SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
EL HANGUL
(escritura coreana)
 Las palabras escritas en Hangul están compuestas por sílabas, y éstas constan a su
vez de tres partes: un sonido inicial, un sonido medio y por lo general un sonido final.
 Debemos dibujar un cuadro imaginario donde vamos a formar la sílaba y ubicar la
primera vocal o consonante en la parte superior izquierda de éste. Si la vocal que sigue
a la primera letra es horizontal, se coloca debajo de ésta; si es vertical, a la derecha. El
sonido final (o última letra de la sílaba) debe ir debajo, siempre y cuando sea
consonante.
 Por ejemplo: amor en coreano se dice: Sa-rang = 사랑
 Lo primero que debemos hacer es identificar las sílabas. Después, ubicamos la primera
letra de la primera sílaba (ㅅ) en la parte superior izquierda. Luego colocamos la vocal
(ㅏ). Como ésta es vertical, la ponemos a la derecha de la primera consonante; nuestra
sílaba quedaría así: 사(sa).
 El paso a seguir es construir la segunda sílaba. Ubicamos la primera letra (ㄹ) en la
parte superior izquierda del cuadro imaginario. Entonces procedemos a colocar la vocal
(ㅏ) a la derecha de la primera letra. Y ponemos la última consonante (ㅇ) debajo
(recordemos que en una sílaba la última letra, si es consonante, se ubica debajo).
Nuestra sílaba quedaría así: 랑.
 Unimos las sílabas, y nuestra palabra está lista: 사(sa)+랑(rang) = 사랑(sa-rang).
 Otro ejemplo:
 En Corea, al oso le asignaron el siguiente carácter: 곰 (Gom)
 Para formar esta sílaba, se ubica la consonante ㄱ (G) en la parte superior izquierda,
después se sitúa la vocal ㅗ (o) debajo de la consonante, ya que ésta última es una
vocal horizontal. Y por último se coloca la consonante ㅁ (m) en la parte inferior.
 ㄱ(G)+ㅗ(o)+ㅁ(m)= 곰(gom).
 De esta manera se pueden escribir todas las palabras coreanas y no coreanas.
Jamo (자모; 字母) son las letras que conforman el alfabeto han-geul. El nombre
“jamo” proviene de mo-eum (“vocal”; 모음; 母音; literalmente, sonido madre) y ja-
eum (“consonante”; 자음; 子音 o sonido hijo, literalmente). Son 51 y se compone de:
21 vocales
11 vocales simples (om)
10 diptongos
30 consonantes
14 consonantes simples
5 consonantes dobles
11 consonantes complejas
Ejemplo:
Consonantes simples
Consonantes dobles
grupos consonánticos
vocales simples
vocales iotizadas y diptongos
cons
ona
ntes
sim
ples
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
g/k
*
n d/t* l/r m b/p* s/t*
(-
ng)*
j/t*
ch'/t
*
k' t' p' h/t*
cons
onan
tes
doble
s
ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
kk tt pp ss jj
grup
os
cons
onán
ticos
ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ ㄳ
nj nh lg lm lb ls lt lp lh bs gs
vocale
s
simple
s
ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ ㅢ
a eo
o
(oo)
u
(uu)
eu
(u)
i ae e oe wi ui
vocales
iotizad
as y
diptong
os
ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ
ya
yeo
(yoo)
yo
yu
(yuu
)
yae ye
ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ
wa weo wae we
Hangeul Jamo 한글 자모
Letras simples
Consonantes Vocales
Jamo Nombre
Romaniz
ación
Pron. API Jamo Nom Rom. Pron. API
ㄱ
기역 (giyeo
k)
g / k gu / k [k-]/[-k̚] ㅏ 아 (a) a a [-a-]
ㄴ
니은 (nieu
n)
n n [n-]/[-n] ㅑ 야 (ya) ya ya [-ja-]
ㄷ
디귿 (dige
ut)
d / t d / t [d-]/[-t̚] ㅓ 어 (eo) eo
o (o ouver
t)
[-ʌ-]
ㄹ
리을 (rieul
)
r delante
de
