SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
FONOLOGÍA

Índice (fonología: Gómez Asencio)
2.0 Letras – grafemas – sonidos – fonos – alófonos – fonemas, y cosas así.
2.1 La segunda articulación del lenguaje. Las unidades fónicas.
    2.1.1 La doble articulación del lenguaje y las unidades de la segunda articulación.
    2.1.2 Los niveles de análisis: Fonética y Fonología.
    2.1.3 Los diversos sentidos del término “sonido del lenguaje humano”.
2.2 La Fonética. Clasificación de la Fonética.
    2.2.1 La Fonética: generalidades.
    2.2.2 La clasificación de la Fonética
        2.2.2.1 General/particular/comparada
        2.2.2.2 Articulatoria/acústica/auditiva
        2.2.2.3 Sincrónica/diacrónica
        2.2.2.4 Descriptiva/prescriptiva
        2.2.2.5 Impresionista/experimental
        2.2.2.6 Teórica/aplicada
2.3 Fonética articulatoria (Carmen)
2.4 Fonología clásica de corte articulatorio
    2.4.1 Conceptos teóricos y metodológicos de carácter general.
        2.4.1.1 Introducción.
            2.4.1.1.1 Sentidos del término “sonido del lenguaje humano”.
            2.4.1.1.2 Fonética y Fonología: fono, fonemas y alófonos.
        2.4.1.2 Tipos de Fonología
            2.4.1.2.1 General/particular
            2.4.1.2.2 Diacrónica/sincrónica
            2.4.1.2.3 Del sonido/de la palabra/de la frase.
        2.4.1.3 Fonología de la palabra
            2.4.1.3.1 Conmutación y permutación.
            2.4.1.3.2 El principio de la pertinencia y el concepto de oposición.
                2.4.1.3.2.1 Oposiciones pertinentes o distintivas→ los fonemas
                2.4.1.3.2.2 Oposiciones redundantes o nos distintivas→ las variantes:
                            Tipos
            2.4.1.3.3 Teoría del fonema y de las variantes
                2.4.1.3.3.1 Rasgo pertinente o distintivo
                2.4.1.3.3.2 Capo de dispersión y margen de seguridad.
                2.4.1.3.3.3 Distribución complementaria.
                2.4.1.3.3.4 Contenido fonológico de los fonemas.
                2.4.1.3.3.5 Definición fonológica de los fonemas: factores que hay que
                            tener en cuenta.
                2.4.1.3.3.6 Clases de oposiciones fonológicas.
                2.4.1.3.3.7 Neutralización y archifonema.
            2.4.1.3.4 Prosodemas
                2.4.1.3.4.1 Fonética y Prosodia.
                2.4.1.3.4.2 Los prosodemas, fenómenos contrastivos.
                2.4.1.3.4.3 Rasgos prosódicos.
    2.4.2 Descripción del componente fonológico del español estándar.
2.4.3 Transcripción fonológica del español estándar.

(Cursiva: no lo vamos a dar)
2.0 Letras – grafemas – sonidos – fonos – alófonos – fonemas, y cosas así.
   Los componentes fónicos se dividen en fonos, fonemas y alófonos, además del
sonido. Se estudian los sonidos, no la representación gráfica de estos.
   (Definiciones en 2.2.1)



2.1 La segunda articulación del lenguaje. Las unidades fónicas.
    A mediados del s. XX A. Martinet diseñó el concepto de la doble articulación del
lenguaje.

   Primera articulación:
              I)      La primera articulación se refiere a lo pronunciado, que es
          producido por los órganos de articulación, y se da a través de la conexión de
          las partes del cuerpo.
              II)     La unión de varios sonidos da lugar a palabas, y la unión de las
          palabras da lugar a los enunciados.
              (nota: esto no es cierto, porque no hablamos así)
              III)    Expresamos nuestras experiencias de una manera global,
          unificada y compacta.

    Los seres humanos tenemos experiencias, por lo tanto no hablamos sumando los
sonidos. Expresamos repentinamente lo que nos pasa. Por ejemplo, cuando nos cae un
ladrillo a la cabeza. Cuando tienes una experiencia tienes dos opciones: recurrir a una
reacción vocal o al silencio. En una reacción vocal no hay lenguaje; hay comunicación,
pero no lingüística. Esto nos diferencia de los animales. La reacción vocal es un reflejo
involuntario, puro y simple: el grito. No obstante, también puede ser voluntario.
    También de forma voluntaria podemos expresar nuestra experiencia mediante una
serie de segmentos vocales, y en este caso sí que hay lenguaje. Estos segmentos vocales
se llaman enunciados. Analizándolos, los descomponemos en unidades sucesivas que
siguen un orden lineal. Más allá, descomponemos los segmentos vocales en
MORFEMAS: unidades significativas mínimas; son multifuncionales, versátiles (están
poco especializadas), y económicas (con pocas palabras expresamos lo que queremos, y
podemos expresar cualquier experiencia posible).
    La descomposición en unidades es diferente según las lenguas, y el análisis de estas
es diverso según su aspecto: varía la gama de morfemas disponibles. Existen morfemas
léxicos (aquellos que tienen significado) y gramaticales (que varían ciertos aspectos del
significado de la palabra original). Por ejemplo, en la palabra lobo:
    Lob – o → lob es el morfema léxico, que representa el mamífero carnívoro.
                o es el morfema gramatical que nos indica que el ejemplar es masculino
                singular.
    Cada idioma tiene sus morfemas y su modo de utilizarlos. Las reglas de
combinación de los morfemas en unidades superables varían, como a continuación:
(español) chico guapo / (inglés) guapo chico. La experiencia es común a todas las
lenguas, pero se diferencia en su diccionario y en su sintaxis.
    La 1ª articulación del lenguaje es aquella con la cual toda experiencia se analiza en
una sucesión de unidades llamadas morfemas.
Los morfemas pueden ser a su vez descompuestos como una sucesión de segmentos:
cabeza → c-a-b-e-z-a. Según esto, lo hemos descompuesto en FONEMAS: unidades
distintivas, versátiles y económicas. Todo morfema es susceptible a ser analizado y
descompuesto en fonemas. La rama de la lengua que estudia los fonemas es la
fonemática.
    Los sonidos son unidades fonéticas caracterizadas por ser únicos, irrepetibles y
materiales (dependen de la fisiología del individuo). Hay sonidos modelo, que son
conceptos abstractos y no físicos, porque los tenemos en la mente.
    Cuando no conoces una lengua, no puedes encontrar fonemas y morfemas, porque lo
que escuchas en insegmentable.
    La 2ª articulación del lenguaje es la que descompone los morfemas en fonemas.



2.2 La Fonética. Clasificación de la Fonética.
2.2.1 La Fonética: generalidades
    Fonética: rama de la lingüística que se ocupa de los sonidos del lenguaje humano
(de los sonidos “comunes” se ocupa la acústica).

    Sentidos de la definición:
    A) p∼b (pata∼bata) / a∼o (ajo∼ojo)
    De forma consciente, por intuición y conocimiento de la lengua podemos diferenciar
    ambos sonidos. A los sonidos que cumplen estas funciones los llamamos fonemas.
    B) sono∼asno / cazuela∼canto
    Lo que distingue unos sonidos de otros es lo mismo que distingue a los ejemplos del
    caso A), aunque nosotros no los distingamos con la misma nitidez. Esta diferencia
    reside en la vibración de las cuerdas.
→ un foco/zoco/poco/toco/choco/coco
    Todas estas palabras son distintas según el primer caso, pero el un que precede a
cada una de ellas es diferente según el segundo caso. A su vez, como nunca repetimos
un sonido del mismo modo, cada uno de ellos es único.

    El término los sonidos del lenguaje humano de la definición de fonética tiene varios
sentidos: a) los sonidos del habla están referidos a sonidos que son únicos, irrepetibles
y materiales;
        b) los fonos, elaborados por los fonetistas, que son los tipos de sonidos que
        emitimos para producir las palabras (labiales, alveolares, …)
        c) los fonemas, que son distintivos, operativos, modélicos y se producen de
        manera consciente.


2.2.2 La Clasificación de la Fonética
1. General/ particular/comparada
− General: en la fonética general se estudian los conceptos, términos, métodos e
  instrumentos. También se ocupa de las capacidades fónicas del lenguaje.
− Particular: estudia la aplicación de las capacidades concretas de un sistema
  lingüístico (lengua, dialecto e idiolecto).
− Comparada: estudia de una manera comparada dos sonidos distintos. Por ejemplo se
  usa para comparar sonidos del español y del inglés. Es muy útil en el aprendizaje de
  segundas lenguas.


2. Articulatoria/acústica/auditiva
Cada una hace referencia a uno de los tres elementos principales de comunicación:
emisor – mensaje – receptor.
− Articulatoria: estudia los mecanismos de producción de los sonidos por medio de los
  órganos articulatorios. Presta atención al emisor.
− Acústica: estudia la vibración (onda sonora) que da lugar al mensaje.
− Auditiva: analiza la recepción de la onda sonora. Gracias a la fisiología del oído y a
  la intervención de los procesos neurológicos, todos los sonidos llegan al oído; no
  obstante, uno sólo percibe aquello para lo que está entrenado. Por ejemplo, los
  españoles no percibimos diferencias significativas entre las diferentes “s” del
  portugués, y para hacerlo debemos entrenar nuestro oído.


