Seine Majestät der König Mohammed VI sagte in einer Rede an die Nation anlässlich des 62. Jahrestages der Revolution des Königs und des Volkes, dass die gewählten Vertreter sich inmitten einer "neuen Revolution" befinden, nämlich, dass Marokko mit der Umsetzung der fortgeschrittenen Regionalisierung beginnt, die eine echte Säule für die nationale Einheit und für die territoriale Integrität konstituiert, um die Solidarität, die Komplementarität und das interregionale Gleichgewicht zu bewerkstelligen.
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Königliche rede anlässlich des 62. jahrestages der revolution des königs und des volkes
1. Königliche Rede anlässlich des 62. Jahrestages der Revolution des Königs und des
Volkes
Die Direktwahl des Präsidenten und der Mitglieder des Verwaltungsrates der Region ist
eine Entscheidungsbefugnis der Bürger
Seine Majestät der König Mohammed VI sagte in einer Rede an die Nation anlässlich des 62.
Jahrestages der Revolution des Königs und des Volkes, dass die gewählten Vertreter sich
inmitten einer "neuen Revolution" befinden, nämlich, dass Marokko mit der Umsetzung der
fortgeschrittenen Regionalisierung beginnt, die eine echte Säule für die nationale Einheit und
für die territoriale Integrität konstituiert, um die Solidarität, die Komplementarität und das
interregionale Gleichgewicht zu bewerkstelligen.
"Wenn jede Stufe durch ihre Männer und ihre Frauen gekennzeichnet ist, startet die
Revolution mit der Wahl von Beamten aufrichtigen Herzes, vor allem um ihrem Land und den
Bürgern, denen sie ihre Stimme gewährt haben, zu dienen", so weiter seine Majestät der
König.
"Sie müssen wissen, dass die Direktwahl des Präsidenten und der Mitglieder des
Regionalrates entscheidend bei der Auswahl Ihrer Vertreter ist. Sie müssen sich auf Ihren
Gewissen einlassen und das Richtige tun. Damit Sie, wenn Sie morgen haben, das Recht zu
stimmen, sich nicht über schlechtes Management oder Mängel der Dienstleistungen, die zur
Verfügung gestellt werden, beklagen. "
Es folgt der vollständige Wortlaut der Königlichen Rede:
Gelobt sei Gott allein und möge Frieden sowie Segen dem Propheten, seinen Kindern und
seinen Mitgefährten zuteilwerden,
Liebe Bürger,
Heute, mit dem Gefühl der Wertschätzung und der Dankbarkeit, feiern wir den 62. Jahrestag
der glorreichen Revolution des Königs und des Volkes.
Dies ist eine jährliche Gelegenheit, um sich an die Werte der Aufopferung und des
Patriotismus zu erinnern, vor allem an das Moment der Erzeugung der Unabhängigkeit und
des Kampfes der Nation für die Freiheit und wie unser Land sich auf eine neue Revolution
vorbereitet.
Die Umsetzung des fortgeschrittenen Regionalisierungsplans wird den Grundstein für die
Einheit und für die territoriale Integrität Marokkos darstellen und wird uns dazu helfen, die
soziale Solidarität sowie die Ausgewogenheit und die Komplementarität zwischen den
Regionen zu bewerkstelligen.
Da jede Epoche durch ihre Männer und Frauen gekennzeichnet ist, wird die kommende
Revolution ehrlich gewählte Vertreter kennen, deren Hauptanliegen darin liegt, der Nation
und den Bürgern zu dienen.
2. Liebe Bürger,
Die kommenden Wahlen, die in ein paar Tagen stattfinden werden, werden von
entscheidender Bedeutung für die Zukunft Marokkos sein, angesichts der den Regionalräten
und den lokalen Gemeinschaften von der Verfassung und dem Gesetz gewährten
weitreichenden Befugnisse.
Aus Gründen der Klarheit, werde ich den Auftrag erteilen, die Rolle, welche jeder einzelnen
Institution obliegt, zu bestimmen, damit Auswirkungen auf das Leben der Bürgerinnen und
der Bürger zustande kommen, die das Recht besitzen, Alles über die Organisation aufgeklärt
zu werden, so dass sie die richtige Entscheidung und die richtige Wahl treffen können.
