Paremiologia aplicadaMarc teòric: Un repàs a la història il’evolució dels refranys, des del seu origen(proverbis llatins i...
Paremiologia aplicada          Els refranys: de l’oralitat a Internet1.    Introducció2.    Història3.    Internet: Avanta...
1.1 Què és la paremiologia?• Ciència que estudia els refranys.• Les unitats que estudia són les parèmies i els  qui s’hi d...
1.1 Paremiologia aplicada• Aplicació pràctica dels refranys a altres disciplines.• Estudi a partir de diferents àmbits: Li...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesAdagi, Aforisme, Apotegma, Axioma, Citació,Dita, Frase feta, Idioti...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies•    Adagi                                 •   Sentència antiga•   ...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies  -En sabem l’autor? Paremiologia sàvia          «Els cabells blanc...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies• «En definitiva, refrany, proverbi, parèmia, adagi, sentència,  ap...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesQuè diferencia les següents expressions?   Sense ofici ni benefici...
1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesLa funció dins l’oració:   Locucions: És un complement (nom, adjec...
1.3 Dificultat d’ordenació i catalogació de les parèmies    Ordre alfabètic? Mot clau? Ordre temàtic?Casos de variació i s...
2.1 Origen: oralitat i referents            clàssics•La llum dels ulls és lalegria de lànima [CA]•Los ojos son el espejo d...
2.1 Origen: oralitat i referents clàssicsPrincipals referents clàssics de l’antiguitat:• Fonts d’origen bíblic: L’Antic Te...
2.1 Origen: oralitat i referents clàssicsEls primers reculls de proverbis catalans:• Traducció dels Proverbis de Salomó.• ...
2.2 Pas a l’escriptura. Primers recullsEls primers reculls de proverbis catalans:• S. XV ─ Apareixen els primers reculls d...
2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls     Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©            http://dite...
2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls     Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©            http://dite...
2.3 Edat d’or: Segle XIX. Folklore i excursionisme• Romanticisme  Renovat interès pels temes folklòrics i  llegendaris.• ...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...JOAN AMADES I GELATS(Barcelona, 1890 – 1959)• Autodidacta.• Prové d’una família obrera ...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...  JOAN AMADES (1890-1959)Folklore de Catalunya (1950-1969) Ed. Selecta (Barcelona)- Ron...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...  JOAN AMADES (1890-1959)Costumari Català (1950), en cinc volums.Ed. Salvat (Barcelona)...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...                Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                ...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS I BADÓ(Sant Feliu de Codines, 1854 – Barcelona, 1934)• Advocat i period...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)• Obra més important:  Assaig de paremiologia catalana compa...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)Vàries lleis del col·leccionador:1. Cada proverbi una papere...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)«No pot pensar-se en publicar un Corpus Paremiològic  de la ...
2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés, Cels Gomis, Valeri Serra i Boldú...ALTRES AUTORS POSTERIORS DESTACATS                   ...
2.5 Pas a l’escriptura. Primers reculls    Les primeres recopilacions bilingües que trobem són    addendes de diccionaris ...
2.5 Reculls bilingües i diferents tipus de repertorisEls diferents tipus de repertoris els podríem classificaraixí:• Recop...
3. Internet: avantatges i principals iniciatives Internet ha reformulat els principis de moltes disciplines:  documentaci...
3 Internet: avantatges i principals iniciatives  Principals iniciatives:1. DCVB2. Badare3. El Refranyer de Gargallo4. Refr...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Diccionari català-valencià-balear (DCVB)URL: http://dcvb.iec.cat     ...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Base de datos sobre refranes del calendario y   meteorológicos en la ...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: El Refranyer, per José Gargallo GregoriURL: http://www.elrefranyer.co...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Refrans i modismes tortosins, de Federico PastorURL: http://usuaris.t...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Antoni Gimeno – Paremiologia catalanaURL: http://tionia1.pangea. org/...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Recull de dites populars catalanes, de Francesc RoigURL: http://www.d...
3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Portal de paremiologia catalanaURL: http://refranys.com o http://dite...
3 Internet: Perfil 2.0•Google: Gmail, Blogspot, Reader, Drive, Google+, Picasa,Calendar, Youtube, Maps, Alertes... -https:...
3 Internet: Perfil 2.0•Flickr - fotos - http://www.flickr.com/photos/vpamies/•Pinterest - fotos - http://pinterest.com/vpa...
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
4. Paremiologia aplicada    Lingüística,   lexicografia,                Geografia                                         ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Creació d’una base de dades paremiològica          Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©           ...
4.1. Lexicografia i fraseologia               Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                     ...
4.1. Lexicografia - Contingut BBDD            Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                   ht...
4.1. Lexicografia - Contingut BBDD              Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                   ...
Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©       http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
•Títols: Amb cara i ulls. Diccionari de dites i refranys sobrel’ull i En cap cap cap. Diccionari de dites i refranys sobre...
4.1. Llicències i futur Com serà el llibre digital?      Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©          ...
4.1. Llicències i futur                Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                       http:...