3. Sincrónica/diacrónica
Se puede estudiar los sonidos según su estado o según su evolución.
− Sincrónica: examina los sonidos de una lengua en una fase histórica concreta.
− Diacrónica: estudia la evolución de los sonidos desde una fase a otra, como a lo
  largo de toda la historia.


4. Descriptiva/prescriptiva
− Descriptiva: estudia los sonidos sin hacer juicio sobre ellos, sino simplemente
  explicando sus características. Por ejemplo, decir que los granadinos no
  pronuncian /s/ finales.
− Prescriptiva: estudia los sonidos y los juzga desde el punto de vista social, dando a
  veces la solución supuesto problema de pronunciación. Por ejemplo, juzgar a los
  granadinos por no pronunciar las /s/ finales.
*Las fonéticas acústica y auditiva no pueden ser prescriptivas, ya que no se pueden dar
instrucciones a un objeto, ni diacrónica, porque no se puede viajar al pasado a observar.


5. Impresionista/experimental
− Impresionista: trabaja a través de la observación directa con el oído y con la vista.
− Experimental: es tecnológica, y utiliza aparatos (a continuación se mencionan los
  aparatos más comunes) para llegar a conclusiones.
*La fonética acústica es por obligación tecnológica.

Aparatos fisiológicos: para la articulación de los sonidos se utilizan una serie de
instrumentos, entre los que se encuentran:
o Palatograma: fue uno de los primeros instrumentos. Consiste en un paladar artificial
  de un material especial cubierto de polvo que el hablante se coloca y al producir un
  sonido, saca el paladar artificial y la parte en la que no hay polvo será el lugar de
  articulación. Hay tres tipos de palatogramas: el de dentadura dura, por espejo o EPG
  (introducción de electrodos para observar el punto de sensibilidad. En el ordenador
  se ven cuales han sido las partes de la boca que se han movido para producir el
  sonido).
o Linguograma (referido a la lengua): se pide a un hablante que pronuncie,
  manchándole previamente la lengua de blanco, y la parte de la lengua que no esté
  manchada será la zona de articulación, o zona implicada.
o Labiograma (foto de los labios): se utiliza para ver la posición de los labios al
  pronunciar.
o Radiopatía: los rayos x se aplican para estudiar la producción de sonidos. Nos
  permite conocer cómo se produce un sonido en incluso el propio movimiento de la
  lengua.
o Plastografía (forma de la lengua: cóncava, convexa): se trata de un paladar artificial
  del que cuelgan pequeños hilos de aluminio en sentido longitudinal. Cuando una
  persona pronuncia modifica la curvatura de los hilos. Se utiliza especialmente para
  ver hasta que punto sube la lengua en la pronunciación de las vocales.
o Radiografía o película radiográfica: se utiliza para ver el movimiento mandibular.
o Laringoscopia o encloscopia: se utiliza para ver el movimiento de las cuerdas
  vocales. Existen 2 tipos:
   Espejo laríngeo: consiste en introducir un espejo en la garganta y ver el
     movimiento de las cuerdas.
   Laringoscopio de fibra óptica: se introduce por las fosas nasales hasta llegar a la
     campanilla y desde ahí puedes observar la parte trasera de la lengua, cómo
     trabaja el velo del paladar y las cuerdas vocales.


Aparatos físicos: para estudiar la onda sonora se utilizan una serie de instrumentos que
estudian el sonido en sí mismo, entre los que se encuentran:
o Espectrógrafo: es una máquina de analizar ondas. El sonido entra por un micrófono,
  que da lugar a un filtro que sólo deja pasara el sonido por determinado sitio. Este
  mecanismo se une a una aguja que pinta un cilindro de papel que gira. Hay dos
  sistemas de sonogramas: los de banda ancha y los de banda estrecha. También hay
  unas máquinas que llevan a cabo el proceso contrario: leen espectrogramas.
     o Cilindro registrador o quimógrafo: se trata de un tubo delante del cual
       hay que pronunciar y las ondas sonoras pasan a una máquina que rasga
       un papel representando únicamente los tonos más graves.
     o Oscilógrafo: mismo procedimiento que en el cilindro, aunque en este
       caso el rollo de papel es blanco y tiene un chorro de tinta. Además,
       permite grabaciones más largas.
     o Sintetizador: crea sonidos mediante diferentes ondas simples.
6. Teórica/aplicada
− Teórica: se encarga de describir y estudiar la fonética.
− Aplicada: es la fonética teórica aplicada a diversos campos; a saber, foniatría y
  logopedia, entonación, dicción, transmisión sonora, canto, enseñanza del español
  como lengua extranjera.



2.4 Fonología clásica de corte articulatorio
2.4.1 Conceptos teóricos y metodólogicos de carácter general
2.4.1.1 Introducción
2.4.1.1.1 Sentidos del término “sonido del lenguaje humano”
Desde el punto de vista físico: los sonidos del habla son infinitos, porque cada sonido
concreto es físicamente diferente, y así son únicos, irrepetibles e individuales.
− Fono: hay distintas clases de sonidos, y pueden ser de carácter articulatorio y de
  carácter acústico.
− Fonema: son distintivos, operativos y se realizan de manera consciente. Además,
  son representativos. Un fonema es lo que imaginamos mentalmente, y es estudiado
  por la fonética.


2.4.1.1.2 Fonética y Fonología: fono, fonemas y alófonos.
    Cuando hablamos, emitimos una secuencia fónica continua, lo que desde el punto de
vista físico se denomina continuum acústico. Este es el motivo de que no podamos
cortar en trozos un espectrograma: no se puede separar en elementos si el final de uno
coincide con el principio de otro:
    José tenía los libros en la mesa: #Joséteníaloslibrosenlamesa#
    Todo enunciado (es decir, todo continuum acústico) admite ser segmentado en
grupos acentuales. Por debajo, está la sílaba. La última segmentación es la de los
fonemas (o sea, sonidos con capacidad distintiva): unidad mínima.
    Las unidades mínimas se pueden estudiar desde dos puntos de vista. A la realización
material la llamamos sentencia fónica, y a su papel lingüístico, función lingüística. De
lo primero se ocupa la fonética, y de lo otro la fonología.
    /m/ fonema ( + sonidos mentales)
    [m] fono : sonido concreto y sonidos reales

    La [m] es una representación material, ejemplificación de un caso concreto. Es la
materialización de /m/. A [m] se le llama fono. Un fono es cada sonido considerado en
sí mismo.
    Un alófono es cada sonido representado por su relación dependiente con los
fonemas. Cada fonema se pronuncia y materializa a través de su alófono.
    Cada segmento mínimo se puede analizar según sus invariables, que son abstractas e
ideales, y son los fonemas; y según sus variables, que se refieren a una realización
concreta, son físicas y materiales, y se denominan alófonos. Todo esto lo estudia la
fonética.
La fonología estudia los sonidos desde el punto de vista de su funcionamiento en el
lenguaje. Investiga las diferencias fónicas asociadas con diferencia de significado, el
comportamiento de los elementos diferenciales y las reglas según los cuales se
combinan.



2.4.1.2 Tipos de fonología
2.4.1.2.1 General/particular
− General: se ocupa de los principios que son comunes a todas las lenguas, los
  conceptos teóricos, los modelos teóricos y de los métodos que se pueden aplicar a
  las lenguas.
− Particular: se ocupa de la aplicación de todo lo anterior a un sistema concreto. Puede
  referirse a lenguas aceptadas como tales, a dialectos o idiolectos.
2.4.1.2.2 Sincrónica/diacrónica
− Sincrónica: la fonología sincrónica hace un corte histórico de la evolución de la
  fonología y estudia las relaciones y diferencias del sistema referido a sus elementos.
− Diacrónica: estudia no la evolución de los sonidos sobre sí mismos, sino del sistema
  en conjunto, ya que en la evolución del sistema unos cambios empujan a otros.

2.4.1.2.3 Del sonido/de la palabra/de la frase
− La fonología del sonido estudias los rasgos de los fonemas.
− La fonología de la lengua estudia las relaciones que se dan entre dos unidades
fonemáticas.
− Las fonología de la frase estudia las entonaciones (exclamación, enunciación,
interrogación) o el contorno melódico en la enunciación.
    * Lo más importante para la fonología son las diferencias y relaciones dentro del
sistema.



2.4.1.3 Fonología de la palabra.
2.4.1.3.1 Conmutación y permutación.
− Conmutación: cambio de un elemento presente en la cadena por otro ausente:
  paño/baño/caño. Las diferencias que obtengo por medio de la conmutación se
  llaman oposiciones.
− Permutación: cambio de un elemento presento por otro también presente:
  hábito/habito/habitó; se comió la comida/la comida se comió. Las diferencias que
  hay entre permutaciones son los contrastes.