Die Regierung ist dafür verantwortlich, unter der Aufsicht des Chefs der Regierung, die
Umsetzung der Gesetze, die Entwicklung staatlicher Maßnahmen und die Ausarbeitung der
sektoriellen Pläne zu realisieren.
Sie ist auch für die öffentliche Verwaltung zuständig und hat die Pflicht der Verbesserung der
Verwaltungsdienstleistungen, um den Bürgerinnen und den Bürgern näherzukommen.
Wie ich bereits in einer früheren Rede gesagt habe, ist die Regierung nicht für die Qualität der
Dienstleistungen der gewählten Räte verantwortlich.
Der Minister für Energie ist für die Straßenbeleuchtung, für Wasser-und-
Stromdienstleistungen oder für Abwasserentsorgung zuständig. Aus dem gleichen Grund ist
der Innenminister nicht für die Straßenreinigung verantwortlich, noch ist der Minister für
Ausrüstung und für Verkehr für lokale Straßenpflaster oder für den städtischen Verkehr
zuständig.
Die Bürger müssen sich bewusst werden, dass die Verantwortlichen dieser sozialen und
administrativen Dienstleistungen, die sie in ihrem Alltag benötigen, die Menschen sind, die
sie in ihrer Gemeinde oder in ihrer Region gewählt haben.
Entgegen dem, was einige Bürger der Meinung sind, dass die Mitglieder des Parlaments
nichts mit der Verwaltung der lokalen Angelegenheiten zu tun haben. Ihre Pflicht ist es,
vorzuschlagen, zu diskutieren und Gesetze zu verabschieden, behördliche Maßnahmen zu
überwachen und die öffentliche Politik zu bewerten.
Liebe Bürger,
Wenn viele Bürger nur wenig Interesse für Wahlen aufbringen und nicht daran teilnehmen, ist
es, weil einige gewählte Beamte ihre Aufgaben nicht einwandfrei erfüllen; in der Tat, einige
dieser Beamten kennen nicht einmal die Menschen, die sie gewählt haben.
Genau wie Ärzte, Rechtsanwälte, Lehrer und Beamte, gewählte Beamte müssen hart an einer
täglichen Basis arbeiten und zusätzliche Anstrengungen leisten, denn sie sind für die
Interessen anderer Menschen, nicht für ihre Eigenen, verantwortlich.
3. Einige von ihnen denken dennoch, dass ihre Mission mit der Registrierung als Kandidaten
beginnt und endet. Sobald sie gewählt werden, verschwinden sie Jahre entlang, um nur in der
folgenden Umfrage aufzutauchen.
Wählen sollte nicht diejenigen, die mehr oder lauterer als Andere sprechen und leere Slogans
wiederholen; noch sollten es diejenigen sein, die ein paar Dirham während Wahlkampagnen
ausstreuen und falsche Versprechungen den Bürgern gegenüber geben.
Solche Handlungen sind nicht nur durch das Gesetz strafbar, aber sie sind auch ein eklatantes
Zeichen der Respektlosigkeit für die Wähler.
Die Bürger sollten kompetente und glaubwürdige Kandidaten wählen, die im Dienste der
Öffentlichkeit stehen.
Ich möchte an dieser Stelle den politischen Parteien sowie den Bewerbern sagen: Der durch
die Wahlen gesuchte Zweck ist nicht, in Führungspositionen zu kommen, aber den Bürgern zu
dienen.
Den Bürgern würde ich dies sagen: die Abstimmung ist ein Recht und eine nationale Pflicht,
eine große Verantwortung, die geschultert werden muss. Sie ist ein Werkzeug in der Hand;
Entweder sie einsetzen, um die tägliche Verwaltung Ihrer Angelegenheiten zu ändern oder
den Status quo, gut oder schlecht, aufrechtzuhalten.
Sie sollten wissen, dass die Direktwahl des Präsidenten und der Mitglieder Ihrer Region Ihnen
die Macht zuteil lassen wird, zu entscheiden und Ihren Vertreter zu wählen. Treffen Sie eine
gewissenhafte und eine verantwortungsvolle Entscheidung, denn morgen werden Sie kein
Recht haben, sich über Missmanagement bzw. über schlechte Leistungen zu beschweren.
Es ist eine Sache der tiefen Befriedigung, dass die Zahl der neu registrierten Wähler auf dem
Vormarsch ist. Dies umfasst die Teilnahme der Stimmen an den Wahlen in der
Vergangenheit, die nicht mit der Arbeit der gewählten Räte zufrieden waren.
Heute wollen sie sich ihrem Recht bedienen und ihre nationale Pflicht erfüllen, aber viele von
ihnen stellen sich immer noch Fragen, wem sie vertrauen und wen sie bewerten können.
Parteien und Kandidaten haben also die Pflicht, Sie zu überzeugen, Ihnen zu zeigen, wie ernst
es ist, relevante und realistische Programme zu präsentieren, Ihre Vision zu teilen und mit
Ihnen zu kommunizieren.
In diesem Zusammenhang fordere ich die Akteure der Zivilgesellschaft und die
Gewerkschaften, sich tief mit der Aufforderung der Bürger im Wahlprozess zu beschäftigen.
"Eine Bewertung abgeben", kurzgesagt kann in einem Wort zusammengefasst werden: die
Macht der Bürger, ihre Interessen zu schützen, Lösungen für einige ihrer Probleme ausfindig
zu werden, ihre Vertreter zur Rechenschaft zu ziehen und sie zu ersetzen.
Liebe Bürger,
4. Im Dienste der Bürgerinnen und der Bürger zu sein, halte ich für das ultimative Ziel aller
nationalen Politiken; Ich halte auch die Sicherheit der Bürger und die Stabilität für ein Top-
Anliegen.
Heute erleben die Welt im Allgemeinen und der Maghreb und die arabischen Regionen im
Besonderen schnelle Änderungen durch den Aufstieg des religiösen Extremismus und durch
die Verbreitung von Terrorgruppen.
Da wir in Marokko wissen, dass der Terrorismus nicht einer bestimmten Religion bzw. einem
Land zugeschrieben wird, leistet das Königreich internationale Bemühungen zur Bekämpfung
dieser globalen Geißel.
Auf der nationalen Ebene bekämpft das Königreich die Ursachen, die zum Extremismus und
zum Terrorismus führen können und wir danken Gott für die Sicherheit und für die Stabilität,
die unser Land genießt.
Doch wie jedes andere Land in der Region, wenn nicht in der Welt, wird Marokko auch
diesen Bedrohungen ausgesetzt.
Leider durchlaufen einige Länder der Region schwierige Zeiten wegen der Unsicherheit und
wegen der Verbreitung von Waffen und von radikalen Gruppen.
Dementsprechend musste Marokko eine Reihe präventiver Maßnahmen treffen, um seine
Sicherheit und seine Stabilität zu schützen.
In dieser Hinsicht hat das Königreich Einreisevisa einigen arabischen Ländern
vorgeschrieben, nämlich Syrien und Libyen.
Trotz der Solidarität mit diesen Völkern war Marokko bedauerlicherweise gezwungen
worden, eine solche Maßnahme unter den gegebenen Umständen zu ergreifen.
Diese Entscheidung ist nicht auf jede Partei ausgerichtet und sollte nicht als eine
unfreundliche Geste betrachtet werden. Sie ist eine souveräne Entscheidung und eine
Verteidigung der Sicherheit und der Stabilität des Landes, denn ich werde keine
Unachtsamkeit oder keine Nachlässigkeit beim Schutz Marokkos und der Marokkaner
tolerieren.
In der Tat arbeitet Marokko kontinuierlich daran, um die Sicherheit vor allem in den letzten
zwei Jahren zu bewahren und um seine Grenzen vollkommen zu schützen. Diese Mission
wird dank der gemeinsamen Anstrengungen aller beteiligten Behörden und Streitkräfte erfüllt.
Wir werden unsere Bemühungen mit äußerster Wachsamkeit und Entschlossenheit fortsetzen,
damit Niemand illegal in das Land einreist.
In der Vergangenheit wurde eine Reihe von Flüchtlingen genehmigt, das Land zu betreten,
welche Ländern entstammten, die von Sicherheitsproblemen geplagt waren.
Wir sind über die schrecklichen Bedingungen betrübt, unter denen einige dieser Flüchtlinge
leben; in der Tat griffen einige von ihnen zum Betteln, um überleben zu können.
5. In dieser Hinsicht glaube ich nicht, dass ich brauche, die Marokkaner zu drängen, um sie als
Gäste zu behandeln und ihnen beizustehen.
Ich bin sicher, sie teilen ihr Leid und versuchen, ihnen dabei so viel wie möglich behilflich zu
sein.
Im Gegenzug haben diese Flüchtlinge die marokkanischen Gesetze und die heiligen
nationalen und religiösen Werte zu respektieren, vor allem den sunnitischen Maliki-Ritus.
Jede Verletzung der marokkanischen Gesetze und der Vorschriften wird zur Abschiebung
führen.
Ich meine insbesondere diejenigen, die Chaos innerhalb und außerhalb der Moscheen
herstellen bzw. kriminelle und terroristische Banden gründen.
Marokko wird ein Land der Gastfreundschaft für die Gäste dennoch bleiben, ohne sich in ein
Land der Zuflucht zu verwandeln.
Was ich sagen will ist, dass wir unsere eigenen Prioritäten haben und dass wir sie zu lösen
haben.
Wir sind danach bestrebt, unsere eigenen Herausforderungen zu meistern, um sicherzustellen,
dass Marokkaner ein Leben in Würde genießen.
Ich nehme diese Gelegenheit wahr, um allen Sicherheitskräften für ihre Mobilisierung und
Wachsamkeit zu danken, um jede terroristische Verschwörung im Keim zu ersticken, die das
marokkanische Modell verhindern würde, das weltweit als einzigartig qualifiziert wird.
Ich möchte auch betonen, dass die Sicherheit und die Stabilität des Landes nicht in die
ausschließliche Zuständigkeit der staatlichen Institutionen fällt, sondern auch die Pflicht aller
Bürger ist, in Zusammenarbeit und in Abstimmung mit den zuständigen Behörden.
In der Tat kann Extremismus nur durch einen partizipativen Ansatz bekämpft werden, auf der
Grundlage der Förderung der Grundwerte der Offenheit und der Toleranz der Marokkaner
und mittels der Kombination der sozialen Entwicklung und der religiösen und erzieherischen
Dimensionen sowie der Sicherheitsaspekte.
Liebe Bürger,
Wir sind dankbar für all die Segnungen, die der Allmächtige unserem Land verschenkt hat,
vor allem die Symbiose zwischen dem Volk und dem Thron und das echte Engagement für
die Einheit der Nation und für die territoriale Integrität.
Durch den Erfolg der Regionalisierung und durch die Aufrechterhaltung der Sicherheit und
der Stabilität der Nation, möchten wir ein gemeinsames Ziel erreichen, im vorliegenden Fall,
im Dienste der marokkanischen Bürger zu stehen.
Es geht um eine historische Pflicht, die wir gemeinsam durchführen müssen, um die Flamme
der erneuerten Revolution des Königs und des Volkes in Brand zu halten und um
6. sicherzustellen, dass Marokko nach wie vor Einheit, Solidarität, Sicherheit und Entwicklung
genießt.
Dies ist der Weg, um den Helden dieser epischen Revolution treu zu bleiben, vor allem
meinem verehrten Großvater seiner Majestät dem König Mohammed V und meinem
verehrten Vater seiner Majestät dem König Hassan II – mögen sie in Frieden ruhen -,
zusammen mit all den tapferen Märtyrern der Nation.
Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh."
Quellen:
http://www.corcas.com
http://www.sahara-online.net
http://www.sahara-culture.com
http://www.sahara-villes.com
http://www.sahara-developpement.com
http://www.sahara-social.com