SlideShare una empresa de Scribd logo

Variaciones sociolinguisticas

TRABAJOS DE ALUMNOS I.E. SAN CARLOS - MONSEFU

1 de 9
Descargar para leer sin conexión
VARIACIONES SOCIOLINGUISTICAS
VARIACIONES DE LA SELVA

LISTA DE PALABRAS QUE SE USAN EN EL PERÚ Y QUE
PROVIENEN DEL QUECHUA
LISTADO DE PALABRAS EN INGLES QUE SE HAYAN
INCORPORADO AL CASTELLANO PERUANO
RELACION DE TERMINOS DIALECTALES
LOCALES, REGIONALES Y DE OTROS PAISES
 VARIACIONES DE LA SELVA:
• Aguajal: Zona o lugar pantanoso donde abunda la palmera de
aguaje
• Cachaciento: Persona que hace burla
• Chimuelo: Persona que le falta algún diente
• Chisito: Chismoso
• Eteco: Persona débil
• Flautero: Persona mentirosa
• Florear: Hablar bonito de alguien o algo
• Huahua: Niño pequeño
• Guineo: Especie o variedad de plátano pequeño
• Marmansho: Tonto
• Narishapa: Narizón
• Paña: Piraña
• Pelacho: Calvo
• Quishicho: Perro tierno
 PALABRAS QUE SE USAN EN EL
PERU - QUECHUA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Choclo: Maíz
Charqui: Carne seca al sol
Chupo: Tumor pequeño
Cantuta: Flor sagrada de los incas
Carpa: Toldo
Quinua: Planta anual
Quincha: Cerco o palizada
Uchú: Ají pequeño y picante
Cuy: Conejillos de indias
Vicuña: Auquénido de lana muy fina
Cancha: Recinto, cercado
Cóndor: Ave rapaz de los Andes
Mote: Maíz desgranado
Olluco: Melloco andino
Patata: Papa
 PALABRAS EN INGLES QUE SE HAN
INCORPORADO EN EL PERU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Sorry: Lo siento
Sponsor: Patrocinante
Manager: Gerente
Baby: Bebe
Thank you: Gracias
Ok: Esta bien
Shopping: Centro de compras
Set: Conjunto
Cool: Lindo
Blíster: Envase
Hello: Hola
Bye: Adiós
Brother: Hermano
Play: Juego
Fashion: Moda
Stop: Para
 TERMINOS DIALECTALES
 LOCALES:

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Automóvil – nave
Trabajo – chamba
Conversar – charlar
Buscar – husmear
Refresco – chesco
No tener suerte – estar salado
Si – simon
Cerveza – chilindrina
Germa – enamorada
Bitute – comida
Helena – helada
 REGIONALES:

•
•
•
•
•
•

Pasador (México) – Incaibles (Monterrey)
Bolillo (México) – Virote (Guadalajara)
Niños – (México) – Huercos (Monterrey)
Niño Tierno (México) – Banquete (Yucatán)
Chavos (México) – Chilpayate (Sinaloa)
Palomitas de maíz (México) – Pochoclo
(Argentina)

Recomendados

Planificacion de leyenda
Planificacion de leyendaPlanificacion de leyenda
Planificacion de leyendaJohana Gomez
 
Variaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticasVariaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticasYajamnaIsabel
 
Actividad sugerida cronicas de indias
Actividad sugerida cronicas de indiasActividad sugerida cronicas de indias
Actividad sugerida cronicas de indiasngiorgi
 
Plan para cuento de terror
Plan para cuento de terrorPlan para cuento de terror
Plan para cuento de terrorYésica Amatta
 
Secuencia didáctica 2
Secuencia didáctica 2Secuencia didáctica 2
Secuencia didáctica 2Gabriel Villar
 
SECUENCIAS DIDÁCTICAS DE LOS TIPOS DE TEXTO
SECUENCIAS DIDÁCTICAS DE LOS TIPOS DE TEXTOSECUENCIAS DIDÁCTICAS DE LOS TIPOS DE TEXTO
SECUENCIAS DIDÁCTICAS DE LOS TIPOS DE TEXTOMyre Hdez
 
