SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 40
Investigar en  Traducción e Interpretación Emilio Delgado López-Cózar Profesor de Metodología de la Investigación Facultad de Comunicación y Documentación Universidad de Granada Master Universitario en Traducción e Interpretación Facultad de Traducción e Interpretación Universidad de Granada   Granada 15 de octubre de 2008
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Qué debe esperar un alumno de un  master de investigación
Índice ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
¿Por qué la investigación? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Hetereogeneidad de la ciencia  los campos científicos D E R E C H O Juicios de valor Impacto Evaluación trabajos ex post CONSENSO COGNITIVO ¿Peer review? Peer Review Evaluación trabajos ex ante Descriptivos / Cualitativos Exprimentales Métodos de investigación Cualitativas Cuantitativas Técnicas análisis datos Realidad humana (Subjetiva / contextual) Realidad natural (Objetiva / universal) Objeto de investigación Lenguaje natural Matemático Lenguaje  Individuo Grupo Organización Libros Revistas Medio publicación Humanidades Sociales CyT Inglés Lengua vernácula Lenguaje publicación
¿Qué es un trabajo de investigación? Aquel trabajo que tiene el propósito de aportar  conocimiento   nuevo , es decir,  original y no conocido , utilizando el  método científico  para adquirirlo, es decir, ateniéndose a un  procedimiento sistemático  y empleando una  metodología de recogida y tratamiento de los datos  contrastada ¡Atención¡ Publicar  no es  investigar Todo lo que se publica no es investigación Normalmente toda investigación se convierte en una publicación
CNEAI   Filosofía, Filología y Lingüística  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
CNEAI  Filosofía, Filología y Lingüística  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
¿Qué pasa con las traducciones? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
¿Cómo hacer una investigación? Las fases del trabajo científico
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Definir el problema ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Buscar información ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
 
D Audiovisual and Multimedia Translation C Bible and Religious Translation AA Bibliographies H Community/Dialogue/Public Service Interpreting G Conference and Simultaneous Interpreting Y Contrastive and Comparative Studies N Corpus-based Studies I Court and Legal Interpreting S Evaluation/Quality/Assessment/Testing K History of Translation and Interpreting V Intercultural Studies F Interpreting Studies B Literary Translation T Machine (-aided) Translation Z Multi-Category Works M Process-oriented Studies R Research Methodology J Signed Language Interpreting E Specialized and Technical Translation U Terminology and Lexicography O Translation and Gender W Translation and Language Teaching P Translation and Politics X Translation and the Language Industry Q Translation Policies A Translation Theory L Translator and Interpreter Training TSA & BTS Categories
 
ISOC: Índice Español de Ciencias Sociales y Humanidades
 
Cómo acceder a los documentos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Organización de la información ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Organización de la información ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],La metodología ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Recopilación datos Tarea mecánica que dependerá del diseño (descriptivo, experimental, histórico) Recogida y tratamiento de los datos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Redacción Estructura de los trabajos de investigación IMRYD ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
La publicación Canales de comunicación científica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Los hábitos de comunicación científica Los medios de publicación Experimentales Sociales Humanidades
Las editoriales especializadas en  Traducción e Interpretación
Publicar un artículo en una revista científica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Las revistas extranjeras de Traducción e Interpretación ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Las revistas españolas de Traducción e Interpretación UAB 2001- Revista. Tradumatica UMA 1997- Trans. Revista de Traductología UGR 1990- Sendebar UVI 1995- Viceversa. Revista Galega de Traducción UCO 2002- Hikma. Estudios de traducción-translation studies UVA 1999- Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación UAB 1998- Quaderns. Revista de Traducció
Evaluación  Revistas españolas de Traducción e Interpretación Fuente: DICE * MLA 26 No Sí Sí Sí Tradumatica ISOC 26 No Sí No Sí Quaderns LLBA ; ISOC * 29 No Sí No Sí Hermeneus LLBA ; ISOC 30 Sí Sí No Sí Sendebar ISOC 32 Sí Sí No Sí Trans ISOC 31 Sí Sí Sí Sí Hikma LLBA ; ISOC * 26 Sí Sí No Sí Viceversa Bases de datos Crit. LAT Eval. ext. Ap. AU Ap. CR Periodicidad
¿Cómo se evalúa a los  científicos españoles en  Traducción e Interpretación?
Criterios generales ANECA para la Acreditación Nacional. Peso asignado a cada apartado de la Actividad Investigadora Acreditación Catedrático de Universidad Acreditación Profesor Titular de Universidad
Indicios de calidad libros CNEAI, ANECA, ANEP HUM Obras de referencia imprescindibles en los estudios grado y postgrado  Inclusión en bibliografías independientes del autor y su entorno   Presencia en bases de datos, repertorios bibliográficos especializados y catálogos de bibliotecas universitarias PCD  Traducciones de la propia obra a otras lenguas     Riguroso proceso de selección y evaluación de originales     ANECA JURID.     CNEAI Poseer ISBN (imprescindible) Acreditar un proceso de selección riguroso mediante evaluadores externos a las Universidades de la Comunidad Autónoma (Derecho) Que no estén publicados por la misma institución en la que trabaja el investigador, salvo que ésta satisfaga los criterios especificados en el Apéndice 1  Reseñas en las revistas científicas especializadas  CCSS Prestigio de la editorial, los editores, la colección en la que se publica la obra   Número de citas generadas (cantidad y calidad) ANEP Criterios
Indicios calidad revistas científicas   CNEAI, ANECA, ANEP I  ANECA  CNEAI  Inclusión de las revistas en bases de datos internacionales Filosofía, Filología, Lingüística :  Arts and Humanities Citation Index y el Social Science Citation Index y otras  BD   a determinar por el comité asesor,  Library and Information Science Abstracts, Philosopher’s Index, Répertoire Bibliographique, International Bibliography of Periodical Literature in Humanities and Social Sciences (IBZ), Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography ANEP Criterios    Satisfacer criterios de calidad editorial Ciencias Naturaleza, Ingenierías y Arquitectura, Sociología, Política, Educación, Economía, Geografía, Psicología, Derecho, Historia, Filosofía, Filología, Lingüística  Clasificación alta en los listados del European Reference Index for the Humanities (ERIH)  de la ESF   Filosofía, Filología Lingüística ANECA CNEAI ANEP Criterios
Criterios calidad revistas científicas   CNEAI, ANECA, ANEP  I   Cuenta con un Consejo de Redacción efectivo   Cuenta con un Consejo Asesor efectivo      Informa sobre el proceso que emplea para la evaluación y selección de manuscritos     Declara la periodicidad y la cumple     Utiliza el arbitraje científico en la evaluación de originales y lo cumple    Declara emplear doble anonimato en la revisión externa y lo cumple   Comunica a los autores la decisión editorial de forma motivada      ANEP    ANECA    CNEAI Traduce el Sumario de cada número al inglés así como el título de los artículos, las palabras clave y los resúmenes  Cuenta con Instrucciones a Autores detalladas  Identifica los miembros  de los Comités Editoriales y Científicos  Criterios
Criterios calidad revistas científicas   CNEAI, ANECA, ANEP  II   Está recogida en la base de datos española del CSIC que le corresponda por su especialidad (ISOC, ICYT, IME)    Al menos el 80% de los autores son ajenos a los Comités Editoriales    Al menos el 80% de los autores son ajenos a la organización editora / patrocinadora de la revista     Está indexada en los JCR de las bases de datos de la Web of Knowledge de Thompson Scientific (SCI, SSCI   La tasa de aceptación de trabajos es igual o menor al 60%      Está recogida en la principal base de datos internacional  de su especialidad (por ejemplo.  CAB Abstracts, Sociological Abstracts, Historical Abstracts, Econlit, PsycINFO, Philosopher`s Index, MLA, ERIC…), o en catálogo Latindex, DICE     Al menos el 50% de los artículos son trabajos que comunican resultados de investigación originales   ANEP ANECA CNEAI Criterios
Profesores de universidades públicas con tramos  Tasas de éxito 1989-2005  CNEAI 0 SEIS 1 CINCO  1 CUATRO 3 TRES 18 DOS 40 UNO 12 0. EVALUADO Y NO CONCEDIDO  25 0. NUNCA PRESENTADO % profesores Número de sexenios
Los productos tangibles de la  actividad investigadora ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Muchas gracias  por vuestra atención ,[object Object],[object Object],[object Object]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Historia de la traducción
Historia de la traducciónHistoria de la traducción
Historia de la traducciónnatalia_ocampo
 
TIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNTIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNrousecacique
 
Teoria descriptiva de la traduccion
Teoria descriptiva de la traduccionTeoria descriptiva de la traduccion
Teoria descriptiva de la traduccionMyrna Mejia
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónnobedi12
 
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)Jose Luis Lopez Delgado
 
Overview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationOverview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationMohmmed H. Alaqad
 
Historia de la traducción
Historia de la traducciónHistoria de la traducción
Historia de la traducciónAnna Zamora
 
The role of a translator junaid shahid
The role of a translator  junaid shahidThe role of a translator  junaid shahid
The role of a translator junaid shahidMirza Junaid Shahid
 
Venuti and the invisibility of the translator.pptx
Venuti and the invisibility of the translator.pptxVenuti and the invisibility of the translator.pptx
Venuti and the invisibility of the translator.pptxAlexJones990459
 
History of translation
History of translationHistory of translation
History of translationShafaqKhan27
 
Translation loss and gain
Translation loss and gainTranslation loss and gain
Translation loss and gainAngelito Pera
 
The translation of neologism
The translation of neologismThe translation of neologism
The translation of neologismAuver2012
 
Lecture8-utterance meaning.ppt
Lecture8-utterance meaning.pptLecture8-utterance meaning.ppt
Lecture8-utterance meaning.pptssuser3aab60
 

La actualidad más candente (20)

Historia de la traducción
Historia de la traducciónHistoria de la traducción
Historia de la traducción
 
TIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNTIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓN
 
Metodos de traduccion
Metodos de traduccionMetodos de traduccion
Metodos de traduccion
 
Teoria descriptiva de la traduccion
Teoria descriptiva de la traduccionTeoria descriptiva de la traduccion
Teoria descriptiva de la traduccion
 
Manejo vocabulario
Manejo vocabularioManejo vocabulario
Manejo vocabulario
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducción
 
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)
Teorías contemporáneas de la traducción (EQUIVALENCIA)
 
Overview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationOverview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretation
 
Historia de la traducción
Historia de la traducciónHistoria de la traducción
Historia de la traducción
 
literary Translation
literary Translationliterary Translation
literary Translation
 
The role of a translator junaid shahid
The role of a translator  junaid shahidThe role of a translator  junaid shahid
The role of a translator junaid shahid
 
Teoria del skopos
Teoria del skoposTeoria del skopos
Teoria del skopos
 
Venuti and the invisibility of the translator.pptx
Venuti and the invisibility of the translator.pptxVenuti and the invisibility of the translator.pptx
Venuti and the invisibility of the translator.pptx
 
History of translation
History of translationHistory of translation
History of translation
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
Translation loss and gain
Translation loss and gainTranslation loss and gain
Translation loss and gain
 
Translation theory
Translation theoryTranslation theory
Translation theory
 
Lista de Cotejo: Diseño Cursos Web
Lista de Cotejo: Diseño Cursos WebLista de Cotejo: Diseño Cursos Web
Lista de Cotejo: Diseño Cursos Web
 
The translation of neologism
The translation of neologismThe translation of neologism
The translation of neologism
 
Lecture8-utterance meaning.ppt
Lecture8-utterance meaning.pptLecture8-utterance meaning.ppt
Lecture8-utterance meaning.ppt
 

Destacado

Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translationAnam Maha
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studiesSugeng Hariyanto
 
Traducción e interpretación
Traducción e interpretaciónTraducción e interpretación
Traducción e interpretaciónGherardy
 
Técnicas de Traducción
Técnicas de TraducciónTécnicas de Traducción
Técnicas de Traducciónlazaro159
 
Estrategias De TraduccióN
Estrategias De TraduccióNEstrategias De TraduccióN
Estrategias De TraduccióNgueste102888
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducciónguestced99
 
Tesis metodologia idioma ingles
Tesis metodologia idioma inglesTesis metodologia idioma ingles
Tesis metodologia idioma inglesFroilan Severino
 
