SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 35
Descargar para leer sin conexión
Урбанистический
разговорник 2011
  30 главных понятий
 о городском развитии
Города и язык


    Состояние нашего языка всегда говорит о нас намного больше, чем хо-
    телось бы. 20 лет назад человеку из Европы не нужно было специально
    приезжать в Россию, чтобы исследовать состояние здешней бизнес-сре-
    ды. Достаточно было ознакомиться с той лексикой, которой оперирова-
    ли наши деловые издания, чтобы иметь довольно ясное представление о
    бизнесе по-русски. Наш нынешний политический лексикон намного крас-
    норечивее любых сложных рейтингов гражданских свобод и результатов
    парламентских выборов отражает состояние гражданских институтов. А
    язык, на котором говорят наши инженеры, скажет об эффективности про-
    ектирования и строительства больше, чем любой сравнительный анализ
    капитальных и операционных затрат, а также применяемых технологий.

    Урбанистика не исключение. Наш градостроительный язык ровно таков,
    каковы наши города: беден и неразвит. Мы только начинаем осваивать
    лексику, на которой принято говорить и думать о развитии городов. Когда
    мы вместе с нашими зарубежными коллегами работаем над стратегиями
    и мастер-планами российских территорий, первый барьер, который при-
    ходится преодолевать на месте, – понятийный. Мы не можем начинать го-
    ворить с городом о его развитии, не договорившись сначала с его лиде-
    рами об общности словаря. Потому что развитие города в тех терминах,
    к которым город привык, невозможно ни спланировать, ни реализовать.

    Поэтому, с одной стороны, словарь отражает состояние дел: чем он беднее,
    тем хуже ситуация. Но, с другой стороны, расширение словаря и улучшение
    качества мышления – это первый и самый важный шаг к тому, чтобы сде-
    лать ситуацию лучше. Поэтому мы решили представить на Moscow Urban
    Forum короткий разговорник, в котором собрали тридцать важнейших, с
    нашей точки зрения, понятий и терминов о городском развитии, которые
    нужны для организации качественного диалога на форуме и после него.

    Генеральный директор IRP Group Булат Столяров
    Архитектор-градостроитель IRP Group Иван Курячий
Принадлежность понятий тематикам мероприятий
Moscow Urban Forum


    Пленарные заседания


    Секция «Финансирование и управление»


    Секция «Инфраструктура и технологии»


    Секция «Идентичность и маркетинг города»


    Секция «Устойчивое развитие»


    Секция «Планирование и жилищное строительство»




2
Агломерация
[от лат. agglomero – присоединяю]

      Компактное скопление населенных пунктов, главным образом город-
      ских, местами срастающихся, объединенных в сложную многокомпо-
      нентную динамическую систему с интенсивными производственными,
      транспортными и культурными связями. Различают моноцентрические
      (сформировавшиеся вокруг одного крупного города-ядра) и полицен-
      трические агломерации (имеющие несколько городов-ядер).

      См. «Конурбация», «Мегалополис», «Метрополия», «Урбанизация».




                                                                      3
Аэротрополис
[от др.-греч.   ήρ – воздух и πολης – город]

       Градостроительное образование, планировка, инфраструктура и эко-
       номика которого централизованы относительно аэропорта, который
       предоставляет бизнесу быструю связь с поставщиками, покупате-
       лями и корпоративными партнерами по всему миру. Многие из этих
       предприятий более зависимы от своих удаленных поставщиков или
       покупателей, чем от расположенных неподалеку. В ядре аэротропо-
       лиса – город-аэропорт, окруженный кластерами компаний, связанных
       с авиаперевозками. Эта структура похожа на традиционный метро-
       полис с ядром городского центра и связанными транспортом приго-
       родами. Аэротрополис предоставляет ряд коммерческих сервисов,
       ориентированных как на расположенные в нем предприятия, так и на
       миллионы пассажиров, проходящих через аэропорт ежегодно. С на-
       растанием числа предприятий и поставщиков услуг вокруг аэропорта,
       аэротрополис становится главной точкой городской активности, в ко-
       торой авиапассажиры и местные жители могут работать, совершать
       покупки, вести бизнес, есть, спать, развлекаться, и все это – в 15-ми-
       нутной доступности от аэропорта. Аэропорты стали драйверами биз-
       неса и городского развития в XXI веке, так же как автомагистрали в XX
       веке, железные дороги в XIX веке и морские порты в XVIII веке.




4
«Белый слон»

    Обозначение псевдоценного владения, стоимость содержания кото-
    рого значительно превышает его полезность. «Белый слон» может
    обозначать объект, схему, бизнес и т. д.

    Термин происходит из древнего Сиама: король дарил белого слона не-
    угодному придворному, который вынужден был содержать этот пода-
    рок. В результате он разорялся, и таким образом монарх избавлялся
    от подданного.

    См. «Софт/Хард», «Топ-даун» и «боттом-ап».




                                                                     5
Браунфилд

    Бывшие, недействующие или неэффективно используемые, как пра-
    вило, промышленные территории, имеющие при этом потенциал по-
    вторного использования и редевелопмента. Территория этих участков
    может иметь обременения в виде загрязнений почв, непригодных для
    эксплуатации зданий и т. д.

    См. «Гринфилд».




6
Брендинг мест или брендинг территорий
(включает маркетинг и продвижение мест)

    Территории конкурируют между собой так же, как компании и органи-
    зации. Поэтому они испытывают такую же потребность в маркетинге
    и брендинге, как и бизнес. Брендинг может относиться к городу, ре-
    гиону, стране или отдельным туристическим направлениям, которые
    конкурируют за туристов, инвесторов, жителей. Брендинг территорий
    основывается на стратегическом подходе к связям с общественно-
    стью, предполагающем, что изменение имиджа – непрерывный, це-
    лостный, системный, согласованный и широкомасштабный процесс,
    требующий постоянных усилий – гораздо больших, чем быстрая смена
    логотипа или слогана.




                                                                     7
Гринфилд

    Неосвоенный участок земли как на территории города, так и в сель-
    ской местности. Он может иметь сельскохозяйственную, парковую
    или природную функцию. Градостроительное освоение участка с нуля
    называется гринфилд-девелопментом. В идеале, с точки зрения реа-
    лизации принципов устойчивого развития, важно оставлять приоритет
    застройки территорий за браунфилдами. Но в связи со сложностями
    редевелопмента браунфилдов, эти приоритеты часто нарушаются.

    См. «Браунфилд».




8
ГЧП: государственно-частное партнерство

    Конструктивное взаимодействие власти и бизнеса не только в эконо-
    мике, но и в политике, культуре, науке и т. д. Базовые признаки госу-
    дарственно-частных партнерств в узкой (экономической) трактовке:

      сторонами ГЧП являются государство и частный бизнес;
      взаимодействие сторон закрепляется на официальной, юридиче-
    ской основе;
      взаимодействие сторон имеет равноправный характер;
      ГЧП имеет четко выраженную общественную направленность;
      в процессе реализации проектов на основе ГЧП консолидируются,
    объединяются ресурсы и вклады сторон;
      финансовые риски и затраты, а также достигнутые результаты рас-
    пределяются между сторонами в заранее определенных пропорциях.

    Как правило, ГЧП предполагает, что не государство подключается к
    проектам бизнеса, а, наоборот, государство приглашает бизнес при-
    нять участие в реализации общественно значимых проектов.

    См. «Общественное благо», «Общественное пространство».




                                                                       9
«Зеленый» транспорт (или «устойчивый транспорт»)

     Любая форма передвижения с пониженным уровнем негативного воз-
     действия на окружающую среду. К «зеленому» транспорту можно отне-
     сти пешеходное и велосипедное движение, экологичные автомобили,
     транзитно-ориентированное проектирование, аренду транспортных
     средств, а также системы городского транспорта, которые являются
     энерго-экономичными, позволяют эффективно использовать город-
     ское пространство и пропагандируют здоровый образ жизни.

     См. «Новый урбанизм».




10
Качество жизни

    Оценка общего благополучия человека и общества в целом. Намного
    более широкое понятие, чем материальная обеспеченность; предус-
    матривает участие в оценке не только таких объективных факторов,
    как качество воды или воздуха, расстояние до курортов или доступ-
    ность культурных учреждений, но и глубоко субъективных факторов,
    как, например, счастье. Качество жизни напрямую зависит от состо-
    яния связей и коммуникаций в обществе, соблюдения политических
    прав и свобод, разнообразия спортивного и культурного досуга, уров-
    ня образования и здравоохранения, возможностей для роста по со-
    циальной лестнице и многих других факторов.

    Переход к постиндустриальному обществу сопровождается все
    бо́льшим вниманием к нематериальным аспектам качества жизни.

    Качество жизни измеряется рядом индексов: Human Development
    Index (HDI), используемый Программой развития ООН; Quality-of-life
    Index, измеряемый Economist Intelligence Unit; Quality of Living Reports,
    проводимые Mercer.