4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS I MESTRE (Reus, 1841- Barcelona, 1915) • 1884 - Lo llamp yls temp...
4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS (1841-1915).               Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies ...
4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS (1841-1915)    1983 ─ Cels Gomis –          1998 ─ Cels Gomis –  ...
4.3. L’enciclopèdia del cos humà (somatismes fraseològics)                  •      Els ulls són per a mirar,              ...
4.3. L’enciclopèdia del cos humà (somatismes fraseològics)      La biologia a través dels refranys •   Arbre genealògic = ...
4.4. La paremiologia psicològica                            La paremiologia psicològica                      •El llenguatg...
4.4. La paremiologia y la genètica              Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                   ...
4.4. La paremiologia y la genètica         La genètica a través dels refranys•De nit tots els gats són negres. Cada ovella...
4.4. La paremiologia y la genètica          La genètica a través dels refranys•Sang de la meva sang. Tenir mala sang (herè...
4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps             Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies...
4.5. Geografia: les dites tòpiques            Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                   ht...
4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps             Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies...
4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps•A Dènia, i no és mania, ix el sol abans que a Gan...
4.6. Meteorologia           Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) ©                  http://dites.cat ─ vp...
4.6. Meteorologia                Si la Candelera plora...                     ... l’hivern és fora                    Si l...
4.6. Meteorologia    Quan el Montgó fa capell, pica espart i fes cordell                   (o no et fiïs d’ell)  Explicaci...
4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ(Castellserà, 1875 ─ Barcelona, 1938)• Folklorista i periodista, establert a ...
4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ (1875-1938)                        Obra en 7 volums que aplega tradicions i ...
4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ (1875-1938)                   Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor...
5.0. El Top ten dels refranys catalans    Dades generals de l’estudi•   Estudi d’ús actual dels refranys catalans•   3 de ...
5.0. El Top ten dels refranys catalans                     Resultats generals1. Qui no vulgui pols que no vagi a lera (404...
5.0. El Top ten dels refranys catalans           Unes quantes dades• 1.205 enquestes rebudes (11.905 refranys)• 2.341 refr...
5.0. El Top ten dels refranys catalans   Algunes conclusions temàtiques• Paremiologia tòpica: Molt poc representada: només...
5.0. El Top ten dels refranys catalans                              al País Valencià              Dades particulars       ...
5.0. El Top ten dels refranys catalans                                          al País Valencià    Resultats del Top ten ...
5.0. El Top ten dels refranys catalans   Algunes conclusions temàtiques• Paremiologia tòpica: Molt poc representada: només...
6. Jocs lingüísticsPodem encarar els refranys i les dites des de diferentsaspectes i jugar-hi: • Antiparèmies o refranys c...
Paremiologia aplicada    vpamies@gmail.com       http://dites.catVíctor Pàmies i Riudor (2013) ©    Paremiologia aplicada ...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Paremiologia aplicada - Diputació de València

681 visualizaciones

Publicado el

Aplicacions pràctiques de la paremiologia per al foment de la llengua, dins el taller "Redactar i comunicar hui en l'entorn 1.0 i 2.0", organitzat per la Diputació de València, el març de 2013.

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
681
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
11
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Paremiologia aplicada - Diputació de València

  1. 1. Paremiologia aplicadaMarc teòric: Un repàs a la història il’evolució dels refranys, des del seu origen(proverbis llatins i grecs) fins a l’actualitat(Internet).Marc pràctic: Aplicació de la paremiologiaen altres àmbits i col·laboracions ambaltres disciplines. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  2. 2. Paremiologia aplicada Els refranys: de l’oralitat a Internet1. Introducció2. Història3. Internet: Avantatges i iniciatives4. Paremiologia aplicada 1. Lexicografia 2. Botànica, Zoologia o Agricultura populars 3. El cos humà 4. Psicologia i genètica 5. Geografia (dites tòpiques) 6. Meteorologia 7. Festivitats i calendari Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  3. 3. 1.1 Què és la paremiologia?• Ciència que estudia els refranys.• Les unitats que estudia són les parèmies i els qui s’hi dediquen són els paremiòlegs.• Quan comparem refranyers de diverses llengües fem paremiologia comparada. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  4. 4. 1.1 Paremiologia aplicada• Aplicació pràctica dels refranys a altres disciplines.• Estudi a partir de diferents àmbits: Lingüística, Folklore, Antropologia...