vocal, l del
ante de
consonant
e o final de
palabra.
r/l [ɾ-]/[-ʎ] ㅕ 여 (yeo) yeo
yo (o ouve
rt)
[-jʌ-]
ㅁ
미음 (mieu
m)
m m [m-]/[-m] ㅗ 오 (o) o ô [-o-]
ㅂ
비읍 (bieu
p)
b / p b/p [b-]/[-p̚] ㅛ 요 (yo) yo yô [-jo-]
ㅅ 시읏 (siut) s / t s/t [s-]/[-t̚] ㅜ 우 (u) u ou [-u-]
ㅇ
이응 (ieun
g)
ng ng [-ŋ] ㅠ 유 (yu) yu you [-ju-]
ㅈ 지읒 (jieut)j / t /z dj/t [tɕ-]/[-t̚] ㅡ 으 (eu) eu eu [-ɯ-]
ㅊ
치읓 (chie
ut)
ch / t tch/t [tɕʰ-]/[-t̚] ㅣ 이 (i) i i [-i-]
ㅋ
키읔 (kieu
k)
k kh [kʰ-]/[-k̚]
ㅌ
티읕 (tieut
t th [tʰ-]/[-t̚]
Letras compuestas
Consonantes dobles Vocales compuestas
Jamo Nombre
Romaniz
ación
Pron. API Jamo Nom Rom. Pron. API
ㄲ
쌍기역 (ss
anggiyeok)
kk k appuyé [kʼ-]/[-k̚] ㅐ 애 (ae) ae è [-ɛ-]
ㄸ
쌍디귿 (ss
angdigeut)
tt t appuyé [tʼ-]/[-t̚] ㅒ 얘 (yae) yae yè [-jɛ-]
ㅃ
쌍비읍 (ss
angbieup)
pp p appuyé [pʼ-]/[-p̚] ㅔ 에 (e) e é [-e-]
ㅆ
쌍시옷 (ss
angsiot)
ss s appuyé [sʼ-]/[-t̚] ㅖ 예 (ye) ye yé [-je-]
ㅉ
쌍지읒 (ss
angjieut)
jj
tch appuy
é
[tɕʼ-]/[-t̚] ㅘ 와 (wa) wa wa [-wa-]
Grupos consonánticos ㅙ 왜 (wae) wae wè [-wɛ-]
Jamo Nom
Romaniz
ación
Pron. API ㅚ 외 (oe) oe wi [-wi-]
ㄳ
기역
시옷 (giyeo
k siot)
ks x [-k̚]/[-ks-] ㅝ 워 (weo) weo
wo (o ouv
ert)
[-wʌ-]
ㄵ
니은
지읒 (nieu
n jieut)
nj ndj [-n]/[-ntɕ-] ㅞ 웨 (we) we wé [-we-]
ㄶ
니은
히읗 (nieu
n hieut)
nh nh [-n]/[-nx-] ㅟ 위 (wi) wi wi [-wi-]
ㄺ
리을
기억 (rieul
giyeok)
lg lg [-ʎ]/[-ʎg-] ㅢ 의 (ui) eui euil [-ɰi-]
ㄻ
리을
미음 (rieul
mieum)
lm lm [-ʎ]/[-ʎm-]
리을
Nota:
Cada consonante en han-geul corresponde a un solo fonema en el idioma coreano. Sin embargo,
éstas pueden variar de pronunciación para oídos extranjeros. La primera consonante indica la
pronunciación que se escucha al comienzo de la palabra, y la segunda, cuando no sea así.
Por ejemplo, en el caso de la palabra 비비다, que significa frotar, se escucha como pibida.
Recuerde que los coreanos reconocen un sólo fonema ㅂ(bieup) en las dos sílabas, y no les son
distintas, como solemos pensar. De forma análoga, en castellano puede ponerse un ejemplo con
palabras como "dedo". La primera D corresponde a una consonante dental oclusiva sonora, y la
segunda D a una dental fricativa sonora. Para un castellanoparlante, la letra D tiene siempre
la misma pronunciación aunque la hagamos de diferente forma sin siquiera darnos cuenta de
ello.
Existen tres reglas básicas para formar palabras en coreano:
Tiene que empezar con una consonante.
Contiene por lo menos una vocal y una consonante.
Cada sílaba debe poder ser escrita en un cuadrado.
La letra ㅇ (ieung) es un caso particular. Se usa como consonante muda al principio de sílaba
para poder cumplir la primera regla. En cambio, al final de sílaba, se pronuncia como ng,
llamado yet-ieung, que llegó a fundirse en uno solo con el ieung con el paso del tiempo.
El carácter ㄱ se pronuncia k o también g si se encuentra entre vocales.
La consonante ㅂ suena siempre b excepto al final de sílaba, donde se dice p.
ㅅ se pronuncia como s. Sin embargo, al final de sílaba suena como t.
Algunas consonantes son aspiradas, es decir, van seguidas de un soplo de aire. Esto pasa
con ㅊ, ㅋ, ㅌ y ㅍ (ch', k', t' y p', respectivamente)
La vocal ㅗ se romaniza como o y se pronuncia como una o larga.
ㅜ Esta vocal se romaniza como u pero se pronuncia como una u larga.
ㅡ Se romaniza como eu aunque se pronuncia como u cerrada (sin separar los dientes).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

