SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
LA
                         TL
             lengua árabe,




LA
   G         R       A        N        A      D        A         2         0       1   3
 lengua de traducción e interpretación




m                         a r z                                                        o
a                         b  r   i                                                      l
m                          a   y                                                       o
Coordina                                       Larosi Haidar
Departamento de Traducción e Interpretación    Catalina Jiménez Hurtado
Facultad de Traducción e Interpretación        Ahmed Kissami
Organiza                                       Mª Isabel Lázaro Durán
Departamento de Traducción e Interpretación    Mª Ángeles Navarro García
Facultad de Traducción e Interpretación        Carmelo Pérez Beltrán
Cátedra Al-Babtain                             Ángeles Quero Gervilla
Cátedra Emilio García Gómez                    Precios
Departamento de Estudios Semíticos             Evento completo (cinco meses)
Comité científico y organizador                marzo-noviembre                        40 €*
Abdellatif Aguessim                            Eventos marzo, abril, mayo             30 €*
Moulay-Lahssan Baya E.                         Eventos octubre-noviembre              20 €*
Ángela Collados Aís                            *No incluye talleres de cocina
Manuel Feria                                   Nº CC: 0487 3000 72 2000 86 77 99

PR O G R AM A                                      D E                    AC TOS
Conmemoración del Milenio
                                      http://fti.ugr.es
                                  http://tradinter.ugr.es/
LA                                lengua árabe,

TL                         G      R    A   N     A    D     A
                           lengua de traducción e interpretación
                                                                  2    0     1     3




m                      a                   r                z                    o
                 Inauguración oficial del evento
                                Conferencia
                          Pedro Martínez Montávez
                  Catedrático de Estudios Árabes e Islámicos
          Traducir una lengua para entender una cultura
              Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación
                     Fecha: 5 de marzo, a las 13:00 h

            Exposiciones                       Traducción, extranjería e
Inauguración: marzo de 2013                         interculturalidad
• Truchimanes: intérpretes de árabe                    Conferencia
en el Protectorado español en              Manuel Feria
Marruecos                                  Univ. de Granada
Comisarios                                 El intérprete y la mujer pantera
Juan Pablo Arias, Univ. de Málaga          Fecha: 12 de marzo, a las 13 horas
y Manuel Feria, Univ. de Granada           Lugar: Facultad de Traducción e
• Los cien años de soledad del             Interpretación
intérprete: entre la historia y la                     Conferencia
memoria                                    Hacia una sociedad intercultural
Comisarios                                 José Chamizo de la Rubia
                                           Defensor del Pueblo Andaluz
Icíar Alonso, Univ. de Salamanca           Fecha: 20 de marzo, a las 13:00 h
y Jesús Baigorri, Univ. de Salamanca       Lugar: Facultad de Traducción e
Lugar: Facultad de Traducción e            Interpretación
Interpretación
                                                        Mesa redonda
               Talleres
                                           El árabe como lengua de traducción e
Lugar: Facultad de Traducción e
                                           interpretación en los servicios públicos
Interpretación
               Taller 1                    Ponentes
7 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h           Abderrahim Abkari
Acerca de la legislación sobre             Traductor e Intérprete de árabe en el
inmigración y extranjería: novedades       Ministerio de Asuntos Exteriores
Francisco Dorado                           Zineb Benyaya
Letrado del SAI, Ayunt. de Granada         Traductora e Intérprete de árabe en el
                                           Ministerio de Justicia
               Taller 2
14 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h          Hassan Hanadi
Aproximación a los juzgados y              Traductor e intérprete en el Ministerio del
tribunales españoles                       Interior
Francisco Dorado                           Modera
Letrado del SAI, Ayunt. de Granada
                                           Anne Martin
                Taller 3                   Univ. de Granada
21 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h          Fecha: 20 de marzo, a las 18:00 h
La traducción jurada del árabe entre       Lugar: Facultad de Traducción e
                                           Interpretación
las dos orillas
Adil Zougari, Univ. de Granada
LA                                 lengua árabe,