• Connexions amb altres disciplines: • Lexicografia, • Botànica, Zoologia o Agricultura populars, • Geografia (dites tòpiques), • Meteorologia, • El cos humà, • Psicologia i genètica, • Festivitats i calendari... Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  5. 5. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesAdagi, Aforisme, Apotegma, Axioma, Citació,Dita, Frase feta, Idiotisme, Locució, Màxima,Modisme, Parèmia, Principi, Proverbi, Refranyo Sentència... ?Són el mateix? Què els diferencia? Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  6. 6. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies• Adagi • Sentència antiga• Aforisme • Proposició concisa, completa i• Apotegma sovint enginyosa que enuncia• una forma científica Axioma • Allò que hom diu• Citació• • Expressió com estereotipada, Dita dús corrent en la llengua• Frase feta • Sentència que conté un• Idiotisme precepte moral o pràctic• Locució • Construcció o locució peculiar• Màxima a una llengua• Modisme • Idiotisme• Parèmia • Dita d’ús popular que conté un• Principi ensenyament• Proverbi • Frase sentenciosa divulgada• Refrany • Dita breu sobre una veritat• díndole moral Sentència Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  7. 7. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies -En sabem l’autor? Paremiologia sàvia «Els cabells blancs són arxius del passat (Edgar Allan Poe)» -És d’arrel popular, anònima? Paremiologia vulgar «Dóna un peix a algú i menjarà un dia; ensenya’l a pescar i menjarà cada dia (Proverbi xinès)» Parèmia Axioma Citació Locució Aforisme Dita Apotegma Refrany Proverbi Adagi Màxima Frase feta Principi Idiotisme Sentència Modisme Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  8. 8. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmies• «En definitiva, refrany, proverbi, parèmia, adagi, sentència, apotegma, axioma, màxima, aforisme, dita —es tracta de veure el caràcter proverbial de les sentències que s’integren sota la diversitat d’accepcions— són expressions populars on es troba condensada l’experiència d’un poble, la manera de veure el món, la lluita per la supervivència, el sotmetiment a unes lleis d’ordre social o moral, la riquesa de la llengua, l’enginy, l’humor; són la veu col·lectiva de generacions i generacions que volen comunicar als seus fills l’aprenentatge que han fet de la vida. Per això el refranyer té també una cara repressiva i moralitzant, té refranys contradictoris, té refranys antifeministes, té refranys que parlen sobre la vida i la mort, sobre l’amor, sobre les derrotes, sobre la guerra, la riquesa, el treball, la natura, la salut.»• Maria Conca (1988): Paremiologia (València, Ed. 3 i 4), pàg. 51-52. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  9. 9. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesQuè diferencia les següents expressions? Sense ofici ni benefici No tenir ofici ni benefici Home de molts oficis, (home de) pocs beneficis Molts oficis, pocs beneficis Qui té ofici, té benefici Val més ofici, que benefici Significat: La inconstància té conseqüències nefastes. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  10. 10. 1.2 Diferents noms per a una mateixa cosa: les parèmiesLa funció dins l’oració: Locucions: És un complement (nom, adjectiu, adverbi): Sense ofici ni benefici Frase feta: locucions verbals. Hi ha un verb que indica acció o qualitats: No tenir ofici ni benefici Refrany o proverbi: Oració sencera, inclosa entre cometes i invariable: Qui té ofici, té benefici ─ Val més ofici que benefici ─ Molts oficis, pocs beneficis Significat: La inconstància té conseqüències nefastes. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  11. 11. 1.3 Dificultat d’ordenació i catalogació de les parèmies Ordre alfabètic? Mot clau? Ordre temàtic?Casos de variació i sinonímies formalsDemostratius (Davant dels meus, (teus, seus, etc.) ulls → Davant dels ullsdalgú)Article definit o indefinit (Cloure un ull → Cloure lull)Pronominalització (Deixar-hi els ulls → Deixar els ulls en una cosa) (Picar-lilullet → Picar lullet a algú)Verbs sinònims (Dur o Portar quatre ulls)Correlació verb tenir i locució adverbial amb ‘Amb’ (Tenir una bena als ulls→ Amb la bena als ulls; Tenir pena als ulls → Amb la pena als ulls; etc.)Tenir + locucions comparatives (amb o sense article) (Tenir ulls de puça,Tenir uns ulls de puça o Tenir els ulls de puça)Relatiu amb funció de subjecte amb ‘El que’, ‘El qui’ o ‘Qui’ (El que no téfeina, el cap pentina = Qui no té feina el cap pentina)Ambiguïtat en l’ús de preposicions febles, com ‘A’ i ‘En’ (A cap desbaratat,tothom hi té part = En cap desbaratat, tothom hi té part)Recursivitat també amb les formes ‘A on’, ‘On’ o ‘Allà on’ (Allà on no hi hacap, tot és cua = A on no hi ha cap, tot és cua = On no hi ha cap, tot és cua) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  12. 12. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssics•La llum dels ulls és lalegria de lànima [CA]•Los ojos son el espejo del alma [ES]•Les yeux sont le miroir de lâme [FR] Influència? Còpia? Quin va ser primer dels tres? Oculus animi index [LL] Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  13. 13. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssicsPrincipals referents clàssics de l’antiguitat:• Fonts d’origen bíblic: L’Antic Testament, Llibre dels proverbis, Càntic dels càntics... • «Tots els rius van a parar a la mar» | «Creixeu i multipliqueu-vos»...