Textos literarios y no literarios
Textos literarios y no literariosTextos literarios y no literarios
Textos literarios y no literariosSandra Farías
 
Antónimos y sinónimos o
Antónimos y sinónimos oAntónimos y sinónimos o
Antónimos y sinónimos oCristi27s
 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)
"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)
"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)CEDEC
 
Planificación clase 4 la novela como texto narrativo.
Planificación clase 4   la novela como texto narrativo.Planificación clase 4   la novela como texto narrativo.
Planificación clase 4 la novela como texto narrativo.majepisuca
 
Variación lingüística en el perú
Variación lingüística en el perúVariación lingüística en el perú
Variación lingüística en el perúAna240393
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)joanpedi
 
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdffelicitasespino
 
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)LA HISTORIETA (Un texto narrativo)
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)Rita Karolay Noya
 
Lineamientos curriculares capitulo 3
Lineamientos curriculares capitulo 3Lineamientos curriculares capitulo 3
Lineamientos curriculares capitulo 3Ximena Chitiva
 
Tiempo y espacio en la narración literaria
Tiempo y espacio en la narración literariaTiempo y espacio en la narración literaria
Tiempo y espacio en la narración literariaprofejsegovia
 
Variantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasVariantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasDiana Andachi
 
Planificación género dramático
Planificación género dramáticoPlanificación género dramático
Planificación género dramáticoriquelmecamila21
 
Proyecto de aprendizaje dramatizacion
Proyecto de aprendizaje dramatizacionProyecto de aprendizaje dramatizacion
Proyecto de aprendizaje dramatizacionnancy pajares
 
Historietas.
Historietas.Historietas.
Historietas.ctepay
 
Proyecto "Cuentos tradicionales"
Proyecto "Cuentos tradicionales"Proyecto "Cuentos tradicionales"
Proyecto "Cuentos tradicionales"biblioteca7de8
 
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse Ferreras
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse FerrerasUnidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse Ferreras
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse FerrerasEncarna Bermúdez
 
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESO
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESOSubgéneros narrativos para 1 y 2 ESO
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESOMeudys Figueroa
 

La actualidad más candente (20)

Raz Verbal
Raz  VerbalRaz  Verbal
Raz Verbal
 
"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)
"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)
"Y tú...¿Qué opinas? (Material de trabajo sobre el artículo de opinión)
 
Construir la-escritura
Construir la-escrituraConstruir la-escritura
Construir la-escritura
 
Planificación clase 4 la novela como texto narrativo.
Planificación clase 4   la novela como texto narrativo.Planificación clase 4   la novela como texto narrativo.
Planificación clase 4 la novela como texto narrativo.
 
Variación lingüística en el perú
Variación lingüística en el perúVariación lingüística en el perú
Variación lingüística en el perú
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
 
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf
5 to act 1a 8va experiencia leemos un ensayo argumentativo pdf
 
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)LA HISTORIETA (Un texto narrativo)
LA HISTORIETA (Un texto narrativo)
 
El cuento
El cuentoEl cuento
El cuento
 
Lineamientos curriculares capitulo 3
Lineamientos curriculares capitulo 3Lineamientos curriculares capitulo 3
Lineamientos curriculares capitulo 3
 
Tiempo y espacio en la narración literaria
Tiempo y espacio en la narración literariaTiempo y espacio en la narración literaria
Tiempo y espacio en la narración literaria
 
Variantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasVariantes Lingüísticas
Variantes Lingüísticas
 
Planificación género dramático
Planificación género dramáticoPlanificación género dramático
Planificación género dramático
 
Proyecto de aprendizaje dramatizacion
Proyecto de aprendizaje dramatizacionProyecto de aprendizaje dramatizacion
Proyecto de aprendizaje dramatizacion
 
Historietas.
Historietas.Historietas.
Historietas.
 