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5William Arango
 
Esquema De ComunicacióN Power1
Esquema De ComunicacióN Power1Esquema De ComunicacióN Power1
Esquema De ComunicacióN Power1guest117ec9
 
Pisa competència lectora
Pisa competència lectoraPisa competència lectora
Pisa competència lectoraRoserCanals
 
VISION COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...
VISION  COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...VISION  COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...
VISION COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...guest6cd7f6
 

Destacado (20)

Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
 
Traducción e interpretación
Traducción e interpretaciónTraducción e interpretación
Traducción e interpretación
 
Técnicas de Traducción
Técnicas de TraducciónTécnicas de Traducción
Técnicas de Traducción
 
Estrategias De TraduccióN
Estrategias De TraduccióNEstrategias De TraduccióN
Estrategias De TraduccióN
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducción
 
Técnicas de traducción
Técnicas de traducciónTécnicas de traducción
Técnicas de traducción
 
Tesis metodologia idioma ingles
Tesis metodologia idioma inglesTesis metodologia idioma ingles
Tesis metodologia idioma ingles
 
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5
Clase de-teologia-sistematica-119336920795215-5
 
Sobre la ufologia
Sobre la ufologiaSobre la ufologia
Sobre la ufologia
 
dany
danydany
dany
 
Esquema De ComunicacióN Power1
Esquema De ComunicacióN Power1Esquema De ComunicacióN Power1
Esquema De ComunicacióN Power1
 
Union Europea 2010
Union Europea 2010Union Europea 2010
Union Europea 2010
 
Ucg equipo tecnologico raul pinedo
Ucg equipo tecnologico raul pinedoUcg equipo tecnologico raul pinedo
Ucg equipo tecnologico raul pinedo
 
Evoluciono la educación?
Evoluciono la educación?Evoluciono la educación?
Evoluciono la educación?
 
Bilbo Air Lines
Bilbo Air LinesBilbo Air Lines
Bilbo Air Lines
 
Sesion 5
Sesion 5Sesion 5
Sesion 5
 
Pisa competència lectora
Pisa competència lectoraPisa competència lectora
Pisa competència lectora
 
VISION COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...
VISION  COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...VISION  COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...
VISION COMPARATIVA DE UNA UNIDAD DE INFORMACION EN SUS AMBIENTES VIRTUAL Y F...
 
Algebra Lineal
Algebra LinealAlgebra Lineal
Algebra Lineal
 

Similar a Investigación en Traducción e Interpretación

Actividad 3. visibilidad y diseminación abierta
Actividad 3. visibilidad y diseminación abiertaActividad 3. visibilidad y diseminación abierta
Actividad 3. visibilidad y diseminación abiertaBrobles6160
 
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacion
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacionSesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacion
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacionDIrector del INNOVAE
 
Unidad 2. La investigación comunicacional
Unidad 2. La investigación comunicacionalUnidad 2. La investigación comunicacional
Unidad 2. La investigación comunicacionalGunnar Zapata Zurita
 
Como escribir una tesis y no morir en el intento
Como escribir una tesis y no morir en el intentoComo escribir una tesis y no morir en el intento
Como escribir una tesis y no morir en el intentoNoemi Soledad Rabbia
 
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...Conexiones: The Learning Sciences Platform
 
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1Bibliometría y evaluación de la ciencia 1
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1Alvaro Cabezas Clavijo
 
Taller de Investigación Bibliogràfica
Taller de Investigación BibliogràficaTaller de Investigación Bibliogràfica
Taller de Investigación BibliogràficaJuana Hernandez
 
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoques
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoquesUnidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoques
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoquesGunnar Zapata Zurita
 
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSU
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSUGuia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSU
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSUAndres Alarcón Lora
 
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)Ricardo Cuberos Mejía
 
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016Fundacion Progreso y Salud
 
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)DIrector del INNOVAE
 
El proyecto de investigación científica
El proyecto de investigación científicaEl proyecto de investigación científica
El proyecto de investigación científicaMaría Carreras
 
Actividad1 unidadiii mtsm
Actividad1 unidadiii mtsmActividad1 unidadiii mtsm
Actividad1 unidadiii mtsmTere Segura
 
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...bet_gdrm
 

Similar a Investigación en Traducción e Interpretación (20)