• Aforismes grecs, relacionats amb la medicina (Hipòcrates de Cos) o la filosofia. • «L’art és llarga; la vida, breu» | «Obra començada, mig acabada», «Per l’urpa es coneix el lleó»...• Tradició llatina: Cató el vell (234-149 aC), Publili Sirus, Sèneca... • «En malaltia i en presó, coneixeràs ton companyó» (Ciceró) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  14. 14. 2.1 Origen: oralitat i referents clàssicsEls primers reculls de proverbis catalans:• Traducció dels Proverbis de Salomó.• S. XII ─ Proverbis, de Guillem de Cervera (1180).• S. XIII ─ Llibre de paraules o dits de savis e filòsofs, de Jafudà Bonsenyor (1298), El Libre de saviesa, els Proverbis de Ramon, el Libre de mil proverbis i els Proverbis densenyament, de R. Llull.• S. XIV ─ Traducció de De Consolatione, de Boeci, el Libre de Cató, la Doctrina moral de Nicolau de Pacs, el Libre de tres, El Libre de bons amonestaments, d’Anselm Turmeda (1398). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  15. 15. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers recullsEls primers reculls de proverbis catalans:• S. XV ─ Apareixen els primers reculls de proverbis catalans, Francesc Eiximenis amb les Regles de bona Criança en menjar, beure y servir a taula, Vicent Ferrer, Bernat Metge...• S. XVI ─ L’Espill, de Jaume Roig, El Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell,• S. XVII ─ Quatre-cents aforismes catalans, de Joan Carles Amat (1647),• S. XVIII ─ Rondalla de rondalles, de Fra Lluís Galiana o el Tratat d’adages y refranys valencians, de Carles Ros (1736). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  16. 16. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  17. 17. 2.2 Pas a l’escriptura. Primers reculls Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  18. 18. 2.3 Edat d’or: Segle XIX. Folklore i excursionisme• Romanticisme  Renovat interès pels temes folklòrics i llegendaris.• Un grup de bons folkloristes fan treballs monogràfics o generalistes sobre les tradicions i costums de la cultura catalana.• És lèpoca dels Amades, Farnés, Pons Lluch, Serra i Pagès, Serra i Boldú o Violant i Simorra, entre molts daltres.• Temàtiques tractades: • Folklore de la pagesia (cas de Serra i Boldú o Violant i Simorra), • Paremiologia comparada (Sebastià Farnès), o • Monografies temàtiques o Costumari català (Amades). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  19. 19. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...JOAN AMADES I GELATS(Barcelona, 1890 – 1959)• Autodidacta.• Prové d’una família obrera humil.• Passa uns anys a Bot (la Terra Alta), amb els avis paterns.• Converteix el negoci de drapers dels pares en llibreria de vell.• Memòria prodigiosa, però vista deficient.• Beu de la cultura popular del Raval barceloní i de la formació de la Secció d’Excursions de l’Ateneu Enciclopèdic Popular. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  20. 20. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés... JOAN AMADES (1890-1959)Folklore de Catalunya (1950-1969) Ed. Selecta (Barcelona)- Rondallística (1950)- Cançoner (1951)- Creences i costums (1969) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  21. 21. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés... JOAN AMADES (1890-1959)Costumari Català (1950), en cinc volums.Ed. Salvat (Barcelona) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  22. 22. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés... Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  23. 23. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS I BADÓ(Sant Feliu de Codines, 1854 – Barcelona, 1934)• Advocat i periodista.• Professor de taquigrafia.• Funda l’Institut Taquigràfic de Barcelona.• Funda “L’Arc de Sant Martí” i col·labora al "Diari Català", "La Renaixença", "La Veu de Catalunya" i "El Pensament Català", entre altres.• Destaca pels treballs en paremiologia comparada i en folklore.• La seva biblioteca i treballs serveixen al seu gendre, el folklorista Aureli Capmany, i a la seva néta M. Aurèlia Capmany. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  24. 24. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)• Obra més important: Assaig de paremiologia catalana comparada (1913)• Edició pòstuma a càrrec d’Ed. Columna (vuit volums entre 1992-1998)• Recollida de materials orals i escrits, elaboració de fitxes.• És el principal teòric de la paremiologia catalana.• Popularitza el terme a primers del segle XIX. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  25. 25. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)Vàries lleis del col·leccionador:1. Cada proverbi una papereta.2. Aplegar totes les variants dun mateix proverbi.3. Prendre nota del lloc on sha trobat la dita o refrany i, si hi és, nom del citador que li doni autoritat.4. El lloc o comarca de les recollides de viva veu.5. Acompanyeu cada referta de les dades que trobeu referents a ella, per poder-ne estudiar son origen i sa història, com intentà fer-ho en Bastús en sa obra La sabiduría de las naciones.6. Classificació: lordre alfabètic pel primer substantiu, adjectiu o verb.7. Tota dificultat lha de resoldre el mateix col·leccionador. La col·lecció ve a ésser un magatzem de molts articles, ben endreçat i ordenat. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  26. 26. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés...SEBASTIÀ FARNÉS (1854–1934)«No pot pensar-se en publicar un Corpus Paremiològic de la Llengua Catalana fins i a tant que no es tinguincinquanta mil parèmies i encara no es tindran pas totes les que hi ha vivents».«Quan una dita o parèmia es troba a Catalunya, a Itàlia, aPortugal, a França, gairebé és segur que vivia en el món llatí ogrec».«Les diferències que hi ha entre referta, dita o ditxo, refrany,adagi, proverbis, màximes, sentències, aforismes,modismes, frases proverbials, seria llarg denumerar-les. Unaparaula sola les abraça totes: parèmia; daquí la veu"paremiologia" per indicar tot això que en podríem dir art retòricdel poble, veritable cultura nacional». Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  27. 27. 2.4 Joan Amades, Sebastià Farnés, Cels Gomis, Valeri Serra i Boldú...ALTRES AUTORS POSTERIORS DESTACATS Valeri Serra i Boldú Cels Gomis Mn. Antoni M. Alcover Mn. Enric Bayerri i Bertomeu Joan Bellmunt i Figueras Antoni Bulbena i Tusell Francesc Camps i Mercadal Mn. Antoni M. Griera i Gaja Pvre. Joaquim Martí Gadea Josep Pons Lluch Manuel Sanchis Guarner Rossend Serra i Pagès Ramon Violant i SimorraActualment: Maria Conca, Hèctor Moret, Luis E. Gargallo, Esther Forgas, Anna Parés... Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  28. 28. 2.5 Pas a l’escriptura. Primers reculls Les primeres recopilacions bilingües que trobem són addendes de diccionaris o llistats de vocables per a un bon ús de la llengua. Així trobem per exemple:• el de D.J.A.X. y F. (1831) (544 refranys catalans)• el de Fra Magí Ferrer (1836) (vora 700 refranys catalans)• el D & M (1847) (vora uns 450)• el Novísimo diccionario castellano-catalán, de Santiago Ángel Saura (1884) (més de 3.000 refranys). Té una separata.• i són de consulta obligada els primers diccionaris catalans: Torra (català-llatí de 1640), Esteve, Belvitges i Juglà (català-castellà-llatí de 1803) Labèrnia (1839-40), Lacavalleria, etc. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  29. 29. 2.5 Reculls bilingües i diferents tipus de repertorisEls diferents tipus de repertoris els podríem classificaraixí:• Recopilacions alfabètiques (tipus diccionaris: DIEC, DCVB, GDLC).• Recopilacions locals (monografies locals: Bellmunt i Figueras).• Recopilacions temàtiques (per tema: reedició d’obres d’Amades, molts de caire meteorològic o infantils).• Recopilacions comparatives amb altres llengües (bilingües o multilingües, generalment en format diccionari: obres bilingües Enciclopèdia Catalana). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  30. 30. 3. Internet: avantatges i principals iniciatives Internet ha reformulat els principis de moltes disciplines: documentació, lexicografia, edició, paremiologia... Obre un ventall de noves possibilitats que només el paper no permetia. Entre d’altres avantatges:• Digitalització de materials inaccessibles i textos antics.• Actualització en línia (constant, al moment).• Universalització de la informació.• Tasca col·laborativa.• Compartir coneixements.• Indexació de continguts.• Reordenació de la informació. Creuament de dades.• Maleabilitat dels continguts. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  31. 31. 3 Internet: avantatges i principals iniciatives Principals iniciatives:1. DCVB2. Badare3. El Refranyer de Gargallo4. Refrans i modismes tortosins, de Federico Pastor i Lluís5. Paremiologia catalana, d’Antoni Gimeno6. Dites populars catalanes, de F. Roig7. Paremiosfera – El portal de Paremiologia catalana Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  32. 32. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Diccionari català-valencià-balear (DCVB)URL: http://dcvb.iec.cat Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  33. 33. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania (BADARE)URL: http://stel.ub.edu/badare Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  34. 34. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: El Refranyer, per José Gargallo GregoriURL: http://www.elrefranyer.com Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  35. 35. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Refrans i modismes tortosins, de Federico PastorURL: http://usuaris.tinet.org/aragones/webrefranspastor Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  36. 36. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Antoni Gimeno – Paremiologia catalanaURL: http://tionia1.pangea. org/Paremiologia/ParemiaFrameset-1.htm. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  37. 37. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Recull de dites populars catalanes, de Francesc RoigURL: http://www.ditespopulars.cat Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  38. 38. 3 Internet: avantatges i principals iniciativesLloc: Portal de paremiologia catalanaURL: http://refranys.com o http://dites.cat Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  39. 39. 3 Internet: Perfil 2.0•Google: Gmail, Blogspot, Reader, Drive, Google+, Picasa,Calendar, Youtube, Maps, Alertes... -https://www.google.com/settings/products?ref=home•Wordpress - blogs - http://www.wordpress.com•Facebook - https://www.facebook.com/vpamies•Twitter - https://twitter.com/vpamies•LinkedIn - http://www.linkedin.com/profile/view?id=49768767•Vimeo - video - https://vimeo.com/user2964484•Youtube - video - http://www.youtube.com/profile?user=vpamies•Ipernity - fotos i audio -http://www.ipernity.com/home/vpamies•Goear - audio - http://www.goear.com/vpamies Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  40. 