                                                                          11
Конурбация
[от лат. con (cum) – вместе, заодно и urbs – город]

      Группа сближенных и тесно связанных между собой самостоятельных
      городов, образующих единство благодаря интенсивным экономиче-
      ским и социокультурным связям между ними, общим крупным инже-
      нерным сооружениям (транспорт, водоснабжение) и др.

      Конурбация – один из элементов или видов агломерации полицен-
      трического типа, включающей в качестве составных ядер несколько
      более или менее одинаковых по размеру и значимости городов или
      городских территорий при отсутствии явно доминирующего города.

      Некоторые наиболее характерные конурбации: Рейн-Рур (Германия) –
      10,1 млн чел., Рандстад (Нидерланды) – 7,1 млн чел.

      См. «Агломерация», «Мегалополис», «Метрополия».




12
Коэффициент плотности застройки

    Отношение площади всех этажей зданий и сооружений к площади
    участка. Коэффициент используется для измерения интенсивности
    застройки территорий.

    Формула: коэффициент плотности застройки = общая площадь всех
    этажей всех зданий на данном участке / площадь участка.

    Большинство городов России характеризуются сравнительно низкой
    средней плотностью застройки.




                                                                13
Маятниковая миграция

     Регулярные (обычно ежедневные) поездки населения из одного насе-
     ленного пункта в другой: на работу или учебу и обратно. Маятниковая
     миграция существует между разными частями одного населенного
     пункта (например, между центром города и периферией).

     Возникновение маятниковой миграции связано с развитием совре-
     менного транспорта, который позволяет людям жить вдалеке от места
     своей работы. Маятниковая миграция оказала большое влияние на
     жизненный уклад, позволила городам разрастись до прежде недости-
     жимых размеров, привела к расцвету пригородов.

     Маятниковая миграция – главный механизм образования городских
     агломераций, движущая сила территориального роста городов и су-
     бурбанизации. Маятниковая миграция влияет на городское развитие
     прямо пропорционально своей интенсивности, которая, в свою оче-
     редь, определяется экономическим потенциалом города и развито-
     стью транспорта.

     При опережающем развитии транспорта маятниковая миграция ведет
     к стремительному экстенсивному росту городов, застройке пригоро-
     дов жилыми кварталами и образованию спальных районов. Городская
     среда при этом сильно поляризуется, качество центра резко контра-
     стирует с периферией.

     См. «Спальный город», «Расползание городов».




14
Мегало́полис (также «метроплекс», «мегарегион»)
[от др.-греч. μέγας (род. падеж μεγάλου) – большой и πολης – город]

      Сверхагломерация (суперагломерация) – наиболее крупная форма
      расселения, образующаяся при срастании большого количества со-
      седних метрополий.

      Мегалополис – крайне урбанизированная, как правило, стихийно
      складывающаяся форма городского расселения в ряде сверхурбани-
      зированных стран. Термин происходит от названия древнегреческого
      города Мегалополь (Μεγαλόπολη), возникшего в результате слияния бо-
      лее 35 поселений Аркадии.

      Основные черты мегалополиса: линейный характер застройки, вы-
      тянутой в основном вдоль автомобильных и железнодорожных ма-
      гистралей (иногда рек или морских побережий); общая полицентри-
      ческая структура, обусловленная взаимодействием относительно
      близко расположенных друг к другу крупных городов – агломерацион-
      ных центров, формирующих мегалополис; нарушение экологического
      равновесия между деятельностью человека и природной средой.

      Наиболее характерные мегалополисы: Босваш (Boswash): от Босто-
      на до Вашингтона (США) – 44,8 млн чел.; коридор Токайдо (Tokaido
      corridor): от Токио до Осаки и Кобе (Япония) – 82,9 млн чел.; Лондон –
      Ливерпуль (Великобритания) – 30 млн чел.; Сансан (Sansan): от Сан-
      Франциско до Сан-Диего (США) – 40 млн чел.

      См. «Агломерация», «Конурбация», «Метрополия», «Урбанизация».




                                                                         15
Метрополия (также «метрополис»)
[от др.-греч. μητρόπολις; букв. – «материнский город»]

      Регион, состоящий из густонаселенного городского ядра и окружаю-
      щих территорий с меньшей плотностью. Эта территория имеет единую
      инфраструктурную, промышленную и жилую структуру. Метрополия
      обычно включает различные юрисдикции и муниципалитеты: поселки,
      пригороды, города, округа, даже штаты. Со сменой социальных, эко-
      номических и политических институтов метрополии стали ключевыми
      экономическими и политическими регионами. Метрополии объединя-
      ют городские агломерации (единые застроенные территории) с зона-
      ми, не обязательно городского типа, но привязанными к центру ме-
      трополии структурой занятости или другими коммерческими связями.
      Эти зоны называются пригородными поясами и могут простираться
      далеко за пределы урбанизированной зоны, зачастую на территории
      другой политической юрисдикции.

      Метрополия с населением более 10 млн человек называется мегагород.

      Метрополизация – трансформация населенного пункта в метропо-
      лию сетевого типа. Метрополизация определяется как последова-
      тельность действий и событий, ведущих к вхождению относительно
      изолированного поселения (например, регионального города) в про-
      странство глобальных обменов.

      См. «Агломерация», «Конурбация», «Мегалополис», «Урбанизация».




16
Моногород

   Город, основная часть работоспособного населения которого трудит-
   ся на одном или нескольких (немногих) градообразующих предприяти-
   ях, как правило, одного профиля.

   Согласно российскому законодательству, градообразующими орга-
   низациями признаются юридические лица, численность работников
   которых составляет не менее двадцати пяти процентов численности
   работающего населения соответствующего населенного пункта.

   См. «Убывающие города».




                                                                  17
МФЦ (международный финансовый центр)

     Глобальный город, являющийся центром сосредоточения банков и
     специализированных кредитно-финансовых институтов, осуществля-
     ющих международные валютные, кредитные и финансовые операции,
     сделки с ценными бумагами, золотом.

     Мировые финансовые центры – действующий международный рыноч-
     ный механизм, который служит средством управления мировыми фи-
     нансовыми потоками.

     Уровень развития МФЦ измеряет ряд мировых рейтингов: Global
     Financial Centres Index, проводимый Z/Yen; Xinhua-Dow Jones International
     Financial Centers Development Index; World’s Most Economically Рowerful
     Сities, проводимый Forbes; The Worldwide Centres of Commerce Index,
     проводимый MasterCard Worldwide.




18
«Новый урбанизм»

    Градостроительная концепция, подразумевающая возрождение не-
    большого компактного «пешеходного» города (или района) в противо-
    положность «автомобильным» пригородам.

    Основные принципы нового урбанизма – отказ от «пригородного» сти-
    ля жизни. Города и районы, построенные в соответствии с принципами
    нового урбанизма, – небольшие, компактные, здесь все необходимые
    жителям сервисы находятся в пешеходной доступности. Новый урба-
    низм отдает предпочтение велосипеду и пешеходному передвижению,
    а не автомобилю.

    10 ключевых принципов нового урбанизма: пешеходная доступность,
    соединенность улиц, многофункциональность зданий и разнообра-
    зие социальных групп жителей, разнообразная застройка, качество
    архитектуры и городского планирования, традиционная структура
    соседства, высокая плотность расположения зданий для облегчения
    пешеходной доступности, «зеленый» транспорт, устойчивое развитие,
    качество жизни.

    См. «Зеленый» транспорт», «Качество жизни».




                                                                    19
Общественное пространство

     Открытое и незастроенное городское пространство, одинаково до-
     ступное для всех жителей и гостей города, независимо от полити-
     ческой, социально-экономической, этнической принадлежности и
     других ограничений. Таким образом, в жизни города общественное
     пространство является общественным благом.

     К общественным пространствам относятся улицы и дороги, город-
     ские парки и скверы, зеленые зоны. Это понятие может относиться
     как к территории общего пользования, так и к частной территории, на
     которую распространяется публичный сервитут. В последнем случае
     общественное пространство становится объектом государственно-
     частного партнерства.

     См. «Государственно-частное партнерство», «Общественное благо».




20
Общественное благо

    Блага, обладающие следующими признаками:

      признак неисключения: практически невозможно исключить чело-
    века из круга потребителей данного блага;
      признак неконкурентности в потреблении: потребление блага одним
    человеком не уменьшает возможностей потребления его другим;
      признак неделимости: благо нельзя разложить на отдельные единицы.

    Общественные блага не похожи на частные блага, их практически не-
    возможно продать или купить. Индивиды с удовольствием пользуются
    эффектами общественных благ, но избегают за них платить; в этом
    случае они становятся «безбилетниками» (free-rider) – предметом от-
    дельной экономической теории.

    Примеры общественных благ: маяк, направляющий моряков ночью, све-
    тит всем, до кого доходит его свет; обеспеченная внутренняя и внешняя
    безопасность государства доступна всем, кто находится на его террито-
    рии; общественные пространства, доступные всем в городе.

    Чистых общественных благ не так много, чаще встречаются смешан-
    ные блага, включающие в себя свойства как частных, так и обще-
    ственных благ. Пример чистых общественных благ – общие ресурсы,
    такие как чистая вода и рыба в море.

    См. «Государственно-частное партнерство», «Общественное про-
    странство».




                                                                      21
Разумный рост (также «Теория интенсивного роста»)

     Градостроительная теория формирования оптимальной модели устой-
     чивого развития города, препятствующей «расползанию» городского
     пространства (см. «Расползание города»). Противопоставляется пара-
     дигме экстенсивного роста, господствовавшей на протяжении инду-
     стриального этапа развития городов и систем расселения. Новая мо-
     дель развития нацелена на сохранение и культивацию региональной
     специфики и особенностей, присущих городам и отдельным их частям
     (планировочным единицам); расширение свободы перемещения, в том
     числе за счет альтернативных транспортных систем; диверсификацию
     жилого и производственного комплекса, сферы услуг и социальной
     инфраструктуры. Использование принципов теории основывается на
     рациональном соотношении издержек и преимуществ развития. Про-
     ектировщики транспортных систем и городского пространства стали
     предлагать идею компактных городов и поселений в начале 1970-х
     годов. Теория интенсивного роста находит все больше сторонников
     с расширением движения за сохранение и экономное использование
     природных ресурсов.

     См. «Зеленый транспорт», «Новый урбанизм», «Расползание городов».




22
Расползание города

    Стихийное разрастание города за счет плохо контролируемой за-
    стройки прилегающих к городу территорий.

    Процесс быстрого разрастания территории крупных городов в ходе
    строительства жилья, торговых центров и других объектов все даль-
    ше от городского центра. Часто происходит стихийно, без составления
    плана землепользования и участия администрации города. Характер-
    ное явление в развивающихся странах, где, в том числе за счет этого
    процесса, поддерживается высокий темп урбанизации. Расползание
    города приводит к потере сельскохозяйственных угодий, природных
    территорий, зачастую ухудшает санитарно-гигиенические условия в
    городах и затрудняет дальнейшее планирование их развития.

    См. «Маятниковая миграция», «Спальный город».




                                                                    23
Софт/Хард
[от англ. soft – мягкий, hard – жесткий, твердый]

      Софт – организационные решения, мероприятия и институты, позво-
      ляющие эффективно использовать в городском пространстве инфра-
      структурные объекты (например, образовательная программа для
      университета, маркетинг для курортного объекта или репертуарная
      политика для театра).

      Хард – объекты капитального строительства (здания, инфраструктур-
      ные объекты, сервисные объекты).

      Устойчивое развитие связывается с императивом синергии между
      функционированием софта и харда в городе, для этого часто держа-
      тели «мягких» решений выступают заказчиками и/или консультанта-
      ми при развитии необходимых объектов капитального строительства.
      Противоположная политика содержит значительный риск создания
      «белых слонов».

      См. «Топ-даун» и «боттом-ап», «Белый слон».




24
Спальный город

    Поселение городского типа, в основном с жилой застройкой, большая
    часть работоспособного населения которого работает за пределами
    места жительства. Многие спальные города выполняют функцию при-
    городов близлежащей метрополии. Спальные города принадлежат
    метрополии, и кольцо таких городов вокруг городской территории
    называется пригородным поясом. В спальных городах слабо развита
    коммерция и индустрия услуг, не считая небольшого количества тор-
    говли, ориентированной на обслуживание жителей в свободное от ра-
    боты время.

    См. «Маятниковая миграция».




                                                                   25
Стейкхо́лдер
[от англ. stakeholder; букв. – владелец доли (получатель процента)]

      Физические или юридические лица, от решений, мнений и действий
      которых может зависеть ход реализации проекта и которые прямо или
      косвенно влияют на него.

      Стейкхолдеры могут быть заинтересованы в финансовых, политиче-
      ских, социальных и иных результатах реализации проекта.

      См. «Стратегическое планирование развития территорий», «Топ-даун»
      и «боттом-ап».




26
Стратегическое планирование развития территорий

    Соединение стратегического и территориального планирования на
    принципах устойчивого развития. Разработка стратегии (региона,
    города, района) является главным составным элементом стратегиче-
    ского планирования, поскольку предполагает определение заранее
    намеченной последовательности осуществления целей, реализации
    проектов, проведения мероприятий. Основополагающими признака-
    ми стратегического планирования являются как анализ внутренних
    возможностей исследуемого объекта, так и работа с внешними обсто-
    ятельствами.

    Стратегическое планирование – не только способ объединения уси-
    лий власти, бизнеса и граждан по решению наиболее важных задач
    развития, но и механизм структурирования и сплочения местных со-
    обществ, содействия формированию договороспособных низовых
    структур с участием населения и бизнеса, которые, представляя инте-
    ресы основных заинтересованных сторон, должны участвовать в раз-
    работке и реализации стратегического плана.

    См. «Стейкхолдеры», «Топ-даун» и «боттом-ап».




                                                                    27
«Топ-даун» и «боттом-ап»
[от англ. top-down и bottom-up – сверху вниз и снизу вверх]

      «Топ-даун» (инициатива сверху) – модель городского планирования,
      главную роль в которой играют органы власти. Основные задачи фор-
      мируются органами власти, с минимальным взаимодействием с дру-
      гими заинтересованными сторонами. Основные признаки модели:
      долгосрочный характер планирования, ясное определение направле-
      ний развития, учреждение стандартов, контроль. К основным задачам
      при этом относятся защита общественных интересов и формулировка
      обязательств по отношению к жителям города.

      «Боттом-ап» (инициатива снизу) – модель городского планирования
      с широким вовлечением различных групп интересов в процесс под-
      готовки и принятия решений. Модель обладает рядом преимуществ:
      обеспечиваются, как правило, небольшие, но быстрые результаты;
      легче выявляются ожидания общественности и рынка; проекты сопро-
      вождаются высоким уровнем лояльности заинтересованных сторон.

      См. «Стейкхолдеры».




28
Убывающие города

   Города, в которых численность населения сокращается под воздей-
   ствием различных факторов – от макроэкономических процессов и
   демографических тенденций до ситуации с обеспеченностью населе-
   ния жильем, экологическими проблемами, изменением государствен-
   ного или административного устройства и т. д.

   Снижение численности населения является основным показателем
   городского убывания, однако не полным его аналогом, поскольку убы-
   вание имеет гораздо больший спектр проявлений.

   Постиндустриальные убывающие города, являвшиеся ранее центрами
   производства, вынуждены поддерживать масштабную инфраструкту-
   ру – наследие индустриального периода. В условиях снижения чис-
   ленности населения поддержание излишней инфраструктуры стано-
   вится еще более сложным для города.

   См. «Моногорода».




                                                                   29
Умный дом

     Жилой автоматизированный дом современного типа, организованный
     для удобства проживания людей при помощи высокотехнологичных
     устройств. Под «умным домом» следует понимать систему, которая
     должна уметь распознавать определенный набор ситуаций и соответ-
     ствующим образом на них реагировать. Особенностью интеллекту-
     ального здания является объединение отдельных подсистем в единый
     управляемый комплекс.

     Умный дом – это наиболее прогрессивная концепция взаимодействия
     человека с жилым пространством, когда человек одной командой за-
     дает желаемую обстановку, и автоматика в соответствии с внешними
     и внутренними условиями отслеживает режимы работы всех инженер-
     ных систем и приборов. В этом случае исключается необходимость
     пользоваться несколькими пультами при просмотре ТВ, десятками
     выключателей при управлении освещением, отдельными блоками при
     управлении вентиляционными и отопительными системами, система-
     ми видеонаблюдения и сигнализации, воротами и пр.




30
Урбанизация
[от лат. urbanus – городской]

      Исторический процесс повышения роли городов в развитии обще-
      ства. Предпосылки урбанизации – рост в городах промышленности,
      развитие их культурных и политических функций, углубление терри-
      ториального разделения труда. Для урбанизации характерны приток
      в города сельского населения и возрастающее маятниковое движе-
      ние населения из сельского окружения и ближайших малых городов
      в крупные города (на работу, по культурно-бытовым потребностям и
      пр.). Процесс, обратный урбанизации, называется рурализацией.

      Процесс урбанизации идет за счет:

        включения сельских населенных пунктов в границы городских об-
      разований;
        преобразования сельских населенных пунктов в городские;
        формирования широких пригородных зон;
        миграции из сельской местности в городскую.




                                                                    31
4D-проектирование или четырехмерная цифровая
модель здания

     Использует 3D САПР (систему автоматизированного проектирования)
     или программу 3D-моделирования и связывает отдельные трехмер-
     ные узлы и элементы с временным графиком реализации всего про-
     екта (четвертое измерение).

     Четырехмерная цифровая модель здания обеспечивает визуализа-
     цию процесса конструирования, метод сетевого планирования (CPM),
     управление цепочками поставок, управление затратами, управление
     рисками, взаимодействие с 3D САПР и программами управления проек-
     тами, предназначенными для виртуальной визуализации строительства.

     Цель четырехмерного цифрового моделирования – обеспечение тех-
     нологической поддержкой компаний, реализующих объект, и при
     этом соответствие динамике и запросам строительной индустрии.
     4D-проектирование – это важнейший инструмент, позволяющий при-
     нимать оптимальные решения и отвечать на современные вызовы
     строительства на основе анализа альтернатив.




32
Источники

    1. Визгалов Д. В. Брендинг города. – Москва, 2011.

    2. Кузьменко Л. М., Губина В. С. Убывающие города, депрессивные
    территории: анализ и проблемы. // Проблемы развития внешнеэконо-
    мических связей и привлечения иностранных инвестиций: региональ-
    ный аспект: сборник научных трудов. – 2010. [Электронный ресурс].
    URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/prvs/2010_3/tom3/706.pdf.

    3. Ландшафтное планирование: принципы, методы, европейский и рос-
    сийский опыт. / под ред. А. К. Антипова, А. В. Дроздова. – Иркутск, 2002.

    4. Преобразование города: стратегический мастер-план города Пер-
    ми. / под ред. KCAP Architects & Planners. – Пермь, 2010.

    5. Программа ООН по окружающей среде (UNEP). Состояние окружающей
    среды и ответные меры: 1972–2002 годы. – 2002. [Электронный ресурс].
    URL: http://www.unep.org/geo/geo3/russian/pdfs/chapter2-1_socioeconomic.pdf.

    6. Проект «Убывающие города». – 2002–2008. [Электронный ресурс].
    URL: http://www.shrinkingcities.com.

    7. Сжатие социально-экономического пространства: новое в теории ре-
    гионального управления и практике его государственного регулирова-
    ния. / под ред. С. С. Артоболевского и Л. М. Синцерова. – Москва, 2010.

    8. Шишкин А. И. Стратегическое планирование и его роль в решении
    социально-экономических проблем. – Петрозаводск, 2001.

    9. Alusi Annissa, Eccles Robert, Edmondson Amy, Zuzul Tiona. Sustainable
    Cities: Oxymoron of the Shape of Future? Working paper. – Harvard
    Business School, 2010.

    10. Cowan Robert. The Dictionary of Urbanism. – Tisbury, UK, 2005.

    11. Duany Plater-Zyberk & Company. The lexicon of the New Urbanism.
    Version 3.2. // Сайт компании Duany Plater-Zyberk & Co. [Электронный
    ресурс]. – 2003. URL: http://www.dpz.com/pdf/LEXICON_.PDF.


                                                                             33
12. Douay Nicolas. From Urban Corridor to Megalopolis: The
     ‘Metropolization’ of Taiwan. // Fifth Conference of the European Association
     of Taiwan Studies. – 2008. [Электронный ресурс].
     URL: http://www.soas.ac.uk/taiwanstudies/eats/eats2008/file43175.pdf.

     13. Doxiadis Constantinos. Glossary. [Электронный ресурс].
     URL: http://www.doxiadis.org/files/pdf/GLOSSARY-ad.pdf.

     14. Forstall Richard. Review of United Nations Demographic Yearbook
     System: Collection and Dissemination of Cities data. – New York, 2003.

     15. Global airport cities. / under the editorship of J. D. Kasarda. – 2010. [Электрон-
     ный ресурс]. URL: http://www.aerotropolis.com/files/GlobalAirportCities.pdf.

     16. Regional Plan Association. America 2050. – 2011. [Электронный ре-
     сурс]. URL: http://www.america2050.org/megaregions.html.

     17. Rodríguez Rafael, Pizarro María. Strategic Urban Planning: A local
     governance tool in response to the complexity of the new socio-economic
     environment. -2009. [Электронный ресурс].
     URL: http://www.cityfutures2009.com/PDF/77_Merinero_Rafael.pdf.

     18. RUDI. Placemaking 2008–2011. [Электронный ресурс].
     URL: http://www.rudi.net/node/22114.

     19. Uchida Hirotsugu, Nelson Andrew. Agglomeration index: towards new
     measure of urban concentration. // World Development Report 2009. –
     2008. [Электронный ресурс]. URL: http://siteresources.worldbank.org/
     INTWDR2009/Resources/4231006-1204741572978/Hiro1.pdf.

     20. United Cities and Local Governments. Policy paper on urban strategic
     planning: Local leaders preparing for the future of our cities. [Электрон-
     ный ресурс]. URL: http://www.cities-localgovernments.org/upload/doc_
     publications/9636672792_(EN)_uclg_policy_paper_(eng)_web.pdf.

     21. United Nations Department of Economic and Social Affairs. // Population
     Division. World Urbanization Prospects: The 2005 Revision. – 2005. [Элек-
     тронный ресурс]. URL: http://www.un.org/esa/population/publications/
     WUP2005/2005WUP_DataTables11.pdf.

     22. United Nations Industrial Development Organisation. Public goods for
     economic development. – Austria, 2008.
34

Más contenido relacionado

Destacado

Globalization impact on languages and communication
Globalization impact on languages and communicationGlobalization impact on languages and communication
Globalization impact on languages and communicationVictoria Kalagina
 
nba jugadors mes bons de cada equip
nba jugadors mes bons de cada equipnba jugadors mes bons de cada equip
nba jugadors mes bons de cada equipvictor969
 
מהו צדק עברית2
מהו צדק עברית2מהו צדק עברית2
מהו צדק עברית2taliaramati
 
Studio67 ref model
Studio67 ref modelStudio67 ref model
Studio67 ref modelm2nd7
 
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity Increase
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity IncreasePerceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity Increase
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity IncreaseTero Peltola
 
Inbetweeners presentation
Inbetweeners presentationInbetweeners presentation
Inbetweeners presentationtottenhamboy5
 
The earth
The earthThe earth
The earthsvpp11
 
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...Giuseppe Fattori
 
Cyber safety 2014withlinks
Cyber safety 2014withlinksCyber safety 2014withlinks
Cyber safety 2014withlinkskellieromine
 
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我dfctaiwan2010
 
培養運動活出健康
培養運動活出健康培養運動活出健康
培養運動活出健康9810916
 
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di Google
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di GoogleDal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di Google
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di GoogleWalter Del Prete
 

Destacado (18)

Globalization impact on languages and communication
Globalization impact on languages and communicationGlobalization impact on languages and communication
Globalization impact on languages and communication
 
nba jugadors mes bons de cada equip
nba jugadors mes bons de cada equipnba jugadors mes bons de cada equip
nba jugadors mes bons de cada equip
 
מהו צדק עברית2
מהו צדק עברית2מהו צדק עברית2
מהו צדק עברית2
 
Studio67 ref model
Studio67 ref modelStudio67 ref model
Studio67 ref model
 
A
AA
A
 
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity Increase
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity IncreasePerceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity Increase
Perceived Reasons to Hinder Absorptive Capacity Increase
 
Inbetweeners presentation
Inbetweeners presentationInbetweeners presentation
Inbetweeners presentation
 
The earth
The earthThe earth
The earth
 
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...
Il manuale degli standard professionali per la promozione della salute - Comp...
 
Cruz Azul
Cruz AzulCruz Azul
Cruz Azul
 
Cyber safety 2014withlinks
Cyber safety 2014withlinksCyber safety 2014withlinks
Cyber safety 2014withlinks
 
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我
2010 DFC Taiwan-Chi 042 超閱自我
 
82. а.л.барто. стихи
82. а.л.барто. стихи82. а.л.барто. стихи
82. а.л.барто. стихи
 
培養運動活出健康
培養運動活出健康培養運動活出健康
培養運動活出健康
 
Introductie Topic Maps
Introductie Topic MapsIntroductie Topic Maps
Introductie Topic Maps
 
Christmas11 12
Christmas11 12Christmas11 12
Christmas11 12
 
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di Google
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di GoogleDal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di Google
Dal Marketing al Webmarketing: i prodotti pubblicitari di Google
 
Australia final
Australia finalAustralia final
Australia final
 

Similar a Урбанистический разговорник 2011

Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО
Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО
Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО Максим Марков
 
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делать
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делатьАндрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делать
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делатьminskurbanplatform
 
Пространство города для человека
Пространство города для человекаПространство города для человека
Пространство города для человекаmResearcher
 
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_regiondataomsk
 
Стратагема Клуба стратегического развития
Стратагема Клуба стратегического развитияСтратагема Клуба стратегического развития
Стратагема Клуба стратегического развитияЕлена Киреева (Енютина)
 
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)Святослав Мурунов
 
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙ
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙ
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙITMO University
 
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...Ekaterina Ilinskaya
 
Для игры Зеленый Каркас
Для игры Зеленый КаркасДля игры Зеленый Каркас
Для игры Зеленый КаркасИлья Бейлин
 
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТР
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТРБрендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТР
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТРAndrew Pourtov
 
Управление продвижением территорий
Управление продвижением территорийУправление продвижением территорий
Управление продвижением территорийСообщество RegionBrand
 
Города возможностей
Города возможностейГорода возможностей
Города возможностейAnastasia Fetisova
 
Mission, vision for Nikolaev
Mission, vision for NikolaevMission, vision for Nikolaev
Mission, vision for NikolaevNikita Hudyakov
 
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегия
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегияGlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегия
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегияМаксим Марков
 

Similar a Урбанистический разговорник 2011 (20)

Urban
UrbanUrban
Urban
 
Strategy kyev 2025_opinion_k3
Strategy kyev 2025_opinion_k3Strategy kyev 2025_opinion_k3
Strategy kyev 2025_opinion_k3
 
Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО
Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО
Агломерации: Практика формирования и перспективы СФО
 
08 ooh forum-stepanov
08 ooh forum-stepanov08 ooh forum-stepanov
08 ooh forum-stepanov
 
Правовые аспекты реализации государственно-частного партнерства в Республике ...
Правовые аспекты реализации государственно-частного партнерства в Республике ...Правовые аспекты реализации государственно-частного партнерства в Республике ...
Правовые аспекты реализации государственно-частного партнерства в Республике ...
 
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делать
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делатьАндрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делать
Андрей Головин - Компактный город: для чего это нужно и как правильно делать
 
Пространство города для человека
Пространство города для человекаПространство города для человека
Пространство города для человека
 
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region
2012_lizunov_v_v_the_strategic_directions_of_development_of_the_omsk_region
 
Стратагема Клуба стратегического развития
Стратагема Клуба стратегического развитияСтратагема Клуба стратегического развития
Стратагема Клуба стратегического развития
 
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)
Городская среда для людей. Программа ЦПУ. (Версия 2)
 
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙ
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙ
ЛАНДШАФТ ГОРОДА В ЭКОНОМИКЕ ЗНАНИЙ
 
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...
повышение туристической и инвестиционной привлекательности г. дмитрова в усло...
 
Живые города
Живые городаЖивые города
Живые города
 
Для игры Зеленый Каркас
Для игры Зеленый КаркасДля игры Зеленый Каркас
Для игры Зеленый Каркас
 
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТР
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТРБрендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТР
Брендинг города Владивосток и стратегия его продвижения в АТР
 
Управление продвижением территорий
Управление продвижением территорийУправление продвижением территорий
Управление продвижением территорий
 
Gpmos
GpmosGpmos
Gpmos
 
Города возможностей
Города возможностейГорода возможностей
Города возможностей
 
Mission, vision for Nikolaev
Mission, vision for NikolaevMission, vision for Nikolaev
Mission, vision for Nikolaev
 
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегия
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегияGlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегия
GlobalNsk - Отсутствие альтернативы как стратегия
 

Más de Юлия Егорова

Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of Moscow
Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of MoscowAlexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of Moscow
Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of MoscowЮлия Егорова
 
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастья
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастьяНаталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастья
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастьяЮлия Егорова
 
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...Юлия Егорова
 
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблем
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблемДарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблем
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблемЮлия Егорова
 
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014Юлия Егорова
 
Булат Столяров. Urban index Russia
Булат Столяров. Urban index RussiaБулат Столяров. Urban index Russia
Булат Столяров. Urban index RussiaЮлия Егорова
 
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполиса
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполисаАнтон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполиса
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполисаЮлия Егорова
 
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городов
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городовАндрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городов
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городовЮлия Егорова
 
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a City
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a CityMax Jeleniewski. The Hague. Marketing a City
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a CityЮлия Егорова
 
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-city
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-cityKurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-city
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-cityЮлия Егорова
 
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free Metropolis
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free MetropolisKiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free Metropolis
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free MetropolisЮлия Егорова
 
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st Century
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st CenturyJan Gehl. Liveable Cities for the 21st Century
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st CenturyЮлия Егорова
 
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing Design
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing DesignIan Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing Design
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing DesignЮлия Егорова
 

Más de Юлия Егорова (20)

Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of Moscow
Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of MoscowAlexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of Moscow
Alexandra Notay. ULI Advisory Services Panel Shaping the Future of Moscow
 
Urban Index Russia 2011 (En)
Urban Index Russia 2011 (En)Urban Index Russia 2011 (En)
Urban Index Russia 2011 (En)
 
Urban Index Russia 2011
Urban Index Russia 2011Urban Index Russia 2011
Urban Index Russia 2011
 
Cергей Камышенко
Cергей КамышенкоCергей Камышенко
Cергей Камышенко
 
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастья
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастьяНаталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастья
Наталья Никитина. Коломеская пастила. Формула счастья
 
Илья Лежава
Илья ЛежаваИлья Лежава
Илья Лежава
 
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...
Джулиан Смит. Управление системой движения транспорта с ориентацией на группы...
 
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблем
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблемДарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблем
Дарья Борисова. Лучшие практики в решении транспортных проблем
 
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014
Григорий Кочаров. Олимпийский проект Sochi 2014
 
Булат Столяров. Urban index Russia
Булат Столяров. Urban index RussiaБулат Столяров. Urban index Russia
Булат Столяров. Urban index Russia
 
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполиса
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполисаАнтон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполиса
Антон Кульбачевский. Экология москвы на современном этапе: вызовы мегаполиса
 
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городов
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городовАндрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городов
Андрей Ионин. ИТС для повышения эффективности транспортных систем городов
 
Shi Nan. Challenging the Tradition
Shi Nan. Challenging the TraditionShi Nan. Challenging the Tradition
Shi Nan. Challenging the Tradition
 
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a City
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a CityMax Jeleniewski. The Hague. Marketing a City
Max Jeleniewski. The Hague. Marketing a City
 
Maurice Leroy. Le Grand Paris
Maurice Leroy. Le Grand ParisMaurice Leroy. Le Grand Paris
Maurice Leroy. Le Grand Paris
 
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-city
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-cityKurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-city
Kurt C. Reinhardt. From Simply City to Multipli-city
 
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free Metropolis
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free MetropolisKiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free Metropolis
Kiichiro Hatoyama. Toward Congestion Free Metropolis
 
Joe Montgomery. ULI
Joe Montgomery. ULIJoe Montgomery. ULI
Joe Montgomery. ULI
 
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st Century
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st CenturyJan Gehl. Liveable Cities for the 21st Century
Jan Gehl. Liveable Cities for the 21st Century
 
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing Design
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing DesignIan Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing Design
Ian Mulcahey. Global Practice Leader. Urban & Planing Design
 

Урбанистический разговорник 2011

  • 1. Урбанистический разговорник 2011 30 главных понятий о городском развитии
  • 2. Города и язык Состояние нашего языка всегда говорит о нас намного больше, чем хо- телось бы. 20 лет назад человеку из Европы не нужно было специально приезжать в Россию, чтобы исследовать состояние здешней бизнес-сре- ды. Достаточно было ознакомиться с той лексикой, которой оперирова- ли наши деловые издания, чтобы иметь довольно ясное представление о бизнесе по-русски. Наш нынешний политический лексикон намного крас- норечивее любых сложных рейтингов гражданских свобод и результатов парламентских выборов отражает состояние гражданских институтов. А язык, на котором говорят наши инженеры, скажет об эффективности про- ектирования и строительства больше, чем любой сравнительный анализ капитальных и операционных затрат, а также применяемых технологий. Урбанистика не исключение. Наш градостроительный язык ровно таков, каковы наши города: беден и неразвит. Мы только начинаем осваивать лексику, на которой принято говорить и думать о развитии городов. Когда мы вместе с нашими зарубежными коллегами работаем над стратегиями и мастер-планами российских территорий, первый барьер, который при- ходится преодолевать на месте, – понятийный. Мы не можем начинать го- ворить с городом о его развитии, не договорившись сначала с его лиде- рами об общности словаря. Потому что развитие города в тех терминах, к которым город привык, невозможно ни спланировать, ни реализовать. Поэтому, с одной стороны, словарь отражает состояние дел: чем он беднее, тем хуже ситуация. Но, с другой стороны, расширение словаря и улучшение качества мышления – это первый и самый важный шаг к тому, чтобы сде- лать ситуацию лучше. Поэтому мы решили представить на Moscow Urban Forum короткий разговорник, в котором собрали тридцать важнейших, с нашей точки зрения, понятий и терминов о городском развитии, которые нужны для организации качественного диалога на форуме и после него. Генеральный директор IRP Group Булат Столяров Архитектор-градостроитель IRP Group Иван Курячий
  • 3. Принадлежность понятий тематикам мероприятий Moscow Urban Forum Пленарные заседания Секция «Финансирование и управление» Секция «Инфраструктура и технологии» Секция «Идентичность и маркетинг города» Секция «Устойчивое развитие» Секция «Планирование и жилищное строительство» 2
  • 4. Агломерация [от лат. agglomero – присоединяю] Компактное скопление населенных пунктов, главным образом город- ских, местами срастающихся, объединенных в сложную многокомпо- нентную динамическую систему с интенсивными производственными, транспортными и культурными связями. Различают моноцентрические (сформировавшиеся вокруг одного крупного города-ядра) и полицен- трические агломерации (имеющие несколько городов-ядер). См. «Конурбация», «Мегалополис», «Метрополия», «Урбанизация». 3
  • 5. Аэротрополис [от др.-греч. ήρ – воздух и πολης – город] Градостроительное образование, планировка, инфраструктура и эко- номика которого централизованы относительно аэропорта, который предоставляет бизнесу быструю связь с поставщиками, покупате- лями и корпоративными партнерами по всему миру. Многие из этих предприятий более зависимы от своих удаленных поставщиков или покупателей, чем от расположенных неподалеку. В ядре аэротропо- лиса – город-аэропорт, окруженный кластерами компаний, связанных с авиаперевозками. Эта структура похожа на традиционный метро- полис с ядром городского центра и связанными транспортом приго- родами. Аэротрополис предоставляет ряд коммерческих сервисов, ориентированных как на расположенные в нем предприятия, так и на миллионы пассажиров, проходящих через аэропорт ежегодно. С на- растанием числа предприятий и поставщиков услуг вокруг аэропорта, аэротрополис становится главной точкой городской активности, в ко- торой авиапассажиры и местные жители могут работать, совершать покупки, вести бизнес, есть, спать, развлекаться, и все это – в 15-ми- нутной доступности от аэропорта. Аэропорты стали драйверами биз- неса и городского развития в XXI веке, так же как автомагистрали в XX веке, железные дороги в XIX веке и морские порты в XVIII веке. 4
  • 6. «Белый слон» Обозначение псевдоценного владения, стоимость содержания кото- рого значительно превышает его полезность. «Белый слон» может обозначать объект, схему, бизнес и т. д. Термин происходит из древнего Сиама: король дарил белого слона не- угодному придворному, который вынужден был содержать этот пода- рок. В результате он разорялся, и таким образом монарх избавлялся от подданного. См. «Софт/Хард», «Топ-даун» и «боттом-ап». 5
  • 7. Браунфилд Бывшие, недействующие или неэффективно используемые, как пра- вило, промышленные территории, имеющие при этом потенциал по- вторного использования и редевелопмента. Территория этих участков может иметь обременения в виде загрязнений почв, непригодных для эксплуатации зданий и т. д. См. «Гринфилд». 6
  • 8. Брендинг мест или брендинг территорий (включает маркетинг и продвижение мест) Территории конкурируют между собой так же, как компании и органи- зации. Поэтому они испытывают такую же потребность в маркетинге и брендинге, как и бизнес. Брендинг может относиться к городу, ре- гиону, стране или отдельным туристическим направлениям, которые конкурируют за туристов, инвесторов, жителей. Брендинг территорий основывается на стратегическом подходе к связям с общественно- стью, предполагающем, что изменение имиджа – непрерывный, це- лостный, системный, согласованный и широкомасштабный процесс, требующий постоянных усилий – гораздо больших, чем быстрая смена логотипа или слогана. 7
  • 9. Гринфилд Неосвоенный участок земли как на территории города, так и в сель- ской местности. Он может иметь сельскохозяйственную, парковую или природную функцию. Градостроительное освоение участка с нуля называется гринфилд-девелопментом. В идеале, с точки зрения реа- лизации принципов устойчивого развития, важно оставлять приоритет застройки территорий за браунфилдами. Но в связи со сложностями редевелопмента браунфилдов, эти приоритеты часто нарушаются. См. «Браунфилд». 8
  • 10. ГЧП: государственно-частное партнерство Конструктивное взаимодействие власти и бизнеса не только в эконо- мике, но и в политике, культуре, науке и т. д. Базовые признаки госу- дарственно-частных партнерств в узкой (экономической) трактовке: сторонами ГЧП являются государство и частный бизнес; взаимодействие сторон закрепляется на официальной, юридиче- ской основе; взаимодействие сторон имеет равноправный характер; ГЧП имеет четко выраженную общественную направленность; в процессе реализации проектов на основе ГЧП консолидируются, объединяются ресурсы и вклады сторон; финансовые риски и затраты, а также достигнутые результаты рас- пределяются между сторонами в заранее определенных пропорциях. Как правило, ГЧП предполагает, что не государство подключается к проектам бизнеса, а, наоборот, государство приглашает бизнес при- нять участие в реализации общественно значимых проектов. См. «Общественное благо», «Общественное пространство». 9
  • 11. «Зеленый» транспорт (или «устойчивый транспорт») Любая форма передвижения с пониженным уровнем негативного воз- действия на окружающую среду. К «зеленому» транспорту можно отне- сти пешеходное и велосипедное движение, экологичные автомобили, транзитно-ориентированное проектирование, аренду транспортных средств, а также системы городского транспорта, которые являются энерго-экономичными, позволяют эффективно использовать город- ское пространство и пропагандируют здоровый образ жизни. См. «Новый урбанизм». 10
  • 12. Качество жизни Оценка общего благополучия человека и общества в целом. Намного более широкое понятие, чем материальная обеспеченность; предус- матривает участие в оценке не только таких объективных факторов, как качество воды или воздуха, расстояние до курортов или доступ- ность культурных учреждений, но и глубоко субъективных факторов, как, например, счастье. Качество жизни напрямую зависит от состо- яния связей и коммуникаций в обществе, соблюдения политических прав и свобод, разнообразия спортивного и культурного досуга, уров- ня образования и здравоохранения, возможностей для роста по со- циальной лестнице и многих других факторов. Переход к постиндустриальному обществу сопровождается все бо́льшим вниманием к нематериальным аспектам качества жизни. Качество жизни измеряется рядом индексов: Human Development Index (HDI), используемый Программой развития ООН; Quality-of-life Index, измеряемый Economist Intelligence Unit; Quality of Living Reports, проводимые Mercer. 11
  • 13. Конурбация [от лат. con (cum) – вместе, заодно и urbs – город] Группа сближенных и тесно связанных между собой самостоятельных городов, образующих единство благодаря интенсивным экономиче- ским и социокультурным связям между ними, общим крупным инже- нерным сооружениям (транспорт, водоснабжение) и др. Конурбация – один из элементов или видов агломерации полицен- трического типа, включающей в качестве составных ядер несколько более или менее одинаковых по размеру и значимости городов или городских территорий при отсутствии явно доминирующего города. Некоторые наиболее характерные конурбации: Рейн-Рур (Германия) – 10,1 млн чел., Рандстад (Нидерланды) – 7,1 млн чел. См. «Агломерация», «Мегалополис», «Метрополия». 12
  • 14. Коэффициент плотности застройки Отношение площади всех этажей зданий и сооружений к площади участка. Коэффициент используется для измерения интенсивности застройки территорий. Формула: коэффициент плотности застройки = общая площадь всех этажей всех зданий на данном участке / площадь участка. Большинство городов России характеризуются сравнительно низкой средней плотностью застройки. 13
  • 15. Маятниковая миграция Регулярные (обычно ежедневные) поездки населения из одного насе- ленного пункта в другой: на работу или учебу и обратно. Маятниковая миграция существует между разными частями одного населенного пункта (например, между центром города и периферией). Возникновение маятниковой миграции связано с развитием совре- менного транспорта, который позволяет людям жить вдалеке от места своей работы. Маятниковая миграция оказала большое влияние на жизненный уклад, позволила городам разрастись до прежде недости- жимых размеров, привела к расцвету пригородов. Маятниковая миграция – главный механизм образования городских агломераций, движущая сила территориального роста городов и су- бурбанизации. Маятниковая миграция влияет на городское развитие прямо пропорционально своей интенсивности, которая, в свою оче- редь, определяется экономическим потенциалом города и развито- стью транспорта. При опережающем развитии транспорта маятниковая миграция ведет к стремительному экстенсивному росту городов, застройке пригоро- дов жилыми кварталами и образованию спальных районов. Городская среда при этом сильно поляризуется, качество центра резко контра- стирует с периферией. См. «Спальный город», «Расползание городов». 14
  • 16. Мегало́полис (также «метроплекс», «мегарегион») [от др.-греч. μέγας (род. падеж μεγάλου) – большой и πολης – город] Сверхагломерация (суперагломерация) – наиболее крупная форма расселения, образующаяся при срастании большого количества со- седних метрополий. Мегалополис – крайне урбанизированная, как правило, стихийно складывающаяся форма городского расселения в ряде сверхурбани- зированных стран. Термин происходит от названия древнегреческого города Мегалополь (Μεγαλόπολη), возникшего в результате слияния бо- лее 35 поселений Аркадии. Основные черты мегалополиса: линейный характер застройки, вы- тянутой в основном вдоль автомобильных и железнодорожных ма- гистралей (иногда рек или морских побережий); общая полицентри- ческая структура, обусловленная взаимодействием относительно близко расположенных друг к другу крупных городов – агломерацион- ных центров, формирующих мегалополис; нарушение экологического равновесия между деятельностью человека и природной средой. Наиболее характерные мегалополисы: Босваш (Boswash): от Босто- на до Вашингтона (США) – 44,8 млн чел.; коридор Токайдо (Tokaido corridor): от Токио до Осаки и Кобе (Япония) – 82,9 млн чел.; Лондон – Ливерпуль (Великобритания) – 30 млн чел.; Сансан (Sansan): от Сан- Франциско до Сан-Диего (США) – 40 млн чел. См. «Агломерация», «Конурбация», «Метрополия», «Урбанизация». 15
  • 17. Метрополия (также «метрополис») [от др.-греч. μητρόπολις; букв. – «материнский город»] Регион, состоящий из густонаселенного городского ядра и окружаю- щих территорий с меньшей плотностью. Эта территория имеет единую инфраструктурную, промышленную и жилую структуру. Метрополия обычно включает различные юрисдикции и муниципалитеты: поселки, пригороды, города, округа, даже штаты. Со сменой социальных, эко- номических и политических институтов метрополии стали ключевыми экономическими и политическими регионами. Метрополии объединя- ют городские агломерации (единые застроенные территории) с зона- ми, не обязательно городского типа, но привязанными к центру ме- трополии структурой занятости или другими коммерческими связями. Эти зоны называются пригородными поясами и могут простираться далеко за пределы урбанизированной зоны, зачастую на территории другой политической юрисдикции. Метрополия с населением более 10 млн человек называется мегагород. Метрополизация – трансформация населенного пункта в метропо- лию сетевого типа. Метрополизация определяется как последова- тельность действий и событий, ведущих к вхождению относительно изолированного поселения (например, регионального города) в про- странство глобальных обменов. См. «Агломерация», «Конурбация», «Мегалополис», «Урбанизация». 16
  • 18. Моногород Город, основная часть работоспособного населения которого трудит- ся на одном или нескольких (немногих) градообразующих предприяти- ях, как правило, одного профиля. Согласно российскому законодательству, градообразующими орга- низациями признаются юридические лица, численность работников которых составляет не менее двадцати пяти процентов численности работающего населения соответствующего населенного пункта. См. «Убывающие города». 17
  • 19. МФЦ (международный финансовый центр) Глобальный город, являющийся центром сосредоточения банков и специализированных кредитно-финансовых институтов, осуществля- ющих международные валютные, кредитные и финансовые операции, сделки с ценными бумагами, золотом. Мировые финансовые центры – действующий международный рыноч- ный механизм, который служит средством управления мировыми фи- нансовыми потоками. Уровень развития МФЦ измеряет ряд мировых рейтингов: Global Financial Centres Index, проводимый Z/Yen; Xinhua-Dow Jones International Financial Centers Development Index; World’s Most Economically Рowerful Сities, проводимый Forbes; The Worldwide Centres of Commerce Index, проводимый MasterCard Worldwide. 18
  • 20. «Новый урбанизм» Градостроительная концепция, подразумевающая возрождение не- большого компактного «пешеходного» города (или района) в противо- положность «автомобильным» пригородам. Основные принципы нового урбанизма – отказ от «пригородного» сти- ля жизни. Города и районы, построенные в соответствии с принципами нового урбанизма, – небольшие, компактные, здесь все необходимые жителям сервисы находятся в пешеходной доступности. Новый урба- низм отдает предпочтение велосипеду и пешеходному передвижению, а не автомобилю. 10 ключевых принципов нового урбанизма: пешеходная доступность, соединенность улиц, многофункциональность зданий и разнообра- зие социальных групп жителей, разнообразная застройка, качество архитектуры и городского планирования, традиционная структура соседства, высокая плотность расположения зданий для облегчения пешеходной доступности, «зеленый» транспорт, устойчивое развитие, качество жизни. См. «Зеленый» транспорт», «Качество жизни». 19
  • 21. Общественное пространство Открытое и незастроенное городское пространство, одинаково до- ступное для всех жителей и гостей города, независимо от полити- ческой, социально-экономической, этнической принадлежности и других ограничений. Таким образом, в жизни города общественное пространство является общественным благом. К общественным пространствам относятся улицы и дороги, город- ские парки и скверы, зеленые зоны. Это понятие может относиться как к территории общего пользования, так и к частной территории, на которую распространяется публичный сервитут. В последнем случае общественное пространство становится объектом государственно- частного партнерства. См. «Государственно-частное партнерство», «Общественное благо». 20
  • 22. Общественное благо Блага, обладающие следующими признаками: признак неисключения: практически невозможно исключить чело- века из круга потребителей данного блага; признак неконкурентности в потреблении: потребление блага одним человеком не уменьшает возможностей потребления его другим; признак неделимости: благо нельзя разложить на отдельные единицы. Общественные блага не похожи на частные блага, их практически не- возможно продать или купить. Индивиды с удовольствием пользуются эффектами общественных благ, но избегают за них платить; в этом случае они становятся «безбилетниками» (free-rider) – предметом от- дельной экономической теории. Примеры общественных благ: маяк, направляющий моряков ночью, све- тит всем, до кого доходит его свет; обеспеченная внутренняя и внешняя безопасность государства доступна всем, кто находится на его террито- рии; общественные пространства, доступные всем в городе. Чистых общественных благ не так много, чаще встречаются смешан- ные блага, включающие в себя свойства как частных, так и обще- ственных благ. Пример чистых общественных благ – общие ресурсы, такие как чистая вода и рыба в море. См. «Государственно-частное партнерство», «Общественное про- странство». 21
  • 23. Разумный рост (также «Теория интенсивного роста») Градостроительная теория формирования оптимальной модели устой- чивого развития города, препятствующей «расползанию» городского пространства (см. «Расползание города»). Противопоставляется пара- дигме экстенсивного роста, господствовавшей на протяжении инду- стриального этапа развития городов и систем расселения. Новая мо- дель развития нацелена на сохранение и культивацию региональной специфики и особенностей, присущих городам и отдельным их частям (планировочным единицам); расширение свободы перемещения, в том числе за счет альтернативных транспортных систем; диверсификацию жилого и производственного комплекса, сферы услуг и социальной инфраструктуры. Использование принципов теории основывается на рациональном соотношении издержек и преимуществ развития. Про- ектировщики транспортных систем и городского пространства стали предлагать идею компактных городов и поселений в начале 1970-х годов. Теория интенсивного роста находит все больше сторонников с расширением движения за сохранение и экономное использование природных ресурсов. См. «Зеленый транспорт», «Новый урбанизм», «Расползание городов». 22
  • 24. Расползание города Стихийное разрастание города за счет плохо контролируемой за- стройки прилегающих к городу территорий. Процесс быстрого разрастания территории крупных городов в ходе строительства жилья, торговых центров и других объектов все даль- ше от городского центра. Часто происходит стихийно, без составления плана землепользования и участия администрации города. Характер- ное явление в развивающихся странах, где, в том числе за счет этого процесса, поддерживается высокий темп урбанизации. Расползание города приводит к потере сельскохозяйственных угодий, природных территорий, зачастую ухудшает санитарно-гигиенические условия в городах и затрудняет дальнейшее планирование их развития. См. «Маятниковая миграция», «Спальный город». 23
  • 25. Софт/Хард [от англ. soft – мягкий, hard – жесткий, твердый] Софт – организационные решения, мероприятия и институты, позво- ляющие эффективно использовать в городском пространстве инфра- структурные объекты (например, образовательная программа для университета, маркетинг для курортного объекта или репертуарная политика для театра). Хард – объекты капитального строительства (здания, инфраструктур- ные объекты, сервисные объекты). Устойчивое развитие связывается с императивом синергии между функционированием софта и харда в городе, для этого часто держа- тели «мягких» решений выступают заказчиками и/или консультанта- ми при развитии необходимых объектов капитального строительства. Противоположная политика содержит значительный риск создания «белых слонов». См. «Топ-даун» и «боттом-ап», «Белый слон». 24
  • 26. Спальный город Поселение городского типа, в основном с жилой застройкой, большая часть работоспособного населения которого работает за пределами места жительства. Многие спальные города выполняют функцию при- городов близлежащей метрополии. Спальные города принадлежат метрополии, и кольцо таких городов вокруг городской территории называется пригородным поясом. В спальных городах слабо развита коммерция и индустрия услуг, не считая небольшого количества тор- говли, ориентированной на обслуживание жителей в свободное от ра- боты время. См. «Маятниковая миграция». 25
  • 27. Стейкхо́лдер [от англ. stakeholder; букв. – владелец доли (получатель процента)] Физические или юридические лица, от решений, мнений и действий которых может зависеть ход реализации проекта и которые прямо или косвенно влияют на него. Стейкхолдеры могут быть заинтересованы в финансовых, политиче- ских, социальных и иных результатах реализации проекта. См. «Стратегическое планирование развития территорий», «Топ-даун» и «боттом-ап». 26
  • 28. Стратегическое планирование развития территорий Соединение стратегического и территориального планирования на принципах устойчивого развития. Разработка стратегии (региона, города, района) является главным составным элементом стратегиче- ского планирования, поскольку предполагает определение заранее намеченной последовательности осуществления целей, реализации проектов, проведения мероприятий. Основополагающими признака- ми стратегического планирования являются как анализ внутренних возможностей исследуемого объекта, так и работа с внешними обсто- ятельствами. Стратегическое планирование – не только способ объединения уси- лий власти, бизнеса и граждан по решению наиболее важных задач развития, но и механизм структурирования и сплочения местных со- обществ, содействия формированию договороспособных низовых структур с участием населения и бизнеса, которые, представляя инте- ресы основных заинтересованных сторон, должны участвовать в раз- работке и реализации стратегического плана. См. «Стейкхолдеры», «Топ-даун» и «боттом-ап». 27
  • 29. «Топ-даун» и «боттом-ап» [от англ. top-down и bottom-up – сверху вниз и снизу вверх] «Топ-даун» (инициатива сверху) – модель городского планирования, главную роль в которой играют органы власти. Основные задачи фор- мируются органами власти, с минимальным взаимодействием с дру- гими заинтересованными сторонами. Основные признаки модели: долгосрочный характер планирования, ясное определение направле- ний развития, учреждение стандартов, контроль. К основным задачам при этом относятся защита общественных интересов и формулировка обязательств по отношению к жителям города. «Боттом-ап» (инициатива снизу) – модель городского планирования с широким вовлечением различных групп интересов в процесс под- готовки и принятия решений. Модель обладает рядом преимуществ: обеспечиваются, как правило, небольшие, но быстрые результаты; легче выявляются ожидания общественности и рынка; проекты сопро- вождаются высоким уровнем лояльности заинтересованных сторон. См. «Стейкхолдеры». 28
  • 30. Убывающие города Города, в которых численность населения сокращается под воздей- ствием различных факторов – от макроэкономических процессов и демографических тенденций до ситуации с обеспеченностью населе- ния жильем, экологическими проблемами, изменением государствен- ного или административного устройства и т. д. Снижение численности населения является основным показателем городского убывания, однако не полным его аналогом, поскольку убы- вание имеет гораздо больший спектр проявлений. Постиндустриальные убывающие города, являвшиеся ранее центрами производства, вынуждены поддерживать масштабную инфраструкту- ру – наследие индустриального периода. В условиях снижения чис- ленности населения поддержание излишней инфраструктуры стано- вится еще более сложным для города. См. «Моногорода». 29
  • 31. Умный дом Жилой автоматизированный дом современного типа, организованный для удобства проживания людей при помощи высокотехнологичных устройств. Под «умным домом» следует понимать систему, которая должна уметь распознавать определенный набор ситуаций и соответ- ствующим образом на них реагировать. Особенностью интеллекту- ального здания является объединение отдельных подсистем в единый управляемый комплекс. Умный дом – это наиболее прогрессивная концепция взаимодействия человека с жилым пространством, когда человек одной командой за- дает желаемую обстановку, и автоматика в соответствии с внешними и внутренними условиями отслеживает режимы работы всех инженер- ных систем и приборов. В этом случае исключается необходимость пользоваться несколькими пультами при просмотре ТВ, десятками выключателей при управлении освещением, отдельными блоками при управлении вентиляционными и отопительными системами, система- ми видеонаблюдения и сигнализации, воротами и пр. 30
  • 32. Урбанизация [от лат. urbanus – городской] Исторический процесс повышения роли городов в развитии обще- ства. Предпосылки урбанизации – рост в городах промышленности, развитие их культурных и политических функций, углубление терри- ториального разделения труда. Для урбанизации характерны приток в города сельского населения и возрастающее маятниковое движе- ние населения из сельского окружения и ближайших малых городов в крупные города (на работу, по культурно-бытовым потребностям и пр.). Процесс, обратный урбанизации, называется рурализацией. Процесс урбанизации идет за счет: включения сельских населенных пунктов в границы городских об- разований; преобразования сельских населенных пунктов в городские; формирования широких пригородных зон; миграции из сельской местности в городскую. 31
  • 33. 4D-проектирование или четырехмерная цифровая модель здания Использует 3D САПР (систему автоматизированного проектирования) или программу 3D-моделирования и связывает отдельные трехмер- ные узлы и элементы с временным графиком реализации всего про- екта (четвертое измерение). Четырехмерная цифровая модель здания обеспечивает визуализа- цию процесса конструирования, метод сетевого планирования (CPM), управление цепочками поставок, управление затратами, управление рисками, взаимодействие с 3D САПР и программами управления проек- тами, предназначенными для виртуальной визуализации строительства. Цель четырехмерного цифрового моделирования – обеспечение тех- нологической поддержкой компаний, реализующих объект, и при этом соответствие динамике и запросам строительной индустрии. 4D-проектирование – это важнейший инструмент, позволяющий при- нимать оптимальные решения и отвечать на современные вызовы строительства на основе анализа альтернатив. 32
  • 34. Источники 1. Визгалов Д. В. Брендинг города. – Москва, 2011. 2. Кузьменко Л. М., Губина В. С. Убывающие города, депрессивные территории: анализ и проблемы. // Проблемы развития внешнеэконо- мических связей и привлечения иностранных инвестиций: региональ- ный аспект: сборник научных трудов. – 2010. [Электронный ресурс]. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/prvs/2010_3/tom3/706.pdf. 3. Ландшафтное планирование: принципы, методы, европейский и рос- сийский опыт. / под ред. А. К. Антипова, А. В. Дроздова. – Иркутск, 2002. 4. Преобразование города: стратегический мастер-план города Пер- ми. / под ред. KCAP Architects & Planners. – Пермь, 2010. 5. Программа ООН по окружающей среде (UNEP). Состояние окружающей среды и ответные меры: 1972–2002 годы. – 2002. [Электронный ресурс]. URL: http://www.unep.org/geo/geo3/russian/pdfs/chapter2-1_socioeconomic.pdf. 6. Проект «Убывающие города». – 2002–2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.shrinkingcities.com. 7. Сжатие социально-экономического пространства: новое в теории ре- гионального управления и практике его государственного регулирова- ния. / под ред. С. С. Артоболевского и Л. М. Синцерова. – Москва, 2010. 8. Шишкин А. И. Стратегическое планирование и его роль в решении социально-экономических проблем. – Петрозаводск, 2001. 9. Alusi Annissa, Eccles Robert, Edmondson Amy, Zuzul Tiona. Sustainable Cities: Oxymoron of the Shape of Future? Working paper. – Harvard Business School, 2010. 10. Cowan Robert. The Dictionary of Urbanism. – Tisbury, UK, 2005. 11. Duany Plater-Zyberk & Company. The lexicon of the New Urbanism. Version 3.2. // Сайт компании Duany Plater-Zyberk & Co. [Электронный ресурс]. – 2003. URL: http://www.dpz.com/pdf/LEXICON_.PDF. 33
  • 35. 12. Douay Nicolas. From Urban Corridor to Megalopolis: The ‘Metropolization’ of Taiwan. // Fifth Conference of the European Association of Taiwan Studies. – 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.soas.ac.uk/taiwanstudies/eats/eats2008/file43175.pdf. 13. Doxiadis Constantinos. Glossary. [Электронный ресурс]. URL: http://www.doxiadis.org/files/pdf/GLOSSARY-ad.pdf. 14. Forstall Richard. Review of United Nations Demographic Yearbook System: Collection and Dissemination of Cities data. – New York, 2003. 15. Global airport cities. / under the editorship of J. D. Kasarda. – 2010. [Электрон- ный ресурс]. URL: http://www.aerotropolis.com/files/GlobalAirportCities.pdf. 16. Regional Plan Association. America 2050. – 2011. [Электронный ре- сурс]. URL: http://www.america2050.org/megaregions.html. 17. Rodríguez Rafael, Pizarro María. Strategic Urban Planning: A local governance tool in response to the complexity of the new socio-economic environment. -2009. [Электронный ресурс]. URL: http://www.cityfutures2009.com/PDF/77_Merinero_Rafael.pdf. 18. RUDI. Placemaking 2008–2011. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rudi.net/node/22114. 19. Uchida Hirotsugu, Nelson Andrew. Agglomeration index: towards new measure of urban concentration. // World Development Report 2009. – 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://siteresources.worldbank.org/ INTWDR2009/Resources/4231006-1204741572978/Hiro1.pdf. 20. United Cities and Local Governments. Policy paper on urban strategic planning: Local leaders preparing for the future of our cities. [Электрон- ный ресурс]. URL: http://www.cities-localgovernments.org/upload/doc_ publications/9636672792_(EN)_uclg_policy_paper_(eng)_web.pdf. 21. United Nations Department of Economic and Social Affairs. // Population Division. World Urbanization Prospects: The 2005 Revision. – 2005. [Элек- тронный ресурс]. URL: http://www.un.org/esa/population/publications/ WUP2005/2005WUP_DataTables11.pdf. 22. United Nations Industrial Development Organisation. Public goods for economic development. – Austria, 2008. 34