SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Integrantes del equipo:
Daniel Trejo Trejo
José Francisco López Peña
Johnny Bernardino Mendoza
Christian Yael Vixtha Reyo
Víctor Hugo Valdez Martínez
“FICHAS DE RESUMEN”
“Cuarto semestre”
“FICHAS DE RESUMEN
ESPAÑOL”
Autor: González Mendoza, Graciela
Titulo: en Cómo dar la palabra al niño, Biblioteca
Pedagógica, SEP, México
Año: (1985),
Editorial:
Ciudad, país: México
“¿Cuál es el papel del maestro? ¿Cuál es el papel del niño?”
pp.: 117-153
La tarea de educar supone deberes que van más allá de la simple comprensión por intuición y
simpatía.
Esa tarea exige que en el dominio siempre fresco, siempre nuevo del niño se despierte una
conciencia de vivir que sea consecuencia de la práctica de las cosas del grupo, y que poco a
poco libere el arte de enseñar. Primerio afirmara los derechos del niño en una sociedad en el
que él es multitud.
La educación es el lugar del reencuentro del pensamiento del adulto y el pensamiento del niño.
Dejar que el niño vaya a su verdad.
Autor: Murillo, Graciela
Titulo:
Año: (2003)
Editorial:SEP, Coordinación
General de Educación
Intercultural y Bilingüe,
Ciudad, país: México
“Sugerencias didácticas para la enseñanza del español como segunda lengua”
pp.:123-137
EL MODELADO: Conviene que como maestros demostremos prácticamente a nuestros
alumnos como llevar a cabo diferentes procesos y aplicar las distintas estrategias de
lectura.
El modelado: ofrece a los alumnos andamiaje en el dominio de estrategias de comprensión
textuales a lo largo de la escolaridad. CUATRO FASES: 1. Se hace participes a los niños
de los conocimientos que van a prender, 2. corresponde al modelado de la actividad, 3.
los alumnos ponen en práctica las estrategia a desarrollar, 4. los alumnos hablan o
escriben lo que aprendieron partiendo de la motivación del maestro.
Estrategia de lectura a partir de preguntas
Lecturas para el análisis y comprensión de una narración.
Autor: Gómez Palacio, Margarita
Titulo: Biblioteca para la actualización del maestro
Año:(1997),
Editorial: SEP
Ciudad, país: México
La producción de textos en la escuela
pp.:25-58
Acciones para ser mejores lectores y escritores, está organizada en actividades para desarrollar en el
trascurso de 11 meses, distribuidas en 5 Líneas de acción, para favorecer la interacción y la mediación
con los materiales y recursos de la biblioteca, en el aula, en la escuela, en casa con la familia, en
otros ámbitos y en otros contextos que contribuyan al desarrollo de las prácticas sociales del lenguaje.
Desde la biblioteca se crea un ambiente favorable para la circulación de la palabra en diferentes
direcciones, en busca de que los alumnos tengan experiencias de vida relacionadas con las diferentes
manifestaciones de la palabra escrita. Desde ella se implementan actividades de fomento de lectura,
como horas del cuento, rondas de libros, clubs de lectura, exposiciones, talleres de expresión,
imprenta, marionetas, sesiones de poesía, de teatro, encuentros con autores… y la lista se abre a las
diversas posibilidades que el director, el maestro bibliotecario y el Comité de Lectura y Biblioteca
puedan emplear para la promoción de la lectura.
Autor: Lerner, Delia
Titulo: Leer y escribir en la escuela,
Año:(2001),
Editorial:
Ciudad, país: México
Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario”
pp.:. 25-38.
Enseñar a leer y escribir es un desafío que trasciende ampliamente la alfabetización en sentido estricto.
El desafío que hoy enfrenta la escuela es el de incorporar a todos los alumnos a la cultura de lo
escrito, es el de lograr que todos sus ex-alumnos lleguen a ser miembros plenos de la comunidad
de lectores y escritores. Participar en la cultura escrita supone apropiarse de una tradición de
lectura y escritura, supone asumir una herencia cultural que involucra el ejercicio de diversas
operaciones con los textos y la puesta en acción de conocimientos sobre las relaciones entre los
textos, entre ellos y sus autores, entre los autores mismos, entre los autores, los textos y su
contexto .
Lo necesario es hacer de la escuela una comunidad de lectores que acuden a los textos buscando
respuesta para los problemas que necesitan resolver, tratando de encontrar información para
comprender mejor algún aspecto del mundo que es objeto de sus preocupaciones, buscando
argumentos para defender una posición con la que están comprometidos o para rebatir otra que
consideran peligrosa o injusta, deseando conocer otros modos de vida, identificarse con otros
autores y personajes o diferenciarse de ellos, correr otras aventuras, enterarse de otra historias,
descubrir otras formas de utilizar el lenguaje para crear nuevos sentidos.
Autor: Lavado, Joaquín Salvador
Titulo: La Flor, Buenos Aires.
Año:(1994),
Editorial:
Ciudad, país: México
“Toda Mafalda”
Creador de un éxito de magnitudes insospechadas con Mafalda (traducida prácticamente a
todas las lenguas occidentales y con ediciones que se agotan una tras otra), los dibujos de
Quino se publican hoy en los principales diarios de Europa y América latina. Los libros en los
que periódicamente recopila sus chistes aparecen simultáneamente en Argentina, España,
México, Francia e Italia. Sobre la serie Mafalda se realizó un largometraje de dibujos
animados y en 1994, 104 cortos filmados en Cuba por Juan Padrón, quien también realizó
una serie de Quinoscopios (cortometrajes de animación) a partir de sus dibujos.
Autor: Hamel Rainer, Enrique
Título: En Revista Mexicana de Investigación Educativa
Año: 2004
Editorial: Consejo Mexicano
de Investigación Educativa-
Universidad Autónoma
Metropolitana
Lugar: México.
“¿Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un
currículo intercultural bilingüe de educación indígena”
Pp.: 83-107
Más allá de enseñar el español, apuntaba al desplazamiento y la exclusión de las lenguas
indígenas y a la asimilación a la cultura nacional. La castellanización se desprestigio por qué no
cumplió con su promesa su objetivo era enseñar el español en un tiempo breve para impartir los
contenidos escolares a través de el. El proceso de enseñanza-aprendizaje del español como
lengua 2 en la educación indígena tenía que continuar por lo menos durante toda la primaria,
pero nunca se diseñaron ni se aplicaron materiales y programas coherentes para lograr este
objetivo tampoco se capacito a los maestros, si quieres aprender bien la castilla, se les decía a
los alumnos y padres de familia, tienes que dejar atrás tu dialecto. El español se usaba de vez
en cuando para leer textos en los libros oficiales y a la hora de traducir conceptos e instrucciones
de una lengua a otra.
“Cuarto semestre”
“FICHAS DE RESUMEN
HÑÄHÑU”
Autor: Murillo Paniagua, Graciela
Titulo: Aprendizaje de segunda lengua, SEP-CGEIB,
México
Año: (2004).
Editorial:
Ciudad, país: México
“Teorías sobre bilingüismo y segunda lengua”
pp.: 26-42
Cinco periodos propuestos por Hakuta y McLaughlin son: a) el psicométrico, b) el de
lenguas extranjeras, c) el de adquisición del lenguaje : modelo de Krashen, d) el
canadiense de inmersión: la hipótesis de cummins, estudios con orientaciones
cognitiva o social. y e) el de avances del enfoque sociocultural y funcional del
lengua; a estos se les agrega el sexto: ruso considera que la lengua se usa como:
instrumento de las relaciones personales; recursos para la construcción del propio
pensamiento; mecanismo de conocimiento; e interpretación de la realidad
extralingüística; e instrumento de mediación e intercambio social. f) que
corresponde a la tendencia de un bilingüismo para todos.
Autor: López Sánchez, Javier
Titulo: El significado de la elección de la lengua en las
interacciones verbales
Año: (2004),
Editorial:
Ciudad, país: México
“Tras la búsqueda de la explicación del objeto de estudio. El entorno conceptual”
pp.: 72-78.
En síntesis habla sobre las diferentes formas funcional de la lengua: comunidad habla, las
situaciones socio comunicativas, los eventos de habla, los actos de habla, la competencia
comunicativa, la cortesía, bilingüismo y multilingüismo elección de la lengua e interacción
verbal..
La noción del ámbito: si un hablante usa dos lenguas no significa que use ambas al mismo
tiempo , ni en las mismas circunstancias.
La noción de diglosia: tiene que ver con las particularidades de las lenguas que se encuentren
implicadas.
Modelo de árbol de decisiones: señala que el hablante se encuentra enfrente de dos
posibilidades de elección, es decir dos opciones al que el hablante puede elegir, no se
hace al azar si no hay factores que determinan finalmente la elección.
Especialización funcional de la lengua: referencial, directiva o integrativa, expresiva, fáctica,
metalingüística, poética.
Autor: Tomlinson, Carol Ann,
Titulo:
Año: (2003)
Editorial:
Ciudad, país:México
El aula diversificada, Biblioteca para la actualización del maestro
pp.: . 9-40.
La obra presenta un conjunto de estrategias docentes para apoyar el trabajo diversificado que
hoy en día es necesario conocer para poder integrar a todos los alumnos en un proceso de
aprendizaje donde se respete el interés y el ritmo de aprendizaje de los alumnos.
La obra resulta un oasis para aquellos docentes que tienen en sus grupos alumnos con
necesidades especiales porque le da ejemplos de trabajo diferenciado en el aula
los profesores parten del punto en el que se hallan los alumnos, distintos intereses, niveles de
complejidad diferentes, en las clases el alumno crece y se desarrolla de tal manera que compita
consigo mismo, en mayor medida que con sus compañeros.
Los profesores no intentan dar una instrucción estandarizada, en serie, sino individual más bien
dentro del curriculum hacen modificaciones y adaptaciones para que el alumno extraiga lo mejor
del conocimiento para la siguiente fase que se le presente y sea competente, y por supuesto
sea un conocimiento significativo apoyando cada necesidad del alumno.
Autor: López, Luis Enrique
Título: Revista de educación intercultural bilingüe.
Año: 2004
Editorial: uinasay.
Lugar: Cochabamba, Bolivia
“Cognición, cultura, lengua y aprendizaje: una introducción para planificadores en
contextos multilingües y multiculturales”
Desde esa perspectiva, que además concibe a las lenguas y las culturas que ellas reflejan
y expresan como organismos vivos y en permanente transformación y desarrollo, se
considerará a los idiomas y culturas indígenas como recursos pedagógicos y al bilingüismo
como factor de enriquecimiento individual y social. También se analizarán rápidamente los
resultados obtenidos con el uso escolar de los idiomas y culturas indígenas en el curso de
programas y proyectos de educación bilingüe en las últimas décadas, para luego revisar la
situación de la preparación de recursos humanos, indígenas o no, para la educación
intercultural bilingüe y, en especial, en lo tocante a la formación de maestros.
Autor: López, Luis Enrique
Título: Lengua II en educación intercultural bilingüe, Vol. 2,
capítulo
Año: 1989
Editorial: UNESCO-OREALC
Lugar: Santiago de Chile
La naturaleza del lenguaje
El lenguaje: es el medio a través se comunican y expresan significados, existen tipos de lenguaje:
señales, trazos, dibujos, señales luminosas. El lenguaje humano goza de flexibilidad, creatividad y
libertad y permite comunicar las intenciones, pensamientos sentimientos ideas.
Es un sistema que respeta reglas precisas al construir frases y oraciones: gramática. El hombre usa
estas reglas sin darse cuenta pues se vuelve parte de su vida cotidiana
Lenguaje como sistema de sistemas. Los seres humanos hemos logrado crear diversos sistemas
de comunicación y todos ellos componen el lenguaje de ahí que se diga que el lenguaje es un
sistema de sistemas.
Lenguaje creativo. Crear constantemente nuevos mensajes, nuevas expresiones, que pueden ser
entendidas sin esfuerzo, además de que es muy baja la repetición con otras frases, algunas
construcciones pueden extenderse infinitamente.
Lenguaje simbólico. El objeto o animal siempre será el mismo pero varia las denominaciones
pues cada cultura le llamara de alguna manera diferente, el lenguaje simbólico permite establecer
relaciones entre palaras y significados.
Autor: Aguilar, Bobadilla Mariana del Rocío
Título: Xictli Número 56
Año: Octubre-Diciembre 2004
Editorial: Unidad 094 UPN
Lugar: México, D.F.
“Educación y desarrollo lingüístico en la diversidad cultural.”
El docente en la práctica, es un intermediario entre la cultura oficial y la propia y es el encargado
de llevar a la práctica la política de desarrollo lingüístico.
Los lingüistas han puesto especial énfasis en la proficiencia en el aprendizaje de la segunda
lengua, esto implica que le individuo, hable, entienda con fluidez y confianza, lea y comprenda
textos, escriba con facilidad textos de varios tipos y emplee con éxito formas académicas de la
lengua.
La enseñanza de la lengua materna no significa no solo mantenerse sino producir cultura propia; el
docente identifique estrategias de aprendizaje y ayuda pedagógica para los estudiantes, de igual
manera debe conocer las identidades étnicas para el desarrollo de la educación de los pueblos
indios además de su lengua.
Con el establecimiento en la ley de derechos lingüísticos de todo mexicano pueda recibir
educación en su lengua en el 2003 se logra que en las escuelas se ofrezcan educación
intercultural bilingüe y adecuar los planes y programas de educación primaria para la incorporación
de la lengua como asignatura en esta modalidad
Autor: Arévalo, Ivette y Pardo Karina.
Título: Enseñanza del castellano como segunda lengua en
Las Escuelas EBI del Perú Ministerio de Educación y
Ciencia.
Lugar: Perú
“Breve panorama de los enfoques y métodos de la enseñanza de segundas lenguas” y
“Planificación de la enseñanza de castellano como segunda lengua”
Métodos de la enseñanza del castellano como segunda lengua: el método gramática-traducción se
basaba en la memorización de las reglas gramaticales y lista de vocabulario descontextualizadas,
método o centrado en el profesor y donde no había interacción oral en la segunda lengua. Método
directo se enseña solo la L2, solo el vocabulario y frases de habla coloquial, se desarrollan
destrezas orales en una progresión de lo más fácil a lo más difícil basándose en preguntas y
respuestas, el vocabulario se enseña por medio de demostraciones de objetos, dibujos, se
desarrolla la comprensión auditiva y la producción oral, se enfatiza la pronunciación y la
gramática. Método audiolingüe se enseña a hablar y escuchar antes de leer y escribir, se utiliza
diálogos y ejercicios estructurales, se evita el uso de la lengua materna. Método respuesta física
total la comprensión y retención se cree que la forma imperativa del lenguaje es una herramienta
que puede ser utilizada por la comprensión del lenguaje así como para manipular su
comportamiento de las estructuras gramaticales del lenguaje.
Autor: Coronado Suzán, Gabriela
Título: Porque hablar dos idiomas... es como saber más.
Sistemas comunicativos bilingües ante el México plural
Año: 1999
Editorial:CIESAS, SEP,
CONACYT
Lugar: México
“Hacia la comprensión del bilingüismo” y “Etnografía e interacción socio comunicativa”
Pp.: 21-25, 27- 64
El bilingüismo de la sociedad a nivel nacional consistía en la existencia de hablantes monolingües de
algunas de las lenguas indígenas y hablantes monolingües del español donde se establece una mínima
comunicación, surge el intermediario. Organización social se basa en la existencia de instituciones en
las que participan de diferente manera y como integrantes de una comunidad a través de un conjunto de
principios, derechos, y obligaciones estos se transmiten y ponen en práctica en la vida cotidiana, así
como en toda la concepción cultural: es una forma de organización y practica social para el conjunto de
la población. La producción, la unidad doméstica, el trabajo colectivo, trabajo comunal, la asamblea
comunal, la fiesta, las costumbres prácticas culturales y tradiciones, el comercio, las iglesias,
instituciones externas, la escuela, las instituciones nacionales, la migración, centro de salud, estos
constituyen el marco en el que se desarrollan los diferentes tipos de interacción verbal entre los
hablantes de una región. En estos espacios el uso de una u otra lengua se convierte no solo en
intercambios lingüísticos, conforma estrategias de relación con las cuales por medio de las lenguas, se
ponen de manifiesto actitudes, valoraciones y concepciones sociales y culturales de los grupos que
interactúan en cada área.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Puente 3 planificacion y tic
Puente 3 planificacion y tic Puente 3 planificacion y tic
Puente 3 planificacion y tic Andrea Maneiro
 
Ciencias naturales
Ciencias naturalesCiencias naturales
Ciencias naturalesReyna Torres
 
Presentación formación de usuarios
Presentación formación de usuariosPresentación formación de usuarios
Presentación formación de usuariosana2gra
 
Libro de Competencia Lingüística
Libro de Competencia LingüísticaLibro de Competencia Lingüística
Libro de Competencia Lingüísticamasquepalabras
 
Pedagogía Intercultural
Pedagogía InterculturalPedagogía Intercultural
Pedagogía InterculturalBrenda Gentil
 
La escritura en la alfabetización inicial- Castedo
La escritura en la alfabetización inicial-  CastedoLa escritura en la alfabetización inicial-  Castedo
La escritura en la alfabetización inicial- CastedoMaría Julia Bravo
 
Proyecto cuidado del medio ambiente
Proyecto cuidado del medio ambienteProyecto cuidado del medio ambiente
Proyecto cuidado del medio ambienteleonor091293
 
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua Proyecto de aula sobre la contaminación del agua
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua Edison Nuñez Nuñez
 
Planificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad mediaPlanificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad mediaJonathan Fernandez
 
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritos
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritosMapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritos
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritosAniela Padilla
 
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)Meryanlo Meryanlo
 
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinos
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinosLa Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinos
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinosDirección General de Escuelas Mendoza
 
Plan de Clases
Plan de ClasesPlan de Clases
Plan de Claseslolatorrez
 
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticasEstrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticasOlimpia Hernandez
 
8 artículo “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”
8 artículo  “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”8 artículo  “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”
8 artículo “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”reyblog
 

La actualidad más candente (20)

Puente 3 planificacion y tic
Puente 3 planificacion y tic Puente 3 planificacion y tic
Puente 3 planificacion y tic
 
A LEER SE APRENDE LEYENDO. ROD MEDINA.pdf
A LEER SE APRENDE LEYENDO. ROD MEDINA.pdfA LEER SE APRENDE LEYENDO. ROD MEDINA.pdf
A LEER SE APRENDE LEYENDO. ROD MEDINA.pdf
 
Proyecto Lectura
Proyecto LecturaProyecto Lectura
Proyecto Lectura
 
Geografia
GeografiaGeografia
Geografia
 
Ciencias naturales
Ciencias naturalesCiencias naturales
Ciencias naturales
 
Presentación formación de usuarios
Presentación formación de usuariosPresentación formación de usuarios
Presentación formación de usuarios
 
Libro de Competencia Lingüística
Libro de Competencia LingüísticaLibro de Competencia Lingüística
Libro de Competencia Lingüística
 
Planificacion de una linea de tiempo
Planificacion de una linea de tiempoPlanificacion de una linea de tiempo
Planificacion de una linea de tiempo
 
Pedagogía Intercultural
Pedagogía InterculturalPedagogía Intercultural
Pedagogía Intercultural
 
La escritura en la alfabetización inicial- Castedo
La escritura en la alfabetización inicial-  CastedoLa escritura en la alfabetización inicial-  Castedo
La escritura en la alfabetización inicial- Castedo
 
Proyecto cuidado del medio ambiente
Proyecto cuidado del medio ambienteProyecto cuidado del medio ambiente
Proyecto cuidado del medio ambiente
 
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua Proyecto de aula sobre la contaminación del agua
Proyecto de aula sobre la contaminación del agua
 
Planificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad mediaPlanificacion de unidad edad media
Planificacion de unidad edad media
 
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritos
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritosMapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritos
Mapa conceptual sobre el proceso de producción de textos escritos
 
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)
Prácticas sociales d lenguaje (flora perelman)
 
Plan de clase
Plan de clasePlan de clase
Plan de clase
 
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinos
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinosLa Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinos
La Escuela y sus voces. Narrativas pedagógicas de docentes mendocinos
 
Plan de Clases
Plan de ClasesPlan de Clases
Plan de Clases
 
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticasEstrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
 
8 artículo “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”
8 artículo  “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”8 artículo  “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”
8 artículo “la cultura escolar determina o es construida desde la escuela”
 

Destacado (20)

Fichas de resumen
Fichas de resumenFichas de resumen
Fichas de resumen
 
Fichas textuales
Fichas textualesFichas textuales
Fichas textuales
 
Fichas de resumen
Fichas de resumenFichas de resumen
Fichas de resumen
 
Tipos de fichas
Tipos de fichasTipos de fichas
Tipos de fichas
 
Fichas
FichasFichas
Fichas
 
Cómo hacer fichas de trabajo
Cómo hacer fichas de trabajoCómo hacer fichas de trabajo
Cómo hacer fichas de trabajo
 
Ejemplo de Ficha de trabajo y bibliografica
Ejemplo de Ficha de trabajo y bibliograficaEjemplo de Ficha de trabajo y bibliografica
Ejemplo de Ficha de trabajo y bibliografica
 
Fichas de resumen 2
Fichas de resumen 2Fichas de resumen 2
Fichas de resumen 2
 
Fichas de resumen 1
Fichas de resumen 1Fichas de resumen 1
Fichas de resumen 1
 
Fichas resumenMERCADOTECNIA
Fichas resumenMERCADOTECNIAFichas resumenMERCADOTECNIA
Fichas resumenMERCADOTECNIA
 
El fichaje como metodo de investigacion
El fichaje como metodo de investigacionEl fichaje como metodo de investigacion
El fichaje como metodo de investigacion
 
10 tecnica del fichaje
10   tecnica del fichaje10   tecnica del fichaje
10 tecnica del fichaje
 
Fichas bibliográficas: APA
Fichas bibliográficas: APAFichas bibliográficas: APA
Fichas bibliográficas: APA
 
Dulce chopo
Dulce chopoDulce chopo
Dulce chopo
 
FICHAS DE RESUMEN
FICHAS DE RESUMENFICHAS DE RESUMEN
FICHAS DE RESUMEN
 
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
 
Fichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipoFichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipo
 
Ficha resumen mem
Ficha resumen memFicha resumen mem
Ficha resumen mem
 
Presentación tipos de fichas
Presentación tipos de fichasPresentación tipos de fichas
Presentación tipos de fichas
 
Ficha individual acumulativa
Ficha individual acumulativaFicha individual acumulativa
Ficha individual acumulativa
 

Similar a Fichas de resumen 4

La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...Gaby Vargas
 
Ensayo de practicas sociales
Ensayo de practicas socialesEnsayo de practicas sociales
Ensayo de practicas socialesNoelCorrales
 
diapositivas contenido conceptual de arte
diapositivas contenido conceptual de artediapositivas contenido conceptual de arte
diapositivas contenido conceptual de arteulaestudiante
 
Dimensiones de la didáctica literaria
Dimensiones de la didáctica literariaDimensiones de la didáctica literaria
Dimensiones de la didáctica literariaKelita Vanegas
 
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura Universal
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura UniversalLos otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura Universal
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura UniversalJoaquín J. Martínez Sánchez
 
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesDidáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesEspanolparainmigrantes
 
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formato
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formatoExperiencias signific santa ana de flores ultimo formato
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formatoMaría Consuelo Cala Cala
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaPropositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaMARISA MICHELOUD
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2MARISA MICHELOUD
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaPropositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaMARISA MICHELOUD
 
TEORIAS PERSONALISTAS
TEORIAS PERSONALISTASTEORIAS PERSONALISTAS
TEORIAS PERSONALISTASChekita88
 
Ensayo de lenguas
Ensayo de lenguasEnsayo de lenguas
Ensayo de lenguasflorjheny
 
Experiencia inspiradora
Experiencia inspiradoraExperiencia inspiradora
Experiencia inspiradoramonicaraygoza
 
Lengua texto-2do-egb
Lengua texto-2do-egbLengua texto-2do-egb
Lengua texto-2do-egbCARLOS VIERA
 
Elisa bonilla
Elisa bonillaElisa bonilla
Elisa bonillamarazul26
 

Similar a Fichas de resumen 4 (20)

La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
 
EDUCACION
EDUCACIONEDUCACION
EDUCACION
 
Ensayo de practicas sociales
Ensayo de practicas socialesEnsayo de practicas sociales
Ensayo de practicas sociales
 
diapositivas contenido conceptual de arte
diapositivas contenido conceptual de artediapositivas contenido conceptual de arte
diapositivas contenido conceptual de arte
 
Dimensiones de la didáctica literaria
Dimensiones de la didáctica literariaDimensiones de la didáctica literaria
Dimensiones de la didáctica literaria
 
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura Universal
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura UniversalLos otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura Universal
Los otros que hay en ti: Didáctica de la Literatura Universal
 
Fichas bibliogràficas
Fichas bibliogràficasFichas bibliogràficas
Fichas bibliogràficas
 
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesDidáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
 
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formato
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formatoExperiencias signific santa ana de flores ultimo formato
Experiencias signific santa ana de flores ultimo formato
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaPropositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuela
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2
Propositos de la formacion lectora en la escuela-Apartado 1.2
 
Propositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuelaPropositos de la formacion lectora en la escuela
Propositos de la formacion lectora en la escuela
 
Ensayo imelda
Ensayo imeldaEnsayo imelda
Ensayo imelda
 
Ensayo imelda
Ensayo imeldaEnsayo imelda
Ensayo imelda
 
TEORIAS PERSONALISTAS
TEORIAS PERSONALISTASTEORIAS PERSONALISTAS
TEORIAS PERSONALISTAS
 
Ensayo de lenguas
Ensayo de lenguasEnsayo de lenguas
Ensayo de lenguas
 
Slider
SliderSlider
Slider
 
Experiencia inspiradora
Experiencia inspiradoraExperiencia inspiradora
Experiencia inspiradora
 
Lengua texto-2do-egb
Lengua texto-2do-egbLengua texto-2do-egb
Lengua texto-2do-egb
 
Elisa bonilla
Elisa bonillaElisa bonilla
Elisa bonilla
 

Fichas de resumen 4

  • 1. Integrantes del equipo: Daniel Trejo Trejo José Francisco López Peña Johnny Bernardino Mendoza Christian Yael Vixtha Reyo Víctor Hugo Valdez Martínez “FICHAS DE RESUMEN”
  • 3. Autor: González Mendoza, Graciela Titulo: en Cómo dar la palabra al niño, Biblioteca Pedagógica, SEP, México Año: (1985), Editorial: Ciudad, país: México “¿Cuál es el papel del maestro? ¿Cuál es el papel del niño?” pp.: 117-153 La tarea de educar supone deberes que van más allá de la simple comprensión por intuición y simpatía. Esa tarea exige que en el dominio siempre fresco, siempre nuevo del niño se despierte una conciencia de vivir que sea consecuencia de la práctica de las cosas del grupo, y que poco a poco libere el arte de enseñar. Primerio afirmara los derechos del niño en una sociedad en el que él es multitud. La educación es el lugar del reencuentro del pensamiento del adulto y el pensamiento del niño. Dejar que el niño vaya a su verdad.
  • 4. Autor: Murillo, Graciela Titulo: Año: (2003) Editorial:SEP, Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe, Ciudad, país: México “Sugerencias didácticas para la enseñanza del español como segunda lengua” pp.:123-137 EL MODELADO: Conviene que como maestros demostremos prácticamente a nuestros alumnos como llevar a cabo diferentes procesos y aplicar las distintas estrategias de lectura. El modelado: ofrece a los alumnos andamiaje en el dominio de estrategias de comprensión textuales a lo largo de la escolaridad. CUATRO FASES: 1. Se hace participes a los niños de los conocimientos que van a prender, 2. corresponde al modelado de la actividad, 3. los alumnos ponen en práctica las estrategia a desarrollar, 4. los alumnos hablan o escriben lo que aprendieron partiendo de la motivación del maestro. Estrategia de lectura a partir de preguntas Lecturas para el análisis y comprensión de una narración.
  • 5. Autor: Gómez Palacio, Margarita Titulo: Biblioteca para la actualización del maestro Año:(1997), Editorial: SEP Ciudad, país: México La producción de textos en la escuela pp.:25-58 Acciones para ser mejores lectores y escritores, está organizada en actividades para desarrollar en el trascurso de 11 meses, distribuidas en 5 Líneas de acción, para favorecer la interacción y la mediación con los materiales y recursos de la biblioteca, en el aula, en la escuela, en casa con la familia, en otros ámbitos y en otros contextos que contribuyan al desarrollo de las prácticas sociales del lenguaje. Desde la biblioteca se crea un ambiente favorable para la circulación de la palabra en diferentes direcciones, en busca de que los alumnos tengan experiencias de vida relacionadas con las diferentes manifestaciones de la palabra escrita. Desde ella se implementan actividades de fomento de lectura, como horas del cuento, rondas de libros, clubs de lectura, exposiciones, talleres de expresión, imprenta, marionetas, sesiones de poesía, de teatro, encuentros con autores… y la lista se abre a las diversas posibilidades que el director, el maestro bibliotecario y el Comité de Lectura y Biblioteca puedan emplear para la promoción de la lectura.
  • 6. Autor: Lerner, Delia Titulo: Leer y escribir en la escuela, Año:(2001), Editorial: Ciudad, país: México Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario” pp.:. 25-38. Enseñar a leer y escribir es un desafío que trasciende ampliamente la alfabetización en sentido estricto. El desafío que hoy enfrenta la escuela es el de incorporar a todos los alumnos a la cultura de lo escrito, es el de lograr que todos sus ex-alumnos lleguen a ser miembros plenos de la comunidad de lectores y escritores. Participar en la cultura escrita supone apropiarse de una tradición de lectura y escritura, supone asumir una herencia cultural que involucra el ejercicio de diversas operaciones con los textos y la puesta en acción de conocimientos sobre las relaciones entre los textos, entre ellos y sus autores, entre los autores mismos, entre los autores, los textos y su contexto . Lo necesario es hacer de la escuela una comunidad de lectores que acuden a los textos buscando respuesta para los problemas que necesitan resolver, tratando de encontrar información para comprender mejor algún aspecto del mundo que es objeto de sus preocupaciones, buscando argumentos para defender una posición con la que están comprometidos o para rebatir otra que consideran peligrosa o injusta, deseando conocer otros modos de vida, identificarse con otros autores y personajes o diferenciarse de ellos, correr otras aventuras, enterarse de otra historias, descubrir otras formas de utilizar el lenguaje para crear nuevos sentidos.
  • 7. Autor: Lavado, Joaquín Salvador Titulo: La Flor, Buenos Aires. Año:(1994), Editorial: Ciudad, país: México “Toda Mafalda” Creador de un éxito de magnitudes insospechadas con Mafalda (traducida prácticamente a todas las lenguas occidentales y con ediciones que se agotan una tras otra), los dibujos de Quino se publican hoy en los principales diarios de Europa y América latina. Los libros en los que periódicamente recopila sus chistes aparecen simultáneamente en Argentina, España, México, Francia e Italia. Sobre la serie Mafalda se realizó un largometraje de dibujos animados y en 1994, 104 cortos filmados en Cuba por Juan Padrón, quien también realizó una serie de Quinoscopios (cortometrajes de animación) a partir de sus dibujos.
  • 8. Autor: Hamel Rainer, Enrique Título: En Revista Mexicana de Investigación Educativa Año: 2004 Editorial: Consejo Mexicano de Investigación Educativa- Universidad Autónoma Metropolitana Lugar: México. “¿Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena” Pp.: 83-107 Más allá de enseñar el español, apuntaba al desplazamiento y la exclusión de las lenguas indígenas y a la asimilación a la cultura nacional. La castellanización se desprestigio por qué no cumplió con su promesa su objetivo era enseñar el español en un tiempo breve para impartir los contenidos escolares a través de el. El proceso de enseñanza-aprendizaje del español como lengua 2 en la educación indígena tenía que continuar por lo menos durante toda la primaria, pero nunca se diseñaron ni se aplicaron materiales y programas coherentes para lograr este objetivo tampoco se capacito a los maestros, si quieres aprender bien la castilla, se les decía a los alumnos y padres de familia, tienes que dejar atrás tu dialecto. El español se usaba de vez en cuando para leer textos en los libros oficiales y a la hora de traducir conceptos e instrucciones de una lengua a otra.
  • 9. “Cuarto semestre” “FICHAS DE RESUMEN HÑÄHÑU”
  • 10. Autor: Murillo Paniagua, Graciela Titulo: Aprendizaje de segunda lengua, SEP-CGEIB, México Año: (2004). Editorial: Ciudad, país: México “Teorías sobre bilingüismo y segunda lengua” pp.: 26-42 Cinco periodos propuestos por Hakuta y McLaughlin son: a) el psicométrico, b) el de lenguas extranjeras, c) el de adquisición del lenguaje : modelo de Krashen, d) el canadiense de inmersión: la hipótesis de cummins, estudios con orientaciones cognitiva o social. y e) el de avances del enfoque sociocultural y funcional del lengua; a estos se les agrega el sexto: ruso considera que la lengua se usa como: instrumento de las relaciones personales; recursos para la construcción del propio pensamiento; mecanismo de conocimiento; e interpretación de la realidad extralingüística; e instrumento de mediación e intercambio social. f) que corresponde a la tendencia de un bilingüismo para todos.
  • 11. Autor: López Sánchez, Javier Titulo: El significado de la elección de la lengua en las interacciones verbales Año: (2004), Editorial: Ciudad, país: México “Tras la búsqueda de la explicación del objeto de estudio. El entorno conceptual” pp.: 72-78. En síntesis habla sobre las diferentes formas funcional de la lengua: comunidad habla, las situaciones socio comunicativas, los eventos de habla, los actos de habla, la competencia comunicativa, la cortesía, bilingüismo y multilingüismo elección de la lengua e interacción verbal.. La noción del ámbito: si un hablante usa dos lenguas no significa que use ambas al mismo tiempo , ni en las mismas circunstancias. La noción de diglosia: tiene que ver con las particularidades de las lenguas que se encuentren implicadas. Modelo de árbol de decisiones: señala que el hablante se encuentra enfrente de dos posibilidades de elección, es decir dos opciones al que el hablante puede elegir, no se hace al azar si no hay factores que determinan finalmente la elección. Especialización funcional de la lengua: referencial, directiva o integrativa, expresiva, fáctica, metalingüística, poética.
  • 12. Autor: Tomlinson, Carol Ann, Titulo: Año: (2003) Editorial: Ciudad, país:México El aula diversificada, Biblioteca para la actualización del maestro pp.: . 9-40. La obra presenta un conjunto de estrategias docentes para apoyar el trabajo diversificado que hoy en día es necesario conocer para poder integrar a todos los alumnos en un proceso de aprendizaje donde se respete el interés y el ritmo de aprendizaje de los alumnos. La obra resulta un oasis para aquellos docentes que tienen en sus grupos alumnos con necesidades especiales porque le da ejemplos de trabajo diferenciado en el aula los profesores parten del punto en el que se hallan los alumnos, distintos intereses, niveles de complejidad diferentes, en las clases el alumno crece y se desarrolla de tal manera que compita consigo mismo, en mayor medida que con sus compañeros. Los profesores no intentan dar una instrucción estandarizada, en serie, sino individual más bien dentro del curriculum hacen modificaciones y adaptaciones para que el alumno extraiga lo mejor del conocimiento para la siguiente fase que se le presente y sea competente, y por supuesto sea un conocimiento significativo apoyando cada necesidad del alumno.
  • 13. Autor: López, Luis Enrique Título: Revista de educación intercultural bilingüe. Año: 2004 Editorial: uinasay. Lugar: Cochabamba, Bolivia “Cognición, cultura, lengua y aprendizaje: una introducción para planificadores en contextos multilingües y multiculturales” Desde esa perspectiva, que además concibe a las lenguas y las culturas que ellas reflejan y expresan como organismos vivos y en permanente transformación y desarrollo, se considerará a los idiomas y culturas indígenas como recursos pedagógicos y al bilingüismo como factor de enriquecimiento individual y social. También se analizarán rápidamente los resultados obtenidos con el uso escolar de los idiomas y culturas indígenas en el curso de programas y proyectos de educación bilingüe en las últimas décadas, para luego revisar la situación de la preparación de recursos humanos, indígenas o no, para la educación intercultural bilingüe y, en especial, en lo tocante a la formación de maestros.
  • 14. Autor: López, Luis Enrique Título: Lengua II en educación intercultural bilingüe, Vol. 2, capítulo Año: 1989 Editorial: UNESCO-OREALC Lugar: Santiago de Chile La naturaleza del lenguaje El lenguaje: es el medio a través se comunican y expresan significados, existen tipos de lenguaje: señales, trazos, dibujos, señales luminosas. El lenguaje humano goza de flexibilidad, creatividad y libertad y permite comunicar las intenciones, pensamientos sentimientos ideas. Es un sistema que respeta reglas precisas al construir frases y oraciones: gramática. El hombre usa estas reglas sin darse cuenta pues se vuelve parte de su vida cotidiana Lenguaje como sistema de sistemas. Los seres humanos hemos logrado crear diversos sistemas de comunicación y todos ellos componen el lenguaje de ahí que se diga que el lenguaje es un sistema de sistemas. Lenguaje creativo. Crear constantemente nuevos mensajes, nuevas expresiones, que pueden ser entendidas sin esfuerzo, además de que es muy baja la repetición con otras frases, algunas construcciones pueden extenderse infinitamente. Lenguaje simbólico. El objeto o animal siempre será el mismo pero varia las denominaciones pues cada cultura le llamara de alguna manera diferente, el lenguaje simbólico permite establecer relaciones entre palaras y significados.
  • 15. Autor: Aguilar, Bobadilla Mariana del Rocío Título: Xictli Número 56 Año: Octubre-Diciembre 2004 Editorial: Unidad 094 UPN Lugar: México, D.F. “Educación y desarrollo lingüístico en la diversidad cultural.” El docente en la práctica, es un intermediario entre la cultura oficial y la propia y es el encargado de llevar a la práctica la política de desarrollo lingüístico. Los lingüistas han puesto especial énfasis en la proficiencia en el aprendizaje de la segunda lengua, esto implica que le individuo, hable, entienda con fluidez y confianza, lea y comprenda textos, escriba con facilidad textos de varios tipos y emplee con éxito formas académicas de la lengua. La enseñanza de la lengua materna no significa no solo mantenerse sino producir cultura propia; el docente identifique estrategias de aprendizaje y ayuda pedagógica para los estudiantes, de igual manera debe conocer las identidades étnicas para el desarrollo de la educación de los pueblos indios además de su lengua. Con el establecimiento en la ley de derechos lingüísticos de todo mexicano pueda recibir educación en su lengua en el 2003 se logra que en las escuelas se ofrezcan educación intercultural bilingüe y adecuar los planes y programas de educación primaria para la incorporación de la lengua como asignatura en esta modalidad
  • 16. Autor: Arévalo, Ivette y Pardo Karina. Título: Enseñanza del castellano como segunda lengua en Las Escuelas EBI del Perú Ministerio de Educación y Ciencia. Lugar: Perú “Breve panorama de los enfoques y métodos de la enseñanza de segundas lenguas” y “Planificación de la enseñanza de castellano como segunda lengua” Métodos de la enseñanza del castellano como segunda lengua: el método gramática-traducción se basaba en la memorización de las reglas gramaticales y lista de vocabulario descontextualizadas, método o centrado en el profesor y donde no había interacción oral en la segunda lengua. Método directo se enseña solo la L2, solo el vocabulario y frases de habla coloquial, se desarrollan destrezas orales en una progresión de lo más fácil a lo más difícil basándose en preguntas y respuestas, el vocabulario se enseña por medio de demostraciones de objetos, dibujos, se desarrolla la comprensión auditiva y la producción oral, se enfatiza la pronunciación y la gramática. Método audiolingüe se enseña a hablar y escuchar antes de leer y escribir, se utiliza diálogos y ejercicios estructurales, se evita el uso de la lengua materna. Método respuesta física total la comprensión y retención se cree que la forma imperativa del lenguaje es una herramienta que puede ser utilizada por la comprensión del lenguaje así como para manipular su comportamiento de las estructuras gramaticales del lenguaje.
  • 17. Autor: Coronado Suzán, Gabriela Título: Porque hablar dos idiomas... es como saber más. Sistemas comunicativos bilingües ante el México plural Año: 1999 Editorial:CIESAS, SEP, CONACYT Lugar: México “Hacia la comprensión del bilingüismo” y “Etnografía e interacción socio comunicativa” Pp.: 21-25, 27- 64 El bilingüismo de la sociedad a nivel nacional consistía en la existencia de hablantes monolingües de algunas de las lenguas indígenas y hablantes monolingües del español donde se establece una mínima comunicación, surge el intermediario. Organización social se basa en la existencia de instituciones en las que participan de diferente manera y como integrantes de una comunidad a través de un conjunto de principios, derechos, y obligaciones estos se transmiten y ponen en práctica en la vida cotidiana, así como en toda la concepción cultural: es una forma de organización y practica social para el conjunto de la población. La producción, la unidad doméstica, el trabajo colectivo, trabajo comunal, la asamblea comunal, la fiesta, las costumbres prácticas culturales y tradiciones, el comercio, las iglesias, instituciones externas, la escuela, las instituciones nacionales, la migración, centro de salud, estos constituyen el marco en el que se desarrollan los diferentes tipos de interacción verbal entre los hablantes de una región. En estos espacios el uso de una u otra lengua se convierte no solo en intercambios lingüísticos, conforma estrategias de relación con las cuales por medio de las lenguas, se ponen de manifiesto actitudes, valoraciones y concepciones sociales y culturales de los grupos que interactúan en cada área.