NOTA: no se pueden contrastar sílabas por separado; deben juntarse para saber cual es
tónica.


2.4.1.3.2 El principio de la pertinencia y el concepto de oposición.
* Lo que nos importan son las diferencias.
Relevancia: importancia que tiene cualquier diferencia. Condición por la cual las
   diferencias transmiten información. Todas las diferencias son relevantes, porque
   dicen o aportan algo.
   Hay un tipo de relevancia que se llama pertinencia (característica de las diferencias
   que aportan algo significativo). Por el principio de pertinencia podemos ver que las
   diferencias entre elementos fónicos son todas relevantes, pero desde el punto de
   vista de la pertinencia hay dos tipos:
    Oposición pertinente: son diferencias entre fonos que conllevan cambios en el
       significado Al identificar las oposiciones pertinentes se consigue aislar los
       fonemas: mozo, moco, mono, moto, momo, molo, moño.
    Oposición no pertinente: diferencias entre fonos que no conllevan cambios en el
       significado.
       Variantes: sonidos que obtengo cuando no cambia el significado. Hay tres tipos
       de variantes:
           1. Combinatoria: son las que dependen del contexto.
           2. Individuales (libres): son aquellas que tienen que ver con la persona y
               con rasgos tales como la edad, el sexo, la cultura y el dialecto.
           3. Estilísticas: tienen que ver con el grado de expresividad que le quieres
               dar al mensaje. Son emocionales y voluntarias; propias del lenguaje
               coloquial.



2.4.1.3.3 Teoría del fonema y de las variantes
2.4.1.3.3.1 Rasgo pertinente o distintivo
- Fonema: conjunto de las cualidades fónicas concurrentes usadas por una lengua dada
para distinguir voces de significado diferente.
No es susceptible de ser analizado en unidades fonológicas menores y sucesivas, pero sí
simultáneas. Los fonemas son entidades abstractas o ideales (es decir, mentales). Tienen
función distintiva de significados. Están constituidos por un conjunto de rasgos
distintivos. El fonema no se puede dividir en unidades sucesivas (una detrás de la otra),
pero sí en unidades simultáneas.
    [m] consonante, sonora, bilabial, nasal y oclusiva.
    /m/ fonema
- Rasgo fónico: cada característica de un sonido. La unión de todos los rasgos fónicos
produce el sonido concreto.
- Rasgo distintivo: toda característica de sustancia fónica (lo que tengo que hacer con mi
cuerpo para que se produzca el sonido) susceptible de diferenciar por sí solo un fonema
de otro y, por consiguiente, el significado de dos morfemas.

La sonoridad permite diferenciar sonidos sordos de sonoros. ¿Permite diferenciar
morfemas, es decir, es distintivo de significados.?
[m]: corriente egresiva, consonante, aire pulmonar, sonoro, nasal, bilabial, oclusivo.
En el fonema solo tienen que estar los rasgos distintivos:
/m/                          /n/                           /b/
Consonante                   consonante                    consonante
Nasal                        nasal                         oral
Bilabial                     alveolar                      bilabial




2.4.1.3.3.2 Campo de dispersión y margen de seguridad
     Las variantes de cada fonema se producen dentro de ciertos límites articulatorios,
los cuales están determinados por el margen de seguridad que impiden que el campo de
dispersión de un fonema invada los campos de dispersión de los fonemas colindantes.
Todos los fonemas tienen su campo de dispersión. Sus realizaciones no pueden pasar de
ciertos límites articulatorios ni romper el margen de seguridad, frontera, que los separa
de los campos de dispersión del resto de los fonemas. Si un margen de seguridad se
quiebra, se producen mutaciones en los sistemas fonológicos y cambios sustanciales en
las lenguas.
        [b] oclusiva: comba
/b/     [b] fricativa: coba
        [b] fricativa, sorda: objeto
        [b] oclusiva, sorda: beso


2.4.1.3.3 Distribución complementaria
    Los fonemas pueden tener variantes que se reparten en distribución complementaria,
es decir, que dependiendo del contexto se usen de un modo u otro:
    Mult- :muy bonito (adverbio); muchas cosas (adjetivo determinativo indefinido)
    El fonema /b/ tiene dos alófonos, uno fricativo [ß] y otro oclusivo [b].

    Las variantes de un fonema (alófonos) se encuentran en distribución
complementaria cuando los contextos en los que aparece una están negados a la otra, y
viceversa. Así, la distribución complementaria sucede cuando cada alófono ocupa un
contexto concreto.



2.4.1.3.3.4 Contenido fonológico de los fonemas
    El contenido fonológico de un fonema es su definición, esto es, el conjunto de
rasgos distintivos de ese fonema. Los sonidos se definen intrínsecamente, es decir, se
definen ellos a sí mismos, y los fonemas se definen mirando a los demás para
distinguirlos. Por ejemplo, si hablamos de vocales, se mira las que hay en el sistema y
se comparan.



2.4.1.3.3.5 Definición fonológica de los fonemas: factores que hay que
tener en cuenta
   No se trata de dar una descripción detallada de la articulación más normal, frecuente
o única del fonema sino de separar de entre sus rasgos (siempre siete) aquellos sobre los
que recae la función de distinguir ese fonema de todos los demás fonemas del sistema.
Hay que tener cuidado con que nuestra definición no deje fuera ninguna de las
realizaciones, ni tampoco ninguna de las características pertinentes.



2.4.1.3.3.6 Clases de oposiciones fonológicas.
    Una oposición es una relación de diferencia. Hay distintas clases de relaciones de
diferencias, es decir, de oposiciones fonológicas.
        Base de comparación: conjunto de rasgos comunes a unos fonemas en
    oposición. Hay bases de comparación que sólo aparecen una vez en el sistema, y
    otras que se repiten.
        Rasgo distintivo: rasgo que permite distinguir un fonema.

a) Bilaterales/multilaterales
− Relación bilateral: la base de comparación de los dos fonemas en oposición es
  exclusiva de ellos y no aparece en ningún otro lugar del sistema.
− Relación multilateral: la base de comparación de los fonemas está compartida.

/p/ ∼ /b/                       /t/ ∼ /d/                        /b/ ∼ /d/
Consonánticos                   Consonantes                      Consonantes
Oral                            Orales                           Orales
Bilabial                        Dentales                         Sonoras
Sorda/sonora                    Oclusivas                        Oclusivas
                                Sordo/sonoro                     bilabial/dental


b) Proporcional/aislada
− Relación proporcional: se da cuando la relación que mantienen los dos fonemas es
  idéntica a la que mantienen otros fonemas del sistema.
− Relación aislada: se da cuando la relación entre los dos fonemas no se encuentra en
  ningún otro lugar del sistema

   Nota: al hablar de los rasgos distintivos, aunque en fonética se diferencia entre sordo
y sonoro, en fonología se diferencia la sonoridad, hablando de más sonoro o menos
sonoro, igual que se para nasal u oral se diferencia la nasalidad.


c) Privativa/gradual/equipolente
− Relación privativa: cuando los dos fonemas se diferencian entre sí por la presencia
  de un rasgo frente a la ausencia del mismo rasgo.
− Relación gradual: cuando los fonemas en oposición tienen el mismo rasgo en grados
  diferentes.
− Relación equipolente: se distinguen por la presencia de un rasgo frente a la
  presencia de otro distinto.
/b/ ∼ /m/                       /a/ ∼ /e/ ∼ /i/                 /t/ ∼ /k/
Base de comp. bilateral:        Base de comp. bilateral:        Base de comp. bilateral:
consonánticos,                  rasgo de abertura:              consonantes,
bilabiales,                     abierta/media/cerrada.          oclusivas,
sonoros.                        (La diferencia de               sordas.
Rasgo diferencial:              abertura entre las              Rasgo diferencial:
-nasal/+nasal                   vocales suele                   Dental/velar.
Relación privativa              representarse como              Relación
                                gradual)                        equipolente
                                Relación gradual


d) Constante/neutralizable (en esta clasificación se trabaja con la persistencia de la
oposición)
− Relación constante: no falla nunca.
− Relación neutralizable: en determinadas circunstancias la diferencia entre los dos
  fonemas se anula.



3.3.7 Neutralización y archifonema
− Neutralización: fenómeno por el cual el rasgo distintivo de una pareja de fonemas en
  oposición deja de funcionar.
− Archifonema: unidades nueva que resulta de dos fonemas neutralizados. La
  definición del archifonema coincide con la base de comparación de los dos fonemas
  neutralizados.

    Óptica/objeto: no se distingue la p de la b→ se ha neutralizado
    La nueva unidad se define como consonante oral bilabial oclusiva, y se
representa /B/: no es un fonema, sino un archifonema, porque está en posición de
oposición.



2.4.2 Descripción del componente fonológico del español estándar
   1. Rasgos fonéticos articulatorios distintivos necesarios para una descripción
fonológica de las unidades fónicas del español común.
   Hay más de una manera de clasificar la fonología (hay tres principales). Nosotros
hemos escogido la fonología clásica de corte articulatorio, y sobre ella trabajamos. La
fonética trabaja todos los rasgos de sustancia fónica, pero desde el punto de vista de la
fonología sólo nos interesan los rasgos distintivos.

   Método de la fonología
   Para definir un fonema necesitamos decir si es vocal o consonante.
Una vez se cataloga como vocal (salida de la columna de aire libremente):
localización (anterior-central-posterior), abertura relativa (cerrada-abierta-media),
redondeamiento de labios (sí o no) y nasalización (sí o no). Esto es el máximo que la
teoría ofrece para definir las vocales, aunque no todas las lenguas utilizan todos.
    Puede ser consonante (salida de la columna de aire obstaculizado). El rasgo de 2º
grado determina si la consonante es o no líquida; normalmente no lo son. Hay un grupo
de sonidos en los cuales el sonido sale libre y obstaculizado, y así están entre las vocales
y las consonantes. Esto pasa con dos tipos de sonidos: [l], laterales; [r] vibrantes. Pero
pueden ser no líquidas, y esto se divide en tres clases: modo de articulación (3 rasgos:
sonoros/sordos, tenso/flojo, continuo/interrumpto), nasalidad (sí o no, rasgo privativo) y
localización (4 órdenes articulatorios: labial, dental, palatal, velar. Hay lenguas que
necesitan desdoblar cada orden en dos: labial (bilabial, labiodental); dental (dental,
interdental); palatal; velar (velar, postvelar).


2. Vocalismo
2.1 Fonemas vocálicos del español: definición.
    El español tiene 5 fonemas vocálicos: /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/. Para definir cualquier
fonema hay mirar como son ellos, mirar los demás y tener en cuenta la variación
fonética del español (o sea, los alófonos).

2.2 Alófonos vocálicos del español: definición y distribución.
/a/ → [a] [ä] [a] [ã]
/e/ → [e] [ę] [ẽ]
/i/ → [i] [ḭ] [ĩ] [i] [j]
                    ̯
/o/ → [o] [o] [õ]
/u/ → [u] [ų] [ṵ] [ṷ] [w]

Asignación de rasgos a los fonemas
/i/              /e/               /a/                  /o/                /u/
Anterior         Anterior          Central              Posterior          Posterior
Cerrada          Media             Abierta              Media              Cerrada
No redondeada No redondeada No redondeada               Redondeada         Redondeada
No nasal         No nasal          No nasal             No nasal           No nasal

Definición de los fonemas (por rasgos diferenciales)
/i/               /e/              /a/               /o/                   /u/
Anterior          Anterior                           Posterior             Posterior
Cerrada           Media            Abierta           Media                 Cerrada

    Rasgos sincréticos: en español el rasgo anterior va ligado a no redondeada, y
posterior a redondeada. Se supone que cuando se pronuncia una vocal anterior
redondeada, prima el rasgo anterior, así que a este se le da más importancia. En el
francés no ocurre así:
    (fr) peu: anterior (e), redondeado (o)
    (fr) tu: anterior (e), redondeado (o)


3. Consonantismo
3.1 Fonemas consonánticos del español: definición.
Una vez se establece un sonido como consonántico, lo siguiente es clasificarlo como
líquido o no líquido. Una consonante es líquida si en la pronunciación del sonido el aire
sale por un lado de forma obstaculizada y por otro de forma libre.

LÍQUIDAS

          /l/                      /l/                    /r/                /r/
        lateral                  lateral               vibrante           vibrante
      Continua                  continua              Interrupta         interrupta
        dental                   palatal                 Floja             Tensa
El rasgo lateral y vibrante tiene que ver con el modo de articulación de la fonética
articulatoria, pero no de la fonología, por lo que en este caso no nos sirve como rasgo
distintivo. Así, la /l/ sería: consonante, líquida, continua y dental.

NO LÍQUIDAS
Pueden ser orales o nasales
NASALES
            /m/                          /n/                             /n/
          labial                        Dental                         palatal

La m es un fonema porque distingue significados
-presencia frente a presencia: palo – malo
-presencia frente a ausencia: huelo- muelo

Estas consonantes no líquidas sólo funcionan en posición inicial (m-, n-), en posición
media (-m-, -n-, -n-) y en posición final, cuando aparece -/N/ [(archifonema): unidad
distintiva definida como consonante, no líquida, nasal y dental]

ORALES
  /p/    /b/     /f/  /t/    /d/     /ɵ/  /s/     /ĉ/    /y/  /k/    /g/     /x/
        Labial              dental              Palatal             Velar
 Interrupta-continua Interrupta-continua Interrupta-continua Interrupta-continua
tensa Floja tensa tensa floja tensa tensa floja tensa tensa floja tensa

Todas las consonantes orales tienen sus alófonos (remitimos a los apuntes de fonética).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Fonología (1era exposición)
Fonología (1era exposición)Fonología (1era exposición)
Fonología (1era exposición)Miguel Cortés
 
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y habla
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y hablaLenguaje y lingüística diferencia entre lengua y habla
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y hablahectoralfredocastro
 
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgos
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgosClase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgos
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgosvsyntact
 
La fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaLa fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaCarmen Fuentes
 
Introducción a la psicolingüística
Introducción a la psicolingüísticaIntroducción a la psicolingüística
Introducción a la psicolingüísticaleonardito24
 
Unidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaEsther Escorihuela
 
Diapositiva de fonologia
Diapositiva de fonologiaDiapositiva de fonologia
Diapositiva de fonologianataacostarojas
 
Fonética (1era exposición)
Fonética (1era exposición)Fonética (1era exposición)
Fonética (1era exposición)Miguel Cortés
 
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pily
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana  pilyFonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana  pily
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pilynataacostarojas
 

La actualidad más candente (20)

Conceptos de Fonética y Fonología
Conceptos de Fonética y FonologíaConceptos de Fonética y Fonología
Conceptos de Fonética y Fonología
 
Fonética y fonología
Fonética y fonologíaFonética y fonología
Fonética y fonología
 
Fonetica
FoneticaFonetica
Fonetica
 
Fonología (1era exposición)
Fonología (1era exposición)Fonología (1era exposición)
Fonología (1era exposición)
 
El habla
El hablaEl habla
El habla
 
Los niveles de la lengua
Los niveles de la lenguaLos niveles de la lengua
Los niveles de la lengua
 
Propiedades del Lenguaje
Propiedades del LenguajePropiedades del Lenguaje
Propiedades del Lenguaje
 
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y habla
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y hablaLenguaje y lingüística diferencia entre lengua y habla
Lenguaje y lingüística diferencia entre lengua y habla
 
Fonetica
FoneticaFonetica
Fonetica
 
Evolución de la lingüística
Evolución de la lingüísticaEvolución de la lingüística
Evolución de la lingüística
 
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgos
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgosClase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgos
Clase 3 teoria de los rasgos distintivos y geometría de rasgos
 
El origen del lenguaje
El origen del lenguajeEl origen del lenguaje
El origen del lenguaje
 
La fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaLa fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologia
 
Introducción a la psicolingüística
Introducción a la psicolingüísticaIntroducción a la psicolingüística
Introducción a la psicolingüística
 
Unidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lengua
 
Lh 1
Lh 1Lh 1
Lh 1
 
Diapositiva de fonologia
Diapositiva de fonologiaDiapositiva de fonologia
Diapositiva de fonologia
 
Fonética y fonología
Fonética y fonologíaFonética y fonología
Fonética y fonología
 
Fonética (1era exposición)
Fonética (1era exposición)Fonética (1era exposición)
Fonética (1era exposición)
 
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pily
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana  pilyFonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana  pily
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pily
 

Destacado

Conceptos BáSicos
Conceptos BáSicosConceptos BáSicos
Conceptos BáSicosJainyMoreno
 
Lingüística teórica
Lingüística teóricaLingüística teórica
Lingüística teóricaIrene Román
 
Literatura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIILiteratura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIIIrene Román
 
Cuaderno de prácticas de sintaxis
Cuaderno de prácticas de sintaxisCuaderno de prácticas de sintaxis
Cuaderno de prácticas de sintaxisIrene Román
 
Sintaxis del español
Sintaxis del españolSintaxis del español
Sintaxis del españolIrene Román
 
Intr. a la sintaxis español
Intr. a la sintaxis españolIntr. a la sintaxis español
Intr. a la sintaxis españolIrene Román
 
Lingüística general parte1
Lingüística general parte1Lingüística general parte1
Lingüística general parte1Irene Román
 
Literatura hispanoamaericana
Literatura hispanoamaericanaLiteratura hispanoamaericana
Literatura hispanoamaericanaIrene Román
 
Literatura española S.XIX
Literatura española S.XIXLiteratura española S.XIX
Literatura española S.XIXIrene Román
 
Literatura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIILiteratura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIIIrene Román
 
Modelos literarios del romanticismo europeo
Modelos literarios del romanticismo europeoModelos literarios del romanticismo europeo
Modelos literarios del romanticismo europeoIrene Román
 
Español de américa
Español de américaEspañol de américa
Español de américaIrene Román
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lenguaIrene Román
 
Lengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónLengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónIrene Román
 
Lexicografía general y española
Lexicografía general y españolaLexicografía general y española
Lexicografía general y españolaIrene Román
 
Repaso de sintaxis
Repaso de sintaxisRepaso de sintaxis
Repaso de sintaxisIrene Román
 
Literatura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaLiteratura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaIrene Román
 

Destacado (20)

6.conceptos básicos fonología
6.conceptos básicos fonología6.conceptos básicos fonología
6.conceptos básicos fonología
 
Conceptos BáSicos
Conceptos BáSicosConceptos BáSicos
Conceptos BáSicos
 
Lingüística teórica
Lingüística teóricaLingüística teórica
Lingüística teórica
 
Literatura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIILiteratura española S.XVIII
Literatura española S.XVIII
 
Latín
LatínLatín
Latín
 
Cuaderno de prácticas de sintaxis
Cuaderno de prácticas de sintaxisCuaderno de prácticas de sintaxis
Cuaderno de prácticas de sintaxis
 
Sintaxis del español
Sintaxis del españolSintaxis del español
Sintaxis del español
 
Intr. a la sintaxis español
Intr. a la sintaxis españolIntr. a la sintaxis español
Intr. a la sintaxis español
 
Lingüística general parte1
Lingüística general parte1Lingüística general parte1
Lingüística general parte1
 
Literatura hispanoamaericana
Literatura hispanoamaericanaLiteratura hispanoamaericana
Literatura hispanoamaericana
 
Literatura española S.XIX
Literatura española S.XIXLiteratura española S.XIX
Literatura española S.XIX
 
Literatura española S.XVIII
Literatura española S.XVIIILiteratura española S.XVIII
Literatura española S.XVIII
 
Modelos literarios del romanticismo europeo
Modelos literarios del romanticismo europeoModelos literarios del romanticismo europeo
Modelos literarios del romanticismo europeo
 
Español de américa
Español de américaEspañol de américa
Español de américa
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lengua
 
Lengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicaciónLengua española en la comunicación
Lengua española en la comunicación
 
Latín
LatínLatín
Latín
 
Lexicografía general y española
Lexicografía general y españolaLexicografía general y española
Lexicografía general y española
 
Repaso de sintaxis
Repaso de sintaxisRepaso de sintaxis
Repaso de sintaxis
 
Literatura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaLiteratura hispanoamericana
Literatura hispanoamericana
 

Similar a Fonología

Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)Innês Medrano
 
Taller 3 signo linquistico
 Taller 3 signo linquistico Taller 3 signo linquistico
Taller 3 signo linquisticomajorangel
 
Clase 6 ¿Qué es la fonología?
Clase 6  ¿Qué es la fonología?Clase 6  ¿Qué es la fonología?
Clase 6 ¿Qué es la fonología?vsyntact
 
diferencia entre fonetica y fonologia
diferencia entre fonetica y fonologiadiferencia entre fonetica y fonologia
diferencia entre fonetica y fonologialito ponte
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 ruizstvn07
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 ruizstvn07
 
Los fonemas (Nathan 2008)
Los fonemas (Nathan 2008)Los fonemas (Nathan 2008)
Los fonemas (Nathan 2008)Freelance
 
Signos lingüísticos
Signos lingüísticosSignos lingüísticos
Signos lingüísticosNiko Ravinal
 
Apuntes De Lengua(3)
Apuntes De Lengua(3)Apuntes De Lengua(3)
Apuntes De Lengua(3)Profe Sara
 

Similar a Fonología (20)

Gramática
GramáticaGramática
Gramática
 
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)
 
Taller 3 signo linquistico
 Taller 3 signo linquistico Taller 3 signo linquistico
Taller 3 signo linquistico
 
Index
IndexIndex
Index
 
Clase 6 ¿Qué es la fonología?
Clase 6  ¿Qué es la fonología?Clase 6  ¿Qué es la fonología?
Clase 6 ¿Qué es la fonología?
 
Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
Tema 1. El estudio de la lengua española
Tema 1. El estudio de la lengua españolaTema 1. El estudio de la lengua española
Tema 1. El estudio de la lengua española
 
Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
diferencia entre fonetica y fonologia
diferencia entre fonetica y fonologiadiferencia entre fonetica y fonologia
diferencia entre fonetica y fonologia
 
Estudio linguistico
Estudio linguisticoEstudio linguistico
Estudio linguistico
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2
 
taller 3
taller 3taller 3
taller 3
 
3. fonología y fonética gram
3. fonología y fonética   gram3. fonología y fonética   gram
3. fonología y fonética gram
 
FONO (1).pptx
FONO (1).pptxFONO (1).pptx
FONO (1).pptx
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2
 
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
EL SIGNO LINGÜÍSTICOEL SIGNO LINGÜÍSTICO
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
 
Los fonemas (Nathan 2008)
Los fonemas (Nathan 2008)Los fonemas (Nathan 2008)
Los fonemas (Nathan 2008)
 
Signos lingüísticos
Signos lingüísticosSignos lingüísticos
Signos lingüísticos
 
74948309 monografia-de-lenguaje
74948309 monografia-de-lenguaje74948309 monografia-de-lenguaje
74948309 monografia-de-lenguaje
 
Apuntes De Lengua(3)
Apuntes De Lengua(3)Apuntes De Lengua(3)
Apuntes De Lengua(3)
 

Último

05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdfRAMON EUSTAQUIO CARO BAYONA
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfpatriciavsquezbecerr
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTESaraNolasco4
 
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxMODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxRAMON EUSTAQUIO CARO BAYONA
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 

Último (20)

05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
05 Fenomenos fisicos y quimicos de la materia.pdf
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
 
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxMODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 

Fonología

  • 1. FONOLOGÍA Índice (fonología: Gómez Asencio) 2.0 Letras – grafemas – sonidos – fonos – alófonos – fonemas, y cosas así. 2.1 La segunda articulación del lenguaje. Las unidades fónicas. 2.1.1 La doble articulación del lenguaje y las unidades de la segunda articulación. 2.1.2 Los niveles de análisis: Fonética y Fonología. 2.1.3 Los diversos sentidos del término “sonido del lenguaje humano”. 2.2 La Fonética. Clasificación de la Fonética. 2.2.1 La Fonética: generalidades. 2.2.2 La clasificación de la Fonética 2.2.2.1 General/particular/comparada 2.2.2.2 Articulatoria/acústica/auditiva 2.2.2.3 Sincrónica/diacrónica 2.2.2.4 Descriptiva/prescriptiva 2.2.2.5 Impresionista/experimental 2.2.2.6 Teórica/aplicada 2.3 Fonética articulatoria (Carmen) 2.4 Fonología clásica de corte articulatorio 2.4.1 Conceptos teóricos y metodológicos de carácter general. 2.4.1.1 Introducción. 2.4.1.1.1 Sentidos del término “sonido del lenguaje humano”. 2.4.1.1.2 Fonética y Fonología: fono, fonemas y alófonos. 2.4.1.2 Tipos de Fonología 2.4.1.2.1 General/particular 2.4.1.2.2 Diacrónica/sincrónica 2.4.1.2.3 Del sonido/de la palabra/de la frase. 2.4.1.3 Fonología de la palabra 2.4.1.3.1 Conmutación y permutación. 2.4.1.3.2 El principio de la pertinencia y el concepto de oposición. 2.4.1.3.2.1 Oposiciones pertinentes o distintivas→ los fonemas 2.4.1.3.2.2 Oposiciones redundantes o nos distintivas→ las variantes: Tipos 2.4.1.3.3 Teoría del fonema y de las variantes 2.4.1.3.3.1 Rasgo pertinente o distintivo 2.4.1.3.3.2 Capo de dispersión y margen de seguridad. 2.4.1.3.3.3 Distribución complementaria. 2.4.1.3.3.4 Contenido fonológico de los fonemas. 2.4.1.3.3.5 Definición fonológica de los fonemas: factores que hay que tener en cuenta. 2.4.1.3.3.6 Clases de oposiciones fonológicas. 2.4.1.3.3.7 Neutralización y archifonema. 2.4.1.3.4 Prosodemas 2.4.1.3.4.1 Fonética y Prosodia. 2.4.1.3.4.2 Los prosodemas, fenómenos contrastivos. 2.4.1.3.4.3 Rasgos prosódicos. 2.4.2 Descripción del componente fonológico del español estándar. 2.4.3 Transcripción fonológica del español estándar. (Cursiva: no lo vamos a dar)
  • 2. 2.0 Letras – grafemas – sonidos – fonos – alófonos – fonemas, y cosas así. Los componentes fónicos se dividen en fonos, fonemas y alófonos, además del sonido. Se estudian los sonidos, no la representación gráfica de estos. (Definiciones en 2.2.1) 2.1 La segunda articulación del lenguaje. Las unidades fónicas. A mediados del s. XX A. Martinet diseñó el concepto de la doble articulación del lenguaje. Primera articulación: I) La primera articulación se refiere a lo pronunciado, que es producido por los órganos de articulación, y se da a través de la conexión de las partes del cuerpo. II) La unión de varios sonidos da lugar a palabas, y la unión de las palabras da lugar a los enunciados. (nota: esto no es cierto, porque no hablamos así) III) Expresamos nuestras experiencias de una manera global, unificada y compacta. Los seres humanos tenemos experiencias, por lo tanto no hablamos sumando los sonidos. Expresamos repentinamente lo que nos pasa. Por ejemplo, cuando nos cae un ladrillo a la cabeza. Cuando tienes una experiencia tienes dos opciones: recurrir a una reacción vocal o al silencio. En una reacción vocal no hay lenguaje; hay comunicación, pero no lingüística. Esto nos diferencia de los animales. La reacción vocal es un reflejo involuntario, puro y simple: el grito. No obstante, también puede ser voluntario. También de forma voluntaria podemos expresar nuestra experiencia mediante una serie de segmentos vocales, y en este caso sí que hay lenguaje. Estos segmentos vocales se llaman enunciados. Analizándolos, los descomponemos en unidades sucesivas que siguen un orden lineal. Más allá, descomponemos los segmentos vocales en MORFEMAS: unidades significativas mínimas; son multifuncionales, versátiles (están poco especializadas), y económicas (con pocas palabras expresamos lo que queremos, y podemos expresar cualquier experiencia posible). La descomposición en unidades es diferente según las lenguas, y el análisis de estas es diverso según su aspecto: varía la gama de morfemas disponibles. Existen morfemas léxicos (aquellos que tienen significado) y gramaticales (que varían ciertos aspectos del significado de la palabra original). Por ejemplo, en la palabra lobo: Lob – o → lob es el morfema léxico, que representa el mamífero carnívoro. o es el morfema gramatical que nos indica que el ejemplar es masculino singular. Cada idioma tiene sus morfemas y su modo de utilizarlos. Las reglas de combinación de los morfemas en unidades superables varían, como a continuación: (español) chico guapo / (inglés) guapo chico. La experiencia es común a todas las lenguas, pero se diferencia en su diccionario y en su sintaxis. La 1ª articulación del lenguaje es aquella con la cual toda experiencia se analiza en una sucesión de unidades llamadas morfemas.
  • 3. Los morfemas pueden ser a su vez descompuestos como una sucesión de segmentos: cabeza → c-a-b-e-z-a. Según esto, lo hemos descompuesto en FONEMAS: unidades distintivas, versátiles y económicas. Todo morfema es susceptible a ser analizado y descompuesto en fonemas. La rama de la lengua que estudia los fonemas es la fonemática. Los sonidos son unidades fonéticas caracterizadas por ser únicos, irrepetibles y materiales (dependen de la fisiología del individuo). Hay sonidos modelo, que son conceptos abstractos y no físicos, porque los tenemos en la mente. Cuando no conoces una lengua, no puedes encontrar fonemas y morfemas, porque lo que escuchas en insegmentable. La 2ª articulación del lenguaje es la que descompone los morfemas en fonemas. 2.2 La Fonética. Clasificación de la Fonética. 2.2.1 La Fonética: generalidades Fonética: rama de la lingüística que se ocupa de los sonidos del lenguaje humano (de los sonidos “comunes” se ocupa la acústica). Sentidos de la definición: A) p∼b (pata∼bata) / a∼o (ajo∼ojo) De forma consciente, por intuición y conocimiento de la lengua podemos diferenciar ambos sonidos. A los sonidos que cumplen estas funciones los llamamos fonemas. B) sono∼asno / cazuela∼canto Lo que distingue unos sonidos de otros es lo mismo que distingue a los ejemplos del caso A), aunque nosotros no los distingamos con la misma nitidez. Esta diferencia reside en la vibración de las cuerdas. → un foco/zoco/poco/toco/choco/coco Todas estas palabras son distintas según el primer caso, pero el un que precede a cada una de ellas es diferente según el segundo caso. A su vez, como nunca repetimos un sonido del mismo modo, cada uno de ellos es único. El término los sonidos del lenguaje humano de la definición de fonética tiene varios sentidos: a) los sonidos del habla están referidos a sonidos que son únicos, irrepetibles y materiales; b) los fonos, elaborados por los fonetistas, que son los tipos de sonidos que emitimos para producir las palabras (labiales, alveolares, …) c) los fonemas, que son distintivos, operativos, modélicos y se producen de manera consciente. 2.2.2 La Clasificación de la Fonética 1. General/ particular/comparada − General: en la fonética general se estudian los conceptos, términos, métodos e instrumentos. También se ocupa de las capacidades fónicas del lenguaje. − Particular: estudia la aplicación de las capacidades concretas de un sistema lingüístico (lengua, dialecto e idiolecto).
  • 4. − Comparada: estudia de una manera comparada dos sonidos distintos. Por ejemplo se usa para comparar sonidos del español y del inglés. Es muy útil en el aprendizaje de segundas lenguas. 2. Articulatoria/acústica/auditiva Cada una hace referencia a uno de los tres elementos principales de comunicación: emisor – mensaje – receptor. − Articulatoria: estudia los mecanismos de producción de los sonidos por medio de los órganos articulatorios. Presta atención al emisor. − Acústica: estudia la vibración (onda sonora) que da lugar al mensaje. − Auditiva: analiza la recepción de la onda sonora. Gracias a la fisiología del oído y a la intervención de los procesos neurológicos, todos los sonidos llegan al oído; no obstante, uno sólo percibe aquello para lo que está entrenado. Por ejemplo, los españoles no percibimos diferencias significativas entre las diferentes “s” del portugués, y para hacerlo debemos entrenar nuestro oído. 3. Sincrónica/diacrónica Se puede estudiar los sonidos según su estado o según su evolución. − Sincrónica: examina los sonidos de una lengua en una fase histórica concreta. − Diacrónica: estudia la evolución de los sonidos desde una fase a otra, como a lo largo de toda la historia. 4. Descriptiva/prescriptiva − Descriptiva: estudia los sonidos sin hacer juicio sobre ellos, sino simplemente explicando sus características. Por ejemplo, decir que los granadinos no pronuncian /s/ finales. − Prescriptiva: estudia los sonidos y los juzga desde el punto de vista social, dando a veces la solución supuesto problema de pronunciación. Por ejemplo, juzgar a los granadinos por no pronunciar las /s/ finales. *Las fonéticas acústica y auditiva no pueden ser prescriptivas, ya que no se pueden dar instrucciones a un objeto, ni diacrónica, porque no se puede viajar al pasado a observar. 5. Impresionista/experimental − Impresionista: trabaja a través de la observación directa con el oído y con la vista. − Experimental: es tecnológica, y utiliza aparatos (a continuación se mencionan los aparatos más comunes) para llegar a conclusiones. *La fonética acústica es por obligación tecnológica. Aparatos fisiológicos: para la articulación de los sonidos se utilizan una serie de instrumentos, entre los que se encuentran:
  • 5. o Palatograma: fue uno de los primeros instrumentos. Consiste en un paladar artificial de un material especial cubierto de polvo que el hablante se coloca y al producir un sonido, saca el paladar artificial y la parte en la que no hay polvo será el lugar de articulación. Hay tres tipos de palatogramas: el de dentadura dura, por espejo o EPG (introducción de electrodos para observar el punto de sensibilidad. En el ordenador se ven cuales han sido las partes de la boca que se han movido para producir el sonido). o Linguograma (referido a la lengua): se pide a un hablante que pronuncie, manchándole previamente la lengua de blanco, y la parte de la lengua que no esté manchada será la zona de articulación, o zona implicada. o Labiograma (foto de los labios): se utiliza para ver la posición de los labios al pronunciar. o Radiopatía: los rayos x se aplican para estudiar la producción de sonidos. Nos permite conocer cómo se produce un sonido en incluso el propio movimiento de la lengua. o Plastografía (forma de la lengua: cóncava, convexa): se trata de un paladar artificial del que cuelgan pequeños hilos de aluminio en sentido longitudinal. Cuando una persona pronuncia modifica la curvatura de los hilos. Se utiliza especialmente para ver hasta que punto sube la lengua en la pronunciación de las vocales. o Radiografía o película radiográfica: se utiliza para ver el movimiento mandibular. o Laringoscopia o encloscopia: se utiliza para ver el movimiento de las cuerdas vocales. Existen 2 tipos:  Espejo laríngeo: consiste en introducir un espejo en la garganta y ver el movimiento de las cuerdas.  Laringoscopio de fibra óptica: se introduce por las fosas nasales hasta llegar a la campanilla y desde ahí puedes observar la parte trasera de la lengua, cómo trabaja el velo del paladar y las cuerdas vocales. Aparatos físicos: para estudiar la onda sonora se utilizan una serie de instrumentos que estudian el sonido en sí mismo, entre los que se encuentran: o Espectrógrafo: es una máquina de analizar ondas. El sonido entra por un micrófono, que da lugar a un filtro que sólo deja pasara el sonido por determinado sitio. Este mecanismo se une a una aguja que pinta un cilindro de papel que gira. Hay dos sistemas de sonogramas: los de banda ancha y los de banda estrecha. También hay unas máquinas que llevan a cabo el proceso contrario: leen espectrogramas. o Cilindro registrador o quimógrafo: se trata de un tubo delante del cual hay que pronunciar y las ondas sonoras pasan a una máquina que rasga un papel representando únicamente los tonos más graves. o Oscilógrafo: mismo procedimiento que en el cilindro, aunque en este caso el rollo de papel es blanco y tiene un chorro de tinta. Además, permite grabaciones más largas. o Sintetizador: crea sonidos mediante diferentes ondas simples.
  • 6. 6. Teórica/aplicada − Teórica: se encarga de describir y estudiar la fonética. − Aplicada: es la fonética teórica aplicada a diversos campos; a saber, foniatría y logopedia, entonación, dicción, transmisión sonora, canto, enseñanza del español como lengua extranjera. 2.4 Fonología clásica de corte articulatorio 2.4.1 Conceptos teóricos y metodólogicos de carácter general 2.4.1.1 Introducción 2.4.1.1.1 Sentidos del término “sonido del lenguaje humano” Desde el punto de vista físico: los sonidos del habla son infinitos, porque cada sonido concreto es físicamente diferente, y así son únicos, irrepetibles e individuales. − Fono: hay distintas clases de sonidos, y pueden ser de carácter articulatorio y de carácter acústico. − Fonema: son distintivos, operativos y se realizan de manera consciente. Además, son representativos. Un fonema es lo que imaginamos mentalmente, y es estudiado por la fonética. 2.4.1.1.2 Fonética y Fonología: fono, fonemas y alófonos. Cuando hablamos, emitimos una secuencia fónica continua, lo que desde el punto de vista físico se denomina continuum acústico. Este es el motivo de que no podamos cortar en trozos un espectrograma: no se puede separar en elementos si el final de uno coincide con el principio de otro: José tenía los libros en la mesa: #Joséteníaloslibrosenlamesa# Todo enunciado (es decir, todo continuum acústico) admite ser segmentado en grupos acentuales. Por debajo, está la sílaba. La última segmentación es la de los fonemas (o sea, sonidos con capacidad distintiva): unidad mínima. Las unidades mínimas se pueden estudiar desde dos puntos de vista. A la realización material la llamamos sentencia fónica, y a su papel lingüístico, función lingüística. De lo primero se ocupa la fonética, y de lo otro la fonología. /m/ fonema ( + sonidos mentales) [m] fono : sonido concreto y sonidos reales La [m] es una representación material, ejemplificación de un caso concreto. Es la materialización de /m/. A [m] se le llama fono. Un fono es cada sonido considerado en sí mismo. Un alófono es cada sonido representado por su relación dependiente con los fonemas. Cada fonema se pronuncia y materializa a través de su alófono. Cada segmento mínimo se puede analizar según sus invariables, que son abstractas e ideales, y son los fonemas; y según sus variables, que se refieren a una realización concreta, son físicas y materiales, y se denominan alófonos. Todo esto lo estudia la fonética.
  • 7. La fonología estudia los sonidos desde el punto de vista de su funcionamiento en el lenguaje. Investiga las diferencias fónicas asociadas con diferencia de significado, el comportamiento de los elementos diferenciales y las reglas según los cuales se combinan. 2.4.1.2 Tipos de fonología 2.4.1.2.1 General/particular − General: se ocupa de los principios que son comunes a todas las lenguas, los conceptos teóricos, los modelos teóricos y de los métodos que se pueden aplicar a las lenguas. − Particular: se ocupa de la aplicación de todo lo anterior a un sistema concreto. Puede referirse a lenguas aceptadas como tales, a dialectos o idiolectos. 2.4.1.2.2 Sincrónica/diacrónica − Sincrónica: la fonología sincrónica hace un corte histórico de la evolución de la fonología y estudia las relaciones y diferencias del sistema referido a sus elementos. − Diacrónica: estudia no la evolución de los sonidos sobre sí mismos, sino del sistema en conjunto, ya que en la evolución del sistema unos cambios empujan a otros. 2.4.1.2.3 Del sonido/de la palabra/de la frase − La fonología del sonido estudias los rasgos de los fonemas. − La fonología de la lengua estudia las relaciones que se dan entre dos unidades fonemáticas. − Las fonología de la frase estudia las entonaciones (exclamación, enunciación, interrogación) o el contorno melódico en la enunciación. * Lo más importante para la fonología son las diferencias y relaciones dentro del sistema. 2.4.1.3 Fonología de la palabra. 2.4.1.3.1 Conmutación y permutación. − Conmutación: cambio de un elemento presente en la cadena por otro ausente: paño/baño/caño. Las diferencias que obtengo por medio de la conmutación se llaman oposiciones. − Permutación: cambio de un elemento presento por otro también presente: hábito/habito/habitó; se comió la comida/la comida se comió. Las diferencias que hay entre permutaciones son los contrastes. NOTA: no se pueden contrastar sílabas por separado; deben juntarse para saber cual es tónica. 2.4.1.3.2 El principio de la pertinencia y el concepto de oposición.
  • 8. * Lo que nos importan son las diferencias. Relevancia: importancia que tiene cualquier diferencia. Condición por la cual las diferencias transmiten información. Todas las diferencias son relevantes, porque dicen o aportan algo. Hay un tipo de relevancia que se llama pertinencia (característica de las diferencias que aportan algo significativo). Por el principio de pertinencia podemos ver que las diferencias entre elementos fónicos son todas relevantes, pero desde el punto de vista de la pertinencia hay dos tipos:  Oposición pertinente: son diferencias entre fonos que conllevan cambios en el significado Al identificar las oposiciones pertinentes se consigue aislar los fonemas: mozo, moco, mono, moto, momo, molo, moño.  Oposición no pertinente: diferencias entre fonos que no conllevan cambios en el significado. Variantes: sonidos que obtengo cuando no cambia el significado. Hay tres tipos de variantes: 1. Combinatoria: son las que dependen del contexto. 2. Individuales (libres): son aquellas que tienen que ver con la persona y con rasgos tales como la edad, el sexo, la cultura y el dialecto. 3. Estilísticas: tienen que ver con el grado de expresividad que le quieres dar al mensaje. Son emocionales y voluntarias; propias del lenguaje coloquial. 2.4.1.3.3 Teoría del fonema y de las variantes 2.4.1.3.3.1 Rasgo pertinente o distintivo - Fonema: conjunto de las cualidades fónicas concurrentes usadas por una lengua dada para distinguir voces de significado diferente. No es susceptible de ser analizado en unidades fonológicas menores y sucesivas, pero sí simultáneas. Los fonemas son entidades abstractas o ideales (es decir, mentales). Tienen función distintiva de significados. Están constituidos por un conjunto de rasgos distintivos. El fonema no se puede dividir en unidades sucesivas (una detrás de la otra), pero sí en unidades simultáneas. [m] consonante, sonora, bilabial, nasal y oclusiva. /m/ fonema - Rasgo fónico: cada característica de un sonido. La unión de todos los rasgos fónicos produce el sonido concreto. - Rasgo distintivo: toda característica de sustancia fónica (lo que tengo que hacer con mi cuerpo para que se produzca el sonido) susceptible de diferenciar por sí solo un fonema de otro y, por consiguiente, el significado de dos morfemas. La sonoridad permite diferenciar sonidos sordos de sonoros. ¿Permite diferenciar morfemas, es decir, es distintivo de significados.? [m]: corriente egresiva, consonante, aire pulmonar, sonoro, nasal, bilabial, oclusivo. En el fonema solo tienen que estar los rasgos distintivos:
  • 9. /m/ /n/ /b/ Consonante consonante consonante Nasal nasal oral Bilabial alveolar bilabial 2.4.1.3.3.2 Campo de dispersión y margen de seguridad Las variantes de cada fonema se producen dentro de ciertos límites articulatorios, los cuales están determinados por el margen de seguridad que impiden que el campo de dispersión de un fonema invada los campos de dispersión de los fonemas colindantes. Todos los fonemas tienen su campo de dispersión. Sus realizaciones no pueden pasar de ciertos límites articulatorios ni romper el margen de seguridad, frontera, que los separa de los campos de dispersión del resto de los fonemas. Si un margen de seguridad se quiebra, se producen mutaciones en los sistemas fonológicos y cambios sustanciales en las lenguas. [b] oclusiva: comba /b/ [b] fricativa: coba [b] fricativa, sorda: objeto [b] oclusiva, sorda: beso 2.4.1.3.3 Distribución complementaria Los fonemas pueden tener variantes que se reparten en distribución complementaria, es decir, que dependiendo del contexto se usen de un modo u otro: Mult- :muy bonito (adverbio); muchas cosas (adjetivo determinativo indefinido) El fonema /b/ tiene dos alófonos, uno fricativo [ß] y otro oclusivo [b]. Las variantes de un fonema (alófonos) se encuentran en distribución complementaria cuando los contextos en los que aparece una están negados a la otra, y viceversa. Así, la distribución complementaria sucede cuando cada alófono ocupa un contexto concreto. 2.4.1.3.3.4 Contenido fonológico de los fonemas El contenido fonológico de un fonema es su definición, esto es, el conjunto de rasgos distintivos de ese fonema. Los sonidos se definen intrínsecamente, es decir, se definen ellos a sí mismos, y los fonemas se definen mirando a los demás para distinguirlos. Por ejemplo, si hablamos de vocales, se mira las que hay en el sistema y se comparan. 2.4.1.3.3.5 Definición fonológica de los fonemas: factores que hay que tener en cuenta No se trata de dar una descripción detallada de la articulación más normal, frecuente o única del fonema sino de separar de entre sus rasgos (siempre siete) aquellos sobre los que recae la función de distinguir ese fonema de todos los demás fonemas del sistema.
  • 10. Hay que tener cuidado con que nuestra definición no deje fuera ninguna de las realizaciones, ni tampoco ninguna de las características pertinentes. 2.4.1.3.3.6 Clases de oposiciones fonológicas. Una oposición es una relación de diferencia. Hay distintas clases de relaciones de diferencias, es decir, de oposiciones fonológicas. Base de comparación: conjunto de rasgos comunes a unos fonemas en oposición. Hay bases de comparación que sólo aparecen una vez en el sistema, y otras que se repiten. Rasgo distintivo: rasgo que permite distinguir un fonema. a) Bilaterales/multilaterales − Relación bilateral: la base de comparación de los dos fonemas en oposición es exclusiva de ellos y no aparece en ningún otro lugar del sistema. − Relación multilateral: la base de comparación de los fonemas está compartida. /p/ ∼ /b/ /t/ ∼ /d/ /b/ ∼ /d/ Consonánticos Consonantes Consonantes Oral Orales Orales Bilabial Dentales Sonoras Sorda/sonora Oclusivas Oclusivas Sordo/sonoro bilabial/dental b) Proporcional/aislada − Relación proporcional: se da cuando la relación que mantienen los dos fonemas es idéntica a la que mantienen otros fonemas del sistema. − Relación aislada: se da cuando la relación entre los dos fonemas no se encuentra en ningún otro lugar del sistema Nota: al hablar de los rasgos distintivos, aunque en fonética se diferencia entre sordo y sonoro, en fonología se diferencia la sonoridad, hablando de más sonoro o menos sonoro, igual que se para nasal u oral se diferencia la nasalidad. c) Privativa/gradual/equipolente − Relación privativa: cuando los dos fonemas se diferencian entre sí por la presencia de un rasgo frente a la ausencia del mismo rasgo. − Relación gradual: cuando los fonemas en oposición tienen el mismo rasgo en grados diferentes. − Relación equipolente: se distinguen por la presencia de un rasgo frente a la presencia de otro distinto.
  • 11. /b/ ∼ /m/ /a/ ∼ /e/ ∼ /i/ /t/ ∼ /k/ Base de comp. bilateral: Base de comp. bilateral: Base de comp. bilateral: consonánticos, rasgo de abertura: consonantes, bilabiales, abierta/media/cerrada. oclusivas, sonoros. (La diferencia de sordas. Rasgo diferencial: abertura entre las Rasgo diferencial: -nasal/+nasal vocales suele Dental/velar. Relación privativa representarse como Relación gradual) equipolente Relación gradual d) Constante/neutralizable (en esta clasificación se trabaja con la persistencia de la oposición) − Relación constante: no falla nunca. − Relación neutralizable: en determinadas circunstancias la diferencia entre los dos fonemas se anula. 3.3.7 Neutralización y archifonema − Neutralización: fenómeno por el cual el rasgo distintivo de una pareja de fonemas en oposición deja de funcionar. − Archifonema: unidades nueva que resulta de dos fonemas neutralizados. La definición del archifonema coincide con la base de comparación de los dos fonemas neutralizados. Óptica/objeto: no se distingue la p de la b→ se ha neutralizado La nueva unidad se define como consonante oral bilabial oclusiva, y se representa /B/: no es un fonema, sino un archifonema, porque está en posición de oposición. 2.4.2 Descripción del componente fonológico del español estándar 1. Rasgos fonéticos articulatorios distintivos necesarios para una descripción fonológica de las unidades fónicas del español común. Hay más de una manera de clasificar la fonología (hay tres principales). Nosotros hemos escogido la fonología clásica de corte articulatorio, y sobre ella trabajamos. La fonética trabaja todos los rasgos de sustancia fónica, pero desde el punto de vista de la fonología sólo nos interesan los rasgos distintivos. Método de la fonología Para definir un fonema necesitamos decir si es vocal o consonante.
  • 12. Una vez se cataloga como vocal (salida de la columna de aire libremente): localización (anterior-central-posterior), abertura relativa (cerrada-abierta-media), redondeamiento de labios (sí o no) y nasalización (sí o no). Esto es el máximo que la teoría ofrece para definir las vocales, aunque no todas las lenguas utilizan todos. Puede ser consonante (salida de la columna de aire obstaculizado). El rasgo de 2º grado determina si la consonante es o no líquida; normalmente no lo son. Hay un grupo de sonidos en los cuales el sonido sale libre y obstaculizado, y así están entre las vocales y las consonantes. Esto pasa con dos tipos de sonidos: [l], laterales; [r] vibrantes. Pero pueden ser no líquidas, y esto se divide en tres clases: modo de articulación (3 rasgos: sonoros/sordos, tenso/flojo, continuo/interrumpto), nasalidad (sí o no, rasgo privativo) y localización (4 órdenes articulatorios: labial, dental, palatal, velar. Hay lenguas que necesitan desdoblar cada orden en dos: labial (bilabial, labiodental); dental (dental, interdental); palatal; velar (velar, postvelar). 2. Vocalismo 2.1 Fonemas vocálicos del español: definición. El español tiene 5 fonemas vocálicos: /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/. Para definir cualquier fonema hay mirar como son ellos, mirar los demás y tener en cuenta la variación fonética del español (o sea, los alófonos). 2.2 Alófonos vocálicos del español: definición y distribución. /a/ → [a] [ä] [a] [ã] /e/ → [e] [ę] [ẽ] /i/ → [i] [ḭ] [ĩ] [i] [j] ̯ /o/ → [o] [o] [õ] /u/ → [u] [ų] [ṵ] [ṷ] [w] Asignación de rasgos a los fonemas /i/ /e/ /a/ /o/ /u/ Anterior Anterior Central Posterior Posterior Cerrada Media Abierta Media Cerrada No redondeada No redondeada No redondeada Redondeada Redondeada No nasal No nasal No nasal No nasal No nasal Definición de los fonemas (por rasgos diferenciales) /i/ /e/ /a/ /o/ /u/ Anterior Anterior Posterior Posterior Cerrada Media Abierta Media Cerrada Rasgos sincréticos: en español el rasgo anterior va ligado a no redondeada, y posterior a redondeada. Se supone que cuando se pronuncia una vocal anterior redondeada, prima el rasgo anterior, así que a este se le da más importancia. En el francés no ocurre así: (fr) peu: anterior (e), redondeado (o) (fr) tu: anterior (e), redondeado (o) 3. Consonantismo
  • 13. 3.1 Fonemas consonánticos del español: definición. Una vez se establece un sonido como consonántico, lo siguiente es clasificarlo como líquido o no líquido. Una consonante es líquida si en la pronunciación del sonido el aire sale por un lado de forma obstaculizada y por otro de forma libre. LÍQUIDAS /l/ /l/ /r/ /r/ lateral lateral vibrante vibrante Continua continua Interrupta interrupta dental palatal Floja Tensa El rasgo lateral y vibrante tiene que ver con el modo de articulación de la fonética articulatoria, pero no de la fonología, por lo que en este caso no nos sirve como rasgo distintivo. Así, la /l/ sería: consonante, líquida, continua y dental. NO LÍQUIDAS Pueden ser orales o nasales NASALES /m/ /n/ /n/ labial Dental palatal La m es un fonema porque distingue significados -presencia frente a presencia: palo – malo -presencia frente a ausencia: huelo- muelo Estas consonantes no líquidas sólo funcionan en posición inicial (m-, n-), en posición media (-m-, -n-, -n-) y en posición final, cuando aparece -/N/ [(archifonema): unidad distintiva definida como consonante, no líquida, nasal y dental] ORALES /p/ /b/ /f/ /t/ /d/ /ɵ/ /s/ /ĉ/ /y/ /k/ /g/ /x/ Labial dental Palatal Velar Interrupta-continua Interrupta-continua Interrupta-continua Interrupta-continua tensa Floja tensa tensa floja tensa tensa floja tensa tensa floja tensa Todas las consonantes orales tienen sus alófonos (remitimos a los apuntes de fonética).