TL                           G     R      A   N     A       D
                           lengua de traducción e interpretación
                                                                A      2    0     1     3




a                      b                        r                    i                    l
Traducción, literatura y cultura árabe        El Edificio Yacobian
             Conferencia                      Director: Marwan Hamed
Darwix y los bárbaros. Traducir               Año: 2006
poesía árabe en España                        Basada en: `Imara Ya`qubian (El Edficio
                                              Yaqubian), de Ala’ al-Aswani
Luz Gómez García
UAM. Premio Nacional de Traducción 2012       Fecha: 17 de abril

Fecha: 10 de abril, a las19:30 h              Principio y fin
Lugar: Caballeros XXIV. Palacio de la         Director: Salah Abu Seyf
Madraza                                       Año: 1960
              Mesa redonda                    Basada en: Bidaya wa-nihaya (Principio
                                              y fin) de Naguib Mahfuz
La traducción literaria árabe como            Presenta: Luís Olano
puente de conocimiento entre
                                              Fecha: 23 de abril
culturas
Ponentes                                      El Collar perdido de la paloma
                                              Director: Nacer Khemir
Luis Miguel Pérez Cañada
Escuela de Traductores de Toledo. Univ.       Año: 1992
de Castilla La Mancha                         Basada en: Tawq al-Hamama (El collar
                                              de la paloma) de Ibn Hazm
Aly Tawfik,                                   Presenta: Luís Olano
Univ. de Granada
                                              Fecha: 24 de abril
Rafael Ortega Rodrigo
Univ. de Granada                              Lugar: Gabinete de Teatro. Palacio de la
                                              Madraza, a las 19:00 h
Mezouar El-Idrissi
Univ. de Granada. Dpto. de Estudios
Semíticos                                                       Talleres
Fecha: 16 de abril, a las 19:30 h
Lugar: Caballeros XXIV. Palacio de la                          Taller
Madraza                                       Cuentos saharauis en español:
                                              Tradición oral y traducción
            Conferencia
                                              Larosi Haidar
La herencia árabe en la gastronomía           Univ. de Granada
de nuestros días                              8 de abril, de 16:00 h a 20:00 h
Laura Vicheras (Factoría de cocina)           Lugar: Facultad de Traducción e
                                              Interpretación
Fecha: 9 de abril, a las 13:00 h
Lugar: Facultad de Traducción e                      Talleres de cocina árabe
Interpretación                                Plazas limitadas. Preinscripción, información
                                              y precios en el Decanato de la Facultad de
         Actividades culturales               Traducción e Interpretación.
 La literatura y la sociedad árabes a         Horario: de 18:00 a 20:00 h
             través del cine
                                                                Taller 1
Wilaya                                        Cocina árabe
Director: Pedro Pérez Rosado                  11 de abril
Año: 2011                                                   Taller 2
Presenta: Larosi Haidar                       Repostería árabe
Basada en la vida de los refugiados
saharauis                                     12 de abril
Fecha: 15 de abril, a las 18:00 horas.
Lugar: aula 14. Facultad de Traducción e
Interpretación
LA                                 lengua árabe,

TL                         G       R    A   N     A    D     A
                          lengua de traducción e interpretación
                                                                   2    0     1   3




m                          a   Patrocinado por:
                                                       y                       o

Traducción y Periodismo. La visión del                 Mesa redonda
 y desde el mundo árabe en España           La traducción periodística en el
                                            binomio español/árabe: estado
            Conferencia
                                            actual y perspectivas de futuro
Ideología, militancias y
                                            Ponentes
conveniencias políticas en la
traducción periodística: el caso del        Abdelouahab El Imrani
árabe-español                               Director del departamento español-
Ignacio Gutiérrez de Terán                  francés- Escuela Superior Rey Fahd de
Univ. Autónoma de Madrid                    Traducción-Tánger
Fecha: 16 de mayo, a las 13:00 h            El Houssine Majdoubi
Lugar: Facultad de Traducción e             Profesor visitante en la Escuela Superior
Interpretación                              Rey Fahd de Traducción-Tánger
Orientalismo y traducción: el gran          Mourad Zarrouk
malentendido                                Escuela de Traducción Rey Fahd de
Mourad Zarrouk                              Tánger
Escuela de Traducción Rey Fahd de
Tánger                                      Akran Jalad Thanoon
                                            Profesor de la Univ. de Granada
Fecha: 22 de mayo, a las 18:00 h
Lugar: Facultad de Traducción e             Modera
Interpretación
              Talleres                      Ignacio Gutiérrez de Terán
                                            Fecha: 16 de mayo, a las 18:00 h
              Taller 1                      Lugar: Facultad de Traducción e
Arabic Typography for Translators           Interpretación
Oussama Rabi
9 y 10 de mayo, de 16:00 h a 20:00 h.                    Concierto
Lugar: Facultad de Traducción e             Música andalusí a cargo de la
Interpretación                              Orquesta Hispano-marroquí
               Taller 2                     Ochaq Al-andalus
La traducción de textos periodísticos       Fecha: 22 de mayo 2013, a las 19:30 h
español/árabe                               Lugar: Jardín de la Facultad de
Moulay-Lahssan Baya E.                      Traducción e Interpretación
Univ. de Granada
20 y 21 de mayo, de 16:00 h a 20:00 h.
Lugar: Facultad de Traducción e
Interpretación

Más contenido relacionado

Destacado

Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft Roadshow
Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft RoadshowExozet: Digitale Transformation auf der Microsoft Roadshow
Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft RoadshowExozet Berlin GmbH
 
Tarea4 trabajo final
Tarea4   trabajo finalTarea4   trabajo final
Tarea4 trabajo finalanamartine58
 
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLARO
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLAROEstudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLARO
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLAROJhon Pillaca Salazar
 
Del ¡! al ¿?
Del ¡! al ¿?Del ¡! al ¿?
Del ¡! al ¿?xavierxia
 
Mikroformate in Bibliothekswebseiten
Mikroformate in BibliothekswebseitenMikroformate in Bibliothekswebseiten
Mikroformate in BibliothekswebseitenChristian Hauschke
 
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de informacion (1)
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de  informacion (1)Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de  informacion (1)
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de informacion (1)Jorge Didier Obando Montoya
 
Barmherzigkeit 328066
Barmherzigkeit 328066Barmherzigkeit 328066
Barmherzigkeit 328066mvalica
 
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)Jorge Didier Obando Montoya
 
Politica mun equid_genero
Politica mun equid_generoPolitica mun equid_genero
Politica mun equid_generofodm
 

Destacado (20)

Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft Roadshow
Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft RoadshowExozet: Digitale Transformation auf der Microsoft Roadshow
Exozet: Digitale Transformation auf der Microsoft Roadshow
 
Tarea4 trabajo final
Tarea4   trabajo finalTarea4   trabajo final
Tarea4 trabajo final
 
La antigua grecia
La antigua greciaLa antigua grecia
La antigua grecia
 
La felicidad piedhugo
La felicidad piedhugoLa felicidad piedhugo
La felicidad piedhugo
 
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLARO
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLAROEstudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLARO
Estudio de cobertura de Repetidor Celular GSM / CLARO
 
Presentado de institulo informacion
Presentado de institulo informacionPresentado de institulo informacion
Presentado de institulo informacion
 
Del ¡! al ¿?
Del ¡! al ¿?Del ¡! al ¿?
Del ¡! al ¿?
 
De Pesca
De PescaDe Pesca
De Pesca
 
Falllösung Cabs
Falllösung CabsFalllösung Cabs
Falllösung Cabs
 
Deezer
DeezerDeezer
Deezer
 
Mikroformate in Bibliothekswebseiten
Mikroformate in BibliothekswebseitenMikroformate in Bibliothekswebseiten
Mikroformate in Bibliothekswebseiten
 
US Patent 6006391
US Patent 6006391US Patent 6006391
US Patent 6006391
 
Historia de la informática
Historia de la informáticaHistoria de la informática
Historia de la informática
 
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de informacion (1)
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de  informacion (1)Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de  informacion (1)
Presentaciu00 f3n implementacion de las tecnologias de informacion (1)
 
Proyecto formativo
Proyecto formativoProyecto formativo
Proyecto formativo
 
Barmherzigkeit 328066
Barmherzigkeit 328066Barmherzigkeit 328066
Barmherzigkeit 328066
 
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)
Plan de ムrea ciencia naturales y educaciãƒâ€œn ambiental (1)
 
Formato agenda fisica 11a y 11b
Formato agenda fisica 11a y 11bFormato agenda fisica 11a y 11b
Formato agenda fisica 11a y 11b
 
Politica mun equid_genero
Politica mun equid_generoPolitica mun equid_genero
Politica mun equid_genero
 
TRABAJO G.B.I
TRABAJO G.B.ITRABAJO G.B.I
TRABAJO G.B.I
 

Más de ugr_arabeislam

Coloquio internacional moriscos 2013
Coloquio internacional moriscos 2013Coloquio internacional moriscos 2013
Coloquio internacional moriscos 2013ugr_arabeislam
 
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granada
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de GranadaHorario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granada
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granadaugr_arabeislam
 
Cartel Milenio de Granada 2013
Cartel Milenio de Granada 2013Cartel Milenio de Granada 2013
Cartel Milenio de Granada 2013ugr_arabeislam
 
Fimam tetuan 2012 programa
Fimam tetuan 2012 programaFimam tetuan 2012 programa
Fimam tetuan 2012 programaugr_arabeislam
 
Conferencia inaugural curso 2012 13
Conferencia inaugural curso 2012 13Conferencia inaugural curso 2012 13
Conferencia inaugural curso 2012 13ugr_arabeislam
 
Horario de la biblioteca
Horario de la bibliotecaHorario de la biblioteca
Horario de la bibliotecaugr_arabeislam
 
Becas Talentia 2012 (BOJA)
Becas Talentia 2012 (BOJA)Becas Talentia 2012 (BOJA)
Becas Talentia 2012 (BOJA)ugr_arabeislam
 
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"ugr_arabeislam
 
Mirrors for Princes Reconsidered
Mirrors for Princes ReconsideredMirrors for Princes Reconsidered
Mirrors for Princes Reconsideredugr_arabeislam
 
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabe
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabeConvocatoria de plaza profesor@ de lengua árabe
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabeugr_arabeislam
 
Reunion estudiantes des
Reunion estudiantes desReunion estudiantes des
Reunion estudiantes desugr_arabeislam
 

Más de ugr_arabeislam (15)

Coloquio internacional moriscos 2013
Coloquio internacional moriscos 2013Coloquio internacional moriscos 2013
Coloquio internacional moriscos 2013
 
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granada
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de GranadaHorario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granada
Horario Biblioteca Departamento Estudios Semíticos Universidad de Granada
 
Cartel Milenio de Granada 2013
Cartel Milenio de Granada 2013Cartel Milenio de Granada 2013
Cartel Milenio de Granada 2013
 
Fimam tetuan 2012 programa
Fimam tetuan 2012 programaFimam tetuan 2012 programa
Fimam tetuan 2012 programa
 
Conferencia inaugural curso 2012 13
Conferencia inaugural curso 2012 13Conferencia inaugural curso 2012 13
Conferencia inaugural curso 2012 13
 
Mapa programa
Mapa programaMapa programa
Mapa programa
 
La ugr en la calle
La ugr en la calleLa ugr en la calle
La ugr en la calle
 
Horario de la biblioteca
Horario de la bibliotecaHorario de la biblioteca
Horario de la biblioteca
 
Becas Talentia 2012 (BOJA)
Becas Talentia 2012 (BOJA)Becas Talentia 2012 (BOJA)
Becas Talentia 2012 (BOJA)
 
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"
Iraq: "Tariq Aziz: la otra verdad"
 
Mirrors for Princes Reconsidered
Mirrors for Princes ReconsideredMirrors for Princes Reconsidered
Mirrors for Princes Reconsidered
 
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabe
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabeConvocatoria de plaza profesor@ de lengua árabe
Convocatoria de plaza profesor@ de lengua árabe
 
La UGR en Bib Rambla
La UGR en Bib RamblaLa UGR en Bib Rambla
La UGR en Bib Rambla
 
UGR en Bib Rambla
UGR en Bib RamblaUGR en Bib Rambla
UGR en Bib Rambla
 
Reunion estudiantes des
Reunion estudiantes desReunion estudiantes des
Reunion estudiantes des
 

Último

UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacion
UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacionUNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacion
UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacionCarolVigo1
 
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxTECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxFranciscoCruz296518
 
sociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercerosociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre terceroCEIP TIERRA DE PINARES
 
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdfdiana593621
 
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdf
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdfGUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdf
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdfNELLYKATTY
 
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxPPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxKarenSepulveda23
 
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCEIP TIERRA DE PINARES
 
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023Ivie
 
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaAnuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaIvannaMaciasAlvarez
 
Los escritos administrativos, técnicos y comerciales
Los escritos administrativos, técnicos y comercialesLos escritos administrativos, técnicos y comerciales
Los escritos administrativos, técnicos y comercialeshanda210618
 
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAdoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAlejandrino Halire Ccahuana
 
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍAPROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍAJoaqunSolrzano
 
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Escrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesEscrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesmelanieteresacontrer
 

Último (20)

UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacion
UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacionUNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacion
UNIDAD DE APRENDIZAJE MARZO 2024.docx para educacion
 
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxTECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
 
sociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercerosociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercero
 
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf
1° GRADO UNIDAD DE APRENDIZAJE 0 - 2024.pdf
 
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdf
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdfGUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdf
GUÍA SIANET - Agenda - Tareas - Archivos - Participaciones - Notas.pdf
 
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxPPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
 
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
 
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023
Presentación contribuciones socioeconómicas del SUPV 2023
 
Conducta ética en investigación científica.pdf
Conducta ética en investigación científica.pdfConducta ética en investigación científica.pdf
Conducta ética en investigación científica.pdf
 
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaAnuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
 
Los escritos administrativos, técnicos y comerciales
Los escritos administrativos, técnicos y comercialesLos escritos administrativos, técnicos y comerciales
Los escritos administrativos, técnicos y comerciales
 
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAdoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
 
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍAPROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA
PROGRAMACIÓN CURRICULAR ANUAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA
 
VISITA DE ESTUDO À CRUZ VERMELHA _
VISITA DE ESTUDO À CRUZ VERMELHA                   _VISITA DE ESTUDO À CRUZ VERMELHA                   _
VISITA DE ESTUDO À CRUZ VERMELHA _
 
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
 
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
 
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Tema 6.- La identidad visual corporativa y el naming.pdf
Tema 6.- La identidad visual corporativa y el naming.pdfTema 6.- La identidad visual corporativa y el naming.pdf
Tema 6.- La identidad visual corporativa y el naming.pdf
 
Tema 5.- BASES DE DATOS Y GESTIÓN DE LA INF. PARA EL MARKETING.pdf
Tema 5.- BASES DE DATOS Y GESTIÓN DE LA INF. PARA EL MARKETING.pdfTema 5.- BASES DE DATOS Y GESTIÓN DE LA INF. PARA EL MARKETING.pdf
Tema 5.- BASES DE DATOS Y GESTIÓN DE LA INF. PARA EL MARKETING.pdf
 
Escrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesEscrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comerciales
 

Díptico Actividades Milenio de Granada 2013

  • 1. LA TL lengua árabe, LA G R A N A D A 2 0 1 3 lengua de traducción e interpretación m a r z o a b r i l m a y o Coordina Larosi Haidar Departamento de Traducción e Interpretación Catalina Jiménez Hurtado Facultad de Traducción e Interpretación Ahmed Kissami Organiza Mª Isabel Lázaro Durán Departamento de Traducción e Interpretación Mª Ángeles Navarro García Facultad de Traducción e Interpretación Carmelo Pérez Beltrán Cátedra Al-Babtain Ángeles Quero Gervilla Cátedra Emilio García Gómez Precios Departamento de Estudios Semíticos Evento completo (cinco meses) Comité científico y organizador marzo-noviembre 40 €* Abdellatif Aguessim Eventos marzo, abril, mayo 30 €* Moulay-Lahssan Baya E. Eventos octubre-noviembre 20 €* Ángela Collados Aís *No incluye talleres de cocina Manuel Feria Nº CC: 0487 3000 72 2000 86 77 99 PR O G R AM A D E AC TOS Conmemoración del Milenio http://fti.ugr.es http://tradinter.ugr.es/
  • 2. LA lengua árabe, TL G R A N A D A lengua de traducción e interpretación 2 0 1 3 m a r z o Inauguración oficial del evento Conferencia Pedro Martínez Montávez Catedrático de Estudios Árabes e Islámicos Traducir una lengua para entender una cultura Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación Fecha: 5 de marzo, a las 13:00 h Exposiciones Traducción, extranjería e Inauguración: marzo de 2013 interculturalidad • Truchimanes: intérpretes de árabe Conferencia en el Protectorado español en Manuel Feria Marruecos Univ. de Granada Comisarios El intérprete y la mujer pantera Juan Pablo Arias, Univ. de Málaga Fecha: 12 de marzo, a las 13 horas y Manuel Feria, Univ. de Granada Lugar: Facultad de Traducción e • Los cien años de soledad del Interpretación intérprete: entre la historia y la Conferencia memoria Hacia una sociedad intercultural Comisarios José Chamizo de la Rubia Defensor del Pueblo Andaluz Icíar Alonso, Univ. de Salamanca Fecha: 20 de marzo, a las 13:00 h y Jesús Baigorri, Univ. de Salamanca Lugar: Facultad de Traducción e Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación Interpretación Mesa redonda Talleres El árabe como lengua de traducción e Lugar: Facultad de Traducción e interpretación en los servicios públicos Interpretación Taller 1 Ponentes 7 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h Abderrahim Abkari Acerca de la legislación sobre Traductor e Intérprete de árabe en el inmigración y extranjería: novedades Ministerio de Asuntos Exteriores Francisco Dorado Zineb Benyaya Letrado del SAI, Ayunt. de Granada Traductora e Intérprete de árabe en el Ministerio de Justicia Taller 2 14 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h Hassan Hanadi Aproximación a los juzgados y Traductor e intérprete en el Ministerio del tribunales españoles Interior Francisco Dorado Modera Letrado del SAI, Ayunt. de Granada Anne Martin Taller 3 Univ. de Granada 21 de marzo, de 18:00 h a 20:00 h Fecha: 20 de marzo, a las 18:00 h La traducción jurada del árabe entre Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación las dos orillas Adil Zougari, Univ. de Granada
  • 3. LA lengua árabe, TL G R A N A D lengua de traducción e interpretación A 2 0 1 3 a b r i l Traducción, literatura y cultura árabe El Edificio Yacobian Conferencia Director: Marwan Hamed Darwix y los bárbaros. Traducir Año: 2006 poesía árabe en España Basada en: `Imara Ya`qubian (El Edficio Yaqubian), de Ala’ al-Aswani Luz Gómez García UAM. Premio Nacional de Traducción 2012 Fecha: 17 de abril Fecha: 10 de abril, a las19:30 h Principio y fin Lugar: Caballeros XXIV. Palacio de la Director: Salah Abu Seyf Madraza Año: 1960 Mesa redonda Basada en: Bidaya wa-nihaya (Principio y fin) de Naguib Mahfuz La traducción literaria árabe como Presenta: Luís Olano puente de conocimiento entre Fecha: 23 de abril culturas Ponentes El Collar perdido de la paloma Director: Nacer Khemir Luis Miguel Pérez Cañada Escuela de Traductores de Toledo. Univ. Año: 1992 de Castilla La Mancha Basada en: Tawq al-Hamama (El collar de la paloma) de Ibn Hazm Aly Tawfik, Presenta: Luís Olano Univ. de Granada Fecha: 24 de abril Rafael Ortega Rodrigo Univ. de Granada Lugar: Gabinete de Teatro. Palacio de la Madraza, a las 19:00 h Mezouar El-Idrissi Univ. de Granada. Dpto. de Estudios Semíticos Talleres Fecha: 16 de abril, a las 19:30 h Lugar: Caballeros XXIV. Palacio de la Taller Madraza Cuentos saharauis en español: Tradición oral y traducción Conferencia Larosi Haidar La herencia árabe en la gastronomía Univ. de Granada de nuestros días 8 de abril, de 16:00 h a 20:00 h Laura Vicheras (Factoría de cocina) Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación Fecha: 9 de abril, a las 13:00 h Lugar: Facultad de Traducción e Talleres de cocina árabe Interpretación Plazas limitadas. Preinscripción, información y precios en el Decanato de la Facultad de Actividades culturales Traducción e Interpretación. La literatura y la sociedad árabes a Horario: de 18:00 a 20:00 h través del cine Taller 1 Wilaya Cocina árabe Director: Pedro Pérez Rosado 11 de abril Año: 2011 Taller 2 Presenta: Larosi Haidar Repostería árabe Basada en la vida de los refugiados saharauis 12 de abril Fecha: 15 de abril, a las 18:00 horas. Lugar: aula 14. Facultad de Traducción e Interpretación
  • 4. LA lengua árabe, TL G R A N A D A lengua de traducción e interpretación 2 0 1 3 m a Patrocinado por: y o Traducción y Periodismo. La visión del Mesa redonda y desde el mundo árabe en España La traducción periodística en el binomio español/árabe: estado Conferencia actual y perspectivas de futuro Ideología, militancias y Ponentes conveniencias políticas en la traducción periodística: el caso del Abdelouahab El Imrani árabe-español Director del departamento español- Ignacio Gutiérrez de Terán francés- Escuela Superior Rey Fahd de Univ. Autónoma de Madrid Traducción-Tánger Fecha: 16 de mayo, a las 13:00 h El Houssine Majdoubi Lugar: Facultad de Traducción e Profesor visitante en la Escuela Superior Interpretación Rey Fahd de Traducción-Tánger Orientalismo y traducción: el gran Mourad Zarrouk malentendido Escuela de Traducción Rey Fahd de Mourad Zarrouk Tánger Escuela de Traducción Rey Fahd de Tánger Akran Jalad Thanoon Profesor de la Univ. de Granada Fecha: 22 de mayo, a las 18:00 h Lugar: Facultad de Traducción e Modera Interpretación Talleres Ignacio Gutiérrez de Terán Fecha: 16 de mayo, a las 18:00 h Taller 1 Lugar: Facultad de Traducción e Arabic Typography for Translators Interpretación Oussama Rabi 9 y 10 de mayo, de 16:00 h a 20:00 h. Concierto Lugar: Facultad de Traducción e Música andalusí a cargo de la Interpretación Orquesta Hispano-marroquí Taller 2 Ochaq Al-andalus La traducción de textos periodísticos Fecha: 22 de mayo 2013, a las 19:30 h español/árabe Lugar: Jardín de la Facultad de Moulay-Lahssan Baya E. Traducción e Interpretación Univ. de Granada 20 y 21 de mayo, de 16:00 h a 20:00 h. Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación