen un pequeño hospital.Los accidentes ocurren.Por diez añosnadie es el más sabio.Hasta que un día
  123. 123. sucede lo impensable.Una de las chicas, Charlotte,cae enferma deleucemia.Cuando sus padresson examinados para unaposible transfusión de sangre,los resultados son impactantes. Sus tipos de sangre no coinciden.Ellos no se lo dicen a Charlotte. 124El estrés sería demasiado.Ellos simplemente la amany la hacen sentirse cómodahasta el final,el cual viene más rápidode lo que nadie había predicho.La mayoría de las historias terminarían ahí.Bueno, tal vez después de que elhospital de mala muerte es demandadopor millones de dólares.
  124. 124. Pero no esta historia.Diablos, no.Los padres de Charlotte,Allen y Jeanie, tratande salir ellos mismosde la pesadillaque han vividopor la búsqueda desu hija biológica.Ellos quieren dar con ella.Ellos quieren encontrarla. 125Ellos quieren conocerla.En una decisión sorpresivala jueza es favorablea la pareja en duelo,y ella otorgala custodia compartida.Seis meses con una familia.Seis meses con la otra. Cierro mis ojos y respiro.
  125. 125. El caramelo rueda alrededor en mi lengua.Fresa.El favorito de mi mamá.El único favorito de mi mamá. 126
  126. 126. 49. Un año y seis meses atrás Traducido por Areli97 Corregido por NanisQ uerida Amber:Quiero compartir algo que me preguntó recientemente un reportero, y mi respuesta, porquese me ocurrió que tal vez te estés preguntando lo mismo.Preguntó: “¿Estás tratando de remplazar a una hija con otra?” 127Le dije al reportero que absolutamente no. Nadie puede ocupar el lugar de Charlotte. Ellaera nuestra hija, la niña que criamos y amamos. La chica con la hermosa sonrisa y losbrillantes ojos azules. Que adoraba el escenario y soñaba con ser actriz. Que amaba a losanimales y decidió ser veterinaria a los ocho años. Ella era la luz de nuestra vida. Cuandoaveriguamos que no éramos sus padres biológicos, no cambió lo mucho que la queríamos.Pero desde que descubrimos que estás por ahí, nos hemos sentido como si algo faltara. Comosi una pieza de nosotros estuviera perdida. Estoy segura que tus padres se sienten de lamisma manera, pero desafortunadamente, ellos no tienen la oportunidad de conocer a suotra hija, como nosotros. A pesar de que queríamos, no fuimos capaces de tener más hijosdespués de que naciera Charlotte. Pero ahora tenemos la oportunidad de conocerte. ¡Laoportunidad de quererte!Sabemos que no puedes remplazar a Charlotte. Nadie puede. Aun así, Amber, somosfamilia. Para mejor o para peor, estás vinculada a nosotros.Te queremos en nuestras vidas, porque la familia lo es todo.
  127. 127. Con amor,Jeanie y Allen. 128
  128. 128. 50. Sin elección Traducido por Areli97 Corregido por NanisM is padresno la combatían. 129El estrésemocional yeconómicoque traeríauna discusión,ellos no podíancombatir.—No es tanto tiempohasta que tengas dieciocho años—me contó papá—.
  129. 129. Ten pacienciahasta entonces. Luego podrás escoger.No ahora.Luego.Mis amigossiempre quieren saberqué pienso acerca de ello. 130Los reporteros me han preguntadocómo me siento sobre eso.Como si importara. No importa.La decisión ha sido tomada.Voy.Fin del caso.Fin de la historia.
  130. 130. Excepto que no lo es.De cualquier forma no para mí.Para mí es sólo el principio. 131
  131. 131. 51. ¿De dónde viene eso? Traducido por Areli97 Corregido por NanisC ade no dijo nada más. No pregunta nada más. Hicimos un trato, después de todo.Es raro, sin embargo. 132 Una parte de mí desearía que él lo hiciera.
  132. 132. 52. Suertuda de mí Traducido por Areli97 Corregido por NanisMi bolsatodavía está abierta.Busco mi cámara.—¿Puedo tomarte una foto? —le pregunto—. 133¿Al lado del castillo?Él se levanta,me ofrece su manoy la tomo.Me levanto.Empiezo a retirar mi mano,pero élno ladeja
  133. 133. ir.Oh por Dios,¿realmente está pasando esto?Se siente como si una mantarrayaestuviera nadandoen mi estómago.Con su otra manobusca en su bolsilloy saca el peniquede la suerte. 134—Cara puedes tomarla.Cruz, no puedes.Lo lanzaalto en el airey lo deja aterrizaren la arena.Nos agachamospara ver qué tiene que decir
  134. 134. la suerte.Cara.Aleluya, es cara.Excepto,que tiene que dejar irmi manopara que pueda tomar la foto. Aun así, la quiero. 135Quiero recordarel maravilloso castilloque hice con el chicoque parece hacersemás maravillosocada minuto.
  135. 135. 53. Más que tan sólo fotos Traducido por Sheilita Belikov Corregido por NanisM amá me dio una cámara para mi cumpleaños.Tomo fotos,las imprimo, 136y las pongo en álbumes,donde escribo notasy dibujo arteen las páginas.Para cada página,corto y pegopedazos de mi corazón.En los próximos meses,me aferraré a
  136. 136. esos pedazos,incluso cuando se sientaque no quedaninguna partede mi corazón. 137
  137. 137. 54. Asustada Traducido por Sheilita Belikov Corregido por NanisD espués de tomar la foto de Cade, él mira fijamente nuestra hermosa creación de arenadurante mucho tiempo.Como si viera fantasmasescondidos allí. 138Lo dejo soloy me voy a trabajaren cubrir mis piesy piernas con arena.Al poco rato camina a través del castillo.No más torres.No más paredes.No más escalera.
  138. 138. Lo entiendo.A vecesse quiere recordar.Y a vecesse necesita olvidar. 139
  139. 139. 55. Cuéntame tu historia Traducido por Sheilita Belikov Corregido por NanisM uchas veces cuando leo un libro, quiero saborearcada palabra,cada frase,cada página, 140amando tantola prosa,que no quieroque termine.En otras ocasionesla historia me atrae,y no puedoleer lo suficientemente rápido,los detalles pasan volando,algunos de ellos perdidos
  140. 140. porque todo lo que importaes asegurarse de queel personajeestá biencuando haya terminado.Este díaes como lo mejorde ambos tiposde libros.Quiero aprovechar 141cada momento y, sin embargo,tengo que saberque este personajellamado Cadeestará biencuando esta historiatermine.
  141. 141. 56. Hundimiento Traducido por Sheilita Belikov Corregido por Anne_Belikov—¿C ade? 142Mira en mi dirección,luego camina haciael mar. ¿He visto el comienzo de lágrimas?Corro tras él.—Oye. —Lo agarro del brazo—.¿Estás bien?Lo halopara detenerlo.
  142. 142. —Puedes hablar conmigo —le digo—.¿Por favor?Está en silencio por un minuto.Sus ojos están en el aguaantes de volverse hacia mí.—Deberías irte —dice—.Irte y tener tu día de diversión.Yo sólo lo arruinaré.Es como si él hubiera atado un ancla 143en mi corazón y la pudiera sentircayendomás,y más,hasta el fondo de mi estómago.—No. Oye, vamos.No estás arruinando nada.Lo siento.No tienes que decirme nada.Vamos. Vayamos a divertirnos más.
  143. 143. Los ojos de Cade buscan en el mar otra vez,como si fuera a encontrar la respuesta allí.Así que me quedo ahí y espero,con la esperanza de que el rompimiento de las olasy el graznido de las gaviotasahoguen las vocesen su cabeza. Salvo la mía, por supuesto. 144
  144. 144. 57. Lo que sea necesario Traducido por Lorenaa Corregido por Anne_BelikovF inalmente tengo mi respuesta.Él coge mi manoy nos dirigimos de nuevohacia nuestro trozode madera a la deriva. 145Vamos despacioy yo espero…por cualquier cosaque él pueda querer decirme.—¿No más fotos, de acuerdo?Su voz es suave.Triste.Yo quiero envolver mis brazosa su alrededor, y decirleque todo va a estar bien,
  145. 145. aunque no sénada.Simplemente inclino la cabeza.Por lo menos tengo una. Una foto tendrá que ser suficiente.Igual comoun díaesto tendrá que sersuficiente. 146
  146. 146. 58. Sí, soy realmente yo Traducido por Lorenaa Corregido por Anne_BelikovC uando aparto mi cámara él ve mis baquetas. Las coge,las mira.Me mira.—¿Tú? —pregunta—. 147¿De verdad?Yo encojo los hombros.Él me dauna sonrisa más grande todavía.—Hombre, esta noche tenemos que…Él para:—No importa.No quiero decírtelo.Te lo mostraré.
  147. 147. Después.Y cuando él dice “después”yo quiero hacer volteretasa través de la playaporque eso significaque él no está pasando de míen algún momento cercano. 148
  148. 148. 59. Nuestro próximo destino Traducido por Lorenaa Corregido por Anne_BelikovY o pregunto por la moneda. —Cabezas, crestas de nutria,colas, el faro de Yaquina Bay.La probabilidad nos diceque vamos a ir a ver el faro. 149Yo no estoy segurasi actualmente el faroestá abierto al público.Pero podemos mirarlo,admirar su belleza.Apreciar su grandeza.Hay algoconfortableen el faro.
  149. 149. En la oscuridad de la nochesujétate a la luz,y volverás,a casa a salvo. Necesito un faro personal. 150
  150. 150. 60. Un año antes Traducido por Lorenaa Corregido por Anne_BelikovQ uerida Amber:Sigo deseando que nos escribas. Me encantaría escuchar sobre ti. Saber lo que estáspensando. Espero que no estés muy enfadada con nosotros porque continuemos 151persiguiendo una relación contigo.Sé que puede parecer extraño que continúe escribiéndote cuando no he tenido ningunarespuesta. Qué puedo decir, excepto que no estoy preparada para rendirme contigo todavía.Tenemos mucho amor en nuestros corazones y quiero ser capaz de compartirlo contigo.Pensé que en esta carta, quizás pueda contarte un poco sobre Texas. Tú no encontrarasgente más agradable que en nuestra ciudad en Sweetwater, eso seguro.El tiempo es caluroso en verano, más caluroso que Oregón. Allen disfruta jugando al golfaquí, ya que hay algunos campos de golf preciosos, y yo estoy involucrada en un par declubs de aquí: un club de lectura y un club de bridge.Sweetwater es nuestro hogar y queremos compartir esto contigo y hacerlo tu hogar también.A lo mejor te estás preguntando cómo acabamos aquí después de vivir en Oregón. Así quete contaré la historia.Allen y yo nos conocimos en la Universidad Western Oregón State, donde ambosestábamos para obtener un título en educación. Permanecimos en Oregón después de
  151. 151. casarnos porque ambos encontramos trabajo fácilmente y nos gustaba el clima. De todosmodos después de que Charlotte naciera sentimos un fuerte deseo de mudarnos de vuelta aTexas, donde yo nací. Quería estar cerca de mi familia y que Charlotte conociera a susabuelos, sus tíos y tías y sus primos. Mayormente quería que ella creciera sabiendo queestaba rodeada por personas que la querían. Entonces cuando Charlotte cumplió los dosaños, nos mudamos a Texas. Y hemos estado aquí desde entonces. Qué bendición fue estaraquí, con sus seres queridos cerca cuando ella se puso enferma.Si nos conceden la custodia compartida, vas a ver por ti mismo que Sweetwater es un lugarmaravilloso.Rezo por eso cada día.Con amor,Jeanie y Allen. 152
  152. 152. 61. No del todo dulce Traducido por Dai Corregido por amiarivega¿A gua dulce, Texas? ¿Dónde el fútbol es el rey y la música country la reina?Ellos tambiénme estarán mandando a Marte. 153
  153. 153. 62. A través de la muerte aprecias la vida Traducido por Dai Corregido por amiarivegaE n el auto de Cade hojeo su estuche para CDlleno convida y amor 154y todo lo intermedio,buscando por algoque escuchar en paseohacia el faro.Plans, de Death Cab for Cutie5atrapa mis ojos, desde que está sobresaltandoun poco más lejos que los otros.Cade mira el CD5 Death Cab for Cutie: banda de indie rock estadounidense, formada por: Ben Gibbard (cantante),Chris Walla (guitarrista), Nicholas Harmer (bajista) y Jason McGer en la batería.
  154. 154. —Oh, no —dice él—.No esa.No ahora.—Oh, sí.¡Sí, sí, sí!I Will Follow You Into the Dark6 es increíble. Brillante.Quiero escucharla.Cuando él se detieneante un semáforo rojo,se gira y me mira. 155—¿Sabes de qué se trata?¿El CD? ¿Sabes cada unade las canciones en él de qué son?Lo admito, no.Nunca había escuchadotoda la cosa completa,sólo algunos temasque había descargado.6 I will Follow Yoy Into the Dark: Te seguiré en la oscuridad.
  155. 155. —Es acerca de la muerte.Muerte y morir.Mortalidad y como lidiar con la perdida.—¿De verdad? —pregunto—.¿Todas ellas?—Todas ellas. Lo pongo.Porque ahora, 156Tengo curiosidad.
  156. 156. 63. No pienses lo peor Traducido por Dai Corregido por amiarivegaP regunto a Cade si alguna vez escribió alguna canción sobre la muerte.—Algunas —contesta—.Está bien, más que algunas.—Entonces lo tienes —digo—. 157Es misterioso.Tenemos muchas preguntas, y nosotrosqueremos entender.La música ayuda con eso.—La música ayuda con todo — dice él.—Verdad.Y mientras la voz deBen Gibbar alcanzanuestras almas,
  157. 157. agarrando ysacudiendo lamierda fuera de ellas,Cade dice:—Es triste.Y por un día,un maldito día,no quiero sentir eso.Su mandíbula está apretada.Agarra el volante,mientras mira fijamente a la carretera. 158Lo estudio.Algo de lo queveo en sus ojos,su cara,su lenguaje corporal,me asusta.Me hace preguntarsi la muerte o el pensamiento de ellao incluso el deseo de morirha estado persiguiéndolo.
  158. 158. ¿Está escapandode algo?Recuerdo lo que dijo.Amo tanto al océano,viviría y moriría en la playa si pudiera.¿Ocorriendo haciaalgo?No. 159Tenía que creereste día era acerca de vivir,no morir.Para nosotros dos.Guardé los pensamientosde miedo,como el CD,de nuevo a donde pertenecían.
  159. 159. 64. Relájate Traducido por Dai Corregido por amiarivegaA lejé sus dedos tensos de su mano derechadeel volante.Uno 160dostrescuatrocinco.Con cada dedo,El ceño fruncido
  160. 160. desapareceun poco más.Cuando pongosu mano enmi piernay gentilmente laacarició,él sonríe. Eso es mejor. 161
  161. 161. 65. Escucho fantasmas Traducido por Caami Corregido por amiarivegaH ace cien añosuna adolescente llamada Muriel exploró 162el faro abandonadojunto a sus amigos.Mientras se estaban yendo,corrió devuelta al interiorpara recuperar su bufanda. Y nunca salió.Cuando sus amigos buscaronen el faro,todo lo que encontraron fue
  162. 162. una piscina de sangreen la parte inferior de las escalerasque conduce a la torre.Algunos dicenque han vistoy oídocosas extrañas en el interiordel faro de Yaquina Bay.Ellos piensan que está embrujado.Espero que veamos a Muriel. 163O la escuchemos.No hay nada como un fantasmapara ayudarte a olvidartus propios problemaspor un rato.
  163. 163. 66. Efectivamente angustiada Traducido por Caami Corregido por DaiE s como una postal. Saco una fotodetrás de otradel faro blanco,casi brillante contra 164el telón de fondo azul clarodel cielo.No le pedí a Cadeentrar en cualquiera de ellos.Pero en mi menteél está allí,en cada uno,como un fantasmaatormentando el lugar.
  164. 164. Es más parecido a atormentar mi corazón. 165
  165. 165. 67. Espera Traducido por Caami Corregido por DaiE l faro está abierto para que nosotros exploremos, así que vamos adentro.En las estrechasescaleras de caracol, 166subimosmás y más alto.Estamos solos,y yo pienso en Muriel¿Está escondida?¿Mirándonos?De vez en cuando paropara mirar abajo.Tomo una foto
  166. 166. tratando de capturarel modo en que las escalerasparecen moverseen forma circulara través del aire.Encima de nosotros,en la cima,está la cúpula de vidrio,y la luzque brillahacia el mar. 167—Dang —digo—.No hay fantasma.Me doy vuelta para tomar otra foto,y cuando menos me lo espero,Cade me agarra y dice:—¡Boo!Pierdo el equilibrioy tengo que agarrarme de él
  167. 167. para no caer.—Te tengo —dice él. Todo mi cuerpo hormiguea.Y en ese momento,incluso si estamosperdidos en el mar,se siente como si tal vez,sólo tal vez,seremos capaces 168de encontrar nuestro camino.
  168. 168. 68. Tristeza en el aire Traducido por Elenp Corregido por DaiD e regreso afuera, nos paramos en el bordedel acantiladoy miramoslas infinitas existencias 169de azul. Me quita el aliento.El,yo,el cieloy el mar.Es como un sueño.La clase de sueño
  169. 169. que deseas una y otra vez,noche tras noche,porque fue tan buenola primera vez.Pero mientras mi mundoes momentáneamentefeliz y de ensueño,el de Cade parece sergris y sombrío.¿Por qué es 170que cada vezque siento como quenos estamos acercando,algo causa que élse escabulla?Le prometí diversión,maldición.—Cara, escarcha.Cruz, cometa.
  170. 170. —¿Escarcha? —pregunta.—¿Alguna vez has tirado escarcha al aire?—No.—Yo tampoco.Y lo quiero hacer.P!nk dice que deberíamos.Pero cuando él lanza, 171es cruz.Entonces compraremos un cometay espero que su animocambiecon eso.
  171. 171. 69. Hace nueve meses Traducido por Elenp Corregido por DaiQ uerida Amber:Te agradecemos a ti y tus padres por la oportunidad de reunirnos. Sé que no fue fácil para 172ti.Cuando te vimos por primera vez entrando a la oficina del abogado ¡estuvimos muy felicesde verte! Oh, como quise darte un abrazo; pero podría decirte que no estabas preparada paraeso. Espero que los treinta minutos de reunión te hayan mostrado que nuestros corazonesestán en lo correcto.Nuestro abogado cree que tenemos una buena oportunidad de obtener el fallo que deseamos.Sentimos que era importante para ti, oír de nosotros personalmente el por qué estamoshaciendo esto, antes de que el juez decida. Gracias Amber. Gracias por esa oportunidad.¡Nos parece fascinante que toques la batería! Si esa es tu pasión, nos aseguraremos quetengas todo lo que necesitas aquí, si vienes a quedarte con nosotros.Realmente no podemos esperar para conocer más acerca de ti.Cuídate, cariño.Con amor,
  172. 172. Jeanie y Allen. 173
  173. 173. 70. En el momento Traducido por Elenp Corregido por DaiL a música 174puede cambiar elestado de ánimo en unredoble de tambor.Así que buscootra vez en los cds de Cadepor algo bueno.Finalmente, pongo aMatt Nathansonque canta sobre
  174. 174. tiempos felicesde amor y lujuria.Bajo mi ventana.Tomo una bocanada de aire salado.Y me detengode hacer preguntasque nos harán caeren una conversación profunda.Mientras Cade conducea lo largo de la carretera panorámica, 175dejamos al marhacer la charla.Dejamos a Matthacer el canto.Y nosotros nos quedamossentados y simplemente,escuchamos.
  175. 175. 71. Eso está mejor Traducido por Elenp Corregido por NatyE n la Empresa Kite Cade dice: —¿Sabes qué?Éste ha sido un buen día.—¿Se terminó? —pregunto. 176Él niega con su cabeza.Pone sus brazos alrededor de mí.Sonríe.O lo intenta.—No. Gracias a Dios, no.
  176. 176. 72. Ocho brazos y un centenar de preguntas Traducido por Pimienta Corregido por NatyD entro de la tienda vemos cometas de todas las formas y colores. 177—¿Has visto esa película?—pregunta Cade.Esta es una fácil.—¿Cometas en el cielo?Sí. Deprimente.Un pulpo de color naranjanada a travésdel techo.

×