중남미에서+배우는+한국어+
중남미에서+배우는+한국어+중남미에서+배우는+한국어+
중남미에서+배우는+한국어+Student
 
Hanguga+1
Hanguga+1 Hanguga+1
Hanguga+1 Student
 
한글학교한국어 교사용지도서1
한글학교한국어 교사용지도서1한글학교한국어 교사용지도서1
한글학교한국어 교사용지도서1Student
 
Korean class(한국어 강좌)
Korean class(한국어 강좌)Korean class(한국어 강좌)
Korean class(한국어 강좌)busanglobalcenter
 
Alfabeto coreano en español
Alfabeto coreano en españolAlfabeto coreano en español
Alfabeto coreano en españolStudent
 
English reading rules
English reading rulesEnglish reading rules
English reading rulesLope de Vega
 
Libro de coreano básico
Libro de coreano básicoLibro de coreano básico
Libro de coreano básicoIrving Lee
 
Aprender coreano
Aprender coreanoAprender coreano
Aprender coreanojaykoreano
 
한글학교한국어6권
한글학교한국어6권한글학교한국어6권
한글학교한국어6권Student
 
2권 소망더하기
2권 소망더하기2권 소망더하기
2권 소망더하기hyungjoo park
 
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائية
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائيةقواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائية
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائيةأمنية وجدى
 
Korean language guide (2013) pdf
Korean language guide (2013)   pdfKorean language guide (2013)   pdf
Korean language guide (2013) pdfMark Garrido
 
Korean phrase-book
Korean phrase-bookKorean phrase-book
Korean phrase-book비 추운
 
한글학교 한국어2 합본
한글학교 한국어2 합본한글학교 한국어2 합본
한글학교 한국어2 합본Student
 
한글학교한국어3권
한글학교한국어3권한글학교한국어3권
한글학교한국어3권Student
 
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲Hetty Hsiao
 
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요Dr. Rosemarie Sibbaluca-Guirre
 
Hiragana katakana worksheet
Hiragana katakana worksheetHiragana katakana worksheet
Hiragana katakana worksheetWorking in Japan
 

La actualidad más candente (20)

중남미에서+배우는+한국어+
중남미에서+배우는+한국어+중남미에서+배우는+한국어+
중남미에서+배우는+한국어+
 
Hanguga+1
Hanguga+1 Hanguga+1
Hanguga+1
 
Libro
LibroLibro
Libro
 
한글학교한국어 교사용지도서1
한글학교한국어 교사용지도서1한글학교한국어 교사용지도서1
한글학교한국어 교사용지도서1
 
Korean class(한국어 강좌)
Korean class(한국어 강좌)Korean class(한국어 강좌)
Korean class(한국어 강좌)
 
Alfabeto coreano en español
Alfabeto coreano en españolAlfabeto coreano en español
Alfabeto coreano en español
 
Curso de Coreano Gratuito
Curso de Coreano GratuitoCurso de Coreano Gratuito
Curso de Coreano Gratuito
 
English reading rules
English reading rulesEnglish reading rules
English reading rules
 
Libro de coreano básico
Libro de coreano básicoLibro de coreano básico
Libro de coreano básico
 