Sesion de aprendizaje (1)
Sesion de aprendizaje (1)Sesion de aprendizaje (1)
Sesion de aprendizaje (1)
 
Publicidad secuencia didáctica
Publicidad secuencia didácticaPublicidad secuencia didáctica
Publicidad secuencia didáctica
 
Proyecto "Cuentos tradicionales"
Proyecto "Cuentos tradicionales"Proyecto "Cuentos tradicionales"
Proyecto "Cuentos tradicionales"
 
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse Ferreras
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse FerrerasUnidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse Ferreras
Unidad didáctica: Se busca escritor. 1º Bachillerato. Montse Ferreras
 
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESO
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESOSubgéneros narrativos para 1 y 2 ESO
Subgéneros narrativos para 1 y 2 ESO
 

Similar a Variaciones sociolinguisticas

Similar a Variaciones sociolinguisticas (13)

El salvador
El salvadorEl salvador
El salvador
 
Chiapas
Chiapas Chiapas
Chiapas
 
Chiapas 3 bim
Chiapas 3 bimChiapas 3 bim
Chiapas 3 bim
 
Variantes lexicas en méxico
Variantes lexicas en méxico Variantes lexicas en méxico
Variantes lexicas en méxico
 
Elemento 5_Denise Noroña
Elemento 5_Denise NoroñaElemento 5_Denise Noroña
Elemento 5_Denise Noroña
 
cocina Mexicana.ppt
cocina Mexicana.pptcocina Mexicana.ppt
cocina Mexicana.ppt
 
Presentación sobre méxico
Presentación sobre méxicoPresentación sobre méxico
Presentación sobre méxico
 
Estado lara
Estado laraEstado lara
Estado lara
 
La identidad gastronómica de venezuela
La identidad gastronómica de venezuelaLa identidad gastronómica de venezuela
La identidad gastronómica de venezuela
 
Imágenes de folklor
Imágenes de folklorImágenes de folklor
Imágenes de folklor
 
Imágenes de folklor
Imágenes de folklorImágenes de folklor
Imágenes de folklor
 
Chiapas
Chiapas Chiapas
Chiapas
 
La traducción de referencias culturales
La traducción de referencias culturalesLa traducción de referencias culturales
La traducción de referencias culturales
 

Más de IE SAN CARLOS - MONSEFÚ (20)

RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
 
01 i generalidades ciencia y metodo cientifico
01  i  generalidades ciencia y metodo cientifico01  i  generalidades ciencia y metodo cientifico
01 i generalidades ciencia y metodo cientifico
 
Introducción a la química
Introducción a la químicaIntroducción a la química
Introducción a la química
 
Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070
 
LA SEXUALIDAD
LA SEXUALIDADLA SEXUALIDAD
LA SEXUALIDAD
 
Uso de la b y v
Uso de la b y vUso de la b y v
Uso de la b y v
 
Análisis de un texto publicitario
Análisis  de un texto publicitarioAnálisis  de un texto publicitario
Análisis de un texto publicitario
 
Variaciones dialectales de la costa ,sierra y
Variaciones dialectales de la costa ,sierra yVariaciones dialectales de la costa ,sierra y
Variaciones dialectales de la costa ,sierra y
 
Variaciones Linguisticas
Variaciones LinguisticasVariaciones Linguisticas
Variaciones Linguisticas
 
La prosa y el verso
La prosa y el versoLa prosa y el verso
La prosa y el verso
 
El mejor trabajo de todos
El mejor trabajo de todosEl mejor trabajo de todos
El mejor trabajo de todos
 
El dialecto123
El dialecto123El dialecto123
El dialecto123
 
El debate 3°
El debate 3°El debate 3°
El debate 3°
 
Clases de Sinonimos
Clases de SinonimosClases de Sinonimos
Clases de Sinonimos
 
Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070
 
Mario vargas llosa
Mario vargas llosaMario vargas llosa
Mario vargas llosa
 
Simon bolivar
Simon bolivarSimon bolivar
Simon bolivar
 
Sigmund freud
Sigmund freudSigmund freud
Sigmund freud
 
Santo tomas de aquino
Santo tomas de aquinoSanto tomas de aquino
Santo tomas de aquino
 
Pachacutec
PachacutecPachacutec
Pachacutec
 

Variaciones sociolinguisticas

  • 1. VARIACIONES SOCIOLINGUISTICAS VARIACIONES DE LA SELVA LISTA DE PALABRAS QUE SE USAN EN EL PERÚ Y QUE PROVIENEN DEL QUECHUA LISTADO DE PALABRAS EN INGLES QUE SE HAYAN INCORPORADO AL CASTELLANO PERUANO RELACION DE TERMINOS DIALECTALES LOCALES, REGIONALES Y DE OTROS PAISES
  • 2.  VARIACIONES DE LA SELVA: • Aguajal: Zona o lugar pantanoso donde abunda la palmera de aguaje • Cachaciento: Persona que hace burla • Chimuelo: Persona que le falta algún diente • Chisito: Chismoso • Eteco: Persona débil • Flautero: Persona mentirosa • Florear: Hablar bonito de alguien o algo • Huahua: Niño pequeño • Guineo: Especie o variedad de plátano pequeño • Marmansho: Tonto • Narishapa: Narizón • Paña: Piraña • Pelacho: Calvo • Quishicho: Perro tierno
  • 3.  PALABRAS QUE SE USAN EN EL PERU - QUECHUA • • • • • • • • • • • • • • • Choclo: Maíz Charqui: Carne seca al sol Chupo: Tumor pequeño Cantuta: Flor sagrada de los incas Carpa: Toldo Quinua: Planta anual Quincha: Cerco o palizada Uchú: Ají pequeño y picante Cuy: Conejillos de indias Vicuña: Auquénido de lana muy fina Cancha: Recinto, cercado Cóndor: Ave rapaz de los Andes Mote: Maíz desgranado Olluco: Melloco andino Patata: Papa
  • 4.  PALABRAS EN INGLES QUE SE HAN INCORPORADO EN EL PERU • • • • • • • • • • • • • • • • Sorry: Lo siento Sponsor: Patrocinante Manager: Gerente Baby: Bebe Thank you: Gracias Ok: Esta bien Shopping: Centro de compras Set: Conjunto Cool: Lindo Blíster: Envase Hello: Hola Bye: Adiós Brother: Hermano Play: Juego Fashion: Moda Stop: Para
  • 5.  TERMINOS DIALECTALES  LOCALES: • • • • • • • • • • • Automóvil – nave Trabajo – chamba Conversar – charlar Buscar – husmear Refresco – chesco No tener suerte – estar salado Si – simon Cerveza – chilindrina Germa – enamorada Bitute – comida Helena – helada
  • 6.  REGIONALES: • • • • • • Pasador (México) – Incaibles (Monterrey) Bolillo (México) – Virote (Guadalajara) Niños – (México) – Huercos (Monterrey) Niño Tierno (México) – Banquete (Yucatán) Chavos (México) – Chilpayate (Sinaloa) Palomitas de maíz (México) – Pochoclo (Argentina)
  • 7.  PAISES: • • • • • • • • • • • Aguacate (México) – Palta (Perú) Papaya (México) – Lechoza (Venezuela) Pastel (México) – Torta (Perú) Pimiento (Chile) – Rocoto (Perú) Abrigo (México) Gabán ( España) Autobús (Perú) – Guagua (Cuba) Cacahuate (México) – Maní (Argentina) Cuate (México) – Gemelo (España) Chapulín (México) – Saltamontes (Argentina) Ají (Perú) – Guindilla (España) Papalote (México) – Cometa (España)
  • 8. EL SPANGLISH EN NUESTRA COMUNIDAD TIENE VARIADAS FORMAS  Se pronuncian o se escriben de acuerdo con las reglas del español:  Sorry me olvide  El tiner saca la pintura  Tuvo una buena perfomans  Pásame el cúter  Verbos que conjugan con las reglas gramaticales con el español:  Clickear  Formatear  Emailear  Escanear
  • 9.  Se utilizan palabras en ingles por la inexistencia de una en español:  Fui a un casting  Estudia marketing  El rating televisivo  Se traduce una sola palabra de una frase o palabra compuesta:  Web page - Pagina web  Stop light – Luz de stop  Observación de la televisión que desprende:  T y C Sports  América Sports  Casa Club  Plus Satelital