40. 3 Internet: Perfil 2.0•Flickr - fotos - http://www.flickr.com/photos/vpamies/•Pinterest - fotos - http://pinterest.com/vpamies/•Delicious - marcadors - https://delicious.com/vpamies•Diigo - marcadors - http://www.diigo.com/user/vpamies•Mister-wong - marcadors - http://www.mister-wong.es/user/vpamies/•Librarything - biblioteca -http://cat.librarything.com/home/vpamies•Scribd - pdf - http://www.scribd.com/vpamies•Slideshare - power points -http://www.slideshare.net/vpamies•Screenr - tutorials - http://www.screenr.com/user/vpamies Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  41. 41. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  42. 42. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  43. 43. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  44. 44. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  45. 45. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  46. 46. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  47. 47. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  48. 48. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  49. 49. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  50. 50. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  51. 51. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  52. 52. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  53. 53. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  54. 54. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  55. 55. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  56. 56. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  57. 57. 3 Internet: Perfil 2.0Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  58. 58. 4. Paremiologia aplicada Lingüística, lexicografia, Geografia Meteorologia fraseologia PAREMIOLOGIA Folklore, Botànica, festes, zoologia, El cos humà calendari agricultura Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  59. 59. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  60. 60. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  61. 61. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  62. 62. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  63. 63. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  64. 64. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  65. 65. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  66. 66. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  67. 67. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  68. 68. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  69. 69. 4.1. Creació d’una base de dades paremiològica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  70. 70. 4.1. Lexicografia i fraseologia Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  71. 71. 4.1. Lexicografia - Contingut BBDD Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  72. 72. 4.1. Lexicografia - Contingut BBDD Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  73. 73. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  74. 74. •Títols: Amb cara i ulls. Diccionari de dites i refranys sobrel’ull i En cap cap cap. Diccionari de dites i refranys sobre el cap•Autor: Víctor Pàmies i Riudor•Editorial: Autopublicació, Vallromanes, 2011 i 2012•ISBN::978-84-614-8353-2 — 978-84-615-8110-8•Pàgines: 145 i 240.•Títol: Dites.cat. Locucions, frases fetes i refranys del català•Autor: Víctor Pàmies i Riudor•Editorial: Barcanova, Barcelona, 2012•ISBN: 978-84-489-3041-7•Pàgines: 336 Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  75. 75. 4.1. Llicències i futur Com serà el llibre digital? Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  76. 76. 4.1. Llicències i futur Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  77. 77. 4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS I MESTRE (Reus, 1841- Barcelona, 1915) • 1884 - Lo llamp yls temporals. Barcelona: Associació dExcursions Catalana. • 1884 - La lluna segons lo poble. Secció de Folklore del Centre Excursionista de Catalunya (CEC). • 1888 - Meteorologia i agricultura populars. Barcelona: Associació dExcursions Catalana. • 1891 - Botànica popular. Barcelona: Associació dExcursions Catalana. Nova edició ampliada i modificada (1983): Dites i tradicions populars referents a les plantes. • 1910 - Zoologia popular catalana. Barcelona: Biblioteca folklòrica del Centre Excursionista de Catalunya (CEC). • 1910 - La bruixa catalana. Edició pòstuma: Barcelona: Ed. Alta Fulla (1987). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  78. 78. 4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS (1841-1915). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  79. 79. 4.2. Botànica, zoologia i agricultura popularsCELS GOMIS (1841-1915) 1983 ─ Cels Gomis – 1998 ─ Cels Gomis – 1999 ─ Cels Gomis – Dites i tradicions populars Meteorologia i agricultura La lluna segons lo poble referents a les plantes populars Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  80. 80. 