Aprender coreano
Aprender coreanoAprender coreano
Aprender coreano
 
한글학교한국어6권
한글학교한국어6권한글학교한국어6권
한글학교한국어6권
 
2권 소망더하기
2권 소망더하기2권 소망더하기
2권 소망더하기
 
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائية
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائيةقواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائية
قواعد الانجليزية للمرحلة الابتدائية
 
Korean language guide (2013) pdf
Korean language guide (2013)   pdfKorean language guide (2013)   pdf
Korean language guide (2013) pdf
 
Korean phrase-book
Korean phrase-bookKorean phrase-book
Korean phrase-book
 
한글학교 한국어2 합본
한글학교 한국어2 합본한글학교 한국어2 합본
한글학교 한국어2 합본
 
한글학교한국어3권
한글학교한국어3권한글학교한국어3권
한글학교한국어3권
 
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲
汉语语法基础与教学 上 by 杨玉玲
 
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요
Korphil infosheet 1: Korean Language Overview 한국어 개요
 
Hiragana katakana worksheet
Hiragana katakana worksheetHiragana katakana worksheet
Hiragana katakana worksheet
 

Destacado

Escritura japonesa
Escritura japonesaEscritura japonesa
Escritura japonesasayuri03
 
Introducción a la caligrafía china
Introducción a la caligrafía china Introducción a la caligrafía china
Introducción a la caligrafía china sextoalqueria
 
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4Fabián Cuevas
 
Escritura del idioma japones
Escritura del idioma japonesEscritura del idioma japones
Escritura del idioma japonesmitsubaperu
 
Breves datos sobre Corea
Breves datos sobre CoreaBreves datos sobre Corea
Breves datos sobre Coreaveritotll
 
Histora tipografia- LUIS GARCIA
Histora tipografia- LUIS GARCIAHistora tipografia- LUIS GARCIA
Histora tipografia- LUIS GARCIAluisjosegarcia75
 
Investigacion de tipografia
Investigacion de tipografiaInvestigacion de tipografia
Investigacion de tipografialeidynathalie
 
Sistema de escritura japonés
Sistema de escritura japonésSistema de escritura japonés
Sistema de escritura japonészantban
 
Trabajo de tipografia
Trabajo de tipografiaTrabajo de tipografia
Trabajo de tipografiaozle rivera
 
Tipografia teoria y afiches
Tipografia teoria y afichesTipografia teoria y afiches
Tipografia teoria y afichesAdriana Gastaldi
 
Presentacion 1 tipografia
Presentacion 1 tipografiaPresentacion 1 tipografia
Presentacion 1 tipografiaVickydancerf
 
La escritura china
La escritura chinaLa escritura china
La escritura chinaLadyy War
 
Literatura hindu
Literatura hinduLiteratura hindu
Literatura hindupardopablo
 

Destacado (20)

Escritura japonesa
Escritura japonesaEscritura japonesa
Escritura japonesa
 
Introducción a la caligrafía china
Introducción a la caligrafía china Introducción a la caligrafía china
Introducción a la caligrafía china
 
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4
Desarrollo de la escritura capítulos 2_3_4
 
Tipografía
Tipografía Tipografía
Tipografía
 
Escritura del idioma japones
Escritura del idioma japonesEscritura del idioma japones
Escritura del idioma japones
 
Breves datos sobre Corea
Breves datos sobre CoreaBreves datos sobre Corea
Breves datos sobre Corea
 
Histora tipografia- LUIS GARCIA
Histora tipografia- LUIS GARCIAHistora tipografia- LUIS GARCIA
Histora tipografia- LUIS GARCIA
 
Investigacion de tipografia
Investigacion de tipografiaInvestigacion de tipografia
Investigacion de tipografia
 
Sistema de escritura japonés
Sistema de escritura japonésSistema de escritura japonés
Sistema de escritura japonés
 
Trabajo de tipografia
Trabajo de tipografiaTrabajo de tipografia
Trabajo de tipografia
 
Tipografia teoria y afiches
Tipografia teoria y afichesTipografia teoria y afiches
Tipografia teoria y afiches
 
Tipografia
TipografiaTipografia
Tipografia
 
Presentacion 1 tipografia
Presentacion 1 tipografiaPresentacion 1 tipografia
Presentacion 1 tipografia
 
