SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 225
Descargar para leer sin conexión
Mi Robot Vacuum-Mop P User Manual · 01
Manual de usuario de Mi Robot Vacuum-Mop P · 16
Manuale Utente Mi Robot Vacuum-Mop P · 31
Mi Robot Vacuum-Mop P : manuel d’utilisation · 46
Mi Staubsauger-Wischer-Roboter P – Bedienungsanleitung · 61
Руководство пользователя Робота-пылесоса с функцией влажной уборки Mi P · 76
Mi 물걸레 로봇청소기P 사용설명서 · 91
Odkurzacz z mopem Mi Robot P — Instrukcja obsługi · 104
Mi Temizlik Robotu P Kullanım Kılavuzu · 133
Посібник користувача Миючого робота-пилососа Mi P · 148
Robotický vysavač s mopem Mi P – Uživatelská příručka · 163
Aspirator și mop robotic Mi P – Manual de utilizare · 178
Manual do utilizador do Aspirador robô P com mopa Mi · 193
‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻜﻨﺴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫دﻟﻴﻞ‬
Mi P · 119
‫רובוטי‬ ‫שוטף‬ ‫שואב‬ ‫עבור‬ ‫למשתמש‬ ‫מדריך‬
Mi P · 208
Safety Information
Usage Restrictions
01
Hereby, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., declares that
the radio equipment type STYTJ02YM is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/
userguide
• Do not use the vacuum-mop to clean the carpet.
• Do not allow the vacuum-mop to pick up hard or sharp objects such
as building materials, glass, or nails.
• Do not spray any liquid into the vacuum-mop (make sure the dust
compartment is thoroughly dry before its reinstalling).
• Do not place the vacuum-mop upside down (laser radar housing
should never touch the ground).
• Only use this product as directed in the user manual or quick start
guide. Users are responsible for any loss or damage arising from
improper use of this product.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
•The appliance is only to be used with the power supply unit provided
with the appliance.
•This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled
persons.
• Please keep the cleaning brush out of reach of children.
• Keep hair, loos e clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
• Do not use the vacuum-mop to clean any burning substances.
• Do not pick up the vacuum-mop by its laser radar cover.
• Make sure the vacuum-mop is turned off and the charging dock is
unplugged before cleaning or performing maintenance.
• This vacuum-mop is only intended to clean floors in a home
environment. Please do not use it outdoors such as on an open
balcony or on a surface that is not a floor like a sofa, or in a commercial
or industrial setting.
• Do not use the vacuum-mop in an area suspended above ground
level, such as a loft, open balcony, or on top of furniture, unless a
protective barrier is present.
• Do not use the vacuum-mop at an ambient temperature above 35°C
or below 0°C or on a floor with liquids or sticky substances.
• Pick up any cables from the floor before using the vacuum-mop to
prevent it from dragging them while cleaning.
• Pick up any fragile or loose items from the floor, such as vases or
plastic bags, to prevent the vacuum-mop from being obstructed or
bumping into them and causing damage.
• Do not place children, pets, or any item on top of the vacuum-mop
while it is stationary or moving.
Batteries and Charging
02
• WARNING: For the purposes of recharging the battery,only use the
detachable supply unit provided with this appliance.
• Do not use any third-party battery, charger, or charging dock. Use
only with <BLJ24W200120P-V> supply unit.
• The appliance must be disconnected from the supply mains when
removing the battery.
• Do not place the charging dock near a heat source, such as a radiator.
• Do not wipe any part of the vacuum-mop with a wet cloth or other liquid.
•Do not improperly dispose of old batteries. Before discarding the
vacuum-mop, make sure the vacuum-mop is unplugged and the
battery must be removed and disposed of in an environmentally safe
manner.
• Make sure the vacuum-mop is turned off when being transported
and kept in its original packaging if possible.
•If the vacuum-mop will not be used for an extended period, fully
charge it, then turn it off and store it in a cool, dry place. Recharge the
vacuum-mop at least once a month to prevent battery damage.
This product's laser radar meets the IEC 60825-1:2014 Standard for
Class 1 laser product safety and does not produce laser radiation
hazardous to the human body.
Vacuum-Mop
Charging Dock
Dust Compartment
(for cleanup mode)
Cleaning Brush Brush
Power Adapter
Wet Mop Pad
Mop Pad Holder
Side Brush (×2)
Moist Mop Pad User Manual
Product Overview
Product & Accessories List
Vacuum-Mop Accessories
Accessory Box Contents
Note: Illustrations of product, accessories,
and user interface in the user manual are
for reference purposes only. Actual
product and functions may vary due to
product enhancements.
Brush Cover
03
2-in-1 Dust Compartment
with Water Tank
(for vacuuming and
mopping modes)
Cover
Laser Radar
Function Buttons
Charging Dock
Charging Indicator
IR Receiver Sensor
Indicator Status
Slowly blinking yellow
Turned on/Working normally/Fully charged/Wi-Fi Connected
Blinking white
Collision Sensor
Dock
Press to send vacuum-mop back to
charging dock.
Power/Cleanup Button
Press to start or pause cleaning.
Press and hold for 3 seconds to turn
the vacuum-mop on or off.
Returning to dock to
charge/Low battery
Breathing yellow Charging
Blinking red Error
White
Wi-Fi not connected
Waiting for the network
configuration
Turing on/Updating firmware
Slowly blinking white
Breathing white
Left Wheel
Battery Pack
Mop Pad Assembly
Cliff Sensors
Right Wheel
Side Brush
Brush Cover
Brush
04
White: Turned on/Working normally/Fully charged/Wi-Fi Connected
Breathing yellow: Charging
Blinking red: Error
Installation
1. Connect the charging dock to the power outlet. 3. Place the charging dock on a level ground against a wall.
2. Install the side brush on the upper-left corner of the vacuum-mop, as
shown in the figure. An extra side brush in the package is provided as a
spare and does not need to be installed.
4. When using the vacuum-mop for the first time, press and hold the
button for 3 seconds to turn on the vacuum-mop. Once the
indicator lights up, manually place the vacuum-mop onto the charging
dock to charge. Then just press the button when the vacuum-mop
is cleaning, it will automatically go to the charging dock to recharge.
0.5 meters
0.5 meters
1.5 meters
05
3. Attach the mop pad to the
holder and press the velcro
strips firmly together.
Velcro
Mop Pad
Mop Pad Holder
Clips
Cleanup mode: Install the dust compartment or 2-in-1 dust
compartment with water tank.
1. Open the cover of the
vacuum-mop and place the dust
compartment or 2-in-1 dust
compartment with water tank in
the direction shown until it locks
into place.
2. Turn on the vacuum-mop. It is
now ready to start cleaning.
Installing Accessories for Desired Mode
06
2. Install the 2-in-1 dust
compartment with water tank
into the vacuum-mop until it
locks into place.
Vacuuming and mopping mode: Install 2-in-1 dust compartment
with water tank, mop pad holder, and mop pad.
1. Open the 2-in-1 dust
compartment with water
tank lid, fill up the tank, then
reattach the lid.
4. Pinch the clips, install the
mop pad holder horizontally
into the bottom of the
vacuum-mop, as illustrated.
5.Turnonthevacuum-mop.Itis
nowreadytostartvacuuming
andmopping.
How to Use
While the vacuum-mop is running, press any button to pause it, then
press the button to resume cleaning. Pressing the button will
end the current cleaning task and send the vacuum-mop back to the
charging dock.
Pausing
When the vacuum-mop is on the charging dock, it will automatically
turn on and cannot be turned off.
To manually turn on the vacuum-mop, press and hold the button
until the indicator lights up. When the vacuum-mop is in standby
mode and not on the charging dock, press and hold the button to
turn it off.
Turning On/Off
Turn the vacuum-mop on, then press the button . Depending on the
accessory installed, the vacuum-mop will automatically begin
vacuuming or mopping.
Cleaning
Turn the vacuum-mop on, then press the button to send the
vacuum-mop to the dock to recharge.
When the vacuum-mop completes the cleaning task, it will automatically
return to the dock for recharging, and the indicator is blinking yellow.
If the vacuum-mop starts running low battery during a cleaning task,
it will automatically return to the charging dock to recharge. Once the
vacuum-mop is fully charged, it will resume cleanup where it left off.
If the vacuum-mop automatically shuts down due to low battery,
manually place it onto the charging dock, and make sure the charging
terminals have a good contact.
Recharging
07
Precautions:
1. Do not place the charging dock in an area with direct sunlight.
2. Make sure there are 0.5 meters or more of open space on either side of the
charging dock and more than 1.5 meters in front.
3. If the vacuum-mop is unable to turn on due to low battery, place it directly onto
the charging dock to recharge.
4. The vacuum-mop will automatically turn on when it is on the charging dock.
5. The vacuum-mop cannot be turned off when it is on the charging dock.
6. Remove the 2-in-1 dust compartment with water tank and mop pad holder
when the vacuum-mop is charging or not in use.
7. Use the virtual wall or set restricted areas for carpeted areas to prevent the
vacuum-mop from getting caught on the carpet.
8. Regularly clean the dust compartment to prevent excess dirt accumulation.
This can avoid reducing the cleaning performance of the vacuum-mop.
9. In cleanup mode, the vacuum-mop can do the cleaning with either the dust
compartment or 2-in-1 dust compartment with water tank installed.
If the vacuum-mop encounters an error during operation, the
indicator will blink red and you will hear a voice alert. To check for a
solution, please refer to the Troubleshooting section.
If no action is taken within 5 minutes, the vacuum-mop will automatically
enter sleep mode.
Fault Status
Four suction modes are available in the Mi Home/Xiaomi Home app:
Silent, Standard, Medium, and Turbo. The default mode is Standard.
Cleaning Preferences
In the Do Not Disturb mode, the vacuum-mop will not resume cleanup,
perform scheduled cleanup, or issue voice alerts.
Do Not Disturb Mode is enabled by default and can be disabled via the
app.
Do Not Disturb Mode
The vacuum-mop will automatically enter sleep mode after 5 minutes
of inactivity. To wake it up, press any button or use the app.
• The vacuum-mop will not enter sleep mode while on the charging
dock.
• The vacuum-mop will automatically turn off after being in sleep
mode for 12 hours.
Sleep Mode
The vacuum-mop has a feature of resuming cleanup. If the
vacuum-mop starts running low battery during a cleaning task, it will
automatically return to the charging dock to recharge. Once the
vacuum-mop is fully charged, it will resume cleanup where it left off. If
the cleaning task is manually ended while the vacuum-mop is
charging, cleanup will not be resumed.
Resuming Cleanup
You can use the app to set up the zoned area, then the vacuum-mop
will clean up within the zoned area you selected.
Zoned Area
You can set a specified area on the map via the app, then the
vacuum-mop will automatically navigate to the area and clean a
square-shaped area of 2 × 2 meters.
Clean There
You can schedule cleaning times in the app. The vacuum-mop will
automatically start cleaning at the scheduled times, then return to
the charging dock after the cleaning is completed.
Note: The vacuum-mop will not do the scheduled cleanup during the Do Not
Disturb period if Do Not Disturb mode is enabled.
Scheduled Cleanup
You can set up virtual walls and restricted areas in the app to prevent the
vacuum-mop from entering areas you wish not to clean.
Virtual Walls/Restricted Areas
You can use the app to enable smart mapping. This allows the
vacuum-mop to automatically update its map after completing a
cleaning task and recharging.
Smart Mapping
08
If you need to add more water to the vacuum-mop or clean the
mop pad during a cleaning task, press any button to pause the
vacuum-mop, then remove the 2-in-1 dust compartment with
water tank. After adding water or cleaning the mop pad, reinstall
the 2-in-1 dust compartment with water tank and mop pad, then
press the button to resume the cleaning task.
Adding Water or Cleaning Mop Pad During Cleaning
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App
This product works with Mi Home/Xiaomi Home app *. Control your
device, and interact it and other smart home devices with Mi
Home/Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install
the app. You will be directed to the
connection setup page if the app is installed
already. Or search "Mi Home/Xiaomi Home"
in the app Store to download and install it.
Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then
follow prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia).
The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note:
The version of the app might have been updated, please follow the instructions
based on the current app version.
Restoring Factory Settings
Press and hold the button for 5 seconds. When you hear a voice
saying "Factory settings will be restored", press and hold the button
again for 5 seconds until it says "Restoring factory settings". When the
settings are successfully restored, all user data will be cleared, and you
will hear a voice saying "Factory settings restored successfully".
Resetting Wi-Fi
When switching to a new router or changing your Wi-Fi password, you
will need to reset the vacuum-mop's Wi-Fi connection. Turn on the
vacuum-mop, then simultaneously press and hold the buttons and
for 3 seconds until you hear a voice saying "Waiting for the network
configuration". Once the Wi-Fi connection is successfully reset, you can
reconnect the vacuum-mop.
Note: Only 2.4 GHz Wi-Fi networks are supported.
09
1. Open the cover of vacuum-mop,
remove the 2-in-1 dust compartment
with water tank, then remove the
filter as shown in the figure.
2. Empty the contents of the dust
compartment. Clean the
compartment using the cleaning
brush, then align and reinstall the
filter.
2-in-1 Dust Compartment with Water Tank
3. Reinstall the 2-in-1 dust
compartment with water tank into
the vacuum-mop until it clicks into
place, then close the cover of the
vacuum-mop.
Care & Maintenance
1. Open the cover of the vacuum-mop,
remove the dust compartment, then
open the lid as shown in the figure.
2. Empty the contents of the dust
compartment.
3. Clean the dust compartment
using the included cleaning brush.
4. Reinstall the dust compartment
into the vacuum-mop until it clicks
into place, then close the cover of
the vacuum-mop.
Dust Compartment
10
1. Flip the vacuum-mop over and
pinch the clips to remove the
brush cover.
2. Remove the brush and the brush
bearing.
3. Use the cleaning brush to clean
the brush.
4. Reinstall the brush and its
bearing, then put back and press
down the brush cover until it locks
into place.
Note: It is recommended to replace the brush every 6–12 months for optimal
cleaning effectiveness.
Clips
Brush Cover
Brush
Brush Bearing
Filter
To clean the filter in the dust
compartment and 2-in-1 dust
compartment with water
tank, remove it as indicated
in the diagram.
Brush
It is recommended to replace the side brush every 3–6 months for
optimal cleaning effectiveness.
• After rinsing the filter with water, make sure it is thoroughly
dry when reinstalling the filter into the dust compartment or
2-in-1 dust compartment with water tank.
• To prevent the filter from becoming clogged, it is recommended to
regularly clean the filter using the cleaning brush.
• It is recommended to replace the filter every 3 to 6 months.
Periodically remove and clean the side brush.
Side Brush
Clean the cliff sensors every three months using a soft cloth.
Cliff Sensors
Cliff Sensors
11
FAQ
Fault Possible Causes
Moving the vacuum-mop a considerable
distance may cause it to re-map its
surroundings. If the vacuum-mop is too
far from the charging dock, it might not
be able to automatically return on its
own, in which case you will need to
manually place the vacuum-mop onto
the charging dock.
Make sure the charging dock and
vacuum-mop are in the range of Wi-Fi
and have a good signal. Follow the
instructions in the user manual to
reset the Wi-Fi connection and pair
the vacuum-mop again.
1. There are too many obstructions
around the charging dock. Place the
charging dock in a more open area.
2. The vacuum-mop is too far away
from the charging dock. Move it nearer
to the charging dock and try again.
1. The battery level is low. Recharge
the vacuum-mop, then try again.
2. The ambient temperature is too low
(below 0°C) or too high (above 35°C).
1. The dust compartment is full. Please
empty the contents.
2. The filter is blocked. Please clean it.
3. A foreign object is caught in the
brush. Please clean it.
The battery level is low. Recharge the
vacuum-mop, then try again.
Turn off the vacuum-mop, then turn it
on again.
Make sure the vacuum-mop is
connected to the network and stays
in range of Wi-Fi at all times.
A foreign object might be caught in
the brush, side brush, or the left/right
wheel. Turn off the vacuum-mop and
remove any debris.
Make sure there is enough open
space around the charging dock and
its charging contacts are free of dust
and other debris.
Make sure the vacuum-mop is
connected to the network, otherwise
it will be unable to sync with the app
and perform scheduled cleanups.
1. Wi-Fi signal is weak. Make sure the
vacuum-mop is in an area with good
Wi-Fi coverage.
2. There is something wrong with the
Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and
download the latest version of the
app, then try reconnecting.
1. Make sure the vacuum-mop is not in
Do Not Disturb mode, which will
prevent it from resuming cleaning.
2. The vacuum-mop will not resume
cleaning if it is manually recharged or
placed onto the charging dock.
Vacuum-mop does not
turn on
Fault Possible Causes
Vacuum-mop does not
start cleaning
Vacuum-mop is
malfunctioning
Vacuum-mop makes a
strange noise
Vacuum-mop no longer
cleans efficiently, or
leaves dust behind
Vacuum-mop cannot
connect to Wi-Fi
Vacuum-mop does not
resume cleanup
Vacuum-mop does not
return to charging dock
after being moved
Vacuum-mop does not
recharge
Vacuum-mop does not
perform scheduled
cleanup
Vacuum-mop keeps
going offline
Vacuum-mop cannot
be connected with
"viomi-vacuum-v8_
miapXXXX" in the app
Vacuum-mop does not
return to charging dock
12
Troubleshooting
Fault Solution Fault Solution
Error 1: Make sure that
the laser distance sensor
is not obstructed.
Error 2: Wipe the cliff
sensor clean, move the
vacuum-mop to a new
location, and reactivate it.
Clear any foreign objects which may
block or obstruct the laser distance
sensor, or move the vacuum-mop to a
new location and reactivate it.
Part of the vacuum-mop may be off the
ground, re-position the vacuum-mop
and reactivate it. The cliff sensor is dirty,
wipe off the dirt from the cliff sensor.
Error 3: Strong magnetic
field detected. Reactivate
the vacuum-mop away
from any virtual walls.
The vacuum-mop may be too close to
a virtual wall. Move the vacuum-mop
to a new location and reactivate it.
Error 4: Clear the collision
sensor of any foreign
objects.
The collision sensor may be stuck.
Gently tap it several times to remove
any foreign objects. If nothing falls
out, move the vacuum-mop to a
different location and reactivate it.
Error 5: Vacuum-mop is
operating at an abnormal
temperature.
The operating temperature of the
vacuum-mop is too high or too low.
Wait until the temperature
normalizes, then try again.
Wipe the charging contacts both on
the charging dock and the
vacuum-mop with a dry cloth.
Error 6: Charging error.
Try cleaning the charging
contacts.
A wheel may be off the ground.
Re-position the vacuum-mop and
reactivate it.
Error 7: Place the
vacuum-mop on level
ground and reactivate it.
The vacuum-mop is tilted at startup.
Move the vacuum-mop to a level
surface and reactivate it. You can
also reset the level of vacuum-mop in
the app, then reactivate it.
Error 9: Move the
vacuum-mop to a new
location and reactivate it.
The vacuum-mop may be caught or
stuck. Clear away any obstructions
around it.
Error 10: Clear any
obstacles around the
vacuum-mop.
Make sure the mop pad holder and
mop pad are securely installed.
Place the vacuum-mop onto the
charging dock.
Place the vacuum-mop onto the
charging dock, then reactivate it after
it is fully charged.
Remove the mop pad and holder,
then reactivate the vacuum-mop.
Error 12: Make sure the mop
pad is installed properly.
Error 13: Unable to return
to the charging dock.
Error 14: Low battery.
Please recharge.
Error 15: Remove the mop
pad.
Error 8: Reinstall the dust
compartment and filter.
Make sure the dust compartment
and filter are installed correctly. If the
error persists, try replacing the filter.
13
Make sure the 2-in-1 dust compartment
with water tank is securely installed.
Error 11: Make sure the
2-in-1 dust compartment
with water tank is
installed properly.
14
Specifications
Vacuum-Mop
Dimensions φ350 × 94.5 mm
3.6 kg
Net Weight
Wireless Connectivity
33 W
Rated Power
3200 mAh
Battery Capacity
Name Mi Robot Vacuum-Mop P
(Smart Vacuum)
STYTJ02YM
Model
Dimensions 152 × 74.6 × 99.5 mm
Charging Dock
1.2 A
Rated Output Current
Rated Input Voltage 20 V
1.2 A
Rated Input Current
Rated Output Voltage
Model STYTJ02YM
20 V
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz
14.8 V
Rated Voltage
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation
distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
Power Adapter
Information published Unit
Value and precision
Input AC Frequency 50/60
Input Current 0.8 A
Hz
Output Voltage 20.0
Input Voltage 100 - 240 V~
Output Current 1.2 A
Output Power 24.0 W
86.2 %
81.5 %
0.10 W
Manufacturer -
Model identifier -
BLJ24W200120P-V
Average Active Efficiency
Efficiency at Low Load (10%)
No-load Power Consumption
Zhongshan Baolijin
Electronic Co.,Ltd.
V
Operation Frequency 2412-2472 MHz
Maximum Output Power <20dBm
15
WEEE Information
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household
waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment, appointed by the
government or local authorities. Correct disposal and
recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health.
Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and
conditions of such collection points.
Electrical Diagram
Charging Board Power Adapter
Control Board
Battery
Charging Port
Mop Pad Sensor
Left Wheel
Speed Sensor
Side Brush
Motor
Fan
WaterPump
Motor
Radar
BrushMotor
Left Wheel
Motor
Right Wheel
Motor
Power
Plug
Dust Compartment
Sensor Board
Water Tank Sensor
Right Wheel
Speed Sensor
User Manual Version: V1.3
16
Precauciones
Restricciones de uso
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
por personas con capacidades sensoriales, mentales o físicas
reducidas siempre y cuando estén bajo la supervisión de un adulto, se
les hayan proporcionado instrucciones sobre el uso del producto y se
les haya advertido de los riesgos implícitos.Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario
no deben realizarse por niños sin supervisión de un adulto .
•El aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación
suministrada con él.
•Este aparato contiene baterías que solo son reemplazables por
operarios expertos.
• Mantenga el cepillo limpiador fuera del alcance de los niños.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del
cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles.
• No utilice el aspirador con mopa para limpiar sustancias candentes.
• No coja el aspirador con mopa por la tapa del radar láser.
• Asegúrese de que el aspirador con mopa esté apagado y que la base
de carga esté desenchufada antes de limpiarlo o de realizar tareas de
mantenimiento.
• Este aspirador con mopa solo está destinado a la limpieza de suelos
en ambientes domésticos. No lo use al aire libre, como balcones
abiertos; en superficies que no sean suelos, como un sofá ni en
entornos comerciales o industriales.
• No utilice el aspirador con mopa en una zona suspendida sobre el
nivel del suelo, como un ático, balcón abierto o en la parte superior de
los muebles sin alguna protección.
• No use el aspirador con mopa en ambientes con temperaturas por
encima de los 35 °C o por debajo de 0 °C, ni en suelos con líquidos o
sustancias pegajosas.
• Recoja cualquier cable que haya en el suelo antes de usar el
aspirador con mopa para evitar que los arrastre mientras limpia.
• Recoja cualquier objeto frágil o que esté en el suelo, como jarrones o
bolsas de plástico, para evitar que el aspirador con mopa se obstruya
o choque con ellos y los dañe.
• No coloque a niños, mascotas ni ningún objeto encima del aspirador
con mopa, esté parado o en movimiento.
• No utilice el aspirador con mopa para limpiar alfombras.
• No deje que el aspirador con mopa recoja objetos duros o afilados
(como materiales de construcción, vidrio o clavos).
• No rocíe ningún líquido en el aspirador con mopa (asegúrese de que
el compartimento de polvo esté completamente seco antes de volver
a instalarlo).
• No coloque el aspirador con mopa al revés (la carcasa del radar láser
no debe tocar el suelo nunca).
• Utilice este producto según lo indicado en el manual del usuario o
guía de inicio rápido. Los usuarios son responsables de cualquier
pérdida o daño que surja por el uso incorrecto de este producto.
Nosotros, Por la presente, Foshan Viomi Electrical Technology Co.,
Ltd., declara que el tipo de equipo radioeléctrico STYTJ02YM cumple
con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la
declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/
service/userguide
17
• No utilice baterías, cargadores ni bases de carga de terceros. Usar
sólo con la unidad de alimentación <BLJ24W200120P-V>.
• El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la
batería.
• No coloque la base de carga cerca de una fuente de calor
como un radiador.
• No limpie ninguna parte del aspirador con mopa con un paño
húmedo ni con líquidos.
• No deseche las pilas usadas de forma inadecuada. Antes de tirar el
aspirador con mopa, asegúrese de que esté desconectado y que la
batería se haya retirado y desechado de forma segura para el medio
ambiente.
• No utilice baterías, adaptadores de corriente ni bases de carga de
terceros.
• No desmonte, repare ni modifique la batería o el cargador por su
cuenta.
•Asegúrese de que el aspirador con mopa esté apagado cuando lo
transporte y guárdelo en su embalaje original si es posible.
• Si no va a utilizar el aspirador con mopa durante un largo periodo
de tiempo, cárguelo completamente, apáguelo y guárdelo en un
lugar fresco y seco. Recargue el aspirador con mopa al menos una
vez al mes para evitar daños en la batería.
El radar láser de este producto cumple con la norma IEC
60825-1:2014 para la seguridad de productos láser de Clase 1 y no
produce radiación láser peligrosa para el cuerpo humano.
Baterías y carga
•ADVERTENCIA: Use solamente la unidad desmontable incluida en
este aparato para recargar la batería
18
Aspirador con mopa
Cargador
Compartimento de polvo
(para el modo de limpieza)
Cepillo limpiador Cepillo
Cepillo lateral (×2)
Descripción del producto
Producto y lista de accesorios
Accesorios del aspirador con mopa
Contenido de la caja de accesorios
Nota: Las ilustraciones del producto, los
accesorios y la interfaz de usuario del manual
de usuario son solo para fines de referencia.
El producto y las funciones actuales pueden
variar debido a mejoras del producto.
Cubierta del cepillo
Adaptador de
corriente
Compartimento de polvo 2
en 1 con depósito de agua
(para los modos de aspirado
y fregado)
Manual de
usuario
Soporte para almohadilla
de la mopa
Almohadilla de la mopa
mojada
Almohadilla de la mopa
húmeda
19
Tapa
Radar láser
Botones de función
Cargador
Indicador de carga
Rueda izquierda
Pack de batería
Sensores de altura
Rueda derecha
Cepillo lateral
Cepillo
Cubierta del cepillo
Montaje de la
almohadilla de la mopa
Sensor receptor IR
Sensor de colisiones
Base
Pulsar para enviar el aspirador con
mopa de vuelta a la base de carga.
Botón de encendido/limpieza
Pulsar para iniciar o detener la limpieza.
Mantener pulsado durante 3 segundos
para encender o apagar el aspirador con
mopa.
Estado del indicador
Encendido/funcionando correctamente/totalmente cargado/Wi-Fi conectado
Cargando
Parpadeo en rojo Error
Blanco
Wi-Fi no conectado
Volviendo a la base de
carga/batería baja
Luz amarilla variando
de intensidad
Parpadeo lento en
amarillo
Parpadeo lento en
blanco
Parpadeo rápido
blanco
Luz blanca variando
de intensidad
Esperando configuración
de la red
Encendiendo/actualizando
firmware
20
Blanco: Encendido/funcionando correctamente/totalmente cargado/
Wi-Fi conectado
Luz amarilla variando de intensidad: Cargando
Parpadeo en rojo: Error
Instalación
1. Conecte la base de carga a la toma de corriente. 3. Coloque la base de carga en una superficie nivelada contra una pared.
0,5 metros
0,5 metros
1,5 metros
4. Al utilizar el aspirador con mopa por primera vez, mantenga
pulsado el botón durante 3 segundos para encenderlo. Cuando el
indicador se encienda, coloque manualmente el aspirador con mopa
en la base de carga para cargarlo. Pulse el botón cuando el
aspirador con mopa esté limpiando para que vuelva a la base de carga
para cargarse.
2. Instale el cepillo lateral en la esquina superior izquierda del
aspirador con mopa, como se muestra en la imagen. El paquete
contiene un cepillo lateral adicional de repuesto que no es necesario
instalar.
21
2. Instale el compartimento de
polvo 2 en 1 con depósito de agua
en el aspirador con mopa hasta
que encaje en su lugar.
3. Encaje la almohadilla de la
mopa en el soporte y presione
firmemente las tiras de velcro.
Modo de aspirado y fregado Instale el compartimento de
polvo 2 en 1 con depósito de agua, soporte para almohadilla
de la mopa y la mopa.
1. Abra la tapa del compartimento
de polvo 2 en 1 con depósito de
agua, llénelo y vuelva a colocar la
tapa.
Modo de limpieza: Instale el compartimento de polvo o el
compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua.
1. Abra la rapa del aspirador con
mopa y coloque el compartimen-
to de polvo o el compartimento
de polvo 2 en 1 con depósito de
agua en la dirección indicada
hasta que encaje en su lugar.
2. Encienda el aspirador con mopa.
Estará listo para empezar a limpiar.
Instalar accesorios para el modo deseado
Velcro
Almohadilla de la mopa
Clips
Soporte para
almohadilla de la mopa
22
Precauciones:
1. No coloque la base de carga bajo la luz solar.
2. Asegúrese de que haya una distancia de 0,5 metros o más a cada lado de la
base de carga y más de 1,5 metros por delante.
3. Si el aspirador con mopa no se enciende por tener poca batería, colóquelo
directamente en la base de carga para cargarlo.
4. El aspirador con mopa se encenderá automáticamente cuando esté en la base
de carga.
5. El aspirador con mopa no puede apagarse cuando está en la base de carga.
6. Quite el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua y el soporte para
la almohadilla de la mopa del aspirador con mopa mientras se esté cargando o
cuando no esté en uso.
7. Utilice paredes virtuales o establezca áreas restringidas para las zonas
alfombradas para que el aspirador con mopa no se atasque en las alfombras.
8. Limpie periódicamente el compartimento de polvo para evitar la acumulación
excesiva de suciedad. Esto puede reducir el rendimiento de limpieza del
aspirador con mopa.
9. En el modo de limpieza, el aspirador con mopa puede utilizar tanto el
compartimento de polvo como el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de
agua.
4. Pulse las pestañas e instale
el soporte para la almohadilla
de la mopa horizontalmente
en la parte inferior del
aspirador con mopa, como se
muestra en la ilustración.
5. Encienda el aspirador con
mopa. Estará listo para
empezar el aspirado y fregado.
Modo de uso
Cuando el aspirador con mopa esté funcionando, pulse cualquier
botón para detenerlo y pulse el botón para reanudar la limpieza.
Pulsar el botón detendrá la tarea de limpieza actual y enviará al
aspirador con mopa de vuelta a la base de carga.
Pausar
Cuando el aspirador con mopa esté en la base de carga, se encenderá
automáticamente y no podrá apagarse.
Para encender manualmente el aspirador con mopa, mantenga
pulsado el botón hasta que se encienda el indicador. Cuando el
aspirador con mopa esté en el modo de espera y no en la base de
carga, mantenga pulsado el botón para apagarlo.
Encender/apagar
Encienda el aspirador con mopa y pulse el botón . El aspirador
con mopa iniciará automáticamente el aspirado o fregado en función
del accesorio que tenga instalado.
Limpieza
Encienda el aspirador con mopa y pulse el botón para enviarlo
a la base de carga.
Cuando el aspirador con mopa termine la tarea de limpieza, volverá
automáticamente a la base de carga para recargarse. El indicador
parpadeará en amarillo.
Si el aspirador con mopa empieza a quedarse sin batería durante
una tarea de limpieza, volverá automáticamente a la base de carga
para recargarse. Cuando vuelva a estar completamente cargado,
reanudará la limpieza por donde lo dejó.
Si el aspirador con mopa se apaga automáticamente debido a que
tenía poca batería, colóquelo manualmente en la base de carga y
asegúrese de que los terminales de carga estén en contacto.
Recarga
23
Si el aspirador con mopa encuentra un error durante su funcionamiento,
el indicador parpadeará en color rojo y oirá una alerta de voz. Para
buscar una solución, consulte la sección Solución de problemas.
Si no realiza ninguna acción en menos de 5 minutos, el aspirador con
mopa entrará automáticamente en el modo suspensión.
Estado de averías
En la aplicación Mi Home/Xiaomi Home hay cuatro modos de
succión disponibles: Silencioso, Estándar, Medio y Turbo. El modo
predeterminado es el Estándar.
Preferencias de limpieza
En el modo No molestar, el aspirador con mopa no reanudará la
limpieza, realizará limpiezas programadas ni emitirá alertas de voz.
El modo No molestar está activado por defecto y se puede desactivar
a través de la aplicación.
Modo No molestar
El aspirador con mopa tiene una función para reanudar la
limpieza. Si el aspirador con mopa empieza a quedarse sin batería
durante una tarea de limpieza, volverá automáticamente a la base
de carga para recargarse. Cuando vuelva a estar completamente
cargado, reanudará la limpieza por donde lo dejó. Si termina
manualmente la tarea de limpieza mientras el aspirador con mopa
se estaba cargando, la limpieza no se reanudará.
Reanudar la limpieza
El aspirador con mopa activará automáticamente el modo suspensión
tras 5 minutos de inactividad. Para volver a activarlo, pulse cualquier
botón o utilice la aplicación.
• El aspirador con mopa no activará el modo suspensión mientras esté
en la base de carga.
• El aspirador con mopa se apagará automáticamente después de
estar 12 horas en el modo suspensión.
Modo suspensión
Si necesita añadir más agua al aspirador con mopa o limpiar la almohadilla
de la mopa durante una tarea de limpieza, pulse cualquier botón para
poner en pausa el aspirador con mopa y extraiga el compartimento de
polvo 2 en 1 con depósito de agua. Después de añadir el agua o limpiar la
almohadilla de la mopa, vuelva a colocar el compartimento de polvo 2 en 1
con depósito de agua y la almohadilla de la mopa y, a continuación, pulse
el botón para reanudar la tarea de limpieza.
Añadir agua o limpiar la almohadilla de la mopa
durante la limpieza
Puede utilizar la aplicación para configurar la zona indicada. El
aspirador con mopa limpiará dentro de esa zona seleccionada.
Zona indicada
Puede establecer una zona específica del mapa a través de la
aplicación. A continuación, el aspirador con mopa irá automáticamente
a la zona y limpiará un área cuadrada de 2x2 metros.
Limpiar allí
Puede programar horas de limpieza desde la aplicación. El aspirador con
mopa empezará automáticamente la limpieza en las horas indicadas y
volverá a la base de carga cuando haya terminado la limpieza.
Nota: El aspirador con mopa no realizará las limpiezas programadas si está en el
periodo de No molestar o tiene activo el modo No molestar.
Limpieza programada
Puede configurar paredes virtuales y zonas restringidas desde la
aplicación para evitar que el aspirador con mopa entre en zonas que
no quiera limpiar.
Paredes virtuales/zonas restringidas
Puede utilizar la aplicación para activar el mapeo inteligente. Esto
permitirá que el aspirador con mopa actualice automáticamente su
mapa tras completar una tarea de limpieza y cargarse.
Mapeo inteligente
24
Este producto funciona con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home*.
Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos
inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
Escanee el código QR para descargar e
instalar la aplicación. Se le dirigirá a la
página de configuración de conexión si la
aplicación ya está instalada. O busque "Mi
Home/Xiaomi Home" en la App Store para
descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior
derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en
Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser
tomado como el predeterminado.
Nota:
La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones
basadas en la versión actual de la aplicación.
Restaurar los ajustes de fábrica
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Cuando oiga el
mensaje de voz "Se restaurarán los ajustes de fábrica", vuelva a mantener
pulsado el botón durante 5 segundos hasta que diga "Restaurando
ajustes de fábrica". Cuando los ajustes se hayan restaurado correcta-
mente, se borrarán todos los datos del usuario y oirá el siguiente mensaje
de voz "Ajustes de fábrica restaurados correctamente".
Restablecer Wi-Fi
Cuando cambie el router de conexión o la contraseña de la red Wi-Fi,
tendrá que restablecer la conexión Wi-Fi del aspirador con mopa. Encienda
el aspirador con mopa y mantenga pulsados los botones y durante
3 segundos hasta que oiga el siguiente mensaje de voz "Esperando
configuración de la red". Cuando la conexión Wi-Fi se haya restablecido
correctamente, podrá reconectar el aspirador con mopa.
Nota: Solo se admiten redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
Conectar con laaplicaciónMiHome/Xiaomi
Home
25
Cuidado y mantenimiento
1. Abra la tapa del aspirador con
mopa, extraiga el compartimento
de polvo y abra la tapa como se
muestra en la imagen.
2. Vacíe el contenido del
compartimento de polvo.
3. Limpie el compartimento de
polvo utilizando el cepillo limpiador
incluido.
4. Vuelva a colocar el compartimento
de polvo en el aspirador con mopa
hasta que encaje en su lugar y cierre
la tapa del aspirador con mopa.
Compartimento de polvo
1. Abra la tapa del aspirador con
mopa, extraiga el compartimento
de polvo 2 en 1 con depósito de
agua y saque el filtro como se
muestra en la imagen.
2. Vacíe el contenido del
compartimento de polvo. Limpie
el compartimento utilizando el
cepillo limpiador y alinee y
reinstale el filtro.
Compartimento de polvo 2 en 1 condepósito de agua
3. Vuelva a colocar el
compartimento de polvo 2 en
1 con depósito de agua en el
aspirador con mopa hasta
que encaje en su lugar y
cierre la tapa del aspirador
con mopa.
26
Se recomienda reemplazar el cepillo lateral cada 3-6 meses para una
eficacia de limpieza óptima.
Retire y limpie el cepillo lateral periódicamente.
Cepillo lateral
Limpie los sensores de altura cada tres meses con un paño suave.
Sensores de altura
Sensores de altura
1. Dele la vuelta al aspirador con
mopa y pulse las pinzas para quitar
la cubierta del cepillo.
2. Retire el cepillo y el rodamiento
del mismo.
3. Utilice el cepillo limpiador para
limpiar el cepillo.
4. Vuelva a colocar el cepillo y sus
rodamientos. Luego vuelva a
colocar y presione hacia abajo la
cubierta del cepillo hasta que
encaje en su lugar.
Nota: Se recomienda reemplazar el
cepillo cada 6-12 meses para una
eficacia de limpieza óptima.
Filtro
Para limpiar el filtro del
compartimento de polvo 2 en 1
con depósito de agua, sáquelo
como se indica en el diagrama.
Cepillo
• Después de enjuagar el filtro con agua, asegúrese de que esté
completamente seco cuando reinstale el filtro en el compartimiento
de polvo o en el compartimiento de polvo 2 en 1 con depósito de agua.
• Para evitar que el filtro se obstruya, se recomienda limpiarlo
regularmente con el cepillo limpiador.
• Se recomienda reemplazar el filtro entre cada 3 y 6 meses.
Clips
Cubierta del cepillo
Cepillo
Rodamiento del cepillo
27
Preguntas frecuentes
Error Posibles causas Error Posibles causas
Mover el aspirador con mopa una
distancia considerable puede provocar
que vuelva a escanear su entorno. Si el
aspirador con mopa está demasiado
lejos de la base de carga, podría no ser
capaz de volver automáticamente por
su cuenta. En ese caso, deberá colocarlo
manualmente en la base de carga.
1. Hay demasiadas obstrucciones
alrededor de la base de carga. Coloque
la base en un área más abierta.
2. El aspirador con mopa está
demasiado lejos de la base de carga.
Acérquelo y vuelva a intentarlo.
1. El nivel de batería es bajo. Recargue
el aspirador con mopa y vuelva a
intentarlo.
2. La temperatura ambiente es
demasiado baja (por debajo de 0 °C) o
demasiado alta (por encima de 35 °C).
1. El compartimento de polvo está lleno.
Vacíe el contenido.
2. El filtro está bloqueado. Límpielo.
3. Hay un objeto extraño en el cepillo.
Límpielo.
Elniveldebateríaesbajo.Recargueel
aspiradorconmopayvuelvaaintentarlo.
Apague el aspirador con mopa y vuelva
a encenderlo.
Puede que haya un objeto extraño en
el cepillo, el cepillo lateral o la rueda
derecha/izquierda. Apague el
aspirador con mopa y quite toda la
suciedad.
Asegúrese de que haya suficiente
espacio abierto alrededor de la base
de carga y que sus contactos estén
libres de polvo y otros residuos.
Asegúresedequeelaspiradorconmopa
está conectado a la red, de lo contrario
no podrá sincronizarse con la aplicación
ni realizar limpiezas programadas.
1. Asegúrese de que el aspirador con
mopa no esté en el modo No molestar,
lo que evitaría que se reanudara la
limpieza.
2. El aspirador con mopa no reanudará
la limpieza si se ha cargado o colocado
manualmente en la base de carga.
El aspirador con
mopa no se enciende
Elaspiradorconmopa
no inicia la limpieza
El aspirador con mopa no
funciona correctamente
Elaspiradorconmopa
hace un ruido extraño
El aspirador con mopa
ha dejado de limpiar
correctamente o deja
polvo detrás
1. La señal del Wi-Fi es débil.
Asegúrese de que el aspirador con
mopa está en una zona con buena
cobertura de Wi-Fi.
2. Hay algún problema con la conexión
Wi-Fi. Restablezca el Wi-Fi y
descargue la versión más reciente de
la aplicación y vuelva a conectarlo.
El aspirador con
mopa no se puede
conectar al Wi-Fi
El aspirador con mopa
no reanuda la limpieza
El aspirador con mopa
no regresa a la base de
carga después de
haberlo movido
El aspirador con mopa
no se carga
El aspirador con mopa
no lleva a cabo una
limpieza programada
El aspirador con
mopa no vuelve a la
base de carga
28
Asegúrese de que la base de carga y el
aspirador con mopa están dentro de la
zona de cobertura del Wi-Fi y que tienen
buena señal. Siga las instrucciones del
manual de usuario para restablecer la
conexión Wi-Fi y volver a vincular el
aspirador con mopa.
Asegúrese de que el aspirador con
mopa está conectado a la red y que se
mantiene dentro de la cobertura del
Wi-Fi en todo momento.
Error Posibles causas
El aspirador con mopa
se sigue desconectando
El aspirador con mopa
no puede conectarse
con "viomi-vacuum-v8_
miapXXXX" en la
aplicación
Error Solución
Solución de problemas
Error Solución
Error 1: Asegúrese de
que el sensor láser
de distancia no esté
obstruido.
Error 2: Limpie los
sensores de altura,
mueva el aspirador
con mopa a una
nueva ubicación y
vuelva a activarlo.
Quite los objetos extraños que puedan
bloquear u obstruir el sensor láser de
distancia, o mueva el aspirador con
mopa a una nueva ubicación y vuelva a
activarlo.
Puede que parte del aspirador con
mopa no esté en el suelo, vuelva a
colocar el aspirador con mopa y
reactívelo. El sensor de altura está
sucio, limpie toda la suciedad del
mismo.
Error 3: Se ha detectado
un campo magnético
fuerte. Reactive el
aspirador con mopa lejos
de cualquier pared virtual.
Puede que el aspirador con mopa
esté demasiado cerca de una pared
virtual. Muévalo a una nueva zona y
vuelva a activarlo.
Error 4: Despeje de
cualquier objeto extraño
el sensor de colisión.
Puede que el sensor de colisiones
esté obstruido. Golpéelo suavemente
varias veces para sacar cualquier
objeto extraño. Si no sale nada, mueva
el aspirador con mopa a otro lugar y
vuelva a activarlo.
Error 5: El aspirador con
mopa está funcionando
en una temperatura
anómala.
La temperatura de funcionamiento del
aspirador con mopa es demasiado alta
o demasiado baja. Espere a que la
temperatura vuelva a ser normal y
vuelva a intentarlo.
Limpie los contactos tanto de la base
de carga como del aspirador con
mopa con un paño seco.
Error 6: Error de carga.
Intente limpiar los
contactos de carga.
Error 7: Coloque el
aspirador con mopa en
el suelo y reactívelo.
El aspirador con mopa se inclina al
activarse. Muévalo a una superficie
nivelada y vuelva a activarlo. También
puede restablecer el nivel del
aspirador con mopa en la aplicación y
luego reactivarlo.
Error 8: Vuelva a instalar
el compartimento de
polvo y el filtro.
Asegúrese de que el compartimento
de polvo y el filtro estén bien
instalados. Si el error persiste, intente
reemplazar el filtro.
29
Error Solución
Puede que haya una rueda que no esté
en el suelo. Vuelva a colocar el
aspirador y reactívelo.
Error 9: Mueva el
aspirador con mopa a
una nueva ubicación y
vuelva a activarlo.
El aspirador con mopa puede quedarse
atrapado o atascado. Quite cualquier
obstáculo que haya a su alrededor.
Error 10: Quite los
obstáculos alrededor del
aspirador con mopa.
Asegúrese de que el compartimento
de polvo 2 en 1 con depósito de agua
esté bien instalado.
Error 11: Asegúrese de que
el compartimento para el
polvo 2 en 1 con depósito
de agua se ha instalado
correctamente.
Asegúrese de que el soporte para la
almohadilla de la mopa y la almohadilla
de la mopa estén bien instalados.
Coloque el aspirador con mopa en la
base de carga.
Coloque el aspirador con mopa en la
base de carga y reactívelo después de
que se haya cargado del todo.
Quite la almohadilla de la mopa y el
soporte y reactive el aspirador con
mopa.
Error 12: Asegúrese de que la
almohadilla de la mopa está
correctamente instalada.
Error 13: No puede volver
a la base de carga.
Error 14: Batería baja.
Recárguela.
Error 15: Quite la
almohadilla de la mopa.
Especificaciones
Aspirador con mopa
Dimensiones φ 350 × 94,5 mm
3,6 kg
Peso neto
Conexión inalámbrica
33 W
Potencia nominal
3200 mAh
Capacidad de la batería
Nombre Mi Robot Vacuum-Mop P
(Aspirador inteligente)
STYTJ02YM
Modelo
Dimensiones 152 x 74,6 x 99,5 mm
Cargador
1,2 A
Corriente nominal de salida
Tensión nominal de entrada 20 V
1,2 A
Corriente nominal de entrada
Tensión nominal de salida
Modelo STYTJ02YM
20 V
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
Frecuencia de operación 2412-2472 MHz
Potencia máxima de salida ≤20 dBm
14,8 V
Tensión nominal
30
Información sobre RAEE
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/ UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos
sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un
punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos
ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con
el instalador o con las autoridades locales para obtener más
información sobre la ubicación y las condiciones de dichos
puntos de recogida.
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Diagrama eléctrico
Panel de carga
Batería
Puerto de carga
Ventilador
Radar
Panel de sensores
del compartimiento
de polvo
Sensor del depósito
de agua
Sensor de la
almohadilla de la
mopa
Panel de
control
Sensor de velocidad
de la rueda izquierda
Motor de la
rueda
izquierda
Conector de
energía
Adaptador de
corriente
Motor del
cepillo
Motor del
cepillo
lateral
Motor de la
bomba de
agua
Motor de la
rueda
derecha
Sensor de
velocidad de la
rueda derecha
Versión del manual del usuario: V1.3
Adaptador de corriente
Información publicada Unidad
Valor y precisión
Frecuencia de entrada de CA 50/60
Corriente de entrada 0,8 A
Hz
Voltaje de salida 20,0
Voltaje de entrada 100 - 240 V~
Corriente de salida 1,2 A
Potencia de salida 24,0 W
86,2 %
81,5 %
0,10 W
Fabricante -
Identificador de modelo -
BLJ24W200120P-V
Eficiencia activa media
Eficiencia a baja carga (10 %)
Consumo de energía sin carga
Zhongshan Baolijin
Electronic Co.,Ltd.
V
31
Precauzioni
Restrizioni per l'utilizzo
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte
oppure da persone prive di esperienza o conoscenza dell’apparecchio,
purché siano sorvegliate o siano stati istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e comprendano i rischi che ne possono derivare.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Le
operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da
bambini, a meno che non siano sorvegliati.
• Tenere la spazzola di pulizia fuori dalla portata dei bambini.
• Assicurarsi di tenere eventuali abiti larghi, capelli, dita e qualsiasi
altra parte del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento.
• Non usare l'aspirapolvere/lavapavimenti per pulire eventuali
sostanze infiammabili.
• Non sollevare l'aspirapolvere/lavapavimenti afferrandolo per il
coperchio del radar laser.
• Accertarsi che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia spento e che la
stazione di ricarica sia scollegata prima di pulirlo o effettuare
operazioni di manutenzione.
• Questo aspirapolvere/lavapavimenti è inteso per la pulizia di
pavimenti in ambienti domestici. Non utilizzarlo all'aperto, per
esempio su balconi, su superfici che non sono pavimenti, quali divani,
o in ambienti commerciali o industriali.
• Non utilizzare l’aspirapolvere/lavapavimenti in ambienti sospesi
sopra il livello del suolo, quali soppalchi, balconate aperte o sopra a
mobili se non è presente una barriera di protezione.
• Non utilizzare l'aspirapolvere/lavapavimenti a una temperatura
ambiente superiore a 35 °C o inferiore a 0 °C, né su pavimenti dove
sono presenti liquidi o sostanze appiccicose.
• Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare l'aspirapolvere/
lavapavimenti, per evitare che vengano trascinati durante la pulizia.
• Togliere da terra oggetti fragili o non sciolti, quali vasi o sacchetti di
plastica, per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia bloccato
o colpisca tali oggetti danneggiandoli.
• Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto
sopra l'aspirapolvere/lavapavimenti, sia quando è fermo, sia quando è
in movimento.
• Togliere da terra oggetti fragili o non sciolti, quali vasi o sacchetti di
plastica, per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia bloccato
o colpisca tali oggetti danneggiandoli.
• Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto
sopra l'aspirapolvere/lavapavimenti, sia quando è fermo, sia quando è
in movimento.
• Non utilizzare l'aspirapolvere/lavapavimenti per pulire tappeti.
• Non consentire all'aspirapolvere/lavapavimenti di aspirare oggetti
duri o taglienti (ad esempio materiali da costruzione, vetro, chiodi)
• Non spruzzare liquidi nell'aspirapolvere/lavapavimenti (prima di
reinstallare lo scomparto raccogli polvere, controllare che sia
perfettamente asciutto).
• Non posizionare l'aspirapolvere/lavapavimenti in posizione
capovolta (l'alloggiamento del radar laser non deve mai toccare il
pavimento).
• Utilizzare il prodotto solo secondo le istruzioni fornite nel manuale
utente o nella guida rapida. Gli utenti sono responsabili di eventuali
perdite o danni derivanti dall'uso improprio dell'apparecchio.
Con la presente, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., dichiara
che l'apparecchiatura radio di tipo STYTJ02YM è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo
www.mi.com/global/service/userguide
32
• Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali.
Utilizzare soltanto con l’unità di alimentazione <BLJ24W200120P-V>.
• L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando si
rimuove la batteria.
• Non posizionare la stazione di ricarica vicino a fonti di calore,
quali termosifoni.
• Non pulire nessuna parte dell'aspirapolvere/lavapavimenti con panni
umidi o con liquidi.
• Non smaltire in modo improprio le batterie usate. Prima di disfarsi
dell'aspirapolvere/lavapavimenti, verificare che sia scollegato. La
batteria deve essere rimossa e smaltita in modo ecologico.
• Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali.
• Non smontare, riparare o modificare la batteria o la stazione di
ricarica per proprio conto.
• Accertarsi che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia spento durante il
trasporto e, se possibile, conservarlo nella confezione originale.
• Se l'aspirapolvere/lavapavimenti non viene utilizzato per un lungo
periodo, ricaricarlo completamente, quindi spegnerlo e conservarlo in
un luogo fresco e asciutto. Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti
almeno una volta al mese per evitare che la batteria si danneggi.
Il radar laser del prodotto soddisfa lo standard IEC 60825-1:2014 per la
sicurezza dei prodotti laser di classe 1 e non genera radiazioni laser
pericolose per il corpo umano.
Batteries and Charging
• AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente
l'unità di alimentazione rimovibile fornita con questo apparecchio
33
Vacuum-Mop
Stazione di ricarica
Scomparto raccogli polvere
(per modalità di pulizia)
Spazzola di pulizia Spazzola
Alimentatore
Spazzola laterale (2)
Panoramica sul prodotto
Prodotto ed elenco accessori
Accessori per Vacuum-Mop
Contenuto della scatola degli accessori
Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori
e dell'interfaccia utente nel manuale utente
sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il
prodotto effettivo e le relative funzioni possono
variare a causa dei miglioramenti apportati al
prodotto stesso.
Coperchio della spazzola
Scomparto raccogli polvere 2
in 1 con serbatoio dell'acqua
(per le modalità di aspirazione
e lavaggio)
Manuale
utente
Panno lavapavimenti
bagnato
Panno lavapavimenti
umido
Supporto per panno
lavapavimenti
34
Coperchio
Radar laser
Pulsanti funzione
Stazione di ricarica
Indicatore di ricarica
Ruota sinistra
Batteria
Sensori di dislivello
Ruota destra
Spazzola laterale
Spazzola
Gruppo panno
lavapavimenti
Coperchio
della spazzola
Sensore ricevitore IR
Sensore di collisione
Stato della spia
Giallo lampeggiante
lentamente
acceso/funzionamento normale/carica completa/connesso a Wi-Fi
Bianco lampeggiante
Carica in corso
Rosso lampeggiante Errore
Bianco
Wi-Fi non connesso
Stazione
Premere per rimandare l'aspirapolvere/la-
vapavimenti alla stazione di ricarica.
Pulsante di accensione/pulizia
Premere per avviare o arrestare la pulizia
Tenere premuto per 3 secondi per.
accendere o spegnere l'aspirapolvere/la-
vapavimenti.
Ritorno alla stazione di
ricarica per caricare/bat-
teria scarica
Giallo a "effetto
respiro"
Bianco lampeggi-
ante lentamente
Bianco a "effetto
respiro"
In attesa della
configurazione di rete
Accensione in corso/aggior-
namento firmware in corso
35
Bianco:acceso/funzionamentonormale/caricacompleta/connessoaWi-Fi
Gialloa"effettorespiro":caricaincorso
Rossolampeggiante:errore
Installazione
1. Collegare la stazione di ricarica alla presa di corrente. 3. Posizionare la stazione di ricarica su un pavimento piano contro una
parete.
0,5 metri
0,5 metri
1,5 metri
4. Quando si utilizza l'aspirapolvere/lavapavimenti per la prima
volta, tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere
l'elettrodomestico. Quando la spia si accende, posizionare
manualmente l'aspirapolvere/lavapavimenti sulla stazione di
ricarica per caricarlo. In seguito, quando si preme il pulsante
quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è in fase di pulizia, questo si
porta automaticamente sulla stazione di ricarica per ricaricarsi.
2. Installare la spazzola laterale nell'angolo superiore sinistro
dell'aspirapolvere/lavapavimenti come mostrato nella figura. Nella
confezione è presente una spazzola laterale extra di ricambio che
non deve essere installata.
36
2. Installare lo scomparto raccogli
polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua nell'aspirapolvere/
lavapavimenti fino a bloccarlo in
posizione.
3. Fissare il panno
lavapavimenti al supporto e
unire le strisce di velcro.
Modalità aspirazione e lavaggio: installare lo scomparto
raccogli polvere 2 in 1 con il serbatoio dell'acqua, il supporto
per panno lavapavimenti e il lavapavimenti.
1. Aprire il coperchio dello
scomparto raccogli polvere 2 in 1
con serbatoio dell'acqua, riempire
il serbatoio, quindi chiudere il
coperchio.
Modalità di pulizia: installare lo scomparto raccogli polvere o
lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con il serbatoio dell'acqua.
1. Aprire il coperchio
dell'aspirapolvere/lavapavimenti
e inserire lo scomparto raccogli
polvere o lo scomparto raccogli
polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua nella direzione
mostrata fino a quando si blocca
in posizione.
2. Accendere l'aspirapolvere/
lavapavimenti. È pronto per
iniziare la pulizia.
Installazionedegliaccessoriperlamodalitàdesiderata
Velcro
Panno lavapavimenti
Fermi
Supporto per panno
lavapavimenti
37
Precauzioni:
1. Non esporre la base di ricarica alla luce solare diretta.
2. Verificare che sia presente uno spazio libero di 0,5 metri o più su ogni lato della
stazione di ricarica e di oltre 1,5 metri nella parte anteriore.
3. Se non è possibile accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti perché la batteria
è scarica, posizionarlo direttamente sulla stazione di ricarica per ricaricarlo.
4. Quando si trova sulla stazione di ricarica, l'aspirapolvere/lavapavimenti si
accende automaticamente.
5. Non è possibile spegnere l'aspirapolvere/lavapavimenti quando si trova sulla
stazione di ricarica.
6. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è in carica o non viene utilizzato,
rimuovere lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua e il
supporto per panno lavapavimenti.
7. Per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti si incastri su un tappeto,
utilizzare la parete virtuale o impostare aree vietate per le zone con tappeti.
8. Pulire regolarmente lo scomparto raccogli polvere per impedire un accumulo
eccessivo di sporcizia. In tal modo si evita di ridurre le prestazioni di pulizia
dell'aspirapolvere/lavapavimenti.
9. Nella modalità di pulizia, l'aspirapolvere/lavapavimenti può effettuare la pulizia
con lo scomparto raccogli polvere o lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con
serbatoio dell'acqua.
4. Premere i fermi, installare il
supporto per panno
lavapavimenti orizzontalmente
nella parte inferiore dell'aspi-
rapolvere/lavapavimenti come
illustrato.
5. Accendere
l'aspirapolvere/lavapavimenti.
È pronto per iniziare
l'aspirazione e il lavaggio.
Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi premere il
pulsante per inviarlo alla stazione per la ricarica.
Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti completa l'operazione di
pulizia, torna automaticamente alla stazione per la ricarica e la spia
lampeggia in giallo.
Se durante un'attività di pulizia la batteria dell'aspirapolvere/
lavapavimenti inizia a scaricarsi, l'apparecchio torna automaticamente
alla stazione di ricarica per ricaricarsi. Quando l'aspirapolvere/
lavapavimenti è completamente carico, riprende la pulizia dal punto in
cui l'aveva interrotta.
Se l'aspirapolvere/lavapavimenti si spegne automaticamente perché
la batteria è scarica, posizionarlo manualmente sulla stazione di ricarica e
verificare che i terminali di ricarica siano in contatto correttamente.
Ricarica
Modalità d'utilizzo
Durante il funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti,
premere qualsiasi pulsante per metterlo in pausa, quindi premere il
pulsante per riprendere la pulizia. Premente il pulsante si
termina l'attività di pulizia corrente e si invia l'aspirapolvere/
lavapavimenti alla stazione di ricarica.
Pausa
Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti si trova sulla stazione di ricarica,
si accende automaticamente e non può essere spento.
Per accendere manualmente l'aspirapolvere/lavapavimenti, tenere
premuto il pulsante fino a quando si accende la spia. Quando
l'aspirapolvere/lavapavimenti è in modalità di standby e non si trova
sulla stazione di ricarica, tenere premuto il pulsante per spegnerlo.
Accensione/spegnimento
Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi premere il
pulsante . Secondo l'accessorio installato, l'aspirapolvere/
lavapavimenti inizia automaticamente ad aspirare o a lavare.
Pulizia
38
Se durante il funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti si
verifica un errore, la spia lampeggia in rosso e viene emesso un avviso
vocale. Per cercare una soluzione, consultare la sezione relativa alla
risoluzione dei problemi.
Se non viene intrapresa alcuna azione entro 5 minuti,
l'aspirapolvere/lavapavimenti entra automaticamente in modalità
risparmio energetico.
Stato di anomalia
Nell'app Mi Home/Xiaomi Home sono disponibili quattro modalità di
aspirazione: Silenzioso, Standard, Medio e Turbo. La modalità
predefinita è Standard.
Preferenze di pulizia
Nella modalità Non disturbare, l'aspirapolvere/lavapavimenti non riprende
la pulizia, non effettua la pulizia pianificata e non emette avvisi vocali.
La modalità Non disturbare viene abilitata per impostazione predefinita
e può essere disabilitata mediante l'app.
Modalità Non disturbare
L'aspirapolvere/lavapavimenti dispone di una funzione per la ripresa
della pulizia. Se durante un'attività di pulizia la batteria dell'apparecchio
si scarica, questo torna automaticamente alla stazione di ricarica per
ricaricarsi. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è completamente
carico, riprende la pulizia da dove l'aveva interrotta. Se l'attività di
pulizia viene terminata manualmente mentre l'aspirapolvere/
lavapavimenti è in ricarica, la pulizia non viene ripresa.
Ripresa della pulizia
L'aspirapolvere/lavapavimenti entra automaticamente in modalità di
risparmio energetico dopo 5 minuti di inattività. Per farlo tornare in
funzione, premere qualsiasi pulsante o utilizzare l'app.
• L'aspirapolvere/lavapavimenti non entra in modalità risparmio
energetico se si trova sulla stazione di ricarica.
• L'aspirapolvere/lavapavimenti si spegne automaticamente dopo 12
ore di modalità risparmio energetico.
Modalità risparmio energetico
Se occorre aggiungere altra acqua all'aspirapolvere/lavapavimenti o
pulire il lavapavimenti durante un'attività di pulizia, premere qualsiasi
tasto per mettere in pausa l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi
rimuovere lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua.
Dopo l'aggiunta di acqua o la pulizia del panno lavapavimenti, reinstallare
lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua e il panno
lavapavimenti, quindi premere il tasto per riprendere l'attività di
pulizia.
Aggiunta di acqua o pulizia del panno
lavapavimenti durante la pulizia
Èpossibileutilizzarel'appperimpostareunazonacircoscritta.L'aspirapolvere/
lavapavimenti effettua la pulizia all'interno della zona circoscritta.
Zona circoscritta
Mediante l'app è possibile impostare sulla mappa un'area specifica;
l'aspirapolvere/lavapavimenti si porta automaticamente sull'area e
pulisce un'area quadrata di 2 × 2 metri.
Pulisci lì
Nell'app è possibile programmare orari di pulizia. L'aspirapolvere/
lavapavimenti inizia automaticamente la pulizia negli orari programmati,
quindi torna sulla stazione di ricarica al termine della pulizia.
Nota: se è abilitata la modalità Non disturbare, l'aspirapolvere/
lavapavimenti non effettua la pulizia programmata durante il periodo
Non disturbare.
Pulizia programmata
Nell'app è possibile impostare pareti virtuali e aree limitate per
impedire all'aspirapolvere/lavapavimenti di entrare in aree che non si
desidera siano pulite.
Pareti virtuali/aree limitate
39
È possibile utilizzare l'app per abilitare la mappatura intelligente. In tal
modol'aspirapolvere/lavapavimentiaggiornaautomaticamentelapropria
mappa dopo avere completato un'attività di pulizia ed essersi ricaricato.
Mappatura intelligente
Connessione con l'app Mi Home
Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo
del dispositivo e interazione con altri dispositivi domotici intelligenti con
l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Eseguire la scansione del codice QR per
scaricare e installare l’app. Se l’app è già
installata, si verrà indirizzati alla pagina di
configurazione della connessione. In
alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi
Home" nell’App Store per scaricarla e
installarla.
Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in
alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
* In Europa, eccetto che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si
consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app
visualizzato sul dispositivo.
Nota:
poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni
della versione dell’app corrente.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Quando si sente una voce
che dice "Le impostazioni predefinite verranno ripristinate", tenere
nuovamente premuto il pulsante per 5 secondi fino a sentire
"Ripristino delle impostazioni di fabbrica". Quando le impostazioni sono
state ripristinate correttamente, tutti i dati utente sono stati cancellati e si
sente una voce che dice "Impostazioni di fabbrica ripristinate correttamente".
Reimpostazione Wi-Fi
Quando si passa su un nuovo router o si cambia la password del Wi-Fi è
necessario reimpostare la connessione Wi-Fi dell'aspirapolvere/
lavapavimenti. Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi tenere
premuti contemporaneamente il pulsanti e per 3 secondi fino a
sentire una voce che dice "In attesa della configurazione di rete".
Quando la connessione Wi-Fi è stata reimpostata correttamente, è
possibile ricollegare l'aspirapolvere/lavapavimenti.
Nota: sono supportate solo reti Wi-Fi da 2,4 GHz.
40
Cura e manutenzione
1. Aprire il coperchio dell'aspirapolvere/
lavapavimenti, rimuovere lo scomparto
raccogli polvere, quindi aprire il
coperchio come mostrato nella figura.
2. Svuotare lo scomparto raccogli
polvere.
3. Pulire lo scomparto raccogli
polvere utilizzando la spazzola
per la pulizia fornita.
4. Reinstallare lo scomparto raccogli
polvere nell'aspirapolvere/
lavapavimenti fino a quando scatta in
posizione, quindi chiudere il coperchio
dell'aspirapolvere/lavapavimenti.
Scomparto raccogli polvere
1. Aprire il coperchio
dell'aspirapolvere/lavapavimenti,
rimuovere lo scomparto raccogli
polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua, quindi rimuovere il filtro
come mostrato nella figura.
2. Svuotare lo scomparto raccogli
polvere. Pulire lo scomparto
utilizzando la spazzola per la
pulizia, quindi allineare e
reinstallare il filtro.
Scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua
3. Reinstallare lo scomparto
raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua nell'aspirapolvere/
lavapavimenti fino a quando scatta
in posizione, quindi chiudere il
coperchio dell'aspirapolvere/
lavapavimenti.
41
Si consiglia di sostituire la spazzola laterale ogni 3-6 mesi per
un'efficacia ottimale di pulizia.
Rimuovere e pulire la spazzola laterale a intervalli regolari.
Spazzola laterale
Pulire i sensori di dislivello ogni tre mesi utilizzando un panno morbido.
Sensori di dislivello
Sensori di dislivello
1. Rovesciare l'aspirapolvere/
lavapavimenti e premere sui fermi per
rimuovere il coperchio della spazzola.
2. Rimuovere la spazzola e il relativo
cuscinetto.
3. Per pulire la spazzola, utilizzare la
spazzola per la pulizia.
4. Reinstallare la spazzola e il relativo
cuscinetto, quindi spingere indietro e
verso il basso il coperchio della
spazzola fino a bloccarla in posizione.
Nota: si consiglia di sostituire la
spazzola ogni 6-12 mesi per
un'efficacia ottimale di pulizia.
Filtro
Per pulire il filtro nello scomparto
raccogli polvere e nello scomparto
raccogli polvere 2 in 1 con
serbatoio dell'acqua, rimuoverlo
come indicato nella figura.
Spazzola
• Dopo aver sciacquato il filtro con acqua, verificare che sia
completamente asciutto prima di reinstallarlo nello scomparto
raccogli polvere o nello scomparto raccogli polvere 2 in 1 con
serbatoio dell'acqua.
• Per impedire l'intasamento del filtro, si consiglia di pulirlo
regolarmente utilizzando la spazzola per la pulizia.
• Si consiglia di sostituire il filtro ogni 3-6 mesi.
Fermi
Coperchio della spazzola
Spazzola
Cuscinetto per spazzola
42
FAQ
Guasto Cause possibili
Lo spostamento dell'aspirapolvere/
lavapavimenti per una distanza
considerevole può portare quest'ultimo
a ridefinire ciò che gli sta intorno. Se
l'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo
lontano dalla stazione di ricarica, può
non riuscire a tornare automaticamente
alla stazione di ricarica da solo. In tal
caso è necessario posizionarlo
manualmente su di essa.
1. Sono presenti troppi ostacoli intorno
alla stazione di ricarica. Posizionare la
stazione di ricarica in una zona più aperta.
2. L'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo
lontano dalla stazione di ricarica.
Spostarlo più vicino alla stazione di
ricarica e riprovare.
1. Il livello della batteria è basso.
Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti,
quindi riprovare.
2. La temperatura ambiente è troppo
bassa (meno di 0 °C) o troppo alta (oltre
35°C).
1. Lo scomparto raccogli polvere è pieno.
Svuotarlo.
2. Il filtro è ostruito. Pulirlo.
3. Un corpo estraneo è incastrato nella
spazzola. Pulirla.
Il livello della batteria è basso. Ricaricare
l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi
riprovare.
Spegnere l’aspirapolvere/lavapavimenti,
quindi riaccenderlo.
Potrebbe essersi incastrato un corpo
estraneo nella spazzola principale, nella
spazzola laterale o nella rotella sinistra/
destra. Spegnere l'aspirapolvere/
lavapavimenti e rimuovere eventuali detriti.
Verificare che sia presente spazio
libero sufficiente intorno alla stazione
di ricarica e che i contatti di ricarica
siano puliti.
1. Il segnale Wi-Fi è troppo debole.
Assicurarsi che l'aspirapolvere/
lavapavimenti si trovi in una zona con
una buona copertura Wi-Fi.
2. C'è qualcosa che non va con il
collegamento Wi-Fi. Effettuare un reset
del Wi-Fi e scaricare la versione più
recente dell'app, quindi provare a
riconnettersi.
1. Accertarsi che l'aspirapolvere/
lavapavimenti non sia impostato sulla
modalità Non disturbare, che impedisce
la ripresa della pulizia.
2. L'aspirapolvere/lavapavimenti non
riprende la pulizia quando viene caricato
manualmente o posto manualmente
sulla stazione di ricarica.
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
si accende
Guasto Cause possibili
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
inizia a pulire
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
funziona bene
L'aspirapolvere/
lavapavimenti fa
uno strano rumore
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
pulisce più in modo
efficiente o lascia
polvere dietro di sé
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
riesce a collegarsi
al Wi-Fi
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
riprende la pulizia
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
ritorna sulla stazione
di ricarica dopo essere
stato spostato
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
si ricarica
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
ritorna alla
stazione di ricarica
43
Verificare che la stazione di ricarica e
l'aspirapolvere/lavapavimenti si trovino
entro la portata del Wi-Fi e dispongano di un
segnale sufficiente. Seguire le istruzioni nel
manuale utente per ripristinare la
connessione Wi-Fi ed effettuare
nuovamente l'accoppiamento
dell'aspirapolvere/lavapavimenti.
Verificare che l'aspirapolvere/lavapavimenti
sia collegato alla rete e resti sempre entro la
portata del Wi-Fi.
Verificare che l'aspirapolvere/lavapavimenti
sia collegato alla rete, altrimenti non è in
grado di sincronizzarsi con l'app ed
effettuare le pulizie programmate.
Guasto Cause possibili
L'aspirapolvere/
lavapavimenti non
effettua la pulizia
programmata
L'aspirapolvere/
lavapavimenti
continua a portarsi
offline
Non è possibile
collegare
l'aspirapolvere/
lavapavimenti a
"viomi-vacuum-v8_
miapXXXX" nell'app
Guasto Soluzione
Risoluzione dei problemi
Guasto Soluzione
Errore 1: verificare
che non siano
presenti ostacoli
per il sensore di
distanza laser.
Errore 2: pulire il sensore di
dislivello e spostare
l'aspirapolvere/
lavapavimenti in una nuova
posizione, quindi riattivarlo.
Eliminare eventuali corpi estranei che
possano bloccare od ostruire il sensore di
distanza laser, oppure spostare
l'aspirapolvere/lavapavimenti in una nuova
posizione e riattivarlo.
L'aspirapolvere/lavapavimenti è
troppo vicino a una parete virtuale.
Spostarlo in una nuova posizione e
riattivarlo.
Errore 4: eliminare
eventuali oggetti estranei
dal sensore di collisione.
Errore 5: l'aspirapolvere/
lavapavimenti funziona
a una temperatura
anomala.
Errore 6: errore di ricarica.
Cercare di pulire i contatti
di ricarica.
Errore 7: posizionare
l'aspirapolvere/
lavapavimenti su un
pavimento piano e
riattivarlo.
Parte dell'aspirapolvere/
lavapavimenti può essere sollevata
dal pavimento, spostare
l'aspirapolvere/lavapavimenti e
riattivarlo. Se il sensore di dislivello
è sporco, pulirlo.
Errore 3: è stato rilevato un
campo magnetico forte.
Tenere l'aspirapolvere/
lavapavimenti lontano da
eventuali pareti virtuali.
Il sensore di collisione può essere
bloccato. Picchiettarlo
delicatamente per eliminare
eventuali corpi estranei. Se non
esce niente, spostare
l'aspirapolvere/lavapavimenti in
una posizione diversa e riattivarlo.
La temperatura di funzionamento
dell'aspirapolvere/lavapavimenti è
troppo elevata o troppo bassa.
Attendere che la temperatura torni a
livelli normali, quindi riprovare.
Pulire i contatti di ricarica sulla
stazione di ricarica e
sull'aspirapolvere/lavapavimenti
con un panno asciutto.
Al momento dell'avviamento
l'aspirapolvere/lavapavimenti è
inclinato. Spostarlo su una
superficie piana e riattivarlo. È
anche possibile ripristinare il livello
dell'aspirapolvere/lavapavimenti
nell'app, quindi riattivarlo.
44
Guasto Soluzione
È possibile che una ruota sia
sollevata: spostare
l'aspirapolvere/lavapavimenti e
riattivarlo.
Errore 9: spostare
l'aspirapolvere/
lavapavimenti in una nuova
posizione e riattivarlo.
L'aspirapolvere/lavapavimenti può
essere incastrato o bloccato.
Eliminare eventuali ostruzioni
intorno ad esso.
Errore 10: rimuovere
eventuali ostacoli intorno
all'aspirapolvere/
lavapavimenti.
Accertarsi che lo scomparto raccogli
polvere 2 in 1 con serbatoio
dell'acqua sia installato saldamente.
Errore 11: Accertarsi che
lo scomparto raccogli
polvere 2 in 1 con
serbatoio dell'acqua sia
installato correttamente.
Verificare che il supporto del
panno lavapavimenti e il panno
lavapavimenti siano installati
correttamente.
Posizionare l'aspirapolvere/
lavapavimenti sulla stazione di
ricarica.
Posizionare l'aspirapolvere/
lavapavimenti sulla stazione di
ricarica, quindi riattivarlo quando è
completamente carico.
Rimuovere il panno lavapavimenti e
il supporto, quindi riattivare
l'aspirapolvere/lavapavimenti.
Errore 12: verificare che il
panno lavapavimenti sia
installato correttamente.
Errore 13: impossibile
tornare alla stazione di
ricarica.
Errore 14: batteria
scarica, ricaricarla.
Errore 15: rimuovere il
panno lavapavimenti.
Errore 8: reinstallare lo
scomparto raccogli
polvere ed il filtro.
Accertarsi che lo scomparto raccogli
polvere e il filtro siano installati
correttamente. Se l'errore persiste,
provare a sostituire il filtro.
Specifiche tecniche
Vacuum-Mop
Dimensioni φ350 × 94,5 mm
3,6 kg
Peso netto
Connettività wireless
33 W
Potenza nominale
3200 mAh
Capacità della batteria
Nome Mi Robot Vacuum-Mop P
(Smart Vacuum)
STYTJ02YM
Modello
Dimensioni 152 × 74,6 × 99,5 mm
Stazione di ricarica
1,2 A
Corrente nominale di uscita
Tensione nominale di ingresso 20 V
1,2 A
Corrente in ingresso nominale
Tensione nominale di uscita
Modello STYTJ02YM
20 V
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz
Frequenza d’esercizio 2412-2472 MHz
Potenza in uscita massima ≤20 dBm
14,8 V
Tensione nominale
45
Informations DEEE
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base
alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti
assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è
necessario proteggere l'ambiente e la salute umana
consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o
dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti
aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative
all'ambiente e alla salute umana. Contattare l'installatore o le
autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i
termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere
tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo
dell’utente.
Schema elettrico
Scheda di ricarica Alimentatore
Batteria
Porta di ricarica
Ventola
Radar
Scheda sensore
scomparto raccogli
polvere
Sensore serbatoio
dell'acqua
Sensore panno
lavapavimenti
Scheda di
controllo
Sensore di velocità
ruota sinistra
Motore
ruota
sinistra
Spina di
alimentazione
Motore
spazzola
Motore
spazzola
laterale
Motore
pompa
dell'acqua
Motore
ruota
destra
Sensore di velocità
ruota destra
Versione manuale utente: V1.3
Alimentatore
Informazioni pubblicate Unità di misura
Valore e dettaglio
Frequenza CA in ingresso 50/60
Corrente in ingresso 0,8 A
Hz
Tensione di uscita 20,0
Tensione di ingresso 100 - 240 V~
Corrente di uscita 1,2 A
Potenza in uscita 24,0 W
86,2 %
81,5 %
0,10 W
Produttore -
Identificatore modello -
BLJ24W200120P-V
Efficienza attiva media
Efficienza a basso carico (10%)
Consumo di energia a vuoto
Zhongshan Baolijin
Electronic Co.,Ltd.
V
46
Précautions
Restrictions d’utilisation
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des
personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales
réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissances à
condition qu’ils soient surveillés et/ou sensibilisés à l’utilisation de
manière sécurisée de l’appareil et d’avoir compris les risques
impliqués.Il est déconseillé de laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par un enfant sans surveillance .
•L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni
avec l'appareil.
•Ce produit contient des batteries ne pouvant être remplacées que
par des personnes compétentes.
• Conservez la brosse de nettoyage hors de la portée des enfants.
• Gardez les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute autre partie
du corps à l’écart des éléments mobiles ou pouvant s’ouvrir.
• N’utilisez pas le robot aspirateur laveur pour nettoyer des
substances brûlées.
• Ne soulevez pas le robot aspirateur laveur en saisissant le capot
de son radar laser.
• Assurez-vous que le robot aspirateur laveur est éteint et que le
socle de charge est débranché avant de procéder au nettoyage ou à
l‘entretien.
• Ce robot aspirateur laveur est uniquement destiné au nettoyage
des sols dans un environnement domestique. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur comme sur un balcon ouvert, pour une surface qui n’est
pas un sol tel qu’un canapé, ni dans un environnement commercial
ou industriel.
• N’utilisez pas l’aspirateur dans une zone suspendue au-dessus du
sol, notamment un plancher en duplex, un balcon ouvert ou sur le
dessus du meuble, sans protection.
• N’utilisez pas l’aspirateur dans des environnements où la
température ambiante est supérieure à 35 °C ou inférieure à 0 °C, ni
sur le sol avec des liquides ou des substances collantes.
• Retirez tous les câbles sur le sol avant d’utiliser le robot aspirateur
laveur pour éviter qu’il ne s’emmêle dedans pendant le nettoyage.
• Enlevez tous les objets fragiles ou souples, tels que les vases et les
sacs en plastique, pour éviter toute obstruction du robot aspirateur
laveur ou toute collision pouvant provoquer des dégâts.
• Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot
aspirateur laveur, qu’il soit à l’arrêt ou en mouvement.
• N’utilisez pas le robot aspirateur laveur pour nettoyer des tapis.
• Ne laissez pas le robot aspirateur laveur aspirer des objets rigides
ou pointus, tels que des matériaux de construction, du verre et des
clous.
• Ne vaporisez pas de liquide dans le robot aspirateur laveur
(assurez-vous que le compartiment à poussière est bien sec avant de
le réinstaller).
• Ne posez pas le robot aspirateur laveur à l’envers (le radar laser ne
doit pas toucher le sol).
• Utilisez uniquement ce produit conformément aux instructions du
manuel d’utilisation. Les utilisateurs sont responsables des pertes ou
dommages découlant d’une mauvaise utilisation de ce produit.
Par la présente, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., déclare
que cet équipement radio de type STYTJ02YM est conforme à la
Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de
conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site
www.mi.com/global/service/userguide
47
• N’utilisez pas de batterie, de chargeur ou de socle de charge tiers.
N’utilisez que l’unité d’approvisionnement <BLJ24W200120P-V>.
• L’appareil doit être déconnecté de toute alimentation électrique
avant le retrait de la batterie.
• Ne placez pas le socle de charge près d’une source de chaleur,
telle qu’un radiateur.
• Ne nettoyez aucune partie de ce robot aspirateur laveur avec un
chiffon humide ou un liquide.
• Ne jetez pas vos batteries usagées de façon inappropriée. Avant
de jeter le robot aspirateur laveur, assurez-vous qu’il est débranché
et que la batterie a été retirée et jetée d’une manière respectueuse
de l’environnement.
• Veuillez ne pas démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie
ou le socle de charge.
• N’utilisez pas de batterie, d’adaptateur d’alimentation ou de socle
de charge tiers.
•Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot aspirateur
laveur est éteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son
emballage d’origine.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot aspirateur laveur pendant
une période prolongée, chargez-le entièrement, éteignez-le, puis
entreposez-le dans un endroit frais et sec. Chargez le robot aspirateur
laveur au moins une fois par mois pour éviter que la batterie ne soit
endommagée.
Le radar laser de ce produit est conforme à la norme IEC 60825-1:2014
relative à la sécurité des produits lasers de classe 1 et il n’émet aucun
rayonnement laser dangereux pour le corps humain.
Batteries et charge
•AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement
l’unité d’approvisionnement amovible fournie avec cet appareil.
48
Robot aspirateur laveur
Socle de charge
Compartiment à poussière
(mode nettoyage)
Brosse de nettoyage Brosse
Brosses latérales (×2)
Présentation du produit
Liste des produits et accessoires
Accessoires du robot aspirateur laveur
Contenu de la boîte d’accessoires
Remarque : les images, les accessoires et
l’interface utilisateur qui figurent dans le
manuel ne sont donnés qu’à titre de
référence. Le produit actuel et les fonctions
effectives peuvent varier en raison des
améliorations apportées au produit.
Couvercle de brosse
Compartiment à poussière
avec réservoir d’eau
2-en-1 (modes aspirateur et
serpillière)
Adaptateur
d’alimentation
Manuel
d’utilisation
Support de la serpillière Serpillière mouillée Serpillière humide
49
Capot
Radar laser
Socle de charge
Voyant de charge
Roue gauche
Bloc de batterie
Détecteurs de vide
Roue droite
Brosse latérale
Brosse
Assemblage de
la serpillière
Couvercle de brosse
Socle
Appuyez pour renvoyer le robot
aspirateur laveur au socle de charge.
Bouton d’alimentation/
nettoyage
Appuyez pour démarrer ou suspendre
le nettoyage.
Maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes pour allumer ou éteindre le
robot aspirateur laveur.
État du voyant
allumé/fonctionnement normal/entièrement chargé/connecté au Wi-Fi
Blanc clignotant
Recharge en cours
Rouge clignotant Erreur
Blanc
Non connecté au Wi-Fi
Retour au socle pour
charger/batterie faible
Jaune qui clignote
lentement
Jaune intermittent Blanc qui clignote
lentement
Blanc intermittent
En attente de la
configuration du réseau
Démarrage/mise à jour du
micrologiciel en cours
Boutons de
fonctions
Capteur anti-collision
Capteur de réception IR
50
Blanc : allumé/fonctionnement normal/entièrement chargé/connecté
au Wi-Fi
Jaune intermittent : recharge en cours
Rouge clignotant : erreur
Installation
1. Connectez le socle de charge à la prise électrique. 3. Placez le socle de charge sur une surface plane contre un mur.
0,5 mètre
0,5 mètre
1,5 mètre
4. Lorsque vous utilisez le robot aspirateur laveur pour la première
fois, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour le
mettre sous tension. Une fois les voyants allumés, placez-le manuellement
sur le socle de charge pour le charger. Ensuite, il suffit d’appuyer sur le
bouton pendant le nettoyage pour renvoyer le robot aspirateur
laveur au socle de charge automatiquement.
2. Installez la brosse latérale dans le coin supérieur gauche du robot
aspirateur laveur, comme indiqué sur la figure. Une brosse latérale
supplémentaire est fournie dans l’emballage. Il s’agit d’une pièce de
rechange, il n’est donc pas nécessaire de l’installer.
51
2. Installez le compartiment à
poussière avec réservoir d’eau
2-en-1 dans le robot aspirateur
laveur jusqu’à ce qu’il soit bien
fixé.
3. Fixez la serpillière à
son support, puis
appuyez sur les bandes
Velcro pour bien les
attacher.
Mode d’aspiration et de lavage : Installez le compartiment à
poussière avec réservoir d’eau 2-en-1, le support de la
serpillière et la serpillière.
1. Ouvrez le bac à poussière
2-en-1 avec couvercle du
réservoir d’eau, remplissez le
réservoir, puis remettez le
couvercle en place.
Mode de nettoyage : Installez le compartiment à poussière ou
le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1.
1. Ouvrez le capot du robot
aspirateur laveur, puis installez le
compartiment à poussière ou le
compartiment à poussière avec
réservoir d’eau 2-en-1 en suivant
les indications, jusqu’à ce qu’il
soit bien fixé.
2. Allumez le robot aspirateur
laveur. Il est maintenant prêt à
nettoyer.
Installation des accessoires en fonction du mode
souhaité
Velcro
Serpillière
Clips
Support de la
serpillière
52
Précautions :
1. N’installez pas le socle de charge dans une zone exposée à la lumière directe
du soleil.
2. Assurez-vous de laisser un espace libre de 0,5 mètre ou plus sur les côtés du
socle de charge, et de plus de 1,5 mètre à l’avant.
3. Si le robot aspirateur laveur ne peut pas s’allumer parce que la batterie est
faible, placez-le directement sur le socle de charge pour le charger.
4. Le robot aspirateur laveur s’allumera automatiquement lorsqu’il sera placé sur
le socle de charge.
5. Le robot aspirateur laveur ne peut pas être éteint sur le socle de charge.
6. Retirez le bac à poussière 2-en-1 avec réservoir d’eau et le support de la
serpillière lorsque vous rechargez le robot aspirateur laveur ou que vous ne
l’utilisez pas.
7. Si un endroit comprend des tapis, utilisez le mur virtuel ou définissez des zones
restreintes pour éviter que le robot aspirateur laveur ne se coince dans les tapis.
8. Nettoyez régulièrement le compartiment à poussière pour éviter
l’accumulation de saletés, car cela risque de nuire aux performances de
nettoyage du robot aspirateur laveur.
9. En mode nettoyage, le robot aspirateur laveur peut effectuer le nettoyage avec
le compartiment à poussière ou le compartiment à poussière avec réservoir
d’eau 2-en-1 installé.
4. Pincez les clips et installez le
support de la serpillière
horizontalement au fond du
robot aspirateur laveur, comme
indiqué sur l’illustration.
5. Allumez le robot aspirateur
laveur. Il est maintenant prêt à
aspirer et nettoyer.
Utilisation
Lorsque le robot aspirateur laveur est en cours d’utilisation,
appuyez sur n’importe quel bouton pour le mettre en pause, puis
sur le bouton pour reprendre le nettoyage. Si vous appuyez sur le
bouton , vous mettrez fin à la tâche de nettoyage en cours et
renverrez le robot aspirateur laveur au socle de charge.
Pause
Lorsque le robot aspirateur laveur est sur le socle de charge, il est
automatiquement allumé et ne peut pas être éteint.
Pour mettre manuellement le robot aspirateur laveur sous tension,
maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’allume. Si
le robot aspirateur laveur est en mode veille et n’est pas sur le socle
de charge, maintenez le bouton enfoncé pour l’éteindre.
Allumer/éteindre
Allumez le robot aspirateur laveur, puis appuyez sur le bouton .
Selon l’accessoire installé, le robot aspirateur laveur commencera
automatiquement le nettoyage en mode aspirateur ou serpillière.
Nettoyage
Allumez le robot aspirateur laveur, puis appuyez sur le bouton pour
le renvoyer au socle de charge.
Une fois le nettoyage terminé, le robot aspirateur laveur retourne
automatiquement au socle de charge pour charger. Le voyant
clignote en jaune.
Si le niveau de la batterie devient faible pendant le nettoyage, le robot
aspirateur laveur revient automatiquement au socle de charge pour
charger. Une fois le robot aspirateur laveur entièrement chargé, il
reprend le nettoyage là où il s’est arrêté.
Si le robot aspirateur laveur s’éteint automatiquement parce que sa
batterie est faible, placez-le manuellement sur le socle de charge en
vous assurant que les bornes de charge sont bien branchées.
Recharge
53
Silerobotaspirateurlaveurrencontreuneerreurpendantl’opération,le
voyantclignoteraenrougeetvousentendrezunmessaged’alerte.Pour
rechercherunesolution,veuillezconsulterlasectionDépannageci-dessous.
Si vous n’effectuez aucune action pendant 5 minutes, le robot
aspirateur laveur entre automatiquement en mode Veille.
Statut d’erreur
Quatre modes de nettoyage sont disponibles sur l’application Mi
Home/Xiaomi Home : silencieux, standard, medium et turbo. Le mode
Standard est défini par défaut.
Préférences de nettoyage
EnmodeNepasdéranger,lerobotaspirateurlaveurnereprendpaslenettoyage,
n’effectue pas de nettoyage programmé et n’émet aucune alerte vocale.
Le mode Ne pas déranger est activé par défaut et peut être désactivé
via l’application.
Mode Ne pas déranger
Le robot aspirateur laveur dispose d’une fonctionnalité pour reprendre
le nettoyage. Si le niveau de la batterie devient faible pendant le
nettoyage, le robot aspirateur laveur revient automatiquement au
socle de charge pour charger. Une fois le robot aspirateur laveur
entièrement chargé, il reprend le nettoyage là où il s’est arrêté. Le
robot aspirateur laveur ne reprendra pas le nettoyage s’il est arrêté
manuellement pendant qu’il est en charge.
Reprise du nettoyage
Le robot aspirateur laveur entrera automatiquement en mode Veille
après 5 minutes d’inactivité. Pour le réveiller, appuyez sur n’importe
quel bouton ou utilisez l’application.
• Le robot aspirateur laveur n’entrera pas en mode Veille pendant
qu’il est sur le socle de charge.
• Le robot aspirateur laveur s’éteindra automatiquement après 12
heures en mode Veille.
Mode Veille
Si vous devez ajouter de l’eau au robot aspirateur laveur ou nettoyer
le support de la serpillière pendant un nettoyage, appuyez sur
n’importe quel bouton pour mettre le robot en pause, puis retirez le
bac à poussière 2-en-1 avec réservoir d’eau. Une fois l’eau ajoutée ou
le nettoyage de la serpillière terminé, remettez le bac à poussière
2-en-1 avec réservoir d’eau et la serpillière en place, puis appuyez sur
le bouton pour relancer la tâche de nettoyage.
Ajouter de l’eau ou nettoyer la serpillière pendant
le nettoyage
Vous pouvez délimiter une zone prédéfinie grâce à l’application. Le
robot aspirateur laveur nettoiera ensuite la zone prédéfinie sélectionnée.
Zone prédéfinie
Vous pouvez définir une zone spécifique sur la carte via l’application.
Ensuite, le robot aspirateur laveur se déplacera automatiquement
dans la zone et nettoiera dans un carré de 2 x 2 mètres.
Nettoyer un endroit
Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l’application.
Le robot aspirateur laveur commencera automatiquement le
nettoyage à l’heure définie, puis il retournera au socle de charge une
fois qu’il aura terminé.
Remarque : le robot aspirateur laveur ne procédera pas au nettoyage
programmé si le mode Ne pas déranger est activé à ce moment.
Nettoyage programmé
Vous pouvez définir des murs virtuels et des zones restreintes via
l’application afin d’éviter que le robot aspirateur laveur n’entre dans
des zones que vous ne souhaitez pas nettoyer.
Murs virtuels/zones restreintes
Vous pouvez activer la cartographie intelligente via l’application. Cette
fonction permet de mettre à jour automatiquement la carte du robot
aspirateur laveur une fois le nettoyage terminé et le robot rechargé.
Cartographie intelligente
54
Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/Xiaomi Home*.
Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils
domotiques intelligents avec l’application Mi Home/Xiaomi Home.
Scannez le code QR pour télécharger et installer
l’application. Vous serez redirigé vers la page de
configuration si l’application est déjà installée.
Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home »
dans l’App Store pour la télécharger et l’installer.
Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut
à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
* Cette application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe
(sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil
devrait être utilisé comme nom par défaut.
Remarque :
la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la
version actuelle de l’application.
Restauration des paramètres d’usine
Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes. Lorsque vous
entendez le message vocal « les paramètres d’usine vont être restaurés »,
maintenez à nouveau le bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez « restauration des paramètres d’usine ». Une fois
les paramètres d’usine restaurés, toutes les données d’utilisateur seront
effacées et vous entendrez le message vocal « restauration des
paramètres d’usine réussie ».
Réinitialisation du Wi-Fi
Lorsque vous changez votre routeur ou le mot de passe du Wi-Fi, vous devez
réinitialiser la connexion Wi-Fi du robot aspirateur laveur. Allumez le robot
aspirateur laveur, puis maintenez enfoncés simultanément les boutons
et pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal «
en attente de la configuration du réseau ». Une fois la connexion Wi-Fi
réinitialisée, vous pouvez reconnecter le robot aspirateur laveur.
Remarque : seuls les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz sont pris en charge.
Connexion avec l’application Mi
Home/Xiaomi Home
55
Entretien et maintenance
1. Ouvrez le capot du robot
aspirateur laveur, retirez le
compartiment à poussière, puis
ouvrez son couvercle comme
indiqué sur la figure.
2. Videz le contenu du compartiment
à poussière.
3. Nettoyez le compartiment à
poussière à l’aide de la brosse de
nettoyage fournie.
4. Réinstallez le compartiment à
poussière dans le robot aspirateur
laveur jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic, puis fermez le
capot du robot aspirateur laveur.
Compartiment à poussière
1. Ouvrez le capot du robot
aspirateur laveur, retirez le
compartiment à poussière
avec réservoir d’eau 2-en-1,
puis retirez le filtre comme
indiqué sur la figure.
2. Videz le contenu du compartiment
à poussière. Nettoyez-le à l’aide de la
brosse de nettoyage, puis réinstallez
le filtre en l’alignant correctement.
Compartiment à poussière avec réservoir d’eau
2-en-1
3. Remettez le compartiment à
poussière avec réservoir d’eau
2-en-1 en place dans le robot
aspirateur laveur jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic, puis
fermez le capot du robot
aspirateur laveur.
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf
Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf

Más contenido relacionado

Destacado

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Applitools
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at WorkGetSmarter
 

Destacado (20)

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 

Mi_Robot_Vacuum-Mop_P_us.pdf

  • 1. Mi Robot Vacuum-Mop P User Manual · 01 Manual de usuario de Mi Robot Vacuum-Mop P · 16 Manuale Utente Mi Robot Vacuum-Mop P · 31 Mi Robot Vacuum-Mop P : manuel d’utilisation · 46 Mi Staubsauger-Wischer-Roboter P – Bedienungsanleitung · 61 Руководство пользователя Робота-пылесоса с функцией влажной уборки Mi P · 76 Mi 물걸레 로봇청소기P 사용설명서 · 91 Odkurzacz z mopem Mi Robot P — Instrukcja obsługi · 104 Mi Temizlik Robotu P Kullanım Kılavuzu · 133 Посібник користувача Миючого робота-пилососа Mi P · 148 Robotický vysavač s mopem Mi P – Uživatelská příručka · 163 Aspirator și mop robotic Mi P – Manual de utilizare · 178 Manual do utilizador do Aspirador robô P com mopa Mi · 193 ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻜﻨﺴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ Mi P · 119 ‫רובוטי‬ ‫שוטף‬ ‫שואב‬ ‫עבור‬ ‫למשתמש‬ ‫מדריך‬ Mi P · 208
  • 2.
  • 3. Safety Information Usage Restrictions 01 Hereby, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment type STYTJ02YM is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/ userguide • Do not use the vacuum-mop to clean the carpet. • Do not allow the vacuum-mop to pick up hard or sharp objects such as building materials, glass, or nails. • Do not spray any liquid into the vacuum-mop (make sure the dust compartment is thoroughly dry before its reinstalling). • Do not place the vacuum-mop upside down (laser radar housing should never touch the ground). • Only use this product as directed in the user manual or quick start guide. Users are responsible for any loss or damage arising from improper use of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. •The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. •This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons. • Please keep the cleaning brush out of reach of children. • Keep hair, loos e clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Do not use the vacuum-mop to clean any burning substances. • Do not pick up the vacuum-mop by its laser radar cover. • Make sure the vacuum-mop is turned off and the charging dock is unplugged before cleaning or performing maintenance. • This vacuum-mop is only intended to clean floors in a home environment. Please do not use it outdoors such as on an open balcony or on a surface that is not a floor like a sofa, or in a commercial or industrial setting. • Do not use the vacuum-mop in an area suspended above ground level, such as a loft, open balcony, or on top of furniture, unless a protective barrier is present. • Do not use the vacuum-mop at an ambient temperature above 35°C or below 0°C or on a floor with liquids or sticky substances. • Pick up any cables from the floor before using the vacuum-mop to prevent it from dragging them while cleaning. • Pick up any fragile or loose items from the floor, such as vases or plastic bags, to prevent the vacuum-mop from being obstructed or bumping into them and causing damage. • Do not place children, pets, or any item on top of the vacuum-mop while it is stationary or moving.
  • 4. Batteries and Charging 02 • WARNING: For the purposes of recharging the battery,only use the detachable supply unit provided with this appliance. • Do not use any third-party battery, charger, or charging dock. Use only with <BLJ24W200120P-V> supply unit. • The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. • Do not place the charging dock near a heat source, such as a radiator. • Do not wipe any part of the vacuum-mop with a wet cloth or other liquid. •Do not improperly dispose of old batteries. Before discarding the vacuum-mop, make sure the vacuum-mop is unplugged and the battery must be removed and disposed of in an environmentally safe manner. • Make sure the vacuum-mop is turned off when being transported and kept in its original packaging if possible. •If the vacuum-mop will not be used for an extended period, fully charge it, then turn it off and store it in a cool, dry place. Recharge the vacuum-mop at least once a month to prevent battery damage. This product's laser radar meets the IEC 60825-1:2014 Standard for Class 1 laser product safety and does not produce laser radiation hazardous to the human body.
  • 5. Vacuum-Mop Charging Dock Dust Compartment (for cleanup mode) Cleaning Brush Brush Power Adapter Wet Mop Pad Mop Pad Holder Side Brush (×2) Moist Mop Pad User Manual Product Overview Product & Accessories List Vacuum-Mop Accessories Accessory Box Contents Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. Brush Cover 03 2-in-1 Dust Compartment with Water Tank (for vacuuming and mopping modes)
  • 6. Cover Laser Radar Function Buttons Charging Dock Charging Indicator IR Receiver Sensor Indicator Status Slowly blinking yellow Turned on/Working normally/Fully charged/Wi-Fi Connected Blinking white Collision Sensor Dock Press to send vacuum-mop back to charging dock. Power/Cleanup Button Press to start or pause cleaning. Press and hold for 3 seconds to turn the vacuum-mop on or off. Returning to dock to charge/Low battery Breathing yellow Charging Blinking red Error White Wi-Fi not connected Waiting for the network configuration Turing on/Updating firmware Slowly blinking white Breathing white Left Wheel Battery Pack Mop Pad Assembly Cliff Sensors Right Wheel Side Brush Brush Cover Brush 04
  • 7. White: Turned on/Working normally/Fully charged/Wi-Fi Connected Breathing yellow: Charging Blinking red: Error Installation 1. Connect the charging dock to the power outlet. 3. Place the charging dock on a level ground against a wall. 2. Install the side brush on the upper-left corner of the vacuum-mop, as shown in the figure. An extra side brush in the package is provided as a spare and does not need to be installed. 4. When using the vacuum-mop for the first time, press and hold the button for 3 seconds to turn on the vacuum-mop. Once the indicator lights up, manually place the vacuum-mop onto the charging dock to charge. Then just press the button when the vacuum-mop is cleaning, it will automatically go to the charging dock to recharge. 0.5 meters 0.5 meters 1.5 meters 05
  • 8. 3. Attach the mop pad to the holder and press the velcro strips firmly together. Velcro Mop Pad Mop Pad Holder Clips Cleanup mode: Install the dust compartment or 2-in-1 dust compartment with water tank. 1. Open the cover of the vacuum-mop and place the dust compartment or 2-in-1 dust compartment with water tank in the direction shown until it locks into place. 2. Turn on the vacuum-mop. It is now ready to start cleaning. Installing Accessories for Desired Mode 06 2. Install the 2-in-1 dust compartment with water tank into the vacuum-mop until it locks into place. Vacuuming and mopping mode: Install 2-in-1 dust compartment with water tank, mop pad holder, and mop pad. 1. Open the 2-in-1 dust compartment with water tank lid, fill up the tank, then reattach the lid.
  • 9. 4. Pinch the clips, install the mop pad holder horizontally into the bottom of the vacuum-mop, as illustrated. 5.Turnonthevacuum-mop.Itis nowreadytostartvacuuming andmopping. How to Use While the vacuum-mop is running, press any button to pause it, then press the button to resume cleaning. Pressing the button will end the current cleaning task and send the vacuum-mop back to the charging dock. Pausing When the vacuum-mop is on the charging dock, it will automatically turn on and cannot be turned off. To manually turn on the vacuum-mop, press and hold the button until the indicator lights up. When the vacuum-mop is in standby mode and not on the charging dock, press and hold the button to turn it off. Turning On/Off Turn the vacuum-mop on, then press the button . Depending on the accessory installed, the vacuum-mop will automatically begin vacuuming or mopping. Cleaning Turn the vacuum-mop on, then press the button to send the vacuum-mop to the dock to recharge. When the vacuum-mop completes the cleaning task, it will automatically return to the dock for recharging, and the indicator is blinking yellow. If the vacuum-mop starts running low battery during a cleaning task, it will automatically return to the charging dock to recharge. Once the vacuum-mop is fully charged, it will resume cleanup where it left off. If the vacuum-mop automatically shuts down due to low battery, manually place it onto the charging dock, and make sure the charging terminals have a good contact. Recharging 07 Precautions: 1. Do not place the charging dock in an area with direct sunlight. 2. Make sure there are 0.5 meters or more of open space on either side of the charging dock and more than 1.5 meters in front. 3. If the vacuum-mop is unable to turn on due to low battery, place it directly onto the charging dock to recharge. 4. The vacuum-mop will automatically turn on when it is on the charging dock. 5. The vacuum-mop cannot be turned off when it is on the charging dock. 6. Remove the 2-in-1 dust compartment with water tank and mop pad holder when the vacuum-mop is charging or not in use. 7. Use the virtual wall or set restricted areas for carpeted areas to prevent the vacuum-mop from getting caught on the carpet. 8. Regularly clean the dust compartment to prevent excess dirt accumulation. This can avoid reducing the cleaning performance of the vacuum-mop. 9. In cleanup mode, the vacuum-mop can do the cleaning with either the dust compartment or 2-in-1 dust compartment with water tank installed.
  • 10. If the vacuum-mop encounters an error during operation, the indicator will blink red and you will hear a voice alert. To check for a solution, please refer to the Troubleshooting section. If no action is taken within 5 minutes, the vacuum-mop will automatically enter sleep mode. Fault Status Four suction modes are available in the Mi Home/Xiaomi Home app: Silent, Standard, Medium, and Turbo. The default mode is Standard. Cleaning Preferences In the Do Not Disturb mode, the vacuum-mop will not resume cleanup, perform scheduled cleanup, or issue voice alerts. Do Not Disturb Mode is enabled by default and can be disabled via the app. Do Not Disturb Mode The vacuum-mop will automatically enter sleep mode after 5 minutes of inactivity. To wake it up, press any button or use the app. • The vacuum-mop will not enter sleep mode while on the charging dock. • The vacuum-mop will automatically turn off after being in sleep mode for 12 hours. Sleep Mode The vacuum-mop has a feature of resuming cleanup. If the vacuum-mop starts running low battery during a cleaning task, it will automatically return to the charging dock to recharge. Once the vacuum-mop is fully charged, it will resume cleanup where it left off. If the cleaning task is manually ended while the vacuum-mop is charging, cleanup will not be resumed. Resuming Cleanup You can use the app to set up the zoned area, then the vacuum-mop will clean up within the zoned area you selected. Zoned Area You can set a specified area on the map via the app, then the vacuum-mop will automatically navigate to the area and clean a square-shaped area of 2 × 2 meters. Clean There You can schedule cleaning times in the app. The vacuum-mop will automatically start cleaning at the scheduled times, then return to the charging dock after the cleaning is completed. Note: The vacuum-mop will not do the scheduled cleanup during the Do Not Disturb period if Do Not Disturb mode is enabled. Scheduled Cleanup You can set up virtual walls and restricted areas in the app to prevent the vacuum-mop from entering areas you wish not to clean. Virtual Walls/Restricted Areas You can use the app to enable smart mapping. This allows the vacuum-mop to automatically update its map after completing a cleaning task and recharging. Smart Mapping 08 If you need to add more water to the vacuum-mop or clean the mop pad during a cleaning task, press any button to pause the vacuum-mop, then remove the 2-in-1 dust compartment with water tank. After adding water or cleaning the mop pad, reinstall the 2-in-1 dust compartment with water tank and mop pad, then press the button to resume the cleaning task. Adding Water or Cleaning Mop Pad During Cleaning
  • 11. Connect with Mi Home/Xiaomi Home App This product works with Mi Home/Xiaomi Home app *. Control your device, and interact it and other smart home devices with Mi Home/Xiaomi Home app. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home/Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Restoring Factory Settings Press and hold the button for 5 seconds. When you hear a voice saying "Factory settings will be restored", press and hold the button again for 5 seconds until it says "Restoring factory settings". When the settings are successfully restored, all user data will be cleared, and you will hear a voice saying "Factory settings restored successfully". Resetting Wi-Fi When switching to a new router or changing your Wi-Fi password, you will need to reset the vacuum-mop's Wi-Fi connection. Turn on the vacuum-mop, then simultaneously press and hold the buttons and for 3 seconds until you hear a voice saying "Waiting for the network configuration". Once the Wi-Fi connection is successfully reset, you can reconnect the vacuum-mop. Note: Only 2.4 GHz Wi-Fi networks are supported. 09
  • 12. 1. Open the cover of vacuum-mop, remove the 2-in-1 dust compartment with water tank, then remove the filter as shown in the figure. 2. Empty the contents of the dust compartment. Clean the compartment using the cleaning brush, then align and reinstall the filter. 2-in-1 Dust Compartment with Water Tank 3. Reinstall the 2-in-1 dust compartment with water tank into the vacuum-mop until it clicks into place, then close the cover of the vacuum-mop. Care & Maintenance 1. Open the cover of the vacuum-mop, remove the dust compartment, then open the lid as shown in the figure. 2. Empty the contents of the dust compartment. 3. Clean the dust compartment using the included cleaning brush. 4. Reinstall the dust compartment into the vacuum-mop until it clicks into place, then close the cover of the vacuum-mop. Dust Compartment 10
  • 13. 1. Flip the vacuum-mop over and pinch the clips to remove the brush cover. 2. Remove the brush and the brush bearing. 3. Use the cleaning brush to clean the brush. 4. Reinstall the brush and its bearing, then put back and press down the brush cover until it locks into place. Note: It is recommended to replace the brush every 6–12 months for optimal cleaning effectiveness. Clips Brush Cover Brush Brush Bearing Filter To clean the filter in the dust compartment and 2-in-1 dust compartment with water tank, remove it as indicated in the diagram. Brush It is recommended to replace the side brush every 3–6 months for optimal cleaning effectiveness. • After rinsing the filter with water, make sure it is thoroughly dry when reinstalling the filter into the dust compartment or 2-in-1 dust compartment with water tank. • To prevent the filter from becoming clogged, it is recommended to regularly clean the filter using the cleaning brush. • It is recommended to replace the filter every 3 to 6 months. Periodically remove and clean the side brush. Side Brush Clean the cliff sensors every three months using a soft cloth. Cliff Sensors Cliff Sensors 11
  • 14. FAQ Fault Possible Causes Moving the vacuum-mop a considerable distance may cause it to re-map its surroundings. If the vacuum-mop is too far from the charging dock, it might not be able to automatically return on its own, in which case you will need to manually place the vacuum-mop onto the charging dock. Make sure the charging dock and vacuum-mop are in the range of Wi-Fi and have a good signal. Follow the instructions in the user manual to reset the Wi-Fi connection and pair the vacuum-mop again. 1. There are too many obstructions around the charging dock. Place the charging dock in a more open area. 2. The vacuum-mop is too far away from the charging dock. Move it nearer to the charging dock and try again. 1. The battery level is low. Recharge the vacuum-mop, then try again. 2. The ambient temperature is too low (below 0°C) or too high (above 35°C). 1. The dust compartment is full. Please empty the contents. 2. The filter is blocked. Please clean it. 3. A foreign object is caught in the brush. Please clean it. The battery level is low. Recharge the vacuum-mop, then try again. Turn off the vacuum-mop, then turn it on again. Make sure the vacuum-mop is connected to the network and stays in range of Wi-Fi at all times. A foreign object might be caught in the brush, side brush, or the left/right wheel. Turn off the vacuum-mop and remove any debris. Make sure there is enough open space around the charging dock and its charging contacts are free of dust and other debris. Make sure the vacuum-mop is connected to the network, otherwise it will be unable to sync with the app and perform scheduled cleanups. 1. Wi-Fi signal is weak. Make sure the vacuum-mop is in an area with good Wi-Fi coverage. 2. There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the app, then try reconnecting. 1. Make sure the vacuum-mop is not in Do Not Disturb mode, which will prevent it from resuming cleaning. 2. The vacuum-mop will not resume cleaning if it is manually recharged or placed onto the charging dock. Vacuum-mop does not turn on Fault Possible Causes Vacuum-mop does not start cleaning Vacuum-mop is malfunctioning Vacuum-mop makes a strange noise Vacuum-mop no longer cleans efficiently, or leaves dust behind Vacuum-mop cannot connect to Wi-Fi Vacuum-mop does not resume cleanup Vacuum-mop does not return to charging dock after being moved Vacuum-mop does not recharge Vacuum-mop does not perform scheduled cleanup Vacuum-mop keeps going offline Vacuum-mop cannot be connected with "viomi-vacuum-v8_ miapXXXX" in the app Vacuum-mop does not return to charging dock 12
  • 15. Troubleshooting Fault Solution Fault Solution Error 1: Make sure that the laser distance sensor is not obstructed. Error 2: Wipe the cliff sensor clean, move the vacuum-mop to a new location, and reactivate it. Clear any foreign objects which may block or obstruct the laser distance sensor, or move the vacuum-mop to a new location and reactivate it. Part of the vacuum-mop may be off the ground, re-position the vacuum-mop and reactivate it. The cliff sensor is dirty, wipe off the dirt from the cliff sensor. Error 3: Strong magnetic field detected. Reactivate the vacuum-mop away from any virtual walls. The vacuum-mop may be too close to a virtual wall. Move the vacuum-mop to a new location and reactivate it. Error 4: Clear the collision sensor of any foreign objects. The collision sensor may be stuck. Gently tap it several times to remove any foreign objects. If nothing falls out, move the vacuum-mop to a different location and reactivate it. Error 5: Vacuum-mop is operating at an abnormal temperature. The operating temperature of the vacuum-mop is too high or too low. Wait until the temperature normalizes, then try again. Wipe the charging contacts both on the charging dock and the vacuum-mop with a dry cloth. Error 6: Charging error. Try cleaning the charging contacts. A wheel may be off the ground. Re-position the vacuum-mop and reactivate it. Error 7: Place the vacuum-mop on level ground and reactivate it. The vacuum-mop is tilted at startup. Move the vacuum-mop to a level surface and reactivate it. You can also reset the level of vacuum-mop in the app, then reactivate it. Error 9: Move the vacuum-mop to a new location and reactivate it. The vacuum-mop may be caught or stuck. Clear away any obstructions around it. Error 10: Clear any obstacles around the vacuum-mop. Make sure the mop pad holder and mop pad are securely installed. Place the vacuum-mop onto the charging dock. Place the vacuum-mop onto the charging dock, then reactivate it after it is fully charged. Remove the mop pad and holder, then reactivate the vacuum-mop. Error 12: Make sure the mop pad is installed properly. Error 13: Unable to return to the charging dock. Error 14: Low battery. Please recharge. Error 15: Remove the mop pad. Error 8: Reinstall the dust compartment and filter. Make sure the dust compartment and filter are installed correctly. If the error persists, try replacing the filter. 13 Make sure the 2-in-1 dust compartment with water tank is securely installed. Error 11: Make sure the 2-in-1 dust compartment with water tank is installed properly.
  • 16. 14 Specifications Vacuum-Mop Dimensions φ350 × 94.5 mm 3.6 kg Net Weight Wireless Connectivity 33 W Rated Power 3200 mAh Battery Capacity Name Mi Robot Vacuum-Mop P (Smart Vacuum) STYTJ02YM Model Dimensions 152 × 74.6 × 99.5 mm Charging Dock 1.2 A Rated Output Current Rated Input Voltage 20 V 1.2 A Rated Input Current Rated Output Voltage Model STYTJ02YM 20 V Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz 14.8 V Rated Voltage Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user. Power Adapter Information published Unit Value and precision Input AC Frequency 50/60 Input Current 0.8 A Hz Output Voltage 20.0 Input Voltage 100 - 240 V~ Output Current 1.2 A Output Power 24.0 W 86.2 % 81.5 % 0.10 W Manufacturer - Model identifier - BLJ24W200120P-V Average Active Efficiency Efficiency at Low Load (10%) No-load Power Consumption Zhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd. V Operation Frequency 2412-2472 MHz Maximum Output Power <20dBm
  • 17. 15 WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Electrical Diagram Charging Board Power Adapter Control Board Battery Charging Port Mop Pad Sensor Left Wheel Speed Sensor Side Brush Motor Fan WaterPump Motor Radar BrushMotor Left Wheel Motor Right Wheel Motor Power Plug Dust Compartment Sensor Board Water Tank Sensor Right Wheel Speed Sensor User Manual Version: V1.3
  • 18. 16 Precauciones Restricciones de uso • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades sensoriales, mentales o físicas reducidas siempre y cuando estén bajo la supervisión de un adulto, se les hayan proporcionado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implícitos.Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarse por niños sin supervisión de un adulto . •El aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada con él. •Este aparato contiene baterías que solo son reemplazables por operarios expertos. • Mantenga el cepillo limpiador fuera del alcance de los niños. • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles. • No utilice el aspirador con mopa para limpiar sustancias candentes. • No coja el aspirador con mopa por la tapa del radar láser. • Asegúrese de que el aspirador con mopa esté apagado y que la base de carga esté desenchufada antes de limpiarlo o de realizar tareas de mantenimiento. • Este aspirador con mopa solo está destinado a la limpieza de suelos en ambientes domésticos. No lo use al aire libre, como balcones abiertos; en superficies que no sean suelos, como un sofá ni en entornos comerciales o industriales. • No utilice el aspirador con mopa en una zona suspendida sobre el nivel del suelo, como un ático, balcón abierto o en la parte superior de los muebles sin alguna protección. • No use el aspirador con mopa en ambientes con temperaturas por encima de los 35 °C o por debajo de 0 °C, ni en suelos con líquidos o sustancias pegajosas. • Recoja cualquier cable que haya en el suelo antes de usar el aspirador con mopa para evitar que los arrastre mientras limpia. • Recoja cualquier objeto frágil o que esté en el suelo, como jarrones o bolsas de plástico, para evitar que el aspirador con mopa se obstruya o choque con ellos y los dañe. • No coloque a niños, mascotas ni ningún objeto encima del aspirador con mopa, esté parado o en movimiento. • No utilice el aspirador con mopa para limpiar alfombras. • No deje que el aspirador con mopa recoja objetos duros o afilados (como materiales de construcción, vidrio o clavos). • No rocíe ningún líquido en el aspirador con mopa (asegúrese de que el compartimento de polvo esté completamente seco antes de volver a instalarlo). • No coloque el aspirador con mopa al revés (la carcasa del radar láser no debe tocar el suelo nunca). • Utilice este producto según lo indicado en el manual del usuario o guía de inicio rápido. Los usuarios son responsables de cualquier pérdida o daño que surja por el uso incorrecto de este producto. Nosotros, Por la presente, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., declara que el tipo de equipo radioeléctrico STYTJ02YM cumple con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/ service/userguide
  • 19. 17 • No utilice baterías, cargadores ni bases de carga de terceros. Usar sólo con la unidad de alimentación <BLJ24W200120P-V>. • El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la batería. • No coloque la base de carga cerca de una fuente de calor como un radiador. • No limpie ninguna parte del aspirador con mopa con un paño húmedo ni con líquidos. • No deseche las pilas usadas de forma inadecuada. Antes de tirar el aspirador con mopa, asegúrese de que esté desconectado y que la batería se haya retirado y desechado de forma segura para el medio ambiente. • No utilice baterías, adaptadores de corriente ni bases de carga de terceros. • No desmonte, repare ni modifique la batería o el cargador por su cuenta. •Asegúrese de que el aspirador con mopa esté apagado cuando lo transporte y guárdelo en su embalaje original si es posible. • Si no va a utilizar el aspirador con mopa durante un largo periodo de tiempo, cárguelo completamente, apáguelo y guárdelo en un lugar fresco y seco. Recargue el aspirador con mopa al menos una vez al mes para evitar daños en la batería. El radar láser de este producto cumple con la norma IEC 60825-1:2014 para la seguridad de productos láser de Clase 1 y no produce radiación láser peligrosa para el cuerpo humano. Baterías y carga •ADVERTENCIA: Use solamente la unidad desmontable incluida en este aparato para recargar la batería
  • 20. 18 Aspirador con mopa Cargador Compartimento de polvo (para el modo de limpieza) Cepillo limpiador Cepillo Cepillo lateral (×2) Descripción del producto Producto y lista de accesorios Accesorios del aspirador con mopa Contenido de la caja de accesorios Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto. Cubierta del cepillo Adaptador de corriente Compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua (para los modos de aspirado y fregado) Manual de usuario Soporte para almohadilla de la mopa Almohadilla de la mopa mojada Almohadilla de la mopa húmeda
  • 21. 19 Tapa Radar láser Botones de función Cargador Indicador de carga Rueda izquierda Pack de batería Sensores de altura Rueda derecha Cepillo lateral Cepillo Cubierta del cepillo Montaje de la almohadilla de la mopa Sensor receptor IR Sensor de colisiones Base Pulsar para enviar el aspirador con mopa de vuelta a la base de carga. Botón de encendido/limpieza Pulsar para iniciar o detener la limpieza. Mantener pulsado durante 3 segundos para encender o apagar el aspirador con mopa. Estado del indicador Encendido/funcionando correctamente/totalmente cargado/Wi-Fi conectado Cargando Parpadeo en rojo Error Blanco Wi-Fi no conectado Volviendo a la base de carga/batería baja Luz amarilla variando de intensidad Parpadeo lento en amarillo Parpadeo lento en blanco Parpadeo rápido blanco Luz blanca variando de intensidad Esperando configuración de la red Encendiendo/actualizando firmware
  • 22. 20 Blanco: Encendido/funcionando correctamente/totalmente cargado/ Wi-Fi conectado Luz amarilla variando de intensidad: Cargando Parpadeo en rojo: Error Instalación 1. Conecte la base de carga a la toma de corriente. 3. Coloque la base de carga en una superficie nivelada contra una pared. 0,5 metros 0,5 metros 1,5 metros 4. Al utilizar el aspirador con mopa por primera vez, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encenderlo. Cuando el indicador se encienda, coloque manualmente el aspirador con mopa en la base de carga para cargarlo. Pulse el botón cuando el aspirador con mopa esté limpiando para que vuelva a la base de carga para cargarse. 2. Instale el cepillo lateral en la esquina superior izquierda del aspirador con mopa, como se muestra en la imagen. El paquete contiene un cepillo lateral adicional de repuesto que no es necesario instalar.
  • 23. 21 2. Instale el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua en el aspirador con mopa hasta que encaje en su lugar. 3. Encaje la almohadilla de la mopa en el soporte y presione firmemente las tiras de velcro. Modo de aspirado y fregado Instale el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua, soporte para almohadilla de la mopa y la mopa. 1. Abra la tapa del compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua, llénelo y vuelva a colocar la tapa. Modo de limpieza: Instale el compartimento de polvo o el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua. 1. Abra la rapa del aspirador con mopa y coloque el compartimen- to de polvo o el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua en la dirección indicada hasta que encaje en su lugar. 2. Encienda el aspirador con mopa. Estará listo para empezar a limpiar. Instalar accesorios para el modo deseado Velcro Almohadilla de la mopa Clips Soporte para almohadilla de la mopa
  • 24. 22 Precauciones: 1. No coloque la base de carga bajo la luz solar. 2. Asegúrese de que haya una distancia de 0,5 metros o más a cada lado de la base de carga y más de 1,5 metros por delante. 3. Si el aspirador con mopa no se enciende por tener poca batería, colóquelo directamente en la base de carga para cargarlo. 4. El aspirador con mopa se encenderá automáticamente cuando esté en la base de carga. 5. El aspirador con mopa no puede apagarse cuando está en la base de carga. 6. Quite el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua y el soporte para la almohadilla de la mopa del aspirador con mopa mientras se esté cargando o cuando no esté en uso. 7. Utilice paredes virtuales o establezca áreas restringidas para las zonas alfombradas para que el aspirador con mopa no se atasque en las alfombras. 8. Limpie periódicamente el compartimento de polvo para evitar la acumulación excesiva de suciedad. Esto puede reducir el rendimiento de limpieza del aspirador con mopa. 9. En el modo de limpieza, el aspirador con mopa puede utilizar tanto el compartimento de polvo como el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua. 4. Pulse las pestañas e instale el soporte para la almohadilla de la mopa horizontalmente en la parte inferior del aspirador con mopa, como se muestra en la ilustración. 5. Encienda el aspirador con mopa. Estará listo para empezar el aspirado y fregado. Modo de uso Cuando el aspirador con mopa esté funcionando, pulse cualquier botón para detenerlo y pulse el botón para reanudar la limpieza. Pulsar el botón detendrá la tarea de limpieza actual y enviará al aspirador con mopa de vuelta a la base de carga. Pausar Cuando el aspirador con mopa esté en la base de carga, se encenderá automáticamente y no podrá apagarse. Para encender manualmente el aspirador con mopa, mantenga pulsado el botón hasta que se encienda el indicador. Cuando el aspirador con mopa esté en el modo de espera y no en la base de carga, mantenga pulsado el botón para apagarlo. Encender/apagar Encienda el aspirador con mopa y pulse el botón . El aspirador con mopa iniciará automáticamente el aspirado o fregado en función del accesorio que tenga instalado. Limpieza Encienda el aspirador con mopa y pulse el botón para enviarlo a la base de carga. Cuando el aspirador con mopa termine la tarea de limpieza, volverá automáticamente a la base de carga para recargarse. El indicador parpadeará en amarillo. Si el aspirador con mopa empieza a quedarse sin batería durante una tarea de limpieza, volverá automáticamente a la base de carga para recargarse. Cuando vuelva a estar completamente cargado, reanudará la limpieza por donde lo dejó. Si el aspirador con mopa se apaga automáticamente debido a que tenía poca batería, colóquelo manualmente en la base de carga y asegúrese de que los terminales de carga estén en contacto. Recarga
  • 25. 23 Si el aspirador con mopa encuentra un error durante su funcionamiento, el indicador parpadeará en color rojo y oirá una alerta de voz. Para buscar una solución, consulte la sección Solución de problemas. Si no realiza ninguna acción en menos de 5 minutos, el aspirador con mopa entrará automáticamente en el modo suspensión. Estado de averías En la aplicación Mi Home/Xiaomi Home hay cuatro modos de succión disponibles: Silencioso, Estándar, Medio y Turbo. El modo predeterminado es el Estándar. Preferencias de limpieza En el modo No molestar, el aspirador con mopa no reanudará la limpieza, realizará limpiezas programadas ni emitirá alertas de voz. El modo No molestar está activado por defecto y se puede desactivar a través de la aplicación. Modo No molestar El aspirador con mopa tiene una función para reanudar la limpieza. Si el aspirador con mopa empieza a quedarse sin batería durante una tarea de limpieza, volverá automáticamente a la base de carga para recargarse. Cuando vuelva a estar completamente cargado, reanudará la limpieza por donde lo dejó. Si termina manualmente la tarea de limpieza mientras el aspirador con mopa se estaba cargando, la limpieza no se reanudará. Reanudar la limpieza El aspirador con mopa activará automáticamente el modo suspensión tras 5 minutos de inactividad. Para volver a activarlo, pulse cualquier botón o utilice la aplicación. • El aspirador con mopa no activará el modo suspensión mientras esté en la base de carga. • El aspirador con mopa se apagará automáticamente después de estar 12 horas en el modo suspensión. Modo suspensión Si necesita añadir más agua al aspirador con mopa o limpiar la almohadilla de la mopa durante una tarea de limpieza, pulse cualquier botón para poner en pausa el aspirador con mopa y extraiga el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua. Después de añadir el agua o limpiar la almohadilla de la mopa, vuelva a colocar el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua y la almohadilla de la mopa y, a continuación, pulse el botón para reanudar la tarea de limpieza. Añadir agua o limpiar la almohadilla de la mopa durante la limpieza Puede utilizar la aplicación para configurar la zona indicada. El aspirador con mopa limpiará dentro de esa zona seleccionada. Zona indicada Puede establecer una zona específica del mapa a través de la aplicación. A continuación, el aspirador con mopa irá automáticamente a la zona y limpiará un área cuadrada de 2x2 metros. Limpiar allí Puede programar horas de limpieza desde la aplicación. El aspirador con mopa empezará automáticamente la limpieza en las horas indicadas y volverá a la base de carga cuando haya terminado la limpieza. Nota: El aspirador con mopa no realizará las limpiezas programadas si está en el periodo de No molestar o tiene activo el modo No molestar. Limpieza programada Puede configurar paredes virtuales y zonas restringidas desde la aplicación para evitar que el aspirador con mopa entre en zonas que no quiera limpiar. Paredes virtuales/zonas restringidas Puede utilizar la aplicación para activar el mapeo inteligente. Esto permitirá que el aspirador con mopa actualice automáticamente su mapa tras completar una tarea de limpieza y cargarse. Mapeo inteligente
  • 26. 24 Este producto funciona con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo. * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación. Restaurar los ajustes de fábrica Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Cuando oiga el mensaje de voz "Se restaurarán los ajustes de fábrica", vuelva a mantener pulsado el botón durante 5 segundos hasta que diga "Restaurando ajustes de fábrica". Cuando los ajustes se hayan restaurado correcta- mente, se borrarán todos los datos del usuario y oirá el siguiente mensaje de voz "Ajustes de fábrica restaurados correctamente". Restablecer Wi-Fi Cuando cambie el router de conexión o la contraseña de la red Wi-Fi, tendrá que restablecer la conexión Wi-Fi del aspirador con mopa. Encienda el aspirador con mopa y mantenga pulsados los botones y durante 3 segundos hasta que oiga el siguiente mensaje de voz "Esperando configuración de la red". Cuando la conexión Wi-Fi se haya restablecido correctamente, podrá reconectar el aspirador con mopa. Nota: Solo se admiten redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Conectar con laaplicaciónMiHome/Xiaomi Home
  • 27. 25 Cuidado y mantenimiento 1. Abra la tapa del aspirador con mopa, extraiga el compartimento de polvo y abra la tapa como se muestra en la imagen. 2. Vacíe el contenido del compartimento de polvo. 3. Limpie el compartimento de polvo utilizando el cepillo limpiador incluido. 4. Vuelva a colocar el compartimento de polvo en el aspirador con mopa hasta que encaje en su lugar y cierre la tapa del aspirador con mopa. Compartimento de polvo 1. Abra la tapa del aspirador con mopa, extraiga el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua y saque el filtro como se muestra en la imagen. 2. Vacíe el contenido del compartimento de polvo. Limpie el compartimento utilizando el cepillo limpiador y alinee y reinstale el filtro. Compartimento de polvo 2 en 1 condepósito de agua 3. Vuelva a colocar el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua en el aspirador con mopa hasta que encaje en su lugar y cierre la tapa del aspirador con mopa.
  • 28. 26 Se recomienda reemplazar el cepillo lateral cada 3-6 meses para una eficacia de limpieza óptima. Retire y limpie el cepillo lateral periódicamente. Cepillo lateral Limpie los sensores de altura cada tres meses con un paño suave. Sensores de altura Sensores de altura 1. Dele la vuelta al aspirador con mopa y pulse las pinzas para quitar la cubierta del cepillo. 2. Retire el cepillo y el rodamiento del mismo. 3. Utilice el cepillo limpiador para limpiar el cepillo. 4. Vuelva a colocar el cepillo y sus rodamientos. Luego vuelva a colocar y presione hacia abajo la cubierta del cepillo hasta que encaje en su lugar. Nota: Se recomienda reemplazar el cepillo cada 6-12 meses para una eficacia de limpieza óptima. Filtro Para limpiar el filtro del compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua, sáquelo como se indica en el diagrama. Cepillo • Después de enjuagar el filtro con agua, asegúrese de que esté completamente seco cuando reinstale el filtro en el compartimiento de polvo o en el compartimiento de polvo 2 en 1 con depósito de agua. • Para evitar que el filtro se obstruya, se recomienda limpiarlo regularmente con el cepillo limpiador. • Se recomienda reemplazar el filtro entre cada 3 y 6 meses. Clips Cubierta del cepillo Cepillo Rodamiento del cepillo
  • 29. 27 Preguntas frecuentes Error Posibles causas Error Posibles causas Mover el aspirador con mopa una distancia considerable puede provocar que vuelva a escanear su entorno. Si el aspirador con mopa está demasiado lejos de la base de carga, podría no ser capaz de volver automáticamente por su cuenta. En ese caso, deberá colocarlo manualmente en la base de carga. 1. Hay demasiadas obstrucciones alrededor de la base de carga. Coloque la base en un área más abierta. 2. El aspirador con mopa está demasiado lejos de la base de carga. Acérquelo y vuelva a intentarlo. 1. El nivel de batería es bajo. Recargue el aspirador con mopa y vuelva a intentarlo. 2. La temperatura ambiente es demasiado baja (por debajo de 0 °C) o demasiado alta (por encima de 35 °C). 1. El compartimento de polvo está lleno. Vacíe el contenido. 2. El filtro está bloqueado. Límpielo. 3. Hay un objeto extraño en el cepillo. Límpielo. Elniveldebateríaesbajo.Recargueel aspiradorconmopayvuelvaaintentarlo. Apague el aspirador con mopa y vuelva a encenderlo. Puede que haya un objeto extraño en el cepillo, el cepillo lateral o la rueda derecha/izquierda. Apague el aspirador con mopa y quite toda la suciedad. Asegúrese de que haya suficiente espacio abierto alrededor de la base de carga y que sus contactos estén libres de polvo y otros residuos. Asegúresedequeelaspiradorconmopa está conectado a la red, de lo contrario no podrá sincronizarse con la aplicación ni realizar limpiezas programadas. 1. Asegúrese de que el aspirador con mopa no esté en el modo No molestar, lo que evitaría que se reanudara la limpieza. 2. El aspirador con mopa no reanudará la limpieza si se ha cargado o colocado manualmente en la base de carga. El aspirador con mopa no se enciende Elaspiradorconmopa no inicia la limpieza El aspirador con mopa no funciona correctamente Elaspiradorconmopa hace un ruido extraño El aspirador con mopa ha dejado de limpiar correctamente o deja polvo detrás 1. La señal del Wi-Fi es débil. Asegúrese de que el aspirador con mopa está en una zona con buena cobertura de Wi-Fi. 2. Hay algún problema con la conexión Wi-Fi. Restablezca el Wi-Fi y descargue la versión más reciente de la aplicación y vuelva a conectarlo. El aspirador con mopa no se puede conectar al Wi-Fi El aspirador con mopa no reanuda la limpieza El aspirador con mopa no regresa a la base de carga después de haberlo movido El aspirador con mopa no se carga El aspirador con mopa no lleva a cabo una limpieza programada El aspirador con mopa no vuelve a la base de carga
  • 30. 28 Asegúrese de que la base de carga y el aspirador con mopa están dentro de la zona de cobertura del Wi-Fi y que tienen buena señal. Siga las instrucciones del manual de usuario para restablecer la conexión Wi-Fi y volver a vincular el aspirador con mopa. Asegúrese de que el aspirador con mopa está conectado a la red y que se mantiene dentro de la cobertura del Wi-Fi en todo momento. Error Posibles causas El aspirador con mopa se sigue desconectando El aspirador con mopa no puede conectarse con "viomi-vacuum-v8_ miapXXXX" en la aplicación Error Solución Solución de problemas Error Solución Error 1: Asegúrese de que el sensor láser de distancia no esté obstruido. Error 2: Limpie los sensores de altura, mueva el aspirador con mopa a una nueva ubicación y vuelva a activarlo. Quite los objetos extraños que puedan bloquear u obstruir el sensor láser de distancia, o mueva el aspirador con mopa a una nueva ubicación y vuelva a activarlo. Puede que parte del aspirador con mopa no esté en el suelo, vuelva a colocar el aspirador con mopa y reactívelo. El sensor de altura está sucio, limpie toda la suciedad del mismo. Error 3: Se ha detectado un campo magnético fuerte. Reactive el aspirador con mopa lejos de cualquier pared virtual. Puede que el aspirador con mopa esté demasiado cerca de una pared virtual. Muévalo a una nueva zona y vuelva a activarlo. Error 4: Despeje de cualquier objeto extraño el sensor de colisión. Puede que el sensor de colisiones esté obstruido. Golpéelo suavemente varias veces para sacar cualquier objeto extraño. Si no sale nada, mueva el aspirador con mopa a otro lugar y vuelva a activarlo. Error 5: El aspirador con mopa está funcionando en una temperatura anómala. La temperatura de funcionamiento del aspirador con mopa es demasiado alta o demasiado baja. Espere a que la temperatura vuelva a ser normal y vuelva a intentarlo. Limpie los contactos tanto de la base de carga como del aspirador con mopa con un paño seco. Error 6: Error de carga. Intente limpiar los contactos de carga. Error 7: Coloque el aspirador con mopa en el suelo y reactívelo. El aspirador con mopa se inclina al activarse. Muévalo a una superficie nivelada y vuelva a activarlo. También puede restablecer el nivel del aspirador con mopa en la aplicación y luego reactivarlo. Error 8: Vuelva a instalar el compartimento de polvo y el filtro. Asegúrese de que el compartimento de polvo y el filtro estén bien instalados. Si el error persiste, intente reemplazar el filtro.
  • 31. 29 Error Solución Puede que haya una rueda que no esté en el suelo. Vuelva a colocar el aspirador y reactívelo. Error 9: Mueva el aspirador con mopa a una nueva ubicación y vuelva a activarlo. El aspirador con mopa puede quedarse atrapado o atascado. Quite cualquier obstáculo que haya a su alrededor. Error 10: Quite los obstáculos alrededor del aspirador con mopa. Asegúrese de que el compartimento de polvo 2 en 1 con depósito de agua esté bien instalado. Error 11: Asegúrese de que el compartimento para el polvo 2 en 1 con depósito de agua se ha instalado correctamente. Asegúrese de que el soporte para la almohadilla de la mopa y la almohadilla de la mopa estén bien instalados. Coloque el aspirador con mopa en la base de carga. Coloque el aspirador con mopa en la base de carga y reactívelo después de que se haya cargado del todo. Quite la almohadilla de la mopa y el soporte y reactive el aspirador con mopa. Error 12: Asegúrese de que la almohadilla de la mopa está correctamente instalada. Error 13: No puede volver a la base de carga. Error 14: Batería baja. Recárguela. Error 15: Quite la almohadilla de la mopa. Especificaciones Aspirador con mopa Dimensiones φ 350 × 94,5 mm 3,6 kg Peso neto Conexión inalámbrica 33 W Potencia nominal 3200 mAh Capacidad de la batería Nombre Mi Robot Vacuum-Mop P (Aspirador inteligente) STYTJ02YM Modelo Dimensiones 152 x 74,6 x 99,5 mm Cargador 1,2 A Corriente nominal de salida Tensión nominal de entrada 20 V 1,2 A Corriente nominal de entrada Tensión nominal de salida Modelo STYTJ02YM 20 V Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz Frecuencia de operación 2412-2472 MHz Potencia máxima de salida ≤20 dBm 14,8 V Tensión nominal
  • 32. 30 Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/ UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. Diagrama eléctrico Panel de carga Batería Puerto de carga Ventilador Radar Panel de sensores del compartimiento de polvo Sensor del depósito de agua Sensor de la almohadilla de la mopa Panel de control Sensor de velocidad de la rueda izquierda Motor de la rueda izquierda Conector de energía Adaptador de corriente Motor del cepillo Motor del cepillo lateral Motor de la bomba de agua Motor de la rueda derecha Sensor de velocidad de la rueda derecha Versión del manual del usuario: V1.3 Adaptador de corriente Información publicada Unidad Valor y precisión Frecuencia de entrada de CA 50/60 Corriente de entrada 0,8 A Hz Voltaje de salida 20,0 Voltaje de entrada 100 - 240 V~ Corriente de salida 1,2 A Potencia de salida 24,0 W 86,2 % 81,5 % 0,10 W Fabricante - Identificador de modelo - BLJ24W200120P-V Eficiencia activa media Eficiencia a baja carga (10 %) Consumo de energía sin carga Zhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd. V
  • 33. 31 Precauzioni Restrizioni per l'utilizzo • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure da persone prive di esperienza o conoscenza dell’apparecchio, purché siano sorvegliate o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e comprendano i rischi che ne possono derivare. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati. • Tenere la spazzola di pulizia fuori dalla portata dei bambini. • Assicurarsi di tenere eventuali abiti larghi, capelli, dita e qualsiasi altra parte del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento. • Non usare l'aspirapolvere/lavapavimenti per pulire eventuali sostanze infiammabili. • Non sollevare l'aspirapolvere/lavapavimenti afferrandolo per il coperchio del radar laser. • Accertarsi che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia spento e che la stazione di ricarica sia scollegata prima di pulirlo o effettuare operazioni di manutenzione. • Questo aspirapolvere/lavapavimenti è inteso per la pulizia di pavimenti in ambienti domestici. Non utilizzarlo all'aperto, per esempio su balconi, su superfici che non sono pavimenti, quali divani, o in ambienti commerciali o industriali. • Non utilizzare l’aspirapolvere/lavapavimenti in ambienti sospesi sopra il livello del suolo, quali soppalchi, balconate aperte o sopra a mobili se non è presente una barriera di protezione. • Non utilizzare l'aspirapolvere/lavapavimenti a una temperatura ambiente superiore a 35 °C o inferiore a 0 °C, né su pavimenti dove sono presenti liquidi o sostanze appiccicose. • Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare l'aspirapolvere/ lavapavimenti, per evitare che vengano trascinati durante la pulizia. • Togliere da terra oggetti fragili o non sciolti, quali vasi o sacchetti di plastica, per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia bloccato o colpisca tali oggetti danneggiandoli. • Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto sopra l'aspirapolvere/lavapavimenti, sia quando è fermo, sia quando è in movimento. • Togliere da terra oggetti fragili o non sciolti, quali vasi o sacchetti di plastica, per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia bloccato o colpisca tali oggetti danneggiandoli. • Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto sopra l'aspirapolvere/lavapavimenti, sia quando è fermo, sia quando è in movimento. • Non utilizzare l'aspirapolvere/lavapavimenti per pulire tappeti. • Non consentire all'aspirapolvere/lavapavimenti di aspirare oggetti duri o taglienti (ad esempio materiali da costruzione, vetro, chiodi) • Non spruzzare liquidi nell'aspirapolvere/lavapavimenti (prima di reinstallare lo scomparto raccogli polvere, controllare che sia perfettamente asciutto). • Non posizionare l'aspirapolvere/lavapavimenti in posizione capovolta (l'alloggiamento del radar laser non deve mai toccare il pavimento). • Utilizzare il prodotto solo secondo le istruzioni fornite nel manuale utente o nella guida rapida. Gli utenti sono responsabili di eventuali perdite o danni derivanti dall'uso improprio dell'apparecchio. Con la presente, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo STYTJ02YM è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide
  • 34. 32 • Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali. Utilizzare soltanto con l’unità di alimentazione <BLJ24W200120P-V>. • L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando si rimuove la batteria. • Non posizionare la stazione di ricarica vicino a fonti di calore, quali termosifoni. • Non pulire nessuna parte dell'aspirapolvere/lavapavimenti con panni umidi o con liquidi. • Non smaltire in modo improprio le batterie usate. Prima di disfarsi dell'aspirapolvere/lavapavimenti, verificare che sia scollegato. La batteria deve essere rimossa e smaltita in modo ecologico. • Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali. • Non smontare, riparare o modificare la batteria o la stazione di ricarica per proprio conto. • Accertarsi che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia spento durante il trasporto e, se possibile, conservarlo nella confezione originale. • Se l'aspirapolvere/lavapavimenti non viene utilizzato per un lungo periodo, ricaricarlo completamente, quindi spegnerlo e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti almeno una volta al mese per evitare che la batteria si danneggi. Il radar laser del prodotto soddisfa lo standard IEC 60825-1:2014 per la sicurezza dei prodotti laser di classe 1 e non genera radiazioni laser pericolose per il corpo umano. Batteries and Charging • AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l'unità di alimentazione rimovibile fornita con questo apparecchio
  • 35. 33 Vacuum-Mop Stazione di ricarica Scomparto raccogli polvere (per modalità di pulizia) Spazzola di pulizia Spazzola Alimentatore Spazzola laterale (2) Panoramica sul prodotto Prodotto ed elenco accessori Accessori per Vacuum-Mop Contenuto della scatola degli accessori Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso. Coperchio della spazzola Scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua (per le modalità di aspirazione e lavaggio) Manuale utente Panno lavapavimenti bagnato Panno lavapavimenti umido Supporto per panno lavapavimenti
  • 36. 34 Coperchio Radar laser Pulsanti funzione Stazione di ricarica Indicatore di ricarica Ruota sinistra Batteria Sensori di dislivello Ruota destra Spazzola laterale Spazzola Gruppo panno lavapavimenti Coperchio della spazzola Sensore ricevitore IR Sensore di collisione Stato della spia Giallo lampeggiante lentamente acceso/funzionamento normale/carica completa/connesso a Wi-Fi Bianco lampeggiante Carica in corso Rosso lampeggiante Errore Bianco Wi-Fi non connesso Stazione Premere per rimandare l'aspirapolvere/la- vapavimenti alla stazione di ricarica. Pulsante di accensione/pulizia Premere per avviare o arrestare la pulizia Tenere premuto per 3 secondi per. accendere o spegnere l'aspirapolvere/la- vapavimenti. Ritorno alla stazione di ricarica per caricare/bat- teria scarica Giallo a "effetto respiro" Bianco lampeggi- ante lentamente Bianco a "effetto respiro" In attesa della configurazione di rete Accensione in corso/aggior- namento firmware in corso
  • 37. 35 Bianco:acceso/funzionamentonormale/caricacompleta/connessoaWi-Fi Gialloa"effettorespiro":caricaincorso Rossolampeggiante:errore Installazione 1. Collegare la stazione di ricarica alla presa di corrente. 3. Posizionare la stazione di ricarica su un pavimento piano contro una parete. 0,5 metri 0,5 metri 1,5 metri 4. Quando si utilizza l'aspirapolvere/lavapavimenti per la prima volta, tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere l'elettrodomestico. Quando la spia si accende, posizionare manualmente l'aspirapolvere/lavapavimenti sulla stazione di ricarica per caricarlo. In seguito, quando si preme il pulsante quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è in fase di pulizia, questo si porta automaticamente sulla stazione di ricarica per ricaricarsi. 2. Installare la spazzola laterale nell'angolo superiore sinistro dell'aspirapolvere/lavapavimenti come mostrato nella figura. Nella confezione è presente una spazzola laterale extra di ricambio che non deve essere installata.
  • 38. 36 2. Installare lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua nell'aspirapolvere/ lavapavimenti fino a bloccarlo in posizione. 3. Fissare il panno lavapavimenti al supporto e unire le strisce di velcro. Modalità aspirazione e lavaggio: installare lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con il serbatoio dell'acqua, il supporto per panno lavapavimenti e il lavapavimenti. 1. Aprire il coperchio dello scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua, riempire il serbatoio, quindi chiudere il coperchio. Modalità di pulizia: installare lo scomparto raccogli polvere o lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con il serbatoio dell'acqua. 1. Aprire il coperchio dell'aspirapolvere/lavapavimenti e inserire lo scomparto raccogli polvere o lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua nella direzione mostrata fino a quando si blocca in posizione. 2. Accendere l'aspirapolvere/ lavapavimenti. È pronto per iniziare la pulizia. Installazionedegliaccessoriperlamodalitàdesiderata Velcro Panno lavapavimenti Fermi Supporto per panno lavapavimenti
  • 39. 37 Precauzioni: 1. Non esporre la base di ricarica alla luce solare diretta. 2. Verificare che sia presente uno spazio libero di 0,5 metri o più su ogni lato della stazione di ricarica e di oltre 1,5 metri nella parte anteriore. 3. Se non è possibile accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti perché la batteria è scarica, posizionarlo direttamente sulla stazione di ricarica per ricaricarlo. 4. Quando si trova sulla stazione di ricarica, l'aspirapolvere/lavapavimenti si accende automaticamente. 5. Non è possibile spegnere l'aspirapolvere/lavapavimenti quando si trova sulla stazione di ricarica. 6. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è in carica o non viene utilizzato, rimuovere lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua e il supporto per panno lavapavimenti. 7. Per impedire che l'aspirapolvere/lavapavimenti si incastri su un tappeto, utilizzare la parete virtuale o impostare aree vietate per le zone con tappeti. 8. Pulire regolarmente lo scomparto raccogli polvere per impedire un accumulo eccessivo di sporcizia. In tal modo si evita di ridurre le prestazioni di pulizia dell'aspirapolvere/lavapavimenti. 9. Nella modalità di pulizia, l'aspirapolvere/lavapavimenti può effettuare la pulizia con lo scomparto raccogli polvere o lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua. 4. Premere i fermi, installare il supporto per panno lavapavimenti orizzontalmente nella parte inferiore dell'aspi- rapolvere/lavapavimenti come illustrato. 5. Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti. È pronto per iniziare l'aspirazione e il lavaggio. Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi premere il pulsante per inviarlo alla stazione per la ricarica. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti completa l'operazione di pulizia, torna automaticamente alla stazione per la ricarica e la spia lampeggia in giallo. Se durante un'attività di pulizia la batteria dell'aspirapolvere/ lavapavimenti inizia a scaricarsi, l'apparecchio torna automaticamente alla stazione di ricarica per ricaricarsi. Quando l'aspirapolvere/ lavapavimenti è completamente carico, riprende la pulizia dal punto in cui l'aveva interrotta. Se l'aspirapolvere/lavapavimenti si spegne automaticamente perché la batteria è scarica, posizionarlo manualmente sulla stazione di ricarica e verificare che i terminali di ricarica siano in contatto correttamente. Ricarica Modalità d'utilizzo Durante il funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti, premere qualsiasi pulsante per metterlo in pausa, quindi premere il pulsante per riprendere la pulizia. Premente il pulsante si termina l'attività di pulizia corrente e si invia l'aspirapolvere/ lavapavimenti alla stazione di ricarica. Pausa Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti si trova sulla stazione di ricarica, si accende automaticamente e non può essere spento. Per accendere manualmente l'aspirapolvere/lavapavimenti, tenere premuto il pulsante fino a quando si accende la spia. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è in modalità di standby e non si trova sulla stazione di ricarica, tenere premuto il pulsante per spegnerlo. Accensione/spegnimento Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi premere il pulsante . Secondo l'accessorio installato, l'aspirapolvere/ lavapavimenti inizia automaticamente ad aspirare o a lavare. Pulizia
  • 40. 38 Se durante il funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti si verifica un errore, la spia lampeggia in rosso e viene emesso un avviso vocale. Per cercare una soluzione, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi. Se non viene intrapresa alcuna azione entro 5 minuti, l'aspirapolvere/lavapavimenti entra automaticamente in modalità risparmio energetico. Stato di anomalia Nell'app Mi Home/Xiaomi Home sono disponibili quattro modalità di aspirazione: Silenzioso, Standard, Medio e Turbo. La modalità predefinita è Standard. Preferenze di pulizia Nella modalità Non disturbare, l'aspirapolvere/lavapavimenti non riprende la pulizia, non effettua la pulizia pianificata e non emette avvisi vocali. La modalità Non disturbare viene abilitata per impostazione predefinita e può essere disabilitata mediante l'app. Modalità Non disturbare L'aspirapolvere/lavapavimenti dispone di una funzione per la ripresa della pulizia. Se durante un'attività di pulizia la batteria dell'apparecchio si scarica, questo torna automaticamente alla stazione di ricarica per ricaricarsi. Quando l'aspirapolvere/lavapavimenti è completamente carico, riprende la pulizia da dove l'aveva interrotta. Se l'attività di pulizia viene terminata manualmente mentre l'aspirapolvere/ lavapavimenti è in ricarica, la pulizia non viene ripresa. Ripresa della pulizia L'aspirapolvere/lavapavimenti entra automaticamente in modalità di risparmio energetico dopo 5 minuti di inattività. Per farlo tornare in funzione, premere qualsiasi pulsante o utilizzare l'app. • L'aspirapolvere/lavapavimenti non entra in modalità risparmio energetico se si trova sulla stazione di ricarica. • L'aspirapolvere/lavapavimenti si spegne automaticamente dopo 12 ore di modalità risparmio energetico. Modalità risparmio energetico Se occorre aggiungere altra acqua all'aspirapolvere/lavapavimenti o pulire il lavapavimenti durante un'attività di pulizia, premere qualsiasi tasto per mettere in pausa l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi rimuovere lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua. Dopo l'aggiunta di acqua o la pulizia del panno lavapavimenti, reinstallare lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua e il panno lavapavimenti, quindi premere il tasto per riprendere l'attività di pulizia. Aggiunta di acqua o pulizia del panno lavapavimenti durante la pulizia Èpossibileutilizzarel'appperimpostareunazonacircoscritta.L'aspirapolvere/ lavapavimenti effettua la pulizia all'interno della zona circoscritta. Zona circoscritta Mediante l'app è possibile impostare sulla mappa un'area specifica; l'aspirapolvere/lavapavimenti si porta automaticamente sull'area e pulisce un'area quadrata di 2 × 2 metri. Pulisci lì Nell'app è possibile programmare orari di pulizia. L'aspirapolvere/ lavapavimenti inizia automaticamente la pulizia negli orari programmati, quindi torna sulla stazione di ricarica al termine della pulizia. Nota: se è abilitata la modalità Non disturbare, l'aspirapolvere/ lavapavimenti non effettua la pulizia programmata durante il periodo Non disturbare. Pulizia programmata Nell'app è possibile impostare pareti virtuali e aree limitate per impedire all'aspirapolvere/lavapavimenti di entrare in aree che non si desidera siano pulite. Pareti virtuali/aree limitate
  • 41. 39 È possibile utilizzare l'app per abilitare la mappatura intelligente. In tal modol'aspirapolvere/lavapavimentiaggiornaautomaticamentelapropria mappa dopo avere completato un'attività di pulizia ed essersi ricaricato. Mappatura intelligente Connessione con l'app Mi Home Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo e interazione con altri dispositivi domotici intelligenti con l’app Mi Home/Xiaomi Home. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, eccetto che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo. Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Quando si sente una voce che dice "Le impostazioni predefinite verranno ripristinate", tenere nuovamente premuto il pulsante per 5 secondi fino a sentire "Ripristino delle impostazioni di fabbrica". Quando le impostazioni sono state ripristinate correttamente, tutti i dati utente sono stati cancellati e si sente una voce che dice "Impostazioni di fabbrica ripristinate correttamente". Reimpostazione Wi-Fi Quando si passa su un nuovo router o si cambia la password del Wi-Fi è necessario reimpostare la connessione Wi-Fi dell'aspirapolvere/ lavapavimenti. Accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi tenere premuti contemporaneamente il pulsanti e per 3 secondi fino a sentire una voce che dice "In attesa della configurazione di rete". Quando la connessione Wi-Fi è stata reimpostata correttamente, è possibile ricollegare l'aspirapolvere/lavapavimenti. Nota: sono supportate solo reti Wi-Fi da 2,4 GHz.
  • 42. 40 Cura e manutenzione 1. Aprire il coperchio dell'aspirapolvere/ lavapavimenti, rimuovere lo scomparto raccogli polvere, quindi aprire il coperchio come mostrato nella figura. 2. Svuotare lo scomparto raccogli polvere. 3. Pulire lo scomparto raccogli polvere utilizzando la spazzola per la pulizia fornita. 4. Reinstallare lo scomparto raccogli polvere nell'aspirapolvere/ lavapavimenti fino a quando scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio dell'aspirapolvere/lavapavimenti. Scomparto raccogli polvere 1. Aprire il coperchio dell'aspirapolvere/lavapavimenti, rimuovere lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua, quindi rimuovere il filtro come mostrato nella figura. 2. Svuotare lo scomparto raccogli polvere. Pulire lo scomparto utilizzando la spazzola per la pulizia, quindi allineare e reinstallare il filtro. Scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua 3. Reinstallare lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua nell'aspirapolvere/ lavapavimenti fino a quando scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio dell'aspirapolvere/ lavapavimenti.
  • 43. 41 Si consiglia di sostituire la spazzola laterale ogni 3-6 mesi per un'efficacia ottimale di pulizia. Rimuovere e pulire la spazzola laterale a intervalli regolari. Spazzola laterale Pulire i sensori di dislivello ogni tre mesi utilizzando un panno morbido. Sensori di dislivello Sensori di dislivello 1. Rovesciare l'aspirapolvere/ lavapavimenti e premere sui fermi per rimuovere il coperchio della spazzola. 2. Rimuovere la spazzola e il relativo cuscinetto. 3. Per pulire la spazzola, utilizzare la spazzola per la pulizia. 4. Reinstallare la spazzola e il relativo cuscinetto, quindi spingere indietro e verso il basso il coperchio della spazzola fino a bloccarla in posizione. Nota: si consiglia di sostituire la spazzola ogni 6-12 mesi per un'efficacia ottimale di pulizia. Filtro Per pulire il filtro nello scomparto raccogli polvere e nello scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua, rimuoverlo come indicato nella figura. Spazzola • Dopo aver sciacquato il filtro con acqua, verificare che sia completamente asciutto prima di reinstallarlo nello scomparto raccogli polvere o nello scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua. • Per impedire l'intasamento del filtro, si consiglia di pulirlo regolarmente utilizzando la spazzola per la pulizia. • Si consiglia di sostituire il filtro ogni 3-6 mesi. Fermi Coperchio della spazzola Spazzola Cuscinetto per spazzola
  • 44. 42 FAQ Guasto Cause possibili Lo spostamento dell'aspirapolvere/ lavapavimenti per una distanza considerevole può portare quest'ultimo a ridefinire ciò che gli sta intorno. Se l'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo lontano dalla stazione di ricarica, può non riuscire a tornare automaticamente alla stazione di ricarica da solo. In tal caso è necessario posizionarlo manualmente su di essa. 1. Sono presenti troppi ostacoli intorno alla stazione di ricarica. Posizionare la stazione di ricarica in una zona più aperta. 2. L'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo lontano dalla stazione di ricarica. Spostarlo più vicino alla stazione di ricarica e riprovare. 1. Il livello della batteria è basso. Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi riprovare. 2. La temperatura ambiente è troppo bassa (meno di 0 °C) o troppo alta (oltre 35°C). 1. Lo scomparto raccogli polvere è pieno. Svuotarlo. 2. Il filtro è ostruito. Pulirlo. 3. Un corpo estraneo è incastrato nella spazzola. Pulirla. Il livello della batteria è basso. Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi riprovare. Spegnere l’aspirapolvere/lavapavimenti, quindi riaccenderlo. Potrebbe essersi incastrato un corpo estraneo nella spazzola principale, nella spazzola laterale o nella rotella sinistra/ destra. Spegnere l'aspirapolvere/ lavapavimenti e rimuovere eventuali detriti. Verificare che sia presente spazio libero sufficiente intorno alla stazione di ricarica e che i contatti di ricarica siano puliti. 1. Il segnale Wi-Fi è troppo debole. Assicurarsi che l'aspirapolvere/ lavapavimenti si trovi in una zona con una buona copertura Wi-Fi. 2. C'è qualcosa che non va con il collegamento Wi-Fi. Effettuare un reset del Wi-Fi e scaricare la versione più recente dell'app, quindi provare a riconnettersi. 1. Accertarsi che l'aspirapolvere/ lavapavimenti non sia impostato sulla modalità Non disturbare, che impedisce la ripresa della pulizia. 2. L'aspirapolvere/lavapavimenti non riprende la pulizia quando viene caricato manualmente o posto manualmente sulla stazione di ricarica. L'aspirapolvere/ lavapavimenti non si accende Guasto Cause possibili L'aspirapolvere/ lavapavimenti non inizia a pulire L'aspirapolvere/ lavapavimenti non funziona bene L'aspirapolvere/ lavapavimenti fa uno strano rumore L'aspirapolvere/ lavapavimenti non pulisce più in modo efficiente o lascia polvere dietro di sé L'aspirapolvere/ lavapavimenti non riesce a collegarsi al Wi-Fi L'aspirapolvere/ lavapavimenti non riprende la pulizia L'aspirapolvere/ lavapavimenti non ritorna sulla stazione di ricarica dopo essere stato spostato L'aspirapolvere/ lavapavimenti non si ricarica L'aspirapolvere/ lavapavimenti non ritorna alla stazione di ricarica
  • 45. 43 Verificare che la stazione di ricarica e l'aspirapolvere/lavapavimenti si trovino entro la portata del Wi-Fi e dispongano di un segnale sufficiente. Seguire le istruzioni nel manuale utente per ripristinare la connessione Wi-Fi ed effettuare nuovamente l'accoppiamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti. Verificare che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia collegato alla rete e resti sempre entro la portata del Wi-Fi. Verificare che l'aspirapolvere/lavapavimenti sia collegato alla rete, altrimenti non è in grado di sincronizzarsi con l'app ed effettuare le pulizie programmate. Guasto Cause possibili L'aspirapolvere/ lavapavimenti non effettua la pulizia programmata L'aspirapolvere/ lavapavimenti continua a portarsi offline Non è possibile collegare l'aspirapolvere/ lavapavimenti a "viomi-vacuum-v8_ miapXXXX" nell'app Guasto Soluzione Risoluzione dei problemi Guasto Soluzione Errore 1: verificare che non siano presenti ostacoli per il sensore di distanza laser. Errore 2: pulire il sensore di dislivello e spostare l'aspirapolvere/ lavapavimenti in una nuova posizione, quindi riattivarlo. Eliminare eventuali corpi estranei che possano bloccare od ostruire il sensore di distanza laser, oppure spostare l'aspirapolvere/lavapavimenti in una nuova posizione e riattivarlo. L'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo vicino a una parete virtuale. Spostarlo in una nuova posizione e riattivarlo. Errore 4: eliminare eventuali oggetti estranei dal sensore di collisione. Errore 5: l'aspirapolvere/ lavapavimenti funziona a una temperatura anomala. Errore 6: errore di ricarica. Cercare di pulire i contatti di ricarica. Errore 7: posizionare l'aspirapolvere/ lavapavimenti su un pavimento piano e riattivarlo. Parte dell'aspirapolvere/ lavapavimenti può essere sollevata dal pavimento, spostare l'aspirapolvere/lavapavimenti e riattivarlo. Se il sensore di dislivello è sporco, pulirlo. Errore 3: è stato rilevato un campo magnetico forte. Tenere l'aspirapolvere/ lavapavimenti lontano da eventuali pareti virtuali. Il sensore di collisione può essere bloccato. Picchiettarlo delicatamente per eliminare eventuali corpi estranei. Se non esce niente, spostare l'aspirapolvere/lavapavimenti in una posizione diversa e riattivarlo. La temperatura di funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti è troppo elevata o troppo bassa. Attendere che la temperatura torni a livelli normali, quindi riprovare. Pulire i contatti di ricarica sulla stazione di ricarica e sull'aspirapolvere/lavapavimenti con un panno asciutto. Al momento dell'avviamento l'aspirapolvere/lavapavimenti è inclinato. Spostarlo su una superficie piana e riattivarlo. È anche possibile ripristinare il livello dell'aspirapolvere/lavapavimenti nell'app, quindi riattivarlo.
  • 46. 44 Guasto Soluzione È possibile che una ruota sia sollevata: spostare l'aspirapolvere/lavapavimenti e riattivarlo. Errore 9: spostare l'aspirapolvere/ lavapavimenti in una nuova posizione e riattivarlo. L'aspirapolvere/lavapavimenti può essere incastrato o bloccato. Eliminare eventuali ostruzioni intorno ad esso. Errore 10: rimuovere eventuali ostacoli intorno all'aspirapolvere/ lavapavimenti. Accertarsi che lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua sia installato saldamente. Errore 11: Accertarsi che lo scomparto raccogli polvere 2 in 1 con serbatoio dell'acqua sia installato correttamente. Verificare che il supporto del panno lavapavimenti e il panno lavapavimenti siano installati correttamente. Posizionare l'aspirapolvere/ lavapavimenti sulla stazione di ricarica. Posizionare l'aspirapolvere/ lavapavimenti sulla stazione di ricarica, quindi riattivarlo quando è completamente carico. Rimuovere il panno lavapavimenti e il supporto, quindi riattivare l'aspirapolvere/lavapavimenti. Errore 12: verificare che il panno lavapavimenti sia installato correttamente. Errore 13: impossibile tornare alla stazione di ricarica. Errore 14: batteria scarica, ricaricarla. Errore 15: rimuovere il panno lavapavimenti. Errore 8: reinstallare lo scomparto raccogli polvere ed il filtro. Accertarsi che lo scomparto raccogli polvere e il filtro siano installati correttamente. Se l'errore persiste, provare a sostituire il filtro. Specifiche tecniche Vacuum-Mop Dimensioni φ350 × 94,5 mm 3,6 kg Peso netto Connettività wireless 33 W Potenza nominale 3200 mAh Capacità della batteria Nome Mi Robot Vacuum-Mop P (Smart Vacuum) STYTJ02YM Modello Dimensioni 152 × 74,6 × 99,5 mm Stazione di ricarica 1,2 A Corrente nominale di uscita Tensione nominale di ingresso 20 V 1,2 A Corrente in ingresso nominale Tensione nominale di uscita Modello STYTJ02YM 20 V Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHz Frequenza d’esercizio 2412-2472 MHz Potenza in uscita massima ≤20 dBm 14,8 V Tensione nominale
  • 47. 45 Informations DEEE Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all'ambiente e alla salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente. Schema elettrico Scheda di ricarica Alimentatore Batteria Porta di ricarica Ventola Radar Scheda sensore scomparto raccogli polvere Sensore serbatoio dell'acqua Sensore panno lavapavimenti Scheda di controllo Sensore di velocità ruota sinistra Motore ruota sinistra Spina di alimentazione Motore spazzola Motore spazzola laterale Motore pompa dell'acqua Motore ruota destra Sensore di velocità ruota destra Versione manuale utente: V1.3 Alimentatore Informazioni pubblicate Unità di misura Valore e dettaglio Frequenza CA in ingresso 50/60 Corrente in ingresso 0,8 A Hz Tensione di uscita 20,0 Tensione di ingresso 100 - 240 V~ Corrente di uscita 1,2 A Potenza in uscita 24,0 W 86,2 % 81,5 % 0,10 W Produttore - Identificatore modello - BLJ24W200120P-V Efficienza attiva media Efficienza a basso carico (10%) Consumo di energia a vuoto Zhongshan Baolijin Electronic Co.,Ltd. V
  • 48. 46 Précautions Restrictions d’utilisation • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissances à condition qu’ils soient surveillés et/ou sensibilisés à l’utilisation de manière sécurisée de l’appareil et d’avoir compris les risques impliqués.Il est déconseillé de laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance . •L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. •Ce produit contient des batteries ne pouvant être remplacées que par des personnes compétentes. • Conservez la brosse de nettoyage hors de la portée des enfants. • Gardez les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute autre partie du corps à l’écart des éléments mobiles ou pouvant s’ouvrir. • N’utilisez pas le robot aspirateur laveur pour nettoyer des substances brûlées. • Ne soulevez pas le robot aspirateur laveur en saisissant le capot de son radar laser. • Assurez-vous que le robot aspirateur laveur est éteint et que le socle de charge est débranché avant de procéder au nettoyage ou à l‘entretien. • Ce robot aspirateur laveur est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur comme sur un balcon ouvert, pour une surface qui n’est pas un sol tel qu’un canapé, ni dans un environnement commercial ou industriel. • N’utilisez pas l’aspirateur dans une zone suspendue au-dessus du sol, notamment un plancher en duplex, un balcon ouvert ou sur le dessus du meuble, sans protection. • N’utilisez pas l’aspirateur dans des environnements où la température ambiante est supérieure à 35 °C ou inférieure à 0 °C, ni sur le sol avec des liquides ou des substances collantes. • Retirez tous les câbles sur le sol avant d’utiliser le robot aspirateur laveur pour éviter qu’il ne s’emmêle dedans pendant le nettoyage. • Enlevez tous les objets fragiles ou souples, tels que les vases et les sacs en plastique, pour éviter toute obstruction du robot aspirateur laveur ou toute collision pouvant provoquer des dégâts. • Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot aspirateur laveur, qu’il soit à l’arrêt ou en mouvement. • N’utilisez pas le robot aspirateur laveur pour nettoyer des tapis. • Ne laissez pas le robot aspirateur laveur aspirer des objets rigides ou pointus, tels que des matériaux de construction, du verre et des clous. • Ne vaporisez pas de liquide dans le robot aspirateur laveur (assurez-vous que le compartiment à poussière est bien sec avant de le réinstaller). • Ne posez pas le robot aspirateur laveur à l’envers (le radar laser ne doit pas toucher le sol). • Utilisez uniquement ce produit conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages découlant d’une mauvaise utilisation de ce produit. Par la présente, Foshan Viomi Electrical Technology Co., Ltd., déclare que cet équipement radio de type STYTJ02YM est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide
  • 49. 47 • N’utilisez pas de batterie, de chargeur ou de socle de charge tiers. N’utilisez que l’unité d’approvisionnement <BLJ24W200120P-V>. • L’appareil doit être déconnecté de toute alimentation électrique avant le retrait de la batterie. • Ne placez pas le socle de charge près d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur. • Ne nettoyez aucune partie de ce robot aspirateur laveur avec un chiffon humide ou un liquide. • Ne jetez pas vos batteries usagées de façon inappropriée. Avant de jeter le robot aspirateur laveur, assurez-vous qu’il est débranché et que la batterie a été retirée et jetée d’une manière respectueuse de l’environnement. • Veuillez ne pas démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou le socle de charge. • N’utilisez pas de batterie, d’adaptateur d’alimentation ou de socle de charge tiers. •Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot aspirateur laveur est éteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son emballage d’origine. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot aspirateur laveur pendant une période prolongée, chargez-le entièrement, éteignez-le, puis entreposez-le dans un endroit frais et sec. Chargez le robot aspirateur laveur au moins une fois par mois pour éviter que la batterie ne soit endommagée. Le radar laser de ce produit est conforme à la norme IEC 60825-1:2014 relative à la sécurité des produits lasers de classe 1 et il n’émet aucun rayonnement laser dangereux pour le corps humain. Batteries et charge •AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’approvisionnement amovible fournie avec cet appareil.
  • 50. 48 Robot aspirateur laveur Socle de charge Compartiment à poussière (mode nettoyage) Brosse de nettoyage Brosse Brosses latérales (×2) Présentation du produit Liste des produits et accessoires Accessoires du robot aspirateur laveur Contenu de la boîte d’accessoires Remarque : les images, les accessoires et l’interface utilisateur qui figurent dans le manuel ne sont donnés qu’à titre de référence. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Couvercle de brosse Compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 (modes aspirateur et serpillière) Adaptateur d’alimentation Manuel d’utilisation Support de la serpillière Serpillière mouillée Serpillière humide
  • 51. 49 Capot Radar laser Socle de charge Voyant de charge Roue gauche Bloc de batterie Détecteurs de vide Roue droite Brosse latérale Brosse Assemblage de la serpillière Couvercle de brosse Socle Appuyez pour renvoyer le robot aspirateur laveur au socle de charge. Bouton d’alimentation/ nettoyage Appuyez pour démarrer ou suspendre le nettoyage. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le robot aspirateur laveur. État du voyant allumé/fonctionnement normal/entièrement chargé/connecté au Wi-Fi Blanc clignotant Recharge en cours Rouge clignotant Erreur Blanc Non connecté au Wi-Fi Retour au socle pour charger/batterie faible Jaune qui clignote lentement Jaune intermittent Blanc qui clignote lentement Blanc intermittent En attente de la configuration du réseau Démarrage/mise à jour du micrologiciel en cours Boutons de fonctions Capteur anti-collision Capteur de réception IR
  • 52. 50 Blanc : allumé/fonctionnement normal/entièrement chargé/connecté au Wi-Fi Jaune intermittent : recharge en cours Rouge clignotant : erreur Installation 1. Connectez le socle de charge à la prise électrique. 3. Placez le socle de charge sur une surface plane contre un mur. 0,5 mètre 0,5 mètre 1,5 mètre 4. Lorsque vous utilisez le robot aspirateur laveur pour la première fois, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour le mettre sous tension. Une fois les voyants allumés, placez-le manuellement sur le socle de charge pour le charger. Ensuite, il suffit d’appuyer sur le bouton pendant le nettoyage pour renvoyer le robot aspirateur laveur au socle de charge automatiquement. 2. Installez la brosse latérale dans le coin supérieur gauche du robot aspirateur laveur, comme indiqué sur la figure. Une brosse latérale supplémentaire est fournie dans l’emballage. Il s’agit d’une pièce de rechange, il n’est donc pas nécessaire de l’installer.
  • 53. 51 2. Installez le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 dans le robot aspirateur laveur jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 3. Fixez la serpillière à son support, puis appuyez sur les bandes Velcro pour bien les attacher. Mode d’aspiration et de lavage : Installez le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1, le support de la serpillière et la serpillière. 1. Ouvrez le bac à poussière 2-en-1 avec couvercle du réservoir d’eau, remplissez le réservoir, puis remettez le couvercle en place. Mode de nettoyage : Installez le compartiment à poussière ou le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1. 1. Ouvrez le capot du robot aspirateur laveur, puis installez le compartiment à poussière ou le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 en suivant les indications, jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 2. Allumez le robot aspirateur laveur. Il est maintenant prêt à nettoyer. Installation des accessoires en fonction du mode souhaité Velcro Serpillière Clips Support de la serpillière
  • 54. 52 Précautions : 1. N’installez pas le socle de charge dans une zone exposée à la lumière directe du soleil. 2. Assurez-vous de laisser un espace libre de 0,5 mètre ou plus sur les côtés du socle de charge, et de plus de 1,5 mètre à l’avant. 3. Si le robot aspirateur laveur ne peut pas s’allumer parce que la batterie est faible, placez-le directement sur le socle de charge pour le charger. 4. Le robot aspirateur laveur s’allumera automatiquement lorsqu’il sera placé sur le socle de charge. 5. Le robot aspirateur laveur ne peut pas être éteint sur le socle de charge. 6. Retirez le bac à poussière 2-en-1 avec réservoir d’eau et le support de la serpillière lorsque vous rechargez le robot aspirateur laveur ou que vous ne l’utilisez pas. 7. Si un endroit comprend des tapis, utilisez le mur virtuel ou définissez des zones restreintes pour éviter que le robot aspirateur laveur ne se coince dans les tapis. 8. Nettoyez régulièrement le compartiment à poussière pour éviter l’accumulation de saletés, car cela risque de nuire aux performances de nettoyage du robot aspirateur laveur. 9. En mode nettoyage, le robot aspirateur laveur peut effectuer le nettoyage avec le compartiment à poussière ou le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 installé. 4. Pincez les clips et installez le support de la serpillière horizontalement au fond du robot aspirateur laveur, comme indiqué sur l’illustration. 5. Allumez le robot aspirateur laveur. Il est maintenant prêt à aspirer et nettoyer. Utilisation Lorsque le robot aspirateur laveur est en cours d’utilisation, appuyez sur n’importe quel bouton pour le mettre en pause, puis sur le bouton pour reprendre le nettoyage. Si vous appuyez sur le bouton , vous mettrez fin à la tâche de nettoyage en cours et renverrez le robot aspirateur laveur au socle de charge. Pause Lorsque le robot aspirateur laveur est sur le socle de charge, il est automatiquement allumé et ne peut pas être éteint. Pour mettre manuellement le robot aspirateur laveur sous tension, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’allume. Si le robot aspirateur laveur est en mode veille et n’est pas sur le socle de charge, maintenez le bouton enfoncé pour l’éteindre. Allumer/éteindre Allumez le robot aspirateur laveur, puis appuyez sur le bouton . Selon l’accessoire installé, le robot aspirateur laveur commencera automatiquement le nettoyage en mode aspirateur ou serpillière. Nettoyage Allumez le robot aspirateur laveur, puis appuyez sur le bouton pour le renvoyer au socle de charge. Une fois le nettoyage terminé, le robot aspirateur laveur retourne automatiquement au socle de charge pour charger. Le voyant clignote en jaune. Si le niveau de la batterie devient faible pendant le nettoyage, le robot aspirateur laveur revient automatiquement au socle de charge pour charger. Une fois le robot aspirateur laveur entièrement chargé, il reprend le nettoyage là où il s’est arrêté. Si le robot aspirateur laveur s’éteint automatiquement parce que sa batterie est faible, placez-le manuellement sur le socle de charge en vous assurant que les bornes de charge sont bien branchées. Recharge
  • 55. 53 Silerobotaspirateurlaveurrencontreuneerreurpendantl’opération,le voyantclignoteraenrougeetvousentendrezunmessaged’alerte.Pour rechercherunesolution,veuillezconsulterlasectionDépannageci-dessous. Si vous n’effectuez aucune action pendant 5 minutes, le robot aspirateur laveur entre automatiquement en mode Veille. Statut d’erreur Quatre modes de nettoyage sont disponibles sur l’application Mi Home/Xiaomi Home : silencieux, standard, medium et turbo. Le mode Standard est défini par défaut. Préférences de nettoyage EnmodeNepasdéranger,lerobotaspirateurlaveurnereprendpaslenettoyage, n’effectue pas de nettoyage programmé et n’émet aucune alerte vocale. Le mode Ne pas déranger est activé par défaut et peut être désactivé via l’application. Mode Ne pas déranger Le robot aspirateur laveur dispose d’une fonctionnalité pour reprendre le nettoyage. Si le niveau de la batterie devient faible pendant le nettoyage, le robot aspirateur laveur revient automatiquement au socle de charge pour charger. Une fois le robot aspirateur laveur entièrement chargé, il reprend le nettoyage là où il s’est arrêté. Le robot aspirateur laveur ne reprendra pas le nettoyage s’il est arrêté manuellement pendant qu’il est en charge. Reprise du nettoyage Le robot aspirateur laveur entrera automatiquement en mode Veille après 5 minutes d’inactivité. Pour le réveiller, appuyez sur n’importe quel bouton ou utilisez l’application. • Le robot aspirateur laveur n’entrera pas en mode Veille pendant qu’il est sur le socle de charge. • Le robot aspirateur laveur s’éteindra automatiquement après 12 heures en mode Veille. Mode Veille Si vous devez ajouter de l’eau au robot aspirateur laveur ou nettoyer le support de la serpillière pendant un nettoyage, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre le robot en pause, puis retirez le bac à poussière 2-en-1 avec réservoir d’eau. Une fois l’eau ajoutée ou le nettoyage de la serpillière terminé, remettez le bac à poussière 2-en-1 avec réservoir d’eau et la serpillière en place, puis appuyez sur le bouton pour relancer la tâche de nettoyage. Ajouter de l’eau ou nettoyer la serpillière pendant le nettoyage Vous pouvez délimiter une zone prédéfinie grâce à l’application. Le robot aspirateur laveur nettoiera ensuite la zone prédéfinie sélectionnée. Zone prédéfinie Vous pouvez définir une zone spécifique sur la carte via l’application. Ensuite, le robot aspirateur laveur se déplacera automatiquement dans la zone et nettoiera dans un carré de 2 x 2 mètres. Nettoyer un endroit Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l’application. Le robot aspirateur laveur commencera automatiquement le nettoyage à l’heure définie, puis il retournera au socle de charge une fois qu’il aura terminé. Remarque : le robot aspirateur laveur ne procédera pas au nettoyage programmé si le mode Ne pas déranger est activé à ce moment. Nettoyage programmé Vous pouvez définir des murs virtuels et des zones restreintes via l’application afin d’éviter que le robot aspirateur laveur n’entre dans des zones que vous ne souhaitez pas nettoyer. Murs virtuels/zones restreintes Vous pouvez activer la cartographie intelligente via l’application. Cette fonction permet de mettre à jour automatiquement la carte du robot aspirateur laveur une fois le nettoyage terminé et le robot rechargé. Cartographie intelligente
  • 56. 54 Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/Xiaomi Home*. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils domotiques intelligents avec l’application Mi Home/Xiaomi Home. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. * Cette application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application. Restauration des paramètres d’usine Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes. Lorsque vous entendez le message vocal « les paramètres d’usine vont être restaurés », maintenez à nouveau le bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez « restauration des paramètres d’usine ». Une fois les paramètres d’usine restaurés, toutes les données d’utilisateur seront effacées et vous entendrez le message vocal « restauration des paramètres d’usine réussie ». Réinitialisation du Wi-Fi Lorsque vous changez votre routeur ou le mot de passe du Wi-Fi, vous devez réinitialiser la connexion Wi-Fi du robot aspirateur laveur. Allumez le robot aspirateur laveur, puis maintenez enfoncés simultanément les boutons et pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « en attente de la configuration du réseau ». Une fois la connexion Wi-Fi réinitialisée, vous pouvez reconnecter le robot aspirateur laveur. Remarque : seuls les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz sont pris en charge. Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home
  • 57. 55 Entretien et maintenance 1. Ouvrez le capot du robot aspirateur laveur, retirez le compartiment à poussière, puis ouvrez son couvercle comme indiqué sur la figure. 2. Videz le contenu du compartiment à poussière. 3. Nettoyez le compartiment à poussière à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 4. Réinstallez le compartiment à poussière dans le robot aspirateur laveur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, puis fermez le capot du robot aspirateur laveur. Compartiment à poussière 1. Ouvrez le capot du robot aspirateur laveur, retirez le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1, puis retirez le filtre comme indiqué sur la figure. 2. Videz le contenu du compartiment à poussière. Nettoyez-le à l’aide de la brosse de nettoyage, puis réinstallez le filtre en l’alignant correctement. Compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 3. Remettez le compartiment à poussière avec réservoir d’eau 2-en-1 en place dans le robot aspirateur laveur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, puis fermez le capot du robot aspirateur laveur.