Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×

Erasmus+ clil presentation 2015-07-14 TEACHER TRAINNING

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Cargando en…3
×

Eche un vistazo a continuación

1 de 10 Anuncio

Más Contenido Relacionado

Presentaciones para usted (20)

Similares a Erasmus+ clil presentation 2015-07-14 TEACHER TRAINNING (20)

Anuncio

Más de Ionideios High School, Peireus, Greece (20)

Más reciente (20)

Anuncio

Erasmus+ clil presentation 2015-07-14 TEACHER TRAINNING

  1. 1. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   1     CLIL   “...is  a  dual-­‐focused  educaDonal  approach  in  which  an  addiDonal   language  is  used  for  the  learning  and  teaching  of  both  content  and   language.”   Mehisto,  Marsh  and  Frigols  (2008,  p.  9)   “...  involves  using  a  language  that  is  not  a  student’s  naDve  language  as  a   medium  of  instrucDon  and  learning  for  primary,  secondary  and/or   vocaDonal-­‐level  subjects  such  as  maths,  science,  art,  or  business.”   (ibid.  p.11)   What  is  CLIL?   Content  and  Language  Integrated  Learning…  
  2. 2. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   2   “[CLIL]   has   a   major   contribuDon   to   make   to   the   [European]   Union’s   language   learning   goals.   It   can   provide   effecDve   opportuniDes  for  pupils  to  use  their  new  language  skills  now,   rather  than  learn  them  now  for  use  later.  It  opens  doors  on   languages   for   a   broader   range   of   learners,   nurturing   self-­‐ confidence   in   young   learners   and   those   who   have   not   responded   well   to   formal   language   instrucDon   in   general   educaDon.   It   provides   exposure   to   the   language   without   requiring   extra   Dme   in   the   curriculum,   which   can   be   of   parDcular  interest  in  vocaDonal  seWngs.”   European  Commission  (2003,  p.  8)   Why  CLIL?   Content   Language   CLIL-­‐RELATED   GOALS   Learning  Skills   Why  CLIL?  
  3. 3. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   3                                       Examples  of  CLIL   “[T]here  is  no  single  CLIL  pedagogy.”   Coyle,  Hood  and  Marsh  (2010,  p.  86)     “This  is  true,  but  there  are  certainly  characterisDcs  which   show  that  a  CLIL  classroom  is  different  from  a  ‘standard’   classroom.”   Dale  and  Tanner  (2012,  p.  15)   Do  you  CLIL?  
  4. 4. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   4  
  5. 5. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   5   Discuss     1.  What  do  you  think  are  the  benefits  of  CLIL?   2.  Do  you  have  any  criDcisms  of  CLIL?   The  benefits  of  CLIL  for  learners     •  CLIL  learners  are  moDvated   •  CLIL  learners  develop  cogniDvely  and  their  brains  work  harder   •  CLIL  learners  develop  communicaDon  skills   •  CLIL  learners  make  new  personal  meanings  in  another  language   •  CLIL  learners’  language  progresses  more   •  CLIL  learners  receive  a  lot  of  input  and  work  effecDvely  with  that   input   •  CLIL  learners  interact  meaningfully   •  CLIL  learners  learn  to  speak  and  write   •  CLIL  learners  develop  intercultural  awareness   •  CLIL  learners  learn  about  the  ‘culture’  of  a  subject   •  CLIL  learners  are  prepared  for  studying  in  another  language   •  CLIL  learners  learn  in  different  ways     (Dale  &  Tanner  2012,  pp.  11-­‐14)  
  6. 6. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   6   CriEcisms  of  CLIL     •  CLIL  is  rarely  “two  for  the  price  of  one”  where  it  is  implemented   •  CLIL  is  no  different  from  communicaDve  language  teaching  or   content-­‐based  language  teaching   •  Students  can  be  just  as  scepDcal  about  the  immediate  need  for   learning  a  foreign  language  when  the  content  is  academic   •  CLIL  is  oben  provided  on  the  basis  of  what  is  available,  rather   than  what  learners’  need   •  CLIL  requires  that  academic  genres  be  learned,  which  may  not   always  be  relevant   •  Some  academics  emphasise  the  importance  of  culture  in  CLIL,   but  English  is  important  because  of  its  global  uDlity   •  AdempDng  simultaneous  language  and  content  learning  can   hinder  rather  than  reinforce  the  development  of  each   •  In  pracDce,  CLIL  is  not  egalitarian   (Bruton,  2013)   How  to  CLIL     •  Stage  1:  A  shared  vision  for  CLIL   •  Stage  2:  Analysing  and  personalising  the  CLIL  context   •  Stage  3:  Planning  a  unit   •  The  4Cs  Framework   •  Content   •  CogniDon   •  Bloom’s  Taxonomy   •  CommunicaDon   •  The  Language  Triptych   •  Culture   •  Stage  4:  Preparing  the  unit   •  Stage  5:  Monitoring  and  evaluaDng  CLIL  in  acDon   •  The  CLIL  Matrix  (Cummins’  quadrants)   •  Stage  6:  Next  steps  –  towards  inquiry-­‐based  professional   learning  communiDes   (Coyle,  Hood,  &  Marsh  2010)  
  7. 7. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   7   How  to  CLIL   The  4Cs  Framework  (adapted  from  Coyle,  Hood,  &  Marsh  2010,  p.  56)   THEME 1.  CONTENT 2.  COGNITION 3.  COMMUNICATION a.  Language  of   learning b.  Language  for   learning c.  Language   through  learning 4.  CULTURE How  to  CLIL   The  4Cs  Framework  in  use  (Coyle,  Hood  &  Marsh,  2010)  
  8. 8. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   8   How  to  CLIL   The  Language  Triptych  (adapted  from  Coyle,  Hood,  &  Marsh  2010,  p.  60)   a.  Language   of  learning b.  Language   for  learning CLIL   linguisDc   progression c.  Language   through   learning How  to  CLIL   The  CLIL  Matrix  (adapted  from  Cummins  1984  in  Coyle,  Hood,  &  Marsh  2010,  p.  43)   2 3 1 4 High  cogniDve  demands Low  cogniDve  demands Low  linguisDc   demands High  linguisDc   demands
  9. 9. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   9   CLIL  materials   Analysing  CLIL  materials  for  linguisDc  and  cogniDve  challenge  
  10. 10. inlingua  Edinburgh  Erasmus+  Teacher   Training  Programme:  CLIL   14  July  2015   10   References     •  Bruton,  A.  (2013).  CLIL:  Some  of  the  reasons  why…  and  why  not.  System,  41,   587-­‐597.  hdp://dx.doi.org/10.1016/j.system.2013.07.001   •  Commission  of  the  European  CommuniDes.  (2003)  Communica6on  from  the   Commission  to  the  Council,  the  European  Parliament,  the  Economic  and  Social   Commi<ee  and  the  Commi<ee  of  the  Regions:  Promo6ng  language  learning   and  linguis6c  diversity:  An  ac6on  plan  2004-­‐2006.  [PDF]   hdp://eur-­‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM: 2003:0449:FIN:EN:PDF   •  Coyle,  D.,  Hood,  P.,  &  Marsh,  D.  (2010).  CLIL:  Content  and  language  integrated   learning.  Cambridge:  Cambridge  University  Press.   •  Cummins,  J.  (1984).  Bilingualism  and  special  educa6on:  Issues  in  assessment   and  pedagogy.  Clevedon:  MulDlingual  Maders.   •  Dale,  L.,  &  Tanner,  R.  (2012).  CLIL  ac6vi6es:  A  resource  for  subject  and   language  teachers.  Cambridge:  Cambridge  University  Press.   •  Mehisto,  P.,  Marsh,  M.  J.,  &  Frigols,  D.  (2008)  Uncovering  CLIL.  Oxford:   Macmillan.   •  Vygotsky,  L.  S.  (1978).  Mind  in  society.  Cambridge,  MA:  Harvard  University   Press.  

×