EL ORIGEN DEL ALFABETO
EL ORIGEN DEL ALFABETOEL ORIGEN DEL ALFABETO
EL ORIGEN DEL ALFABETO
 
Tipografía
TipografíaTipografía
Tipografía
 
Infografias. Tipos
Infografias. TiposInfografias. Tipos
Infografias. Tipos
 
La escritura china
La escritura chinaLa escritura china
La escritura china
 
Caligrafia china
Caligrafia chinaCaligrafia china
Caligrafia china
 
Caligrafía china
Caligrafía chinaCaligrafía china
Caligrafía china
 
Literatura hindu
Literatura hinduLiteratura hindu
Literatura hindu
 

Similar a Cómo escribir en Hangul

Introducción a la Estenografía
Introducción a la EstenografíaIntroducción a la Estenografía
Introducción a la EstenografíaDelfor Castro
 
Nueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua españolaNueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua españolanivelacionuas2012
 
Gramatica 2
Gramatica 2Gramatica 2
Gramatica 2news440
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramaticanews440
 
Adaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoAdaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoIvan Ceceño
 
Adaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoAdaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoIvan Ceceño
 
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdf
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdfLA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdf
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdfGabrielCova1
 
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptxclase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptxPamellaAlbites
 
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxicoREM ZERO
 
2 - ESPAÑOL 8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx
2 - ESPAÑOL       8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx2 - ESPAÑOL       8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx
2 - ESPAÑOL 8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptxJeffersonsilva416
 
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarSubir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarANAACANOO
 
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarSubir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarANAACANOO
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdftony rander
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdftony rander
 
Gramatica
GramaticaGramatica
GramaticaI3449
 

Similar a Cómo escribir en Hangul (20)

Introducción a la Estenografía
Introducción a la EstenografíaIntroducción a la Estenografía
Introducción a la Estenografía
 
Koreano
KoreanoKoreano
Koreano
 
Nueva ortografía
Nueva ortografíaNueva ortografía
Nueva ortografía
 
Nueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua españolaNueva ortografía de la lengua española
Nueva ortografía de la lengua española
 
Gramatica 2
Gramatica 2Gramatica 2
Gramatica 2
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 
Adaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoAdaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativo
 
Adaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativoAdaptación de un material educativo
Adaptación de un material educativo
 
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdf
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdfLA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdf
LA SÍLABA OCTUBRE 2022 (1).pdf
 
Gramatica rusa
Gramatica rusaGramatica rusa
Gramatica rusa
 
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptxclase N°2 vocales digtongo   y consonantes .pptx
clase N°2 vocales digtongo y consonantes .pptx
 
Expo..tema...3.1 expoo
Expo..tema...3.1 expooExpo..tema...3.1 expoo
Expo..tema...3.1 expoo
 
Expo..tema...3.1 expoo
Expo..tema...3.1 expooExpo..tema...3.1 expoo
Expo..tema...3.1 expoo
 
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico
14. kon'nichiwa. hiragana (artículo) autor fundación japón en méxico
 
2 - ESPAÑOL 8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx
2 - ESPAÑOL       8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx2 - ESPAÑOL       8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx
2 - ESPAÑOL 8° AÑO - módulo 2 - acentuación I.pptx
 
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarSubir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
 
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañarSubir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
Subir nada mas llegar a casa y enlazar o si no regañar
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
cuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdfcuadernillo_lengua_2011.pdf
cuadernillo_lengua_2011.pdf
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 

Último

libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicialLorenaSanchez350426
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfssuser50d1252
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxMODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxRAMON EUSTAQUIO CARO BAYONA
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfpatriciavsquezbecerr
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTESaraNolasco4
 

Último (20)

libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docxMODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
MODELO DE INFORME DE INDAGACION CIENTIFICA .docx
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 

