SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
Descargar para leer sin conexión
哈 尔 滨 · 综 合 保 税 区
哈 尔 滨 综 合 保 税 区 管 理 委 员 会
КОМИТЕТ ПО УПРАВЛЕНИЮ ХКБЗ
ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА
龙江开放新高地 · 对俄合作新载体
Новая Открытая Платформа Хэйлунцзян · Новое Окно Сотрудничества в Россию
哈 尔 滨 城 市 基 本 概 况
1
哈尔滨综合保税区
ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА
龙 江 丝 路 带
Шелковый пояс
ЛунЦзян
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈尔滨机场 / Аэропорт Тайпин
哈尔滨综合保税区距离哈尔滨太平国际机场44公里,哈尔滨机场是中国距离北美
最近的航空港,已实现72小时过境免签,开通东北首条第五航权航线,对俄通航
城市已达11个,已开通多条对俄货运包机航线,可通过俄罗斯叶卡捷琳堡的大型
海外仓辐射俄罗斯全境。
ХКБЗ находится в 44 километрах от аэропорта
Тайпин, который является самым ближайшим
аэропортом Китая к Северной Америке.
Осуществлен безвизовый режим в течение 72
часов. Аэропорт имеет коммерческие права
авиакомпании, вытекающие из пятого принципа
свободы гражданской авиации. Отсюда возможно
долететь к 11 городам России. Также в Россию
были открыты несколько грузовых линий.
Заграничная бондовая зона в Екатеринбурге в
состоянии охватывать всю Россию.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈尔滨国际铁路集装箱中心站与全国其他17个中心站干线直连,境内可实现集
装箱货运直达运输。中欧班列哈尔滨至德国汉堡和俄罗斯叶卡捷琳堡专线,是
国内运距最短、成本最低的中欧国际货运线路,平均只需15天即可抵达德国汉
堡,平均只需8至10天即可抵达叶卡捷琳堡。哈绥俄亚陆海航运通道的全面打
通,标志着地处内陆的哈尔滨拥有了“出海口”,货物可通过铁路经绥芬河口
岸到达俄罗斯东方港,再由海运到达终点韩国釜山港。
Международная железнодорожная контейнерная станция
имеет прямое сообщение с 17 магистралями контейнерных
станций страны. Открыт рейс Китай-Европа. Требуется 15
дней доехать до Гамбурга, 8-10 дней до Екатеринбурга.
Сухопутно-морской путь“Харбин – Суйфэньхэ – Россия –
Азия”открыл выход к морю. Товары перевозятся из
Харбина в восточный порт России через порт Суйфэньхэ,
затем морским путем транспортируется в порт Южной
Кореи Пусан.
铁 路 / Ж/Д
哈尔滨综合保税区紧邻哈尔滨四环路,距离哈同、哈大、京哈等主要高速公路
入口车程均在15分钟以内。哈尔滨国际陆港中俄物流集运中心已投入运营,货
物从哈尔滨出发只需11小时即可运抵满洲里、7天到达叶卡捷琳堡、9天抵达莫
斯科。
ХКБЗ находится в 15 минутах движения от главных въездов
автомагистралей. Грузы перевозятся из Харбина в Манчжурию
требуется 11 часов, в Екатеринбург требуется 7 дней, в Москву
требуется 9 дней.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈 尔 滨 综 合 保 税 区 概 况
2
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
2016年3月7日,国务院正式批复设立哈尔滨综合保税区。其位于哈
尔滨市东部、哈东现代物流产业带内,毗邻哈尔滨国际铁路集装箱中心
站。总规划面积3.29平方公里,一期规划面积1.38平方公里。具备保税
加工、保税物流和保税服务、口岸通关四个核心功能,实行“境内关外”
运作模式,区内企业可以享受保税、退税、免税、免证等一系列海关、
检验检疫、贸易、外汇优惠政策,是黑龙江省开放层次最高、优惠政策
最多、功能最齐全、通关最便利的特殊开放区域。
7-го марта 2016 года было официально утверждено создание Харбинской комплексной бондовой зоны. Зона
находится в восточной части Харбина, в центральном районе восточной логистической зоны,рядом с международной
железнодорожной контейнерной станцией. Общая планируемая площадь составляет 3.29 км². Первый этап проекта
комплексной бондовой зоны займет 1,38 км². Зона называется таможенной территорией внутри страны.
Предприятия-резиденты могут пользоваться льготными привилегиями в области таможенного оформления, инспекции
по карантину, торговли в иностранных валютах. Например, политика бондовой зоны – это возврат налога, освобождение
от уплаты пошлин, без ограничения лицензирования. Это особая открытая зона, которая имеет самый высокий уровень
доступности, самые выгодные льготные условия, самые совершенные функции и самую упрощенную процедуру
таможенной очистки.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈 东
地 区
Восточный
район
主城区
Центр
города
哈 南
工业新城
Южный
промышленный
район
哈尔滨
新 区
Новый
район
哈尔滨市规划发展布局
Планирование Харбина
哈东现代物流产业带
Восточный логистический
пояс Харбина
哈尔滨国际铁路集装箱中心站
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖ-
НАЯ
КОНТЕЙНЕРНАЯ СТАНЦИЯ
哈尔滨综合保税区
ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА
哈东现代物流产业带总体规划
Планирование Восточного
логистического пояса Харбина
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区主要功能
3
保税加工
Бондовая
обработка
综合服务
Комплексное обслуживание
口岸通关
Таможенная очистка
1 2
3 4
保税物流
Бондовая логистика
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
研发、加工、制造
· НИОКР, производство, переработка
商品展示
· Демонстрация товаров.
检测和售后服务维修
· Тестирование, послепродажные услуги и ремонт
经海关批准的其他业务
· Другие виды бизнеса, разрешенные таможней
国际转口贸易
· Международная транзитная торговля
港口作业
· Портовые операции
国际中转
· Международный транзит
存储进出口货物和其他未办结海关手续的货物
· Хранение импортных, экспортных грузови других
нерастаможенных грузов
国际采购、分销和配送
· Международные закупки, распределение и доставка
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区优惠政策
4
税收政策
НАЛОГОВЫЕ ЛЬГОТЫ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
1. 进口货物入区保税;
2. 区内企业从国外进口自用的机器、设备,区内企业生产所需的机器、设
备、模具及其维修用零配件,区内生产性的基础设施建设项目所需的机器、
设备和建设生产厂房、仓储设施所需的基建物资,区内企业和行政管理机
构自用合理数量的办公用品,免征进口关税和进口环节税。
3. 境内货物入区视同出口,实行出口退税;
4. 区内企业用于生产所消耗的水、电、气等生产要素退税;
5. 区内企业之间货物交易免征增值税、消费税;
6. 区内货物进入境内销售按货物进口的有关规定办理报关手续,并按货物
实际状态征税。
· Импортные товары хранятся в зоне беспошлинно.
· Освобождение от уплаты пошлин и налога при импорте
следующих товаров: техники и оборудование для собственного
и с п о л ь з о в а н и я ;
техники, оборудование, матрица и запчасти для производства;
техники, оборудование, стройматериалы для строительства;
канцтовары в рациональном количестве.
· Ввоз отечественных товаров в зону считается экспортом и можно
получить возврат налогов.
· Получить возврат налогов предприятиями-резидентами за
затраченные воды, электричества и газ.
· Торговля товарами между предприятиями в пределах зоны
освобождается от НДС и акциза.
· Товар при пересечении зоны для сбыта внутри страны считается
импортным и облагается пошлиной.
外汇政策
ПОЛИТИКА ПО ИНВАЛЮТЕ
进出境货物不需办理外汇核销手续,进出区(境内区外)货物可用外币或
人民币结算。
· Импорт или экспорт товаров не требует верификации инвалюты,
торговые расчеты между зоной и отечественной территорией в
инвалютах или в юанях.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
按照中国质检总局发布的有关特殊监管区域检验检疫监督管理办法对综合
保税区执行监管。
1. 进口商品:进口货物除按照规定实施卫生检疫和动植物检疫外,为加工
出口商品所进口的应检货物免予实施品质检验。
2. 出口产品:属商品检验和食品卫生检验范围内的应检货物,除标明中国
制造的、使用中国注册商标的、申领中国产地证的、需检验检疫出具品质
保证书的需实施品质检验或卫生检验外,其他不需要实施品质检验和卫生
检验。
国检政策
ПОЛИТИКА ИНСПЕКЦИИ ПО КАРАНТИНУ Осуществляется надзор над ХКБЗ в соответствии с методом
инспекции по карантину, опубликованным УНКИК в отношении
особой зоны таможенного контроля.
· Импортные товары: кроме санитарного обследования и
инспекции по карантину животных и растений, товары для
переработки на экспорт освобождаются от качественного контроля.
· Экспортные товары: инспекция по качеству товара и санитарное
обследование пищевой гигиены не требуются кроме товаров,
отмеченных китайским производителем, китайскими брендами,
сертификатами о происхождении в Китае, документами гарантии
качества.
1. 与境外之间进出的货物,不实行进出口配额、许可证件管理(除法律、
行政法规和规章另行规定的外)。
2. 区内加工企业不实行银行保证金台账管理;
3. 区内保税存储货物不设存储期限,区内企业之间货物可以自由流转。
· Импортные и экспортные товары освобождены от ограничения
лицензирования и квотирования (если иное не предусмотрено
законом и другими правилами.)
· Предприятия не обязаны открывать депозитный счет в банке.
· Хранение товаров без ограничения по сроку.Свободное обращение
товаров между предприятиями в пределах бондовой зоны.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区主导产业
5
高端进出口加工制造
Высокотехнологичная обработка
国际商品贸易及展示 · Торговля и выставка
跨境电子商务(B2B&B2C) · Электронная торговля
国际艺术品贸易及展示 · Иск. выставка и торговля
平行进口汽车贸易及展示 · Параллельный импорт авто
加工
物流
服务
贸易
现代仓储物流
Логистика складирования
新型服务贸易及研发
Новая торговля услугами и НИОКР
国际贸易展示
Междунар. торговля и выставка
综合物流供应链 · Комплексная логистическая цепь
冷链仓储物流 · Холодная цепь логистики
对俄产品精深加工 · Переработка продукции из России
高端装备制造 · Высокотехнологичное
оборудование
电子信息制造 · Электронная информация
保税检测研发 · НИОКР 融资租赁 · Капитальная аренда
大数据中心 · Дата-центр 服务外包 · Аутсорсинговые услуги
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区空间布局
6
保税西环路
Ул. Баошуй
Сихуаньлу
综保大道
Проспект Зунбао
保税一路
1-ая Ул. Баошуй
保税二路
2-ая Ул. Баошуй
保税三路
3-ая Ул. Баошуй
保税东环路
Ул. Баошуй
Дунхуаньлу
保税北环路
Ул. Баошуй
Бэйхуаньлу
保税南环路
Ул. Баошуй
Наньхуаньлу
商务配套区
Зона коммерции5
综合服务区
Зона комплексного
обслуживания
1
口岸作业区
Зона портовой операции2
保税物流区
Зона бондовой логистики4
保税加工区
Зона бондовой обработки3
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈尔滨综合保税区一期1.38平方公里,已经实现“七通一平”
площадь 1 -ого этапа ХКБЗ составляет 1,38 k㎡. Строительство инфраструктуры
уже завершено.
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
建有通关服务中心,可为企业提供一站式的行政审批、通关通检、政策咨询等公共服务。
哈尔滨综保区通关服务中心项目占地2.96万㎡,规划建筑面积10700㎡,共四层。
· Завершено строительство административного комплекса,который предоставляет «окно услуги»,
как административное рассмотрение, прохождение таможенного контроля, консалтинг по политике.
Общая площадь здания составляет 29,6 тыс.㎡. Здание состоит из четырех этажа.
哈 尔 滨 综 保 区 主 卡 口 鸟 瞰 图 哈 尔滨 综保 区通 关服 务中 心
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
通过与哈尔滨内陆港的”区港联动”,可实现口岸作业与查验、检疫等通关业务无缝衔接。
占地面积4.6万㎡,现场作业楼4820.94㎡、查验仓库5783.11㎡、查验冷库1457.67㎡、检疫用房575.26㎡
口 岸 作 业 区 鸟 瞰 图
查 验 仓 库
海 关 、 国 检 现 场 作 业 楼
· Благодаря взаимодействию ХКБЗ и сухопутного порта, можно осуществлять непрерывное соединение
портовой операции и таможенной очистки. Общая площадь здания составляет 46 тыс.㎡. В том числе пло
щадь оперативного здания 4820.94㎡, скдада для проверки 5783.11㎡, холодный склад занимает 1457.67㎡.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
可开展加工贸易及保税研发,并可利用区外产业配套区域延伸产业链,发展上下游产业。
哈尔滨综保区标准化厂房项目占地面积4.67万㎡,规划建筑面积52686.30㎡,分两期建设,其中一期建设31156.83㎡
· Возможно заниматься обработкой и НИОКР, расширять производственную цепь и соответствующие
промышленности за пределом зоны в комплектующей зоне. Общая площадь здания составляет 46 .7т
ыс.㎡. В том числе площадь 1-ого этапа строительства составляет 31156.83㎡.
标 准 化 公 共 厂房 鸟 瞰 图
标准化公共厂房一期效果图
标准化公共厂房一期效果图
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
可以开展货物仓储、集拼、分拨、展示、贸易等业务,为区内企业提供物流供应链服务。
哈尔滨综保区标准化厂房仓库项目占地面积8.66万㎡,规划建筑面积54465.28㎡,包括单层、双层、四层仓库及冷库。
· Возможно осуществление таких операций, как складирование, накопление, распределение,
демонстрация, торговля и т. д. Зона предоставляет услуги логистической цепи. Общая площадь ск
дада составляет 86,6 тыс.㎡. скдады состоят из одноэтажного, двухэтажного, четырехэтажного и хо
лодного..
单 层 仓 库 建 筑 面 积 1 6 4 9 2 . 0 0 ㎡
四 层 仓 库 建 筑 面 积 1 6 1 1 5 . 3 6 ㎡
二 层 冷 库 建 筑 面 积 1 1 9 2 4 . 4 8 ㎡ 二 层 仓 库 建 筑 面 积 9 9 3 3 . 4 4 ㎡
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
提供写字楼、公寓、商贸中心等配套功能,可开展交流展示、研发设计、以及服务外包等。
· Будут размещены офисные здания, квартиры, бизнес-центры и др. Возможно проведение операций
в сфере услуг, например, демонстрация товаров, НИОКР, аутсорсинг и т. д.
商 务 配 套 区 夜 景商务配套区效果图
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区开发进展
7
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈尔滨综合保税区一期基础设施已经达到“七通一平”标准
通过了黑龙江省政府和哈尔滨海关预验收
通过国家十部委和海关总署正式验收
目前已经获得海关关区代码、各项能和业务全面正式启动
在建的标准化公共厂房和仓库能够投入使用,届时可为入区的俄方企业落地提供“一站式”服务
哈尔滨综合保税区一期达到正式封关运营条件
· 7-го марта 2016 , Создание ХКБЗ было официально утверждено Госсоветом КНР и строительство.
· 10-ого 2016, строительство инфраструктуры предварительного этапа ХКБЗ уже завершено.
· В ноябре 2016, ХКБЗ готова для эксплуатации.
· 23 декарбя 2016, ХКБЗ планируется проходить предварительную проверку правительства пров. Хэйлунцзяна и таможни
Харбина.
· В конце августа 2017, стандартные склады и производственные здания будут вступать в эксплуатацию, тогда ХКБЗ будет
предоставлять предприятиям «окно услуги».
· 10-ого марта 2017, ХКБЗ успешно прошла официальную проверку 10 министерств КНР и главного управления таможни КНР.
Уже получили собственный таможенный код. Все функции будут вступать в силу.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
哈尔滨综合保税区正式获得中国国务院批复,综保区的各项建设工作全面启动2016年3月7日
2016年11月份
2016年12月23日
2017年3月10日
2017年8月份
2016年10月份
哈尔滨综合保税区产业支持政策
8
哈尔滨银行是中国首家卢布兑人民币直接汇率挂牌银行,已开办卢布账户存款业务,成立了卢布现钞兑换中心和交易中心。
依托中俄跨境金融结算平台,俄罗斯用户可在网上用卢布支付,并直接兑换成人民币支付给国内网商企业,有效节约资金
手续成本至少2%。
物流便利化 / Упращение логистики
通过哈尔滨多式联运海关监管中心,企业可根据物流需求,自由选择空运、铁路、陆路等多种运输方式联运,途中的货物
换装、拆拼作业,不再分别进行转关申报,实行物流全程“一次申报、一次查验”。
通关便利化 / Упращение таможенной очистки
哈尔滨现已实行东北四省区(黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古)海关通关和检验检疫一体化模式,哈尔滨海关与大连、沈阳、
长春、呼和浩特、满洲里海关整合为一体,可实现一地查验、四省区六海关直接放行的便捷通关。
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
贸易便利化 / Упрощение условии торговли
· В Харбинском банке можно открыть счет в рублях. Был создан центр обмена рублей в наличии.
Опираясь на площадку для трансграничных расчетов, покупатели России могут платить рублями на
интернете. Себестоимость формальности может сэкономить более чем на 2%.
· На основе контрольного таможенного центра для смешанной перевозки, предприятии могут сами
выбирать вид транспорта. Перевалка, сбор и разбор в пути не нужно транзитной декларации.
· Уже осуществлена интеграция прохождения таможенных формальностей и инспекции по
карантину в четырех северо-восточных провинциях(Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, Внутренняя
Монголия). В этих провинциях нужно только раз проходить любую из 6 таможней.
1.
2.
3.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
产业扶持政策
ПОЛИТИКИ ПОДДЕРЖКИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
© 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
哈尔滨综保区管委会将根据项目具体情况,采取“一事一议“、
“一企一策”的方式,在资金、审批、服务、经营等方面为俄
方企业定制特殊的产业扶持政策。
企业服务政策
ПОЛИТИКА СЕРВИСА
哈尔滨综保区将为俄方企业在业务咨询、企业注册、项目落地、
市场拓展等方面,提供全程的语言帮助、领办代办等“保姆式”
服务。
租金优惠政策
ЛЬГОТНАЯ ПОЛИТИКА ДЛЯ АРЕНДНОЙ ПЛАТЫ
区内的标准化公用仓库和厂房由哈尔滨综保区投资建设,将以
打造成俄罗斯企业的“海外仓”和“海外生产基地”为目标,
俄方企业可以直接租用,哈尔滨综保区将会在租金上给予俄方
企业一定年限的减免和优惠。
· Комитет ХКБЗ будет обсудить каждый проект по его
конкретному положению, и представить особую
поддерживающую льготную политику в области
финансов, проверки, сервиса, бинзнеса и т.д.
· ХКБЗ будет предоставить русскими предприятиям
специальный няня сервис в области регистрации,
устроение проекта, расширения рынка, перевода и т.д.
· ХКБЗ будет строить стандартные общие склады и
производственные здания с целью создания
зарубежного склада и базы производства для русских
предприятий. Русские предприниматели могут прямо
арендовать их, и ХКБЗ будет предоставить льготную
политику в арендной плате.
龙江对俄合作新平台
НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
РОССИЯ, НОВОСИБИРСК, ул. Красный Проспект, 200, оф. 704.
+7 (383) 228-00-82, 233-39-79, 292-28-99.
Дирекция Международного Проекта «ГЕММА».
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Más contenido relacionado

Más de BDA

3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
 3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках» 3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»BDA
 
2. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
2.  «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»2.  «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
2. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»BDA
 
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»BDA
 
Практические инструменты экспортной работы на международных рынках
Практические инструменты экспортной  работы на международных рынкахПрактические инструменты экспортной  работы на международных рынках
Практические инструменты экспортной работы на международных рынкахBDA
 
ЛИОТЕХ
ЛИОТЕХЛИОТЕХ
ЛИОТЕХBDA
 
ГОРМАШЭКСПОРТ
ГОРМАШЭКСПОРТГОРМАШЭКСПОРТ
ГОРМАШЭКСПОРТBDA
 
Агро ЭКспорт
Агро ЭКспортАгро ЭКспорт
Агро ЭКспортBDA
 
ООО ЭМА
ООО ЭМАООО ЭМА
ООО ЭМАBDA
 
Сертификация ВЭД
Сертификация ВЭДСертификация ВЭД
Сертификация ВЭДBDA
 
ФСТЭК СФО
ФСТЭК СФОФСТЭК СФО
ФСТЭК СФОBDA
 
Новые возможности для экспортёров
Новые возможности для экспортёровНовые возможности для экспортёров
Новые возможности для экспортёровBDA
 
CESA 2017
CESA 2017CESA 2017
CESA 2017BDA
 
Поиск и проверка контрагентов
Поиск и проверка контрагентовПоиск и проверка контрагентов
Поиск и проверка контрагентовBDA
 
Международная торговая сделка
Международная торговая сделкаМеждународная торговая сделка
Международная торговая сделкаBDA
 
Правовое регулирование ВЭД
Правовое регулирование ВЭДПравовое регулирование ВЭД
Правовое регулирование ВЭДBDA
 
РЭЦ
РЭЦРЭЦ
РЭЦBDA
 
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документов
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документовПодтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документов
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документовBDA
 
Меры предотвращения нештатных ситуаций
Меры предотвращения нештатных ситуацийМеры предотвращения нештатных ситуаций
Меры предотвращения нештатных ситуацийBDA
 
Актуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваАктуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваBDA
 
Актуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваАктуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваBDA
 

Más de BDA (20)

3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
 3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках» 3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
3.«Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
 
2. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
2.  «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»2.  «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
2. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
 
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
1. «Практические инструменты экспортной работы на международных рынках»
 
Практические инструменты экспортной работы на международных рынках
Практические инструменты экспортной  работы на международных рынкахПрактические инструменты экспортной  работы на международных рынках
Практические инструменты экспортной работы на международных рынках
 
ЛИОТЕХ
ЛИОТЕХЛИОТЕХ
ЛИОТЕХ
 
ГОРМАШЭКСПОРТ
ГОРМАШЭКСПОРТГОРМАШЭКСПОРТ
ГОРМАШЭКСПОРТ
 
Агро ЭКспорт
Агро ЭКспортАгро ЭКспорт
Агро ЭКспорт
 
ООО ЭМА
ООО ЭМАООО ЭМА
ООО ЭМА
 
Сертификация ВЭД
Сертификация ВЭДСертификация ВЭД
Сертификация ВЭД
 
ФСТЭК СФО
ФСТЭК СФОФСТЭК СФО
ФСТЭК СФО
 
Новые возможности для экспортёров
Новые возможности для экспортёровНовые возможности для экспортёров
Новые возможности для экспортёров
 
CESA 2017
CESA 2017CESA 2017
CESA 2017
 
Поиск и проверка контрагентов
Поиск и проверка контрагентовПоиск и проверка контрагентов
Поиск и проверка контрагентов
 
Международная торговая сделка
Международная торговая сделкаМеждународная торговая сделка
Международная торговая сделка
 
Правовое регулирование ВЭД
Правовое регулирование ВЭДПравовое регулирование ВЭД
Правовое регулирование ВЭД
 
РЭЦ
РЭЦРЭЦ
РЭЦ
 
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документов
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документовПодтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документов
Подтверждение экспорта в виде реестров подтверждающих документов
 
Меры предотвращения нештатных ситуаций
Меры предотвращения нештатных ситуацийМеры предотвращения нештатных ситуаций
Меры предотвращения нештатных ситуаций
 
Актуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваАктуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательства
 
Актуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательстваАктуальные вопросы таможенного законодательства
Актуальные вопросы таможенного законодательства
 

Презентация бондовой зоны

  • 1. 哈 尔 滨 · 综 合 保 税 区 哈 尔 滨 综 合 保 税 区 管 理 委 员 会 КОМИТЕТ ПО УПРАВЛЕНИЮ ХКБЗ ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА 龙江开放新高地 · 对俄合作新载体 Новая Открытая Платформа Хэйлунцзян · Новое Окно Сотрудничества в Россию
  • 2. 哈 尔 滨 城 市 基 本 概 况 1
  • 3. 哈尔滨综合保税区 ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА 龙 江 丝 路 带 Шелковый пояс ЛунЦзян 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED
  • 4. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈尔滨机场 / Аэропорт Тайпин 哈尔滨综合保税区距离哈尔滨太平国际机场44公里,哈尔滨机场是中国距离北美 最近的航空港,已实现72小时过境免签,开通东北首条第五航权航线,对俄通航 城市已达11个,已开通多条对俄货运包机航线,可通过俄罗斯叶卡捷琳堡的大型 海外仓辐射俄罗斯全境。 ХКБЗ находится в 44 километрах от аэропорта Тайпин, который является самым ближайшим аэропортом Китая к Северной Америке. Осуществлен безвизовый режим в течение 72 часов. Аэропорт имеет коммерческие права авиакомпании, вытекающие из пятого принципа свободы гражданской авиации. Отсюда возможно долететь к 11 городам России. Также в Россию были открыты несколько грузовых линий. Заграничная бондовая зона в Екатеринбурге в состоянии охватывать всю Россию. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 5. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈尔滨国际铁路集装箱中心站与全国其他17个中心站干线直连,境内可实现集 装箱货运直达运输。中欧班列哈尔滨至德国汉堡和俄罗斯叶卡捷琳堡专线,是 国内运距最短、成本最低的中欧国际货运线路,平均只需15天即可抵达德国汉 堡,平均只需8至10天即可抵达叶卡捷琳堡。哈绥俄亚陆海航运通道的全面打 通,标志着地处内陆的哈尔滨拥有了“出海口”,货物可通过铁路经绥芬河口 岸到达俄罗斯东方港,再由海运到达终点韩国釜山港。 Международная железнодорожная контейнерная станция имеет прямое сообщение с 17 магистралями контейнерных станций страны. Открыт рейс Китай-Европа. Требуется 15 дней доехать до Гамбурга, 8-10 дней до Екатеринбурга. Сухопутно-морской путь“Харбин – Суйфэньхэ – Россия – Азия”открыл выход к морю. Товары перевозятся из Харбина в восточный порт России через порт Суйфэньхэ, затем морским путем транспортируется в порт Южной Кореи Пусан. 铁 路 / Ж/Д 哈尔滨综合保税区紧邻哈尔滨四环路,距离哈同、哈大、京哈等主要高速公路 入口车程均在15分钟以内。哈尔滨国际陆港中俄物流集运中心已投入运营,货 物从哈尔滨出发只需11小时即可运抵满洲里、7天到达叶卡捷琳堡、9天抵达莫 斯科。 ХКБЗ находится в 15 минутах движения от главных въездов автомагистралей. Грузы перевозятся из Харбина в Манчжурию требуется 11 часов, в Екатеринбург требуется 7 дней, в Москву требуется 9 дней. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 6. 哈 尔 滨 综 合 保 税 区 概 况 2
  • 7. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 2016年3月7日,国务院正式批复设立哈尔滨综合保税区。其位于哈 尔滨市东部、哈东现代物流产业带内,毗邻哈尔滨国际铁路集装箱中心 站。总规划面积3.29平方公里,一期规划面积1.38平方公里。具备保税 加工、保税物流和保税服务、口岸通关四个核心功能,实行“境内关外” 运作模式,区内企业可以享受保税、退税、免税、免证等一系列海关、 检验检疫、贸易、外汇优惠政策,是黑龙江省开放层次最高、优惠政策 最多、功能最齐全、通关最便利的特殊开放区域。 7-го марта 2016 года было официально утверждено создание Харбинской комплексной бондовой зоны. Зона находится в восточной части Харбина, в центральном районе восточной логистической зоны,рядом с международной железнодорожной контейнерной станцией. Общая планируемая площадь составляет 3.29 км². Первый этап проекта комплексной бондовой зоны займет 1,38 км². Зона называется таможенной территорией внутри страны. Предприятия-резиденты могут пользоваться льготными привилегиями в области таможенного оформления, инспекции по карантину, торговли в иностранных валютах. Например, политика бондовой зоны – это возврат налога, освобождение от уплаты пошлин, без ограничения лицензирования. Это особая открытая зона, которая имеет самый высокий уровень доступности, самые выгодные льготные условия, самые совершенные функции и самую упрощенную процедуру таможенной очистки. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 8. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈 东 地 区 Восточный район 主城区 Центр города 哈 南 工业新城 Южный промышленный район 哈尔滨 新 区 Новый район 哈尔滨市规划发展布局 Планирование Харбина 哈东现代物流产业带 Восточный логистический пояс Харбина 哈尔滨国际铁路集装箱中心站 МЕЖДУНАРОДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖ- НАЯ КОНТЕЙНЕРНАЯ СТАНЦИЯ 哈尔滨综合保税区 ХАРБИНСКАЯ КОМПЛЕКСНАЯ БОНДОВАЯ ЗОНА 哈东现代物流产业带总体规划 Планирование Восточного логистического пояса Харбина 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 10. 保税加工 Бондовая обработка 综合服务 Комплексное обслуживание 口岸通关 Таможенная очистка 1 2 3 4 保税物流 Бондовая логистика © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 研发、加工、制造 · НИОКР, производство, переработка 商品展示 · Демонстрация товаров. 检测和售后服务维修 · Тестирование, послепродажные услуги и ремонт 经海关批准的其他业务 · Другие виды бизнеса, разрешенные таможней 国际转口贸易 · Международная транзитная торговля 港口作业 · Портовые операции 国际中转 · Международный транзит 存储进出口货物和其他未办结海关手续的货物 · Хранение импортных, экспортных грузови других нерастаможенных грузов 国际采购、分销和配送 · Международные закупки, распределение и доставка 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 12. 税收政策 НАЛОГОВЫЕ ЛЬГОТЫ © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 1. 进口货物入区保税; 2. 区内企业从国外进口自用的机器、设备,区内企业生产所需的机器、设 备、模具及其维修用零配件,区内生产性的基础设施建设项目所需的机器、 设备和建设生产厂房、仓储设施所需的基建物资,区内企业和行政管理机 构自用合理数量的办公用品,免征进口关税和进口环节税。 3. 境内货物入区视同出口,实行出口退税; 4. 区内企业用于生产所消耗的水、电、气等生产要素退税; 5. 区内企业之间货物交易免征增值税、消费税; 6. 区内货物进入境内销售按货物进口的有关规定办理报关手续,并按货物 实际状态征税。 · Импортные товары хранятся в зоне беспошлинно. · Освобождение от уплаты пошлин и налога при импорте следующих товаров: техники и оборудование для собственного и с п о л ь з о в а н и я ; техники, оборудование, матрица и запчасти для производства; техники, оборудование, стройматериалы для строительства; канцтовары в рациональном количестве. · Ввоз отечественных товаров в зону считается экспортом и можно получить возврат налогов. · Получить возврат налогов предприятиями-резидентами за затраченные воды, электричества и газ. · Торговля товарами между предприятиями в пределах зоны освобождается от НДС и акциза. · Товар при пересечении зоны для сбыта внутри страны считается импортным и облагается пошлиной. 外汇政策 ПОЛИТИКА ПО ИНВАЛЮТЕ 进出境货物不需办理外汇核销手续,进出区(境内区外)货物可用外币或 人民币结算。 · Импорт или экспорт товаров не требует верификации инвалюты, торговые расчеты между зоной и отечественной территорией в инвалютах или в юанях. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 13. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 按照中国质检总局发布的有关特殊监管区域检验检疫监督管理办法对综合 保税区执行监管。 1. 进口商品:进口货物除按照规定实施卫生检疫和动植物检疫外,为加工 出口商品所进口的应检货物免予实施品质检验。 2. 出口产品:属商品检验和食品卫生检验范围内的应检货物,除标明中国 制造的、使用中国注册商标的、申领中国产地证的、需检验检疫出具品质 保证书的需实施品质检验或卫生检验外,其他不需要实施品质检验和卫生 检验。 国检政策 ПОЛИТИКА ИНСПЕКЦИИ ПО КАРАНТИНУ Осуществляется надзор над ХКБЗ в соответствии с методом инспекции по карантину, опубликованным УНКИК в отношении особой зоны таможенного контроля. · Импортные товары: кроме санитарного обследования и инспекции по карантину животных и растений, товары для переработки на экспорт освобождаются от качественного контроля. · Экспортные товары: инспекция по качеству товара и санитарное обследование пищевой гигиены не требуются кроме товаров, отмеченных китайским производителем, китайскими брендами, сертификатами о происхождении в Китае, документами гарантии качества. 1. 与境外之间进出的货物,不实行进出口配额、许可证件管理(除法律、 行政法规和规章另行规定的外)。 2. 区内加工企业不实行银行保证金台账管理; 3. 区内保税存储货物不设存储期限,区内企业之间货物可以自由流转。 · Импортные и экспортные товары освобождены от ограничения лицензирования и квотирования (если иное не предусмотрено законом и другими правилами.) · Предприятия не обязаны открывать депозитный счет в банке. · Хранение товаров без ограничения по сроку.Свободное обращение товаров между предприятиями в пределах бондовой зоны. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 15. 高端进出口加工制造 Высокотехнологичная обработка 国际商品贸易及展示 · Торговля и выставка 跨境电子商务(B2B&B2C) · Электронная торговля 国际艺术品贸易及展示 · Иск. выставка и торговля 平行进口汽车贸易及展示 · Параллельный импорт авто 加工 物流 服务 贸易 现代仓储物流 Логистика складирования 新型服务贸易及研发 Новая торговля услугами и НИОКР 国际贸易展示 Междунар. торговля и выставка 综合物流供应链 · Комплексная логистическая цепь 冷链仓储物流 · Холодная цепь логистики 对俄产品精深加工 · Переработка продукции из России 高端装备制造 · Высокотехнологичное оборудование 电子信息制造 · Электронная информация 保税检测研发 · НИОКР 融资租赁 · Капитальная аренда 大数据中心 · Дата-центр 服务外包 · Аутсорсинговые услуги © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 17. 保税西环路 Ул. Баошуй Сихуаньлу 综保大道 Проспект Зунбао 保税一路 1-ая Ул. Баошуй 保税二路 2-ая Ул. Баошуй 保税三路 3-ая Ул. Баошуй 保税东环路 Ул. Баошуй Дунхуаньлу 保税北环路 Ул. Баошуй Бэйхуаньлу 保税南环路 Ул. Баошуй Наньхуаньлу 商务配套区 Зона коммерции5 综合服务区 Зона комплексного обслуживания 1 口岸作业区 Зона портовой операции2 保税物流区 Зона бондовой логистики4 保税加工区 Зона бондовой обработки3 © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈尔滨综合保税区一期1.38平方公里,已经实现“七通一平” площадь 1 -ого этапа ХКБЗ составляет 1,38 k㎡. Строительство инфраструктуры уже завершено.
  • 18. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 建有通关服务中心,可为企业提供一站式的行政审批、通关通检、政策咨询等公共服务。 哈尔滨综保区通关服务中心项目占地2.96万㎡,规划建筑面积10700㎡,共四层。 · Завершено строительство административного комплекса,который предоставляет «окно услуги», как административное рассмотрение, прохождение таможенного контроля, консалтинг по политике. Общая площадь здания составляет 29,6 тыс.㎡. Здание состоит из четырех этажа. 哈 尔 滨 综 保 区 主 卡 口 鸟 瞰 图 哈 尔滨 综保 区通 关服 务中 心 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 19. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 通过与哈尔滨内陆港的”区港联动”,可实现口岸作业与查验、检疫等通关业务无缝衔接。 占地面积4.6万㎡,现场作业楼4820.94㎡、查验仓库5783.11㎡、查验冷库1457.67㎡、检疫用房575.26㎡ 口 岸 作 业 区 鸟 瞰 图 查 验 仓 库 海 关 、 国 检 现 场 作 业 楼 · Благодаря взаимодействию ХКБЗ и сухопутного порта, можно осуществлять непрерывное соединение портовой операции и таможенной очистки. Общая площадь здания составляет 46 тыс.㎡. В том числе пло щадь оперативного здания 4820.94㎡, скдада для проверки 5783.11㎡, холодный склад занимает 1457.67㎡. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 20. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 可开展加工贸易及保税研发,并可利用区外产业配套区域延伸产业链,发展上下游产业。 哈尔滨综保区标准化厂房项目占地面积4.67万㎡,规划建筑面积52686.30㎡,分两期建设,其中一期建设31156.83㎡ · Возможно заниматься обработкой и НИОКР, расширять производственную цепь и соответствующие промышленности за пределом зоны в комплектующей зоне. Общая площадь здания составляет 46 .7т ыс.㎡. В том числе площадь 1-ого этапа строительства составляет 31156.83㎡. 标 准 化 公 共 厂房 鸟 瞰 图 标准化公共厂房一期效果图 标准化公共厂房一期效果图 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 21. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 可以开展货物仓储、集拼、分拨、展示、贸易等业务,为区内企业提供物流供应链服务。 哈尔滨综保区标准化厂房仓库项目占地面积8.66万㎡,规划建筑面积54465.28㎡,包括单层、双层、四层仓库及冷库。 · Возможно осуществление таких операций, как складирование, накопление, распределение, демонстрация, торговля и т. д. Зона предоставляет услуги логистической цепи. Общая площадь ск дада составляет 86,6 тыс.㎡. скдады состоят из одноэтажного, двухэтажного, четырехэтажного и хо лодного.. 单 层 仓 库 建 筑 面 积 1 6 4 9 2 . 0 0 ㎡ 四 层 仓 库 建 筑 面 积 1 6 1 1 5 . 3 6 ㎡ 二 层 冷 库 建 筑 面 积 1 1 9 2 4 . 4 8 ㎡ 二 层 仓 库 建 筑 面 积 9 9 3 3 . 4 4 ㎡ 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 22. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 提供写字楼、公寓、商贸中心等配套功能,可开展交流展示、研发设计、以及服务外包等。 · Будут размещены офисные здания, квартиры, бизнес-центры и др. Возможно проведение операций в сфере услуг, например, демонстрация товаров, НИОКР, аутсорсинг и т. д. 商 务 配 套 区 夜 景商务配套区效果图 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 24. © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈尔滨综合保税区一期基础设施已经达到“七通一平”标准 通过了黑龙江省政府和哈尔滨海关预验收 通过国家十部委和海关总署正式验收 目前已经获得海关关区代码、各项能和业务全面正式启动 在建的标准化公共厂房和仓库能够投入使用,届时可为入区的俄方企业落地提供“一站式”服务 哈尔滨综合保税区一期达到正式封关运营条件 · 7-го марта 2016 , Создание ХКБЗ было официально утверждено Госсоветом КНР и строительство. · 10-ого 2016, строительство инфраструктуры предварительного этапа ХКБЗ уже завершено. · В ноябре 2016, ХКБЗ готова для эксплуатации. · 23 декарбя 2016, ХКБЗ планируется проходить предварительную проверку правительства пров. Хэйлунцзяна и таможни Харбина. · В конце августа 2017, стандартные склады и производственные здания будут вступать в эксплуатацию, тогда ХКБЗ будет предоставлять предприятиям «окно услуги». · 10-ого марта 2017, ХКБЗ успешно прошла официальную проверку 10 министерств КНР и главного управления таможни КНР. Уже получили собственный таможенный код. Все функции будут вступать в силу. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ 哈尔滨综合保税区正式获得中国国务院批复,综保区的各项建设工作全面启动2016年3月7日 2016年11月份 2016年12月23日 2017年3月10日 2017年8月份 2016年10月份
  • 26. 哈尔滨银行是中国首家卢布兑人民币直接汇率挂牌银行,已开办卢布账户存款业务,成立了卢布现钞兑换中心和交易中心。 依托中俄跨境金融结算平台,俄罗斯用户可在网上用卢布支付,并直接兑换成人民币支付给国内网商企业,有效节约资金 手续成本至少2%。 物流便利化 / Упращение логистики 通过哈尔滨多式联运海关监管中心,企业可根据物流需求,自由选择空运、铁路、陆路等多种运输方式联运,途中的货物 换装、拆拼作业,不再分别进行转关申报,实行物流全程“一次申报、一次查验”。 通关便利化 / Упращение таможенной очистки 哈尔滨现已实行东北四省区(黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古)海关通关和检验检疫一体化模式,哈尔滨海关与大连、沈阳、 长春、呼和浩特、满洲里海关整合为一体,可实现一地查验、四省区六海关直接放行的便捷通关。 © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 贸易便利化 / Упрощение условии торговли · В Харбинском банке можно открыть счет в рублях. Был создан центр обмена рублей в наличии. Опираясь на площадку для трансграничных расчетов, покупатели России могут платить рублями на интернете. Себестоимость формальности может сэкономить более чем на 2%. · На основе контрольного таможенного центра для смешанной перевозки, предприятии могут сами выбирать вид транспорта. Перевалка, сбор и разбор в пути не нужно транзитной декларации. · Уже осуществлена интеграция прохождения таможенных формальностей и инспекции по карантину в четырех северо-восточных провинциях(Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, Внутренняя Монголия). В этих провинциях нужно только раз проходить любую из 6 таможней. 1. 2. 3. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 27. 产业扶持政策 ПОЛИТИКИ ПОДДЕРЖКИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ © 哈尔滨综合保税区 ALL RIGHTS RESERVED 哈尔滨综保区管委会将根据项目具体情况,采取“一事一议“、 “一企一策”的方式,在资金、审批、服务、经营等方面为俄 方企业定制特殊的产业扶持政策。 企业服务政策 ПОЛИТИКА СЕРВИСА 哈尔滨综保区将为俄方企业在业务咨询、企业注册、项目落地、 市场拓展等方面,提供全程的语言帮助、领办代办等“保姆式” 服务。 租金优惠政策 ЛЬГОТНАЯ ПОЛИТИКА ДЛЯ АРЕНДНОЙ ПЛАТЫ 区内的标准化公用仓库和厂房由哈尔滨综保区投资建设,将以 打造成俄罗斯企业的“海外仓”和“海外生产基地”为目标, 俄方企业可以直接租用,哈尔滨综保区将会在租金上给予俄方 企业一定年限的减免和优惠。 · Комитет ХКБЗ будет обсудить каждый проект по его конкретному положению, и представить особую поддерживающую льготную политику в области финансов, проверки, сервиса, бинзнеса и т.д. · ХКБЗ будет предоставить русскими предприятиям специальный няня сервис в области регистрации, устроение проекта, расширения рынка, перевода и т.д. · ХКБЗ будет строить стандартные общие склады и производственные здания с целью создания зарубежного склада и базы производства для русских предприятий. Русские предприниматели могут прямо арендовать их, и ХКБЗ будет предоставить льготную политику в арендной плате. 龙江对俄合作新平台 НОВОЕ ОКНО СОТРУДНИЧЕСТВА В РОССИЮ
  • 28. РОССИЯ, НОВОСИБИРСК, ул. Красный Проспект, 200, оф. 704. +7 (383) 228-00-82, 233-39-79, 292-28-99. Дирекция Международного Проекта «ГЕММА». СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!