4.3. L’enciclopèdia del cos humà (somatismes fraseològics) • Els ulls són per a mirar, les mans per a agafar. El cap és per a pensar i el cor per a estimar. Els dits són per a tocar i els peus per a caminar. El nas, per a olorar; La boca, per a parlar. • La llengua, per a tastar; les dents, per a mastegar. Orelles per a sentir… T’ho torno a repetir! Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  81. 81. 4.3. L’enciclopèdia del cos humà (somatismes fraseològics) La biologia a través dels refranys • Arbre genealògic = De tal palo, tal astilla • Transgeneracional = Els pares menjaven raïm verd i als fills se’ls esmussen les dents (Jeremies 31,29) • Cor = Sentiments (Amb el cor a la mà = Sense dissimulació) • Ronyons = Diners (Tenir el ronyó ben cobert). • Ser carn i ungla = Inseparables, actuar com un de sol • Valdre la pena = Validar el dolor, la pena • Encara no som allà on anem = Mutabilitat de les coses. Com ho interpreta l’inconscient Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  82. 82. 4.4. La paremiologia psicològica La paremiologia psicològica •El llenguatge mai és neutre •Fons moralitzador •Pensaments positius i negatius •Mostren una societat rural, patriarcal i jeràrquica Qui bé ama, bé castiga Tot lo bo costa Qui és ton enemic? El del teu ofici No hi ha rosa sense espines Pensa mal i no erraràs Encara no som allà on anem El millor encara ha d’arribar Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  83. 83. 4.4. La paremiologia y la genètica Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  84. 84. 4.4. La paremiologia y la genètica La genètica a través dels refranys•De nit tots els gats són negres. Cada ovella amb la sevaparella. Assemblar-se com dues gotes d’aigua. Trencar elmotllo (espècies, raça)•Ser com un camaleó (mimetisme). Mai = «Cuando lasranas crien pelo» o Quan les gallines pixin.•El que hagi de ser serà, És llei de vida (determinisme)•El que sembris, colliràs - «No pedir peras al olmo» (ordrenatural)•Pots tallar una flor, però no impedir que arribi la primavera.La primavera la sang altera.•«Luna creciente, hijo diferente; luna menguante, hijo comoantes» (genètica) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  85. 85. 4.4. La paremiologia y la genètica La genètica a través dels refranys•Sang de la meva sang. Tenir mala sang (herència de lasang).•«De tal palo tal astilla» (Tal pare, tal fill). «De casta le vieneal galgo» (De bon arbre, en surt bon fruit. El fill de la gata,rates mata ). «De mala gallina, huevo malo» .•«Genio y figura hasta la sepultura» (Allò que és de mena,mai no s’esmena. Qui ho té al néixer, no ho deixa al créixer)•Com peix a l’aigua (adaptació al medi). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  86. 86. 4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  87. 87. 4.5. Geografia: les dites tòpiques Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  88. 88. 4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  89. 89. 4.5. Geografia: les dites tòpiquesLa paremiologia tòpica amb Google Maps•A Dènia, i no és mania, ix el sol abans que a Gandia.•Alzira, cau de raboses, Algemesí, la llobera, i Albalat s’enduu la palma de la gentmalfeinera•A Benidorm, qui mal sopa, mal dorm.•Els de Borriol caguen al vol i els de Castelló ho arrepleguen en un perol•Les xiquetes de Moncofa quan se’n van a tallar brossa, s’espatarren a la séquia i serenten la carxofa.•Fondeguilla en un barranc, la Vall en una costera, Xilxes baix lo camí i Moncofa fagranotera.•Els fadrins de Llíria ja no pinten res; els que pinten ara són els forasters.•Ibi, Tibi, Onil i Castalla, els quatre pobles de la gent canalla.•Benissa, trinquet i missa•A Barcelona hi ha barques, a Tarragona hi ha peix, a València hi ha taronges i aBenavent no hi ha res. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  90. 90. 4.6. Meteorologia Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  91. 91. 4.6. Meteorologia Si la Candelera plora... ... l’hivern és fora Si la Candelera riu... ... el fred és viu Però tant si plora com si riu... ... ja ve l’estiu O també Quan la Candelera plora, lhivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  92. 92. 4.6. Meteorologia Quan el Montgó fa capell, pica espart i fes cordell (o no et fiïs d’ell) Explicació: Quan la muntanya del Montgó està tapada pels núvols vol dir que plourà i no es podran fer feines al camp, per tant es treballa a casa, fent cordell. Però és que aquest mateix refrany el trobem aplicat a moltes altres muntanyes de tots els Països Catalans: Benicadell, Bernia, Catllar, Carroi, Corbera, Garbí, Ifach, Mandúver, Montalt, Montgrí, Montmell, Montjuïc, Montsant, Montseny, Montserrat, Montsià, Murtra, Puigcampana, Toro, etc.Una observació esdevé fet general a tot el territori Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  93. 93. 4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ(Castellserà, 1875 ─ Barcelona, 1938)• Folklorista i periodista, establert a cavall del’Urgell i Barcelona.• Amic i estudiós de Jacint Verdaguer.• Destaquen les seves obres: • 1915 – Calendari folklòric d’Urgell. • 1917 – Llibre popular del rosari. Folklore del Roser. • 1918 – Festes i tradicions populars de Catalunya. • 1918 – Folklore de la pagesia. • 1922 – Enigmística popular. • 1928 – Arxiu de Tradicions Populars (7 volums). Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  94. 94. 