Cómo escribir en Hangul

  • 2.  Las palabras escritas en Hangul están compuestas por sílabas, y éstas constan a su vez de tres partes: un sonido inicial, un sonido medio y por lo general un sonido final.  Debemos dibujar un cuadro imaginario donde vamos a formar la sílaba y ubicar la primera vocal o consonante en la parte superior izquierda de éste. Si la vocal que sigue a la primera letra es horizontal, se coloca debajo de ésta; si es vertical, a la derecha. El sonido final (o última letra de la sílaba) debe ir debajo, siempre y cuando sea consonante.  Por ejemplo: amor en coreano se dice: Sa-rang = 사랑  Lo primero que debemos hacer es identificar las sílabas. Después, ubicamos la primera letra de la primera sílaba (ㅅ) en la parte superior izquierda. Luego colocamos la vocal (ㅏ). Como ésta es vertical, la ponemos a la derecha de la primera consonante; nuestra sílaba quedaría así: 사(sa).  El paso a seguir es construir la segunda sílaba. Ubicamos la primera letra (ㄹ) en la parte superior izquierda del cuadro imaginario. Entonces procedemos a colocar la vocal (ㅏ) a la derecha de la primera letra. Y ponemos la última consonante (ㅇ) debajo (recordemos que en una sílaba la última letra, si es consonante, se ubica debajo). Nuestra sílaba quedaría así: 랑.  Unimos las sílabas, y nuestra palabra está lista: 사(sa)+랑(rang) = 사랑(sa-rang).  Otro ejemplo:  En Corea, al oso le asignaron el siguiente carácter: 곰 (Gom)  Para formar esta sílaba, se ubica la consonante ㄱ (G) en la parte superior izquierda, después se sitúa la vocal ㅗ (o) debajo de la consonante, ya que ésta última es una vocal horizontal. Y por último se coloca la consonante ㅁ (m) en la parte inferior.  ㄱ(G)+ㅗ(o)+ㅁ(m)= 곰(gom).  De esta manera se pueden escribir todas las palabras coreanas y no coreanas.
  • 3. Jamo (자모; 字母) son las letras que conforman el alfabeto han-geul. El nombre “jamo” proviene de mo-eum (“vocal”; 모음; 母音; literalmente, sonido madre) y ja- eum (“consonante”; 자음; 子音 o sonido hijo, literalmente). Son 51 y se compone de: 21 vocales 11 vocales simples (om) 10 diptongos 30 consonantes 14 consonantes simples 5 consonantes dobles 11 consonantes complejas Ejemplo: Consonantes simples Consonantes dobles grupos consonánticos vocales simples vocales iotizadas y diptongos
  • 4. cons ona ntes sim ples ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ g/k * n d/t* l/r m b/p* s/t* (- ng)* j/t* ch'/t * k' t' p' h/t* cons onan tes doble s ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ kk tt pp ss jj grup os cons onán ticos ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ ㄳ nj nh lg lm lb ls lt lp lh bs gs
  • 5. vocale s simple s ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ ㅢ a eo o (oo) u (uu) eu (u) i ae e oe wi ui vocales iotizad as y diptong os ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ ya yeo (yoo) yo yu (yuu ) yae ye ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ wa weo wae we
  • 6. Hangeul Jamo 한글 자모 Letras simples Consonantes Vocales Jamo Nombre Romaniz ación Pron. API Jamo Nom Rom. Pron. API ㄱ 기역 (giyeo k) g / k gu / k [k-]/[-k̚] ㅏ 아 (a) a a [-a-] ㄴ 니은 (nieu n) n n [n-]/[-n] ㅑ 야 (ya) ya ya [-ja-] ㄷ 디귿 (dige ut) d / t d / t [d-]/[-t̚] ㅓ 어 (eo) eo o (o ouver t) [-ʌ-] ㄹ 리을 (rieul ) r delante de vocal, l del ante de consonant e o final de palabra. r/l [ɾ-]/[-ʎ] ㅕ 여 (yeo) yeo yo (o ouve rt) [-jʌ-] ㅁ 미음 (mieu m) m m [m-]/[-m] ㅗ 오 (o) o ô [-o-] ㅂ 비읍 (bieu p) b / p b/p [b-]/[-p̚] ㅛ 요 (yo) yo yô [-jo-] ㅅ 시읏 (siut) s / t s/t [s-]/[-t̚] ㅜ 우 (u) u ou [-u-] ㅇ 이응 (ieun g) ng ng [-ŋ] ㅠ 유 (yu) yu you [-ju-] ㅈ 지읒 (jieut)j / t /z dj/t [tɕ-]/[-t̚] ㅡ 으 (eu) eu eu [-ɯ-] ㅊ 치읓 (chie ut) ch / t tch/t [tɕʰ-]/[-t̚] ㅣ 이 (i) i i [-i-] ㅋ 키읔 (kieu k) k kh [kʰ-]/[-k̚] ㅌ 티읕 (tieut t th [tʰ-]/[-t̚]
  • 7. Letras compuestas Consonantes dobles Vocales compuestas Jamo Nombre Romaniz ación Pron. API Jamo Nom Rom. Pron. API ㄲ 쌍기역 (ss anggiyeok) kk k appuyé [kʼ-]/[-k̚] ㅐ 애 (ae) ae è [-ɛ-] ㄸ 쌍디귿 (ss angdigeut) tt t appuyé [tʼ-]/[-t̚] ㅒ 얘 (yae) yae yè [-jɛ-] ㅃ 쌍비읍 (ss angbieup) pp p appuyé [pʼ-]/[-p̚] ㅔ 에 (e) e é [-e-] ㅆ 쌍시옷 (ss angsiot) ss s appuyé [sʼ-]/[-t̚] ㅖ 예 (ye) ye yé [-je-] ㅉ 쌍지읒 (ss angjieut) jj tch appuy é [tɕʼ-]/[-t̚] ㅘ 와 (wa) wa wa [-wa-] Grupos consonánticos ㅙ 왜 (wae) wae wè [-wɛ-] Jamo Nom Romaniz ación Pron. API ㅚ 외 (oe) oe wi [-wi-] ㄳ 기역 시옷 (giyeo k siot) ks x [-k̚]/[-ks-] ㅝ 워 (weo) weo wo (o ouv ert) [-wʌ-] ㄵ 니은 지읒 (nieu n jieut) nj ndj [-n]/[-ntɕ-] ㅞ 웨 (we) we wé [-we-] ㄶ 니은 히읗 (nieu n hieut) nh nh [-n]/[-nx-] ㅟ 위 (wi) wi wi [-wi-] ㄺ 리을 기억 (rieul giyeok) lg lg [-ʎ]/[-ʎg-] ㅢ 의 (ui) eui euil [-ɰi-] ㄻ 리을 미음 (rieul mieum) lm lm [-ʎ]/[-ʎm-] 리을
  • 8. Nota: Cada consonante en han-geul corresponde a un solo fonema en el idioma coreano. Sin embargo, éstas pueden variar de pronunciación para oídos extranjeros. La primera consonante indica la pronunciación que se escucha al comienzo de la palabra, y la segunda, cuando no sea así. Por ejemplo, en el caso de la palabra 비비다, que significa frotar, se escucha como pibida. Recuerde que los coreanos reconocen un sólo fonema ㅂ(bieup) en las dos sílabas, y no les son distintas, como solemos pensar. De forma análoga, en castellano puede ponerse un ejemplo con palabras como "dedo". La primera D corresponde a una consonante dental oclusiva sonora, y la segunda D a una dental fricativa sonora. Para un castellanoparlante, la letra D tiene siempre la misma pronunciación aunque la hagamos de diferente forma sin siquiera darnos cuenta de ello. Existen tres reglas básicas para formar palabras en coreano: Tiene que empezar con una consonante. Contiene por lo menos una vocal y una consonante. Cada sílaba debe poder ser escrita en un cuadrado. La letra ㅇ (ieung) es un caso particular. Se usa como consonante muda al principio de sílaba para poder cumplir la primera regla. En cambio, al final de sílaba, se pronuncia como ng, llamado yet-ieung, que llegó a fundirse en uno solo con el ieung con el paso del tiempo. El carácter ㄱ se pronuncia k o también g si se encuentra entre vocales. La consonante ㅂ suena siempre b excepto al final de sílaba, donde se dice p. ㅅ se pronuncia como s. Sin embargo, al final de sílaba suena como t. Algunas consonantes son aspiradas, es decir, van seguidas de un soplo de aire. Esto pasa con ㅊ, ㅋ, ㅌ y ㅍ (ch', k', t' y p', respectivamente) La vocal ㅗ se romaniza como o y se pronuncia como una o larga. ㅜ Esta vocal se romaniza como u pero se pronuncia como una u larga. ㅡ Se romaniza como eu aunque se pronuncia como u cerrada (sin separar los dientes).