MARCO TEÓRICO.pptx
MARCO TEÓRICO.pptxMARCO TEÓRICO.pptx
MARCO TEÓRICO.pptx
 
Actividad 3. visibilidad y diseminación abierta
Actividad 3. visibilidad y diseminación abiertaActividad 3. visibilidad y diseminación abierta
Actividad 3. visibilidad y diseminación abierta
 
Hacer una tesis doctoral Informarse, leer, indagar, escribir… publicar… en TI...
Hacer una tesis doctoral Informarse, leer, indagar, escribir… publicar… en TI...Hacer una tesis doctoral Informarse, leer, indagar, escribir… publicar… en TI...
Hacer una tesis doctoral Informarse, leer, indagar, escribir… publicar… en TI...
 
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacion
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacionSesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacion
Sesion el estado del arte busqueda en bases de datos y organizacion
 
Unidad 2. La investigación comunicacional
Unidad 2. La investigación comunicacionalUnidad 2. La investigación comunicacional
Unidad 2. La investigación comunicacional
 
Como escribir una tesis y no morir en el intento
Como escribir una tesis y no morir en el intentoComo escribir una tesis y no morir en el intento
Como escribir una tesis y no morir en el intento
 
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...
Herramientas para la investigación. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D y Dee Rut...
 
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1Bibliometría y evaluación de la ciencia 1
Bibliometría y evaluación de la ciencia 1
 
Taller de Investigación Bibliogràfica
Taller de Investigación BibliogràficaTaller de Investigación Bibliogràfica
Taller de Investigación Bibliogràfica
 
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoques
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoquesUnidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoques
Unidad 1: Abordaje Crítico y sus enfoques
 
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSU
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSUGuia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSU
Guia para la escritura de articulos cientificos ISFODOSU
 
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)
Metodología: Técnicas de Investigación (Parte 1)
 
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016
Taller 'Cómo mejorar tu producción científica' - JSI2016
 
Escribir para publicar
Escribir para publicarEscribir para publicar
Escribir para publicar
 
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)
1. sesion 2 capacitacion docente investigacion2 (7)
 
Curso sobre redaccion cientifica
Curso sobre redaccion cientificaCurso sobre redaccion cientifica
Curso sobre redaccion cientifica
 
El proyecto de investigación científica
El proyecto de investigación científicaEl proyecto de investigación científica
El proyecto de investigación científica
 
Actividad1 unidadiii mtsm
Actividad1 unidadiii mtsmActividad1 unidadiii mtsm
Actividad1 unidadiii mtsm
 
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...
¿Que es la Investigación Documental? -Partes de la Investigación Documental -...
 
2012_2_ciBasico_Tema3ElaboracionDeBusquedas
2012_2_ciBasico_Tema3ElaboracionDeBusquedas2012_2_ciBasico_Tema3ElaboracionDeBusquedas
2012_2_ciBasico_Tema3ElaboracionDeBusquedas
 

Más de Torres Salinas

Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...Torres Salinas
 
Journal impact measures: the Impact Factor
Journal impact measures: the Impact FactorJournal impact measures: the Impact Factor
Journal impact measures: the Impact FactorTorres Salinas
 
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.Torres Salinas
 
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias Sociales
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias SocialesCómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias Sociales
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias SocialesTorres Salinas
 
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegos
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegosLa Segunda Guerra Mundial en los videojuegos
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegosTorres Salinas
 
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación Científica
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación CientíficaAportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación Científica
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación CientíficaTorres Salinas
 
Bibliometric solutions for identifying potential collaborators
Bibliometric solutions for identifying potential collaboratorsBibliometric solutions for identifying potential collaborators
Bibliometric solutions for identifying potential collaboratorsTorres Salinas
 
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con mayor impacto e...
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con  mayor impacto e...Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con  mayor impacto e...
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con mayor impacto e...Torres Salinas
 
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica [versión 2.0]
Cómo se evalúa y se progresa en la  carrera científica [versión 2.0]Cómo se evalúa y se progresa en la  carrera científica [versión 2.0]
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica [versión 2.0]Torres Salinas
 
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en Internet
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en InternetEl cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en Internet
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en InternetTorres Salinas
 
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...Torres Salinas
 
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científicaCómo se evalúa y se progresa en la carrera científica
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científicaTorres Salinas
 
Can we use altmetric at institutional level?
Can we use altmetric at institutional level?Can we use altmetric at institutional level?
Can we use altmetric at institutional level?Torres Salinas
 
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia el ...
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia   el ...Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia   el ...
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia el ...Torres Salinas
 
10 mejores apps para científicos #investigacionmovil
10 mejores apps para científicos #investigacionmovil10 mejores apps para científicos #investigacionmovil
10 mejores apps para científicos #investigacionmovilTorres Salinas
 
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impacto
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impactoDiez reglas de oro para publicar en revistas de impacto
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impactoTorres Salinas
 
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelencia
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelenciaPautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelencia
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelenciaTorres Salinas
 
Cómo seleccionar una revista científica en comunicación
Cómo seleccionar una revista científica en comunicaciónCómo seleccionar una revista científica en comunicación
Cómo seleccionar una revista científica en comunicaciónTorres Salinas
 
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...Torres Salinas
 

Más de Torres Salinas (20)

Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions - v2.0 / ...
 
Journal impact measures: the Impact Factor
Journal impact measures: the Impact FactorJournal impact measures: the Impact Factor
Journal impact measures: the Impact Factor
 
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.
Bibliometrics in practice: how to generate reports for institutions.
 
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias Sociales
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias SocialesCómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias Sociales
Cómo seleccionar y publicar en revistas de impacto en Ciencias Sociales
 
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegos
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegosLa Segunda Guerra Mundial en los videojuegos
La Segunda Guerra Mundial en los videojuegos
 
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación Científica
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación CientíficaAportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación Científica
Aportaciones presentadas en la I Reunión de Servicios de Evaluación Científica
 
Bibliometric solutions for identifying potential collaborators
Bibliometric solutions for identifying potential collaboratorsBibliometric solutions for identifying potential collaborators
Bibliometric solutions for identifying potential collaborators
 
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con mayor impacto e...
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con  mayor impacto e...Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con  mayor impacto e...
Altmetric beauties. ¿Cuáles son los trabajos científicos con mayor impacto e...
 
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica [versión 2.0]
Cómo se evalúa y se progresa en la  carrera científica [versión 2.0]Cómo se evalúa y se progresa en la  carrera científica [versión 2.0]
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica [versión 2.0]
 
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en Internet
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en InternetEl cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en Internet
El cv científico y su visibilidad: formatos, gestión y difusión en Internet
 
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...
Actas de la Jornada #appugr: aplicaciones móviles orientadas a la investigaci...
 
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científicaCómo se evalúa y se progresa en la carrera científica
Cómo se evalúa y se progresa en la carrera científica
 
Can we use altmetric at institutional level?
Can we use altmetric at institutional level?Can we use altmetric at institutional level?
Can we use altmetric at institutional level?
 
Societal Impact
Societal Impact Societal Impact
Societal Impact
 
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia el ...
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia   el ...Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia   el ...
Inicitativas empresariales relacionadas con la evaluación de la ciencia el ...
 
10 mejores apps para científicos #investigacionmovil
10 mejores apps para científicos #investigacionmovil10 mejores apps para científicos #investigacionmovil
10 mejores apps para científicos #investigacionmovil
 
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impacto
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impactoDiez reglas de oro para publicar en revistas de impacto
Diez reglas de oro para publicar en revistas de impacto
 
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelencia
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelenciaPautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelencia
Pautas la elaboracion de proyectos: convocatoria retos y excelencia
 
Cómo seleccionar una revista científica en comunicación
Cómo seleccionar una revista científica en comunicaciónCómo seleccionar una revista científica en comunicación
Cómo seleccionar una revista científica en comunicación
 
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...
Gestión y Monitorización de la información y el impacto científico: Perfiles,...
 

Último

DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJOLeninCariMogrovejo
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdf
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfPRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdf
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdfGabrieldeJesusLopezG
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfssuser50d1252
 
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxSIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxLudy Ventocilla Napanga
 
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOPLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOMARIBEL DIAZ
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsxJuanpm27
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdfRAMON EUSTAQUIO CARO BAYONA
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...GIANCARLOORDINOLAORD
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTESaraNolasco4
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAJesus Gonzalez Losada
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajeKattyMoran3
 
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docx
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docxIII SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docx
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docxMaritza438836
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Rosabel UA
 

Último (20)

DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdf
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdfPRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD  EDUCATIVO.pdf
PRIMER GRADO SOY LECTOR PART1- MD EDUCATIVO.pdf
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
 
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxSIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
 
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADOPLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
PLAN DE TUTORIA- PARA NIVEL PRIMARIA CUARTO GRADO
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docx
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docxIII SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docx
III SEGUNDO CICLO PLAN DE TUTORÍA 2024.docx
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
 

Investigación en Traducción e Interpretación

  • 1. Investigar en Traducción e Interpretación Emilio Delgado López-Cózar Profesor de Metodología de la Investigación Facultad de Comunicación y Documentación Universidad de Granada Master Universitario en Traducción e Interpretación Facultad de Traducción e Interpretación Universidad de Granada Granada 15 de octubre de 2008
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. Hetereogeneidad de la ciencia los campos científicos D E R E C H O Juicios de valor Impacto Evaluación trabajos ex post CONSENSO COGNITIVO ¿Peer review? Peer Review Evaluación trabajos ex ante Descriptivos / Cualitativos Exprimentales Métodos de investigación Cualitativas Cuantitativas Técnicas análisis datos Realidad humana (Subjetiva / contextual) Realidad natural (Objetiva / universal) Objeto de investigación Lenguaje natural Matemático Lenguaje Individuo Grupo Organización Libros Revistas Medio publicación Humanidades Sociales CyT Inglés Lengua vernácula Lenguaje publicación
  • 6. ¿Qué es un trabajo de investigación? Aquel trabajo que tiene el propósito de aportar conocimiento nuevo , es decir, original y no conocido , utilizando el método científico para adquirirlo, es decir, ateniéndose a un procedimiento sistemático y empleando una metodología de recogida y tratamiento de los datos contrastada ¡Atención¡ Publicar no es investigar Todo lo que se publica no es investigación Normalmente toda investigación se convierte en una publicación
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. ¿Cómo hacer una investigación? Las fases del trabajo científico
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.  
  • 15. D Audiovisual and Multimedia Translation C Bible and Religious Translation AA Bibliographies H Community/Dialogue/Public Service Interpreting G Conference and Simultaneous Interpreting Y Contrastive and Comparative Studies N Corpus-based Studies I Court and Legal Interpreting S Evaluation/Quality/Assessment/Testing K History of Translation and Interpreting V Intercultural Studies F Interpreting Studies B Literary Translation T Machine (-aided) Translation Z Multi-Category Works M Process-oriented Studies R Research Methodology J Signed Language Interpreting E Specialized and Technical Translation U Terminology and Lexicography O Translation and Gender W Translation and Language Teaching P Translation and Politics X Translation and the Language Industry Q Translation Policies A Translation Theory L Translator and Interpreter Training TSA & BTS Categories
  • 16.  
  • 17. ISOC: Índice Español de Ciencias Sociales y Humanidades
  • 18.  
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26. Los hábitos de comunicación científica Los medios de publicación Experimentales Sociales Humanidades
  • 27. Las editoriales especializadas en Traducción e Interpretación
  • 28.
  • 29.
  • 30. Las revistas españolas de Traducción e Interpretación UAB 2001- Revista. Tradumatica UMA 1997- Trans. Revista de Traductología UGR 1990- Sendebar UVI 1995- Viceversa. Revista Galega de Traducción UCO 2002- Hikma. Estudios de traducción-translation studies UVA 1999- Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación UAB 1998- Quaderns. Revista de Traducció
  • 31. Evaluación Revistas españolas de Traducción e Interpretación Fuente: DICE * MLA 26 No Sí Sí Sí Tradumatica ISOC 26 No Sí No Sí Quaderns LLBA ; ISOC * 29 No Sí No Sí Hermeneus LLBA ; ISOC 30 Sí Sí No Sí Sendebar ISOC 32 Sí Sí No Sí Trans ISOC 31 Sí Sí Sí Sí Hikma LLBA ; ISOC * 26 Sí Sí No Sí Viceversa Bases de datos Crit. LAT Eval. ext. Ap. AU Ap. CR Periodicidad
  • 32. ¿Cómo se evalúa a los científicos españoles en Traducción e Interpretación?
  • 33. Criterios generales ANECA para la Acreditación Nacional. Peso asignado a cada apartado de la Actividad Investigadora Acreditación Catedrático de Universidad Acreditación Profesor Titular de Universidad
  • 34. Indicios de calidad libros CNEAI, ANECA, ANEP HUM Obras de referencia imprescindibles en los estudios grado y postgrado  Inclusión en bibliografías independientes del autor y su entorno  Presencia en bases de datos, repertorios bibliográficos especializados y catálogos de bibliotecas universitarias PCD  Traducciones de la propia obra a otras lenguas    Riguroso proceso de selección y evaluación de originales     ANECA JURID.     CNEAI Poseer ISBN (imprescindible) Acreditar un proceso de selección riguroso mediante evaluadores externos a las Universidades de la Comunidad Autónoma (Derecho) Que no estén publicados por la misma institución en la que trabaja el investigador, salvo que ésta satisfaga los criterios especificados en el Apéndice 1  Reseñas en las revistas científicas especializadas CCSS Prestigio de la editorial, los editores, la colección en la que se publica la obra  Número de citas generadas (cantidad y calidad) ANEP Criterios
  • 35. Indicios calidad revistas científicas CNEAI, ANECA, ANEP I  ANECA  CNEAI  Inclusión de las revistas en bases de datos internacionales Filosofía, Filología, Lingüística : Arts and Humanities Citation Index y el Social Science Citation Index y otras BD a determinar por el comité asesor, Library and Information Science Abstracts, Philosopher’s Index, Répertoire Bibliographique, International Bibliography of Periodical Literature in Humanities and Social Sciences (IBZ), Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography ANEP Criterios    Satisfacer criterios de calidad editorial Ciencias Naturaleza, Ingenierías y Arquitectura, Sociología, Política, Educación, Economía, Geografía, Psicología, Derecho, Historia, Filosofía, Filología, Lingüística  Clasificación alta en los listados del European Reference Index for the Humanities (ERIH) de la ESF Filosofía, Filología Lingüística ANECA CNEAI ANEP Criterios
  • 36. Criterios calidad revistas científicas CNEAI, ANECA, ANEP I   Cuenta con un Consejo de Redacción efectivo   Cuenta con un Consejo Asesor efectivo    Informa sobre el proceso que emplea para la evaluación y selección de manuscritos    Declara la periodicidad y la cumple    Utiliza el arbitraje científico en la evaluación de originales y lo cumple    Declara emplear doble anonimato en la revisión externa y lo cumple   Comunica a los autores la decisión editorial de forma motivada    ANEP    ANECA    CNEAI Traduce el Sumario de cada número al inglés así como el título de los artículos, las palabras clave y los resúmenes Cuenta con Instrucciones a Autores detalladas Identifica los miembros de los Comités Editoriales y Científicos Criterios
  • 37. Criterios calidad revistas científicas CNEAI, ANECA, ANEP II   Está recogida en la base de datos española del CSIC que le corresponda por su especialidad (ISOC, ICYT, IME)  Al menos el 80% de los autores son ajenos a los Comités Editoriales   Al menos el 80% de los autores son ajenos a la organización editora / patrocinadora de la revista    Está indexada en los JCR de las bases de datos de la Web of Knowledge de Thompson Scientific (SCI, SSCI  La tasa de aceptación de trabajos es igual o menor al 60%    Está recogida en la principal base de datos internacional de su especialidad (por ejemplo. CAB Abstracts, Sociological Abstracts, Historical Abstracts, Econlit, PsycINFO, Philosopher`s Index, MLA, ERIC…), o en catálogo Latindex, DICE   Al menos el 50% de los artículos son trabajos que comunican resultados de investigación originales ANEP ANECA CNEAI Criterios
  • 38. Profesores de universidades públicas con tramos Tasas de éxito 1989-2005 CNEAI 0 SEIS 1 CINCO 1 CUATRO 3 TRES 18 DOS 40 UNO 12 0. EVALUADO Y NO CONCEDIDO 25 0. NUNCA PRESENTADO % profesores Número de sexenios
  • 39.
  • 40.