4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ (1875-1938) Obra en 7 volums que aplega tradicions i costums populars recollides a Catalunya, València, Mallorca, Rosselló, Sardenya, Andorra i terres aragoneses de parla catalana. Loriginal el va editar Ed. Orbis, Barcelona, 1928-1935. Posteriorment, el 1980, J. J. de Olañeta en fa una edició facsímil a Palma de Mallorca, de 1.000 exemplars, a color i en cartoné, amb una capsa per guardar els 7 volums. Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  95. 95. 4.7. Folklore i calendariVALERI SERRA I BOLDÚ (1875-1938) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  96. 96. 5.0. El Top ten dels refranys catalans Dades generals de l’estudi• Estudi d’ús actual dels refranys catalans• 3 de març de 2010 - 24 juny de 2010• 1.205 enquestes• Dades de tot el territori de parla catalana Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  97. 97. 5.0. El Top ten dels refranys catalans Resultats generals1. Qui no vulgui pols que no vagi a lera (404, 33,5%)2. Al maig, cada dia un raig (315, 26,1%)3. No diguis blat fins que no el tinguis al sac i ben lligat (305, 25,3%)4. Març, marçot, mata la vella a la vora del foc i la jove si pot (295, 24,5%)5. A la taula i al llit al primer crit (295, 24,5%)6. Cel rogenc, pluja o vent (224, 18,6%)7. Per Nadal, cada ovella al seu corral 214 (17,8%)8. Tal faràs, tal trobaràs (202, 16,8%)9. Qui dia passa, any empeny (192, 15,9%)10.A lestiu tota cuca viu (187, 15,5%) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  98. 98. 5.0. El Top ten dels refranys catalans Unes quantes dades• 1.205 enquestes rebudes (11.905 refranys)• 2.341 refranys diferents• 1.486 refranys amb una única menció• Només hi ha 18 refranys amb més de 100 recurrències. I 186 amb més de 10 recurrències.• El primer té 407 recurrències (33,5%)• El desè té 187 recurrències (15,5%) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  99. 99. 5.0. El Top ten dels refranys catalans Algunes conclusions temàtiques• Paremiologia tòpica: Molt poc representada: només 412 refranys: Almansa (24), Barcelona (42), Born (29), Catalunya (54).• Paremiologia personal: Encara amb menys representació (285 refranys): Noms genèrics: Bernat (90), Josep (74), Joan (72)• Cicle de l’allargament del dia: 240 refranys.• Refranys sobre sants i festivitats: 1.087 refranys.• Paremiologia psicològica: 2.048 (17,2 %) (Per Nadal qui res no estrena, res no val, Hostes vingueren que de casa ens tragueren, Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla...) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  100. 100. 5.0. El Top ten dels refranys catalans al País Valencià Dades particulars del País Valencià• 220 enquestes rebudes (2.200 refranys)• Representa el 18,25% del total• 768 refranys diferents• 489 refranys amb una única menció• El primer té 72 recurrències (32,73%)• El desè té 24 recurrències (10,91%) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  101. 101. 5.0. El Top ten dels refranys catalans al País Valencià Resultats del Top ten al País Valencià1. Qui no vulga pols, que no vaja a lera (72, 32,73%)2. A la taula i al llit al primer crit (58, 26,36%)3. Quan Benicadell (o Bèrnia, o Corbera, o la Corberana, o Ifac, o Matamon, o Montdúver, o Montgó, o la Murta, o Segària) porta capell, pica espart i fes cordell (43, 19,55%)4. Cel a borreguets, aigua a canterets (36, 16,36%)5. No deixes les sendes velles per les novelles (33, 15,00%)6. Li diu el mort al degollat: -Qui tha fet eixe forat? (32, 14,55%)7. De fora (o Forasters) vindran que de casa ens trauran (30, 13,64%)8. A lestiu tot lo món viu (30, 13,64%)9. Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, però segures (28, 12,73%)10. Triple empat entre Tota pedra fa paret | Estira més un pèl de figa que una maroma de barco | Per Santa Llúcia un pas de puça, per Nadal un pas de pardal (24, 10,91%) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  102. 102. 5.0. El Top ten dels refranys catalans Algunes conclusions temàtiques• Paremiologia tòpica: Molt poc representada: només 412 refranys: Almansa (24), Barcelona (42), Born (29), Catalunya (54).• Paremiologia personal: Encara amb menys representació (285 refranys): Noms genèrics: Bernat (90), Josep (74), Joan (72)• Cicle de l’allargament del dia: 240 refranys.• Refranys sobre sants i festivitats: 1.087 refranys.• Paremiologia psicològica: 2.048 (17,2 %) (Per Nadal qui res no estrena, res no val, Hostes vingueren que de casa ens tragueren, Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla...) Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  103. 103. 6. Jocs lingüísticsPodem encarar els refranys i les dites des de diferentsaspectes i jugar-hi: • Antiparèmies o refranys contradictoris. • Parèmies lexicalitzades (readaptació de les parèmies al discurs). • Parèmies encadenades (enfilalls de dites, d’ordre temàtic, funcional...). • Refranys estrafets (actualització de dites, neorefranys, refranys inventats...). • Refranys empeltats o Ditxos contrariats • Refranys preferits (tries personals de diverses obres). • Eufemismes • Locucions onomatopeiques • Embarbussaments Tallers de paremiologia ─ Víctor Pàmies i Riudor (2012) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com
  104. 104. Paremiologia aplicada vpamies@gmail.com http://dites.catVíctor Pàmies i Riudor (2013) © Paremiologia aplicada ─ Víctor Pàmies i Riudor (2013) © http://dites.cat ─ vpamies@gmail.com

×