El documento presenta una clase sobre la recopilación de información para proyectos de investigación. Explica que las fichas son herramientas para almacenar y organizar información de manera ordenada. Se definen los tipos de fichas y sus partes. Finalmente, se indica que en la clase se explicará cómo realizar citas y notas al pie de página al redactar textos usando información de otras fuentes.
1. Semana 3 – Clase 2 Recopilación de la información: las fichas (tipos y usos) Uso de la información: citas y notas SEMINARIO INTEGRADO DE INVESTIGACIÓN Secciones N302- N306
15. Enfoque singularista de identidad: definición “ (…) el mundo es visto cada vez más, aunque sea sólo implícitamente como una federación de religiones o de civilizaciones, por lo que se hace caso omiso de todas las otras maneras que las personas se ven a sí mismas (…) . La división de la población por civilizaciones o por religiones produce un enfoque “singularista” de la identidad humana, según el cual los seres humanos serían solamente miembros de un grupo (…) .” Sen 2007: 10 Se colocan los puntos suspensivos entre paréntesis al comienzo de la ficha pues esta no coincide con el inicio de la oración en el texto original. Por eso la ficha empieza con minúscula . Se colocan los puntos suspensivos al final pues la oración del texto original no termina donde acaba la ficha. Se colocan los puntos suspensivos aquí pues se ha omitido una parte del texto en el medio de éste.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. Características discriminatorias resaltantes de la China Tudela La China Tudela (Lorena Tudela Loveday) es una mujer triunfadora, blanca, rubia, independiente, atractiva. Es, en buena cuenta, la expresión magnificada del individualismo. Asume sus linajes altamente reconocidos y hace gala de ellos y, cuando debe, se aprovecha de esta jerarquía que ostenta. Es un personaje cuyo brillo solo encuentra su máxima expresión en contraste con el mundo popular, opaco, diferente a ella y, por ello mismo, inferior. Desarrolla con su mundo una relación doliente que va de la ironía al sarcasmo. La China siempre está bromeando por lo que es difícil tomar en serio sus comentarios fuera de tono del tipo “oye tú, que eres analfabeto”. Por otra parte, es imposible no sentir un tufillo de sarcasmo en sus palabras. La China siempre cholea, siempre cochinea, pero “ayy hija, no lo hace en serio”. En fondo, ella es consciente que lo que le corresponde el cholear, ella se siente superior, es casi el presupuesto de su día a día. Portocarrero 1998: 83, 85 y 86.
23.
24.
25. La difícil situación del poeta según Federico García Lorca “ Yo no vengo hoy a entretener a ustedes. Ni quiero, ni me importa, ni me da la gana. Más bien he venido a luchar. A luchar cuerpo a cuerpo con una masa tranquila porque lo que voy a hacer no es una conferencia, es una lectura de poesías, carne mía, alegría mía y sentimiento mío, y yo necesito defenderme de este enorme dragón que tengo delante, que me puede comer con sus trescientos bostezos de sus trescientas cabezas defraudadas. Y ésta es la lucha; porque yo quiero con vehemencia comunicarme con vosotros ya que he venido, ya que estoy aquí, ya que salgo por un instante de mi largo silencio poético y no quiero daros miel, porque no tengo, sino arena o cicuta o agua salada. Lucha cuerpo a cuerpo en la cual no me importa ser vencido.” García Lorca 2000: 7 Aquí Lorca parece abordar una situación problemática que tiene que afrontar la genuina poesía. La difícil relación y comunicación que existe entre el poeta y el público o lector es un asunto irresuelto porque no se trata de que el poeta ofrezca diversión o agradables palabras, las que podrían ser fácilmente entendidas y cómodamente digeridas por el lector; sino, al contrario, éste debe enfrentarse a la incomprensión y a la hostilidad del público al buscar expresar su ser más profundo. Título Contenido textual Referencia Comentario
26. ¿Cuál es el valor de la filosofía? “ El valor de la filosofía debe ser buscado en una larga medida en su real incertidumbre(…)” porque sin preguntas filosóficas es fácil caer en el dogmatismo y los prejuicios. Para el hombre que no evalúa sus supuestos “(…) el mundo tiende a hacerse preciso, definido, obvio (...)” y se cierra a la posibilidad de descubrir nuevas preguntas por resolver, lo que es uno de los obstáculos más grandes para el conocimiento. Russell 1970: 130 Título Contenido textual y resumen Referencia
27. ¿ Qué es una hipótesis ? Una hipótesis es una posible solución a un problema de investigación; no es definitiva, sino que es una suposición. Debe ser un enunciado razonable y verificable. La hipótesis orienta y delimita la investigación. Mercado 2003: 13 Esta aproximación a la idea de hipótesis requiere de una aclaración sobre cómo se formula, en qué se basa y por qué delimita la investigación. Título Contenido: resumen Referencia Comentario
40. TEXTO Estar al filo de la legalidad es una característica muy representativa del Perú. Sin embargo, la informalidad que nos caracteriza no interrumpe el universo de la ley sino que existe una convivencia entre lo popular que es irreverente frente a la ley y la ley misma 1 . De tal suerte, entonces, estaríamos siendo testigos de la paulatina normalización de la ilegalidad como forma natural de lo peruano. 1 Cfr. Huerta 2001:341 Una imagen de Lima y el Perú Estar al filo de la legalidad es una característica muy representativa del Perú. Sin embargo, la informalidad que nos caracteriza no interrumpe el universo de la ley sino que existe una convivencia entre lo popular que es irreverente frente a la ley y la ley misma. Huerta 2001:341 El resumen que está en la ficha se incluye en el texto y para indicar de dónde se extrajo, se inserta una nota al pie con la abreviatura Cfr .
41.
42. Religiosidad: manifestación marginal Lima es la muestra de un ‘desborde’ de lo ilegal que va expandiéndose en lo legal. Muchas son las manifestaciones que nos hacen corroborarlo: Sarita Colonia es una de ellas. Sus devotos están en el plano de lo informal. Económicamente marginales, choferes de combi, ambulantes que han encontrado una forma de religiosidad andina al filo de la institucionalidad católica. Huerta 2001:342, 343. Sarita Colonia Nace en 1914 y muere en 1940. Migra a Lima desde la sierra, su lugar de origen. De rasgos mestizos, cabello negro, achinada. Fue muy buena, motivo por el cual su familia se acercaba a la fosa común –lugar donde la habían enterrado- para rezarle y pedirle favores. Huerta 2001: 341, 342. Lo andino “ Lo que nosotros [los estudiosos] llamamos andinos (sic) no son sino distintas naciones que pueden tener muchos aspectos comunes pero es más el esfuerzo del antropólogo el que logra constituirlos en una sola identidad de ‘lo andino’”. Huerta 2001:343
43. TEXTO Decíamos antes que posiblemente una de las características que mejor describan a nuestra sociedad es este proceso de normalizar lo que a todas luces es lo anormal, es decir, el irrespeto por legalidad. Es así que, este proceso, con sus más y sus menos, va alcanzando a distintas formas de ser. Es por ello que, Lima es la muestra de un ‘desborde’ de lo ilegal que va expandiéndose en lo legal. Muchas son las manifestaciones que nos hacen corroborarlo: Sarita Colonia 1 es una de ellas. Sus devotos están en el plano de lo informal. Económicamente marginales, choferes de combi, ambulantes que han encontrado una forma de religiosidad al filo de la institucionalidad católica 2 . Podemos ver que además de la religiosidad lo que es palpable en Lima es una mezcla de distintas gentes con diferentes identidades, eso andino 3 que cruza y entrecruza nuestra ciudad. 1 Sarita Colina n ace en 1914 y muere en 1940. Migra a Lima desde la sierra, su lugar de origen. De rasgos mestizos, cabello negro, achinada. Fue muy buena, motivo por el cual su familia se acercaba a la fosa común –lugar donde la habían enterrado- para rezarle y pedirle favores. (Cfr. Huerta 2001:341, 342) 2 Cfr. Huerta 2001: 342, 343. 3 “Lo que nosotros [los estudiosos] llamamos andinos (sic) no son sino distintas naciones que pueden tener muchos aspectos comunes pero es más el esfuerzo del antropólogo el que logra constituirlos en una sola identidad de ‘lo andino’” (Huerta 2001:343)