SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
FACULTY OF ARTS AND LITERATURE                         UNIVERSITY OF MOSTAGANEM
Department of English


Fundamental Contexts in Language Teaching
Dr. Bel Abbes Neddar


                     THE SCOPE OF LINGUISTIC DESCRIPTION (I)




In our first session we saw that enquiry involves an idealization of the data. It is in so doing
that we produce some kind of a model of the subject that we are dealing with.
In our second session we dealt with the design features of language: its arbitrariness and
duality, the fact that it is context-independent, operates across different media (speech and
writing) and so on. The phenomenon as a whole is both pervasive and elusive. How then can
it be pinned down and systematically studied?
This question moves us from the properties of language to the principles of the discipline
which studies them, from the design features of language to the design features of linguistics.
So, in this session we are going to relate issues dealt with in session 1 to that of session 2, So
the question that we will be dealing with is what are the scope of linguistic description?
The first notion to think about is that of a model. This leads me to pass under a review
another and no less important which is that of idealization.
The purpose of linguistics is to explain language, and explanation depends on some
dissociation from the immediacy of experience. If you are in the middle of the wood all you
can see is the trees: if you want to see the wood, you have to get out of it. In fact, there is
nothing unusual about this of course. As we have seen, it is one of the critical design features
of language itself that it is at a remove from the actual reality of things. Its signs are arbitrary,
and can therefore provide for abstraction: they enable us to set up conceptual categories to
define our own world. It is this which enables human beings to be proactive rather than
reactive: language does not just reflect or record reality, but creates it.
The experience of language, as cognition and communication, is, as we have seen,
inordinately complex. The purpose of linguistics is to provide some explanation of this
complexity by abstracting from it what seems to be of essential significance. Abstraction
involves the idealization of actual data, as part of the process of constructing models of
linguistic description. Let me now dwell a bit about the notion of idealization.
2

I shall take idealization to mean the thinking process by which you abstract particulars from
generalities. In other words, it is as I defined it elsewhere ( Neddar 2004:131) ‘ the
abstraction of the formal properties of the language code from the contextual circumstances
of actual instances of use’. In this process one needs to dissociate himself from the immediacy
of the context and hence be at a remove from the actual. No matter how details are important,
they are always a hindrance that can mislead us in our research as they are by their very
nature variable. Stability, it seems to me, is one of the key elements in any scientific query.
This process involves according to Lyons ( 1977 ) three stages:


Regulation: Under this head, we can discount all slips of the tongue, mispronunciations,
hesitation pauses, stammering, stuttering, etc.: in short, everything that Chomsky attributes to
the influence of such microlinguistically irrelevant factors as memory limitations, distractions,
shifts of attention and interest, and the malfunctioning of the psychological and neurological
mechanisms involved in language-behaviour.


Standardization: This is the second kind of idealization. When we say that two people speak
the same language (e.g. English), we are, whether we are aware of it or not, abstracting from
all sorts of systematic differences in the language –systems which underlie their language-
behaviour. Some of these differences are covered by the terms dialect and accent. Others are
attributable to such factors as sex, age, social status, social role, professional occupation,
many of which have been described as contextual variables. There is a sense in which it is
true to say that everyone we normally describe as a native speaker of English speaks a
different English: he has his own language-system, distinct to some degree in vocabulary,
grammar and phonology. Indeed, every native speaker of English speaks many varieties of
English and uses them in different situations.
It would be absurd to hope to describe, or even to determine, all these differences within what
we call, pre-theoretically, English. What the linguist does, in practice, is to discount all but the
major systematic variations in the language-behaviour of the community whose language he
is describing; and this is what is meant by standardization. For example, he would usually
exclude from his model of the language-system any feature of phonology, grammar or
vocabulary that was peculiar to a single individual; and he would probably exclude also any
feature characteristic of the language-behaviour of a small subset of the members of the
language-community, if this subset did not constitute a recognizable geographical or socio-
culturally determined group within the community.


© BA. Neddar 2006
3



Decontextualization: This is the third kind of idealization that is involved in the process of
abstraction. We have said the linguist’s model of the language-system can be conceived as a
set of rules which generates all (and only) the system-sentences of a language; and that the
ideal omnicompetent user of a language will not only know all the rules which determine the
well-formedness of the system sentences, but also possess the ability to contextualize them
appropriately in terms of the relevant variables. We are now concerned with what might be
regarded as the inverse of this process of contextualization; and we can restrict the scope of
the term ‘language-system’, in the light of our discussion of standardization, to that of ‘overall
language-system’. System-sentences are idealized utterances in the particular sense of the
term ‘idealization’ that is implied by ‘decontextualization’: they are derived from utterances
by the elimination of all the context-dependent features of utterances.
Spoken utterances of everyday conversation tend to be heavily context-dependent, as well as
being characterized by errors and other performance-phenomena, which, we are assuming, are
eliminable by regularization. One aspect of context-dependence is manifest in what is
traditionally called ellipsis. A conversation consisting entirely of grammatically complete
text-sentences would generally be unacceptable as a text; and it is part of the language-
competence of a speaker of the language that he should be able to produce grammatically
incomplete, but contextually appropriate and interpretable, sentence-fragments. For example,
the utterance As soon as I can ( produced with the appropriate stress pattern and intonation)
might occur in a text in reply to an utterance (intended and taken as a question) such as When
are you leaving? The grammatical structure of the context-dependent fragment-sentence As
soon as I can, and at least part of its meaning, can be accounted for by describing it as an
elliptical, appropriately contextualized, version of the utterance I’m leaving as soon as I can.
Ellipsis, then, is one of the most important obvious effects of fragments such as the one just
illustrated, consists in supplying some elements from the preceding co-text.
Ellipsis is not the only phenomenon to be taken into account in the decontextualization of
text-sentences or sentence-fragments. There is a whole range of other phenomena, including
the use of pronouns, the definite article, word-order, sentence connectives and such prosodic
features as stress and intonation. Any of these features may suffer to make a text-sentence or
sentence-fragment context-dependent. For example, the text-sentence I haven’t seen him
before cannot be interpreted unless the referent of the pronoun ‘he’ can be correctly identified
by the hearer; and the referent will normally have been mentioned on the preceding co-text.
The different, but related, text-sentence I haven’t seen him before ( where the pronoun ‘he’, in


© BA. Neddar 2006
4

its form him bears heavy stress) is also context-dependent; but the referent of ‘he’ need not
have been mentioned in the co-text. The referent might be some person in the situational
context, who is identified paralinguistically by the speaker as he makes the utterance (e.g.
with a gesture of the hand or a movement of the head).
To sum up, I would say that the process of decontextualization is a process that isolates the
sentence ( a unit of form, i.e. a competence category ) from its corresponding utterance ( a
unit of use, i.e. a performance category).
The notion of idealization leads us to another and no less important one, that of a model
which will be the concern of my next discussion.
The experience of language as cognition and communication is, as we have seen, inordinately
complex. The purpose of linguistics is to provide some explanation of this complexity by
abstracting from it what seems to be of essential significance. Abstracting involves, as we
have seen the idealization of actual data, as part of constructing models of linguistic
description. These models are necessarily at a remove from familiar reality and may indeed
bear little resemblance to it. There is, again, nothing peculiar about linguistics in this regard.
Other disciplines devise models of a similar sort. The way in which the discipline of physics
models the physical world in terms of waves and particles bears no relationship to the way we
experience it. This does not invalidate the model. On the contrary, its very validity lies
precisely in the fact that it reveals what is not apparent.
The purpose of linguistics, then, is to provide models of language which reveal features
which are not immediately apparent. That being so, they are necessarily an abstraction, at a
remove from familiar experience. A model is an idealized version of reality: those features
which are considered incidental are stripped away in order to give prominence to those
features which are considered essential. In this respect, models can be likened to maps.
A map does not show things as they really are. No matter what its scale, a vast amount of
detail is inevitably left out because there is no room for it. And even when there is room,
details will be excluded to avoid clutter which might distract attention from what is
considered essential.
Models of linguistics, like maps, identify certain features as being of particular significance
and give them prominence by avoiding the distraction of detail. Other features will be
disregarded. And, naturally, different models will work to different scales and give preference
to different features. Like maps, all models are simplified and selective. They are idealized
versions of reality, designed to reveal certain things by concealing others. There can be no an
all- purpose model, any more than there can be an all- purpose map. Their validity is always


© BA. Neddar 2006
5

relative, never absolute. They are designed to explain experience, and so they should not be
expected to correspond with it. None of them could capture the truth. If they did that, they
would cease to be models, of course, just as a map which corresponded exactly to the terrain
would cease to be a map.
Chomsky proposed three measures of adequacy for his model of language:


Observational: This measure refers to the idea that any model has to account for the fact that
the rules proposed have to generate sentences that belong to the code studied. If a rule in
English for instance generates a sentence such as ‘You love me not’, we would say that this
rule is not observationally adequate.


Descriptive: Any model has to account for the relationship between things that are there. For
example, as in the case of passive and active sentences, if the rule does not indicate that
‘ Henry burnt the cake’ is semantically equivalent to ‘ The cake was burnt by Henry’, then
one would say that this rule is not descriptively adequate.


Explanatory: The model of language ( grammar ) has also to explain the intrinsic nature of
language. It has to explain what is innate and what is specific as speech for instance. It has, to
put it differently, to account for the development of the cognitive process of language
acquisition.


Dimension of idealization
If we consider the actual particulars of language, they appear to be a bewildering assortment
of different facets. As a means of interaction between people, language is a social
phenomenon. It enables us to give public expression to private experience and so to
communicate and commune with others, to arrive at agreed meanings and to regulate
relationships. For this purpose to be served, different languages have to be relatively stable
codes which people contract into as a condition of membership of the communities that use
them, and there have to be generally agreed ways of using the language in different kinds of
social context. In this sense, to learn a language is an act of social conformity.
At the same time, language provides the means for non- conformist self-expression as well.
There is always some room for individual manoeuvre. For example, an individual speaking
French, or Arabic, or Chinese in the natural course of events will on the one hand produce
instances of that language, combination of words, in accordance with the underlying systems


© BA. Neddar 2006
6

of rules and established meanings which constitute the linguistic codes in each case. But on
the one hand, they will be producing unique expressions in the language by exploiting the
potential of the code. Although individual s are constrained by conventions of the code and its
use, they exploit the potential differently on different occasions and for different purposes.
But this conscious exploitation is not the only source of variation. The patterning of a
person’s use of language is as naturally distinctive as a fingerprint.. And even spoken
utterances repeated by the same person, though they may sound identical, are never
acoustically alike in every particular. It is obviously socially necessary to assume that certain
things are the same, even if, on closer scrutiny, they turn out to be different.
The point then is that, from one perspective, language is a very general and abstract
phenomenon. It is a shared and stable body of knowledge of linguistic forms and their
function which is established by convention in a community. At the same time, it is very
particular and variable if we look at the actuality of linguistic behaviour. Since social control
is necessarily a condition on individual creativity, there is no contradiction here. It is simply
that the nearer you get to actuality along the scale of idealization, the more differences you
discern as the more general abstractions disappear. It is therefore convenient to mark off
limiting points along this scale to define the scope of linguistic enquiry.
 There are two models of linguistic description that seek to define the scope of linguistic.
One is that of De Saussure and the other that of Chomsky. The first basic notion based on
idealization is the distinction between langue and parole.


Langue and parole
A distinction is to be made between the following instances:
Do you know English?
Do you speak English?
One refers to the abstract knowledge that one has about a particular language, English in this
case, and is positively defined and the other to the actual linguistic behaviour of that particular
knowledge and is negatively defined. There is a move here from what is stable, shared related
to the community to what is personal, unstable and related to the performance of an individual
as a member of a particular speech community.
One such remark was made by Ferdinand de Saussure. In a celebrated series of lectures in the
early part of the twentieth century, he proposed that linguistics should concern itself with the
shared social code, the abstract system, which he called langue, leaving aside the particular
actualities of individual utterances, which he called parole. Langue was, on his account, a


© BA. Neddar 2006
7

collective body of knowledge, a kind of common reference manual, copies of which were
acquired by all members of a community of speakers. This distinction from language as actual
speech can be justified on two grounds. Firstly, it is convenient in that it delimits an area of
enquiry which is manageable: it is possible in principle to conceive of a linguistic of parole,
but the individual particulars of actual acts of speech are so varied and heterogeneous as to be
elusive of description. Secondly, the concept of langue can be said to capture the central and
determining aspect of language itself. On this account, parole is the contingent executive side
of things, the relatively superficial behavioural reflexes of knowledge. So langue can either be
seen as a convenient principle of linguistics, or as an essential principle of language itself, or
both.
If we refer Saussure’s distinction to the aspects of idealization, we would say that it is related
to the process of standardization which is, in fact, stabilizing the system one is dealing with
and assuming that is stable, fixed and regular.
 There are a number of issues arising from Saussure’s distinction. To begin with, one should
note that the concept of langue eliminates from language its intrinsic instability. Language is
necessarily, and essentially, dynamic. It is a process, not a state, and changes over time to
accommodate the needs of its users. In fact, Saussure was well aware of this. He was himself
schooled in the tradition of historical linguistics which sought to account for changes in
language over time, its diachronic dimension. But he conceives of langue as a cross-section
of this process at a particular time, a synchronic state, which might be represented in the
following diagram:




 Diachronic
 dimension


                                                         L’état de
                                                         langue



                      Synchronic state of langue

One difficulty about this conception, however, is that there is a confusion between synchrony
and stability. Whenever you take a synchronic slice through language you will find not fixity,
but flux ( a continuous successions of changes). This is because language does not just change


© BA. Neddar 2006
8

over time but varies at any one time, and indeed this cannot be otherwise because the
members of a community which ‘shares’ a language will themselves be of different ages, will
use language differently, and will have different communicative and communal uses for it.
Different generations generate differences. No matter how small the period of time, or limited
the variety of language, there will be variations within it as it is fine-tuned by the community
of its users. And as some of these variable uses become conventionalized, so they become
established as changed forms. In other words, diachronic change over time is simply, and
inevitably, a result of synchronic variation at any one time.
I want to dwell a bit on this particular point hoping to eliminate the confusion, or at least to
reduce it. Saussure thought that language may stand still like a chess of game by taking the
synchronic slice, i.e., when eliminating the diachronic development. However, in so doing he
not only disregarded the diachronic changes of language through time, but also put aside the
synchronic variation that cannot be included in the description unless it is conventionalized. It
is, indeed, in the essence of the process of standardization to disregard any kind of variation
and look at what is consistent. Yet, one cannot ignore this variation as it is the one that leads,
once established as a convention, to the diachronic change of language.
To illustrate his synchronic-diachronic distinction, Saussure drew, as it has just been
mentioned, an analogy with the game of chess. The synchronic cross-section of language
( the state of langue ) is, he argued, like the state of play at one time. We can study the
disposition of the pieces on the board without considering the diachronic dimension of the
game, that is to say, the moves that were made before-hand, or those that might be planned in
the future. We can, in other words, see the pattern of pieces as a state of play and disregard it
as a stage in the game. The analogy breaks down, however, because of course the game of
chess is of its nature a sequence of separate stages and the game itself stops as each player
takes a turn. But language is a continuity with no divisions of this kind. It is linguistics which
makes stop.
To say that diachrony and synchrony are not in reality distinct dimensions is not to invalidate
the idealization that makes them distinct, but only to set limits on its claims to absolute
validity. And this, as has been pointed out, is true of all models of language. If we wished to
account for variation and change, we would draw the lines of idealization differently, but
there would still be idealization. And the resulting model would necessarily be less revealing
of the relative stability of language which serves as the necessary frame of reference in
accounting for variation. You have to assume fixed points somewhere as bearings on
description.


© BA. Neddar 2006
9

And as bearings on behaviour. It is important to note too that this assumption of stability can
have a reality of its own. It is not only Saussure who conceives of language as a stable state.
Although a close scrutiny of an actually occurring language will reveal all manner of
variation, people in the communities who speak it might well nevertheless think of their
language as being settled and established, and accept the validity of grammars and
dictionaries which record it as such. Members of a linguistic community may not have
identical copies of langue in their heads, but they may nevertheless believe they do, and may
consider whatever differences they do discern as matters of no real significance.


Competence and performance
A compatible distinction to that of Saussure, designed to idealize language data, and to define
the scope of linguistic enquiry, is made by Noam Chomsky. He distinguishes competence,
the knowledge that native speakers have of their language as a system of abstract formal
relations, and performance, their actual behaviour. Although performance must clearly be
projected from competence, and therefore be referable to it, it does not correspond to it in any
direct way. As with other aspects of human life, we do not necessarily act upon what we
know, quite simply because actions are inevitably caught up in particular circumstances which
set constraints and conditions on what we do. So it is that actual linguistic behaviour is
conditioned by all manner of factors other than a knowledge of language as such, and these
factors are, according to Chomsky, incidental, and irrelevant to linguistic description.
Performance is particular, variable, dependent on circumstances. It may offer evidence of
competence, but it is circumstantial evidence and not to be relied on. Abstract concepts of
competence and actual acts of performance are quite different phenomena and you cannot
directly infer one from the other. What we know cannot be equated with what we do.
Chomsky’s distinction obviously corresponds in some degree to that of Saussure. It
represents a similar dichotomy of knowledge and behaviour and a similar demarcation of the
scope of linguistic enquiry. There are, however, differences. To begin with, there is no
ambivalence in Chomsky as to the status of the distinction . It is not that competence is
present as a convenient construct and therefore a useful principle for language study: it is
presented as valid construct, as the central principle of language itself. To focus on
competence is to focus on what is essential and primary. Performance is the residual category
of secondary phenomena, incidental, and peripheral.
A second point to be made is that though langue and competence can both be glossed in
terms of abstract knowledge, the nature of knowledge is conceived of in very different ways.


© BA. Neddar 2006
10

Saussure thinks of it socially shared, common knowledge: his image is of langue as a book,
printed in multiple copies and distributed throughout a community. It constitutes, therefore, a
generality of highest common factors. But for Chomsky competence is not a social but a
psychological phenomenon, not so much printed as imprinted, not a shared generality but a
generic endowment in each individual. Of course, individuals are not innately programmed to
acquire competence in any particular language, but competence in any one language can
nevertheless be taken as a variant in respect to universal features of language.
Langue, then, is conceived of as knowledge which is determined by membership of a social
community, and so it follows that the focus of attention will naturally be on what makes each
langue different. In this definition of linguistic knowledge, the main question of interest is:
what is distinctive about particular languages as social phenomena? Competence, on the other
hand is conceived of as knowledge which is determined by membership of the human species
and it follows that the interest here will naturally be not on what makes individual
competences different but what makes them alike. In this definition of knowledge the main
question of interest is: what is distinctive about language in general, and as specific to the
human species?
Chomsky’s distinction, then, leads to a definition of linguistics as principally concerned with
the universals of the human mind. Indeed, he has defined linguistics as a branch of cognitive
psychology. His idealization is a strictly formalist one in that it fixes on the forms of
languages as evidence of these universals without regard to how these forms function in the
business of communication and the conduct of social life in different communities. In this
respect, Chomsky’s definition of competence as the proper concern of linguistics is much
further along the continuum of abstraction than is Saussure’s definition of langue, in that it
leaves social consideration out of account.
Two further issues are perhaps worth noting in respect to this formalist definition of
language. First, as was indicated earlier, it is obvious that the further one proceeds in
abstraction, the greater the risk of losing contact with the actuality of language in use. If
competence is knowledge of the abstract principles of linguistic organization, which may not
be evident in actual behaviour, nor even accessible to consciousness, then what, one might
reasonably ask, counts as empirical evidence for its existence? The answer to this question has
generally been that linguists themselves, as representative native speakers of a language, can
draw evidence from their own intuitions. But there seems no reason why one should suppose
it as self-evident that linguists are reliable informants: on the contrary, one might more
reasonably suppose that as interested parties with an analytic bent they would on the face of it


© BA. Neddar 2006
11

be very untypical, and so be disqualified as representative speakers. There are ways of
countering this argument, but problems about the link between abstraction and actuality
remain, and the further language is removed from its natural surroundings, the greater the
problem becomes. On the other hand, the more you locate it in its natural surroundings, the
less you see in the way of significant generalization. The dilemma of idealization we
discussed earlier will always be with us.
 Whereas this first issue has to do with methodology of linguistic enquiry, with how to give
support to the statements you make, the second has to do with the scope of linguistic enquiry,
with what your statements should actually be about.
And here we find something of an apparent paradox in Chomsky’s position. What he
represents as central in language is an abstract set of organizing principles which both define
an area of human cognition, a specific language faculty, and determine the parameters of
Universal Grammar. The various forms of different languages are of interest to the extent that
they can be seen as alternative settings for these general parameters. The communicative
functions such forms take on in actual contexts of use are of no interest at all. They furnish no
reliable evidence of underlying cognitive principles: there are too many distractions in the
data by way of performance variables. So the most important thing about language from this
point of view is that it is evidence for something else, namely a faculty in the human mind,
uniquely and innately specific to the species. In a sense, therefore, it would appear that what is
central in language is that it is not of itself central. Paradoxically, for Chomsky, the study of
language depends on disregarding most of it as irrelevant. Indeed, in this view, what
linguistics is about is not really language but grammar, and more particularly that area of
grammar which is concerned with the structural relations of sentence constituents, that is to
say, with syntax.
Chomsky’s specification of the scope of linguistics is extremely broad and far-reaching in
respect to its implications, encompassing as it does nothing less than the universals of the
human mind. But it is, of course, correspondingly extremely narrow and inward-looking in
respect to the familiar phenomenon of language itself. What Chomsky presents is an abstract
explanation of language which is a long way from actual experience. Not surprisingly, it has
been challenged.




© BA. Neddar 2006
12

Disclaimer and note on references used:
I have no claim of originality so far as this paper is concerned. In fact, it has been prepared by referring to my
personal notes taken during a lecture given on 30.01.1995 by H.G. Widdowson and the bibliographical list
mentioned below from which passages have been taken integrally. My job consisted simply in combining these
different sources to make- and I hope I did manage in that- a homogeneous paper.




- Lyons, J. (1977) Semantics I Cambridge: University Press
- Neddar, B.A.( 2004) Schema, Discourse and Foreign Language Teaching: An
 Introduction EDIK: Oran
- Widdowson, H.G. (1996) Linguistics Oxford: University Press




© BA. Neddar 2006
13

FACULTY OF ARTS AND LITERATURE                     UNIVERSITY OF MOSTAGANEM
Department of English




Fundamental Issues in Language Teaching
Dr. Bel Abbes Neddar


                  THE SCOPE OF LINGUISTIC DESCRIPTION (I)


A     And then, in the blowing clouds, she saw a band of faint iridescence colouring in faint
      shadows a portion of the hill. And forgetting, startled, she looked for the hovering
      colour and saw a rainbow forming itself. In one place it gleamed fiercely, and, her
      heart anguished with hope, she sought the shadow or iris where the bow should be.
      Steadily the colour gathered, mysteriously, from nowhere, it took presence upon itself,
      there was a faint, vast rainbow.

                    ( D.H. Lawrence, The Rainbow chapter 16 )



      Normally after + very heavy rain + or something like that + and + you’re driving
      along the road + and + far away + you see + well + er + a series + of +
      stripes + + formed like a bow + an arch + + very very far away + ah + seven
      colours but + + I guess you hardly ever see seven it’s just a + a series of + colours
      which + they seem to be separate but if you try to look for the separate ( k z ) –
      colours they always seem + very hard + to separate + if you see what I mean + +

      ( Source: Brown, G. & yule, G. ( 1983) Discourse Analysis Cambridge: U.P. )




      My heart leaps up when I behold
            A rainbow in the sky:
            So was it when my life began;
            So is it now I am a man;
            So be it when I shall grow old,
                     Or let me die!
            The Child is father of the Man
            And I could wish my days to be
            Bound each to each by natural piety.

                    ( William Wordsworth )




© BA. Neddar 2006
14




B.   (1)   PICASSO DRAWS LARGE CROWDS

           POLICE FOUND DRUNK IN SHOP WINDOW

           POLICE SAY DETECTIVE SHOT MAN WITH KNIFE

           VIOLENCE – JUDGE HITS OUT

           SAILOR CLINGS TO BUOY FOR 17 HOURS

           CATERING COLLEGE HEAD COOKED FOR THE QUEEN

           GERMAN IS HELD OVER CALL GIRLS

           CHAMBERMAID HAD POT

           ASIAN SETTLE IN WELL

     (2)   I hide mine in the greenhouse and my wife finds it.

     (3)   NUS regrets fury over Jseph

           Student leaders condemn insult to Keith Joseph

           Student chiefs ‘regret’ attack on Sir Keith

C.   (1)   It ain’t no cat can’t get in no coop

     (2)   You love not me

     (3)   He writes not good books

     (4)   Not, I’ll not, carrion comfort. Despair, not feast on thee …

     (5)   pity this busy monster, manunkind,
           not …

     (6)   Ne nevere yet no vileynye ne sayde
           In all his lyf unto no maner wight.
           He was a verray, parfit gentil knight.




© BA. Neddar 2006

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Introduction to linguistics ppt
Introduction to linguistics pptIntroduction to linguistics ppt
Introduction to linguistics pptzouhirgabsi
 
Introduction to Psycholinguistics
Introduction to PsycholinguisticsIntroduction to Psycholinguistics
Introduction to PsycholinguisticsDr. Mohsin Khan
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics1101989
 
1. introduction to semantics
1. introduction to semantics1. introduction to semantics
1. introduction to semanticsAsmaa Alzelibany
 
Brief Introduction to Psycholinguistics
Brief Introduction to PsycholinguisticsBrief Introduction to Psycholinguistics
Brief Introduction to PsycholinguisticsIqra Abadullah
 
Structuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsStructuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsSadaqat Hussain
 
Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Hina Honey
 
Style Register and Dialect
Style Register and DialectStyle Register and Dialect
Style Register and DialectSidra Shahid
 
Allophone and phoneme. persentation
Allophone and phoneme. persentationAllophone and phoneme. persentation
Allophone and phoneme. persentationDessy Restu Restu
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?Shajaira Lopez
 
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Hoshang Farooq
 

La actualidad más candente (20)

Politeness
PolitenessPoliteness
Politeness
 
Theories of meaning
Theories of meaningTheories of meaning
Theories of meaning
 
Introduction to linguistics ppt
Introduction to linguistics pptIntroduction to linguistics ppt
Introduction to linguistics ppt
 
Generativism
GenerativismGenerativism
Generativism
 
Introduction to Psycholinguistics
Introduction to PsycholinguisticsIntroduction to Psycholinguistics
Introduction to Psycholinguistics
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics
 
Hstorical Linguistics
Hstorical LinguisticsHstorical Linguistics
Hstorical Linguistics
 
1. introduction to semantics
1. introduction to semantics1. introduