SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA És per això que hem definit el concepte de varietat lingüística  com el conjunt d’elements lingüístics adscrits a un grup humà o a un context de producció lingüística. Una llengua no és cap realitat monolítica, invariable ni inalterable.  Dins d’una mateixa llengua podem observar diferències segons moment històric (dialectes històrics), segons el territori (dialectes o geodialectes), segons el nivell cultural, econòmic, la posició social de l’usuari (varietats socials) o segons el context comunicatiu (registres lingüístics).
- català oriental: central, balear, rossellonés - català occidental: nord-occidental, valencià La variació lingüística: les varietats geogràfiques
ELS REGISTRES LINGÜÍSTICS Cap usuari d’un idioma, quan parla o escriu, fa ús dels mateixos recursos lingüístics.  Com ja hem vist el tipus de llengua que empra un usuari està determinat per una sèrie de conseqüències produïdes per molts factors: les diferències socials, culturals, la professió de cadascú (argot), el lloc on viu, el moment històric, etc.  Però a més, una mateixa persona no s’expressa de la mateixa manera en una situació formal (fent una conferència, per exemple), que quan parla amb la seua família o amb els amics; tampoc quan redacta un examen que quan escrivim una anotació domèstica.  Cadascú de nosaltres fa servir la llengua segons la intenció i la situació en què es troba. I això, a banda de les limitacions culturals de cadascú.
Així, quan parlem de correcció lingüística, hem de considerar que no podem corregir de la mateixa manera la llengua utilitzada en una situació col·loquial, que quan es tracta, per exemple, d’una instància formal dirigida a qualsevol institució. A ningú no li passa pel cap de corregir les expressions col·loquials a una persona quan parla en un bar; però un diari corregeix els textos abans de publicar-los.  És per això que, en algunes ocasions, més que parlar en termes de correcció / incorrecció, hauríem d’emprar la fórmula adequat / inadequat, en referència a l’adequació del registre lingüístic segons la situació comunicativa. Així doncs, cal fugir tant de la vulgaritat com de la pedanteria.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Així, i al marge de la variació diacrònica (històrica), diastràtica (social) o diatòpica (dialectal), podem diferenciar diversos registres lingüístics segons la situació comunicativa  en què tenen lloc els intercanvis lingüístics: Observem com es podria expressar una mateixa idea segons els diversos registres: Registre científico-tècnic: “ El pacient pateix una intoxicació etílica aguda”. Registre estàndard:  “ L’adolescent pateix una intoxicació alcohòlica”. Registre col·loquial:  “ El xic tenia una borratxera de campionat”. Registre vulgar:  “ El  tio  / El  paio  duia una merda com un piano”.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
valencia8
 
Power Point Treball De Recerca
Power Point Treball De RecercaPower Point Treball De Recerca
Power Point Treball De Recerca
ANEDJO
 
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímiaMonosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
annaasiscar
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
Begonya Sol
 
Unitat 15 organització política i territorial d'espanya i catalunya
Unitat 15   organització política i territorial d'espanya i catalunyaUnitat 15   organització política i territorial d'espanya i catalunya
Unitat 15 organització política i territorial d'espanya i catalunya
jordimanero
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català
gloriaalmazor
 
Esquema catalanisme
Esquema catalanismeEsquema catalanisme
Esquema catalanisme
Marcel Duran
 
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
guest2c346cea
 
5. el barroc característiques
5. el barroc característiques5. el barroc característiques
5. el barroc característiques
jgutier4
 
Context històric modernisme
Context històric modernismeContext històric modernisme
Context històric modernisme
Blancafort
 

La actualidad más candente (20)

En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2
 
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Power Point Treball De Recerca
Power Point Treball De RecercaPower Point Treball De Recerca
Power Point Treball De Recerca
 
Art gòtic característiques generals
Art gòtic característiques generalsArt gòtic característiques generals
Art gòtic característiques generals
 
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímiaMonosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
Monosèmia polisèmia-homonímia-paronímia
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
Unitat 15 organització política i territorial d'espanya i catalunya
Unitat 15   organització política i territorial d'espanya i catalunyaUnitat 15   organització política i territorial d'espanya i catalunya
Unitat 15 organització política i territorial d'espanya i catalunya
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català
 
La renaixença
La renaixençaLa renaixença
La renaixença
 
Esquema catalanisme
Esquema catalanismeEsquema catalanisme
Esquema catalanisme
 
El modernisme i noucentisme
El modernisme i noucentisme El modernisme i noucentisme
El modernisme i noucentisme
 
Unitat 7. l'època de la restauració borbònica (1875 1898)
Unitat 7. l'època de la restauració borbònica (1875 1898)Unitat 7. l'època de la restauració borbònica (1875 1898)
Unitat 7. l'època de la restauració borbònica (1875 1898)
 
El Segle Xx Noucentisme I Avantguardisme
El Segle Xx Noucentisme I AvantguardismeEl Segle Xx Noucentisme I Avantguardisme
El Segle Xx Noucentisme I Avantguardisme
 
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
Literatura Catalana Moderna (Segles Xvi Xviii)
 
Les Propietats Del Text
Les Propietats Del TextLes Propietats Del Text
Les Propietats Del Text
 
5. el barroc característiques
5. el barroc característiques5. el barroc característiques
5. el barroc característiques
 
Context històric modernisme
Context històric modernismeContext històric modernisme
Context històric modernisme
 
SUBSTITUCIÓ PRONOMINAL (CD, CI, CC, ATR.)
SUBSTITUCIÓ PRONOMINAL (CD, CI, CC, ATR.)SUBSTITUCIÓ PRONOMINAL (CD, CI, CC, ATR.)
SUBSTITUCIÓ PRONOMINAL (CD, CI, CC, ATR.)
 
La Segona Republica Espanyola
La Segona Republica EspanyolaLa Segona Republica Espanyola
La Segona Republica Espanyola
 

Similar a Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres

Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Nombre Apellidos
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Nombre Apellidos
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
xanvi
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndard
Dolors Taulats
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Oreto Masià
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüística
MVidalArtigues
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíStica
albert
 
DiglòSsia
DiglòSsiaDiglòSsia
DiglòSsia
albert
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
manules
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
manules
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
emparvidal
 
Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.
mfdcat
 
BilingüIsme
BilingüIsmeBilingüIsme
BilingüIsme
albert
 
Bateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiquesBateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiques
marclia
 

Similar a Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres (20)

Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndard
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
 
Biliui
BiliuiBiliui
Biliui
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüística
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíStica
 
DiglòSsia
DiglòSsiaDiglòSsia
DiglòSsia
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
comunicac_atencpublic_altpenedesgarraf
comunicac_atencpublic_altpenedesgarrafcomunicac_atencpublic_altpenedesgarraf
comunicac_atencpublic_altpenedesgarraf
 
Sociolinguistica
SociolinguisticaSociolinguistica
Sociolinguistica
 
Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.Esquema ús lingüístic i registres.
Esquema ús lingüístic i registres.
 
BilingüIsme
BilingüIsmeBilingüIsme
BilingüIsme
 
Bateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiquesBateria de qüestions sociolingüístiques
Bateria de qüestions sociolingüístiques
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 

Unitat 1 variació lingüística dialectes i registres

  • 1. LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA És per això que hem definit el concepte de varietat lingüística com el conjunt d’elements lingüístics adscrits a un grup humà o a un context de producció lingüística. Una llengua no és cap realitat monolítica, invariable ni inalterable. Dins d’una mateixa llengua podem observar diferències segons moment històric (dialectes històrics), segons el territori (dialectes o geodialectes), segons el nivell cultural, econòmic, la posició social de l’usuari (varietats socials) o segons el context comunicatiu (registres lingüístics).
  • 2. - català oriental: central, balear, rossellonés - català occidental: nord-occidental, valencià La variació lingüística: les varietats geogràfiques
  • 3.
  • 4. ELS REGISTRES LINGÜÍSTICS Cap usuari d’un idioma, quan parla o escriu, fa ús dels mateixos recursos lingüístics. Com ja hem vist el tipus de llengua que empra un usuari està determinat per una sèrie de conseqüències produïdes per molts factors: les diferències socials, culturals, la professió de cadascú (argot), el lloc on viu, el moment històric, etc. Però a més, una mateixa persona no s’expressa de la mateixa manera en una situació formal (fent una conferència, per exemple), que quan parla amb la seua família o amb els amics; tampoc quan redacta un examen que quan escrivim una anotació domèstica. Cadascú de nosaltres fa servir la llengua segons la intenció i la situació en què es troba. I això, a banda de les limitacions culturals de cadascú.
  • 5. Així, quan parlem de correcció lingüística, hem de considerar que no podem corregir de la mateixa manera la llengua utilitzada en una situació col·loquial, que quan es tracta, per exemple, d’una instància formal dirigida a qualsevol institució. A ningú no li passa pel cap de corregir les expressions col·loquials a una persona quan parla en un bar; però un diari corregeix els textos abans de publicar-los. És per això que, en algunes ocasions, més que parlar en termes de correcció / incorrecció, hauríem d’emprar la fórmula adequat / inadequat, en referència a l’adequació del registre lingüístic segons la situació comunicativa. Així doncs, cal fugir tant de la vulgaritat com de la pedanteria.
  • 6.
  • 7. Així, i al marge de la variació diacrònica (històrica), diastràtica (social) o diatòpica (dialectal), podem diferenciar diversos registres lingüístics segons la situació comunicativa en què tenen lloc els intercanvis lingüístics: Observem com es podria expressar una mateixa idea segons els diversos registres: Registre científico-tècnic: “ El pacient pateix una intoxicació etílica aguda”. Registre estàndard: “ L’adolescent pateix una intoxicació alcohòlica”. Registre col·loquial: “ El xic tenia una borratxera de campionat”. Registre vulgar: “ El tio / El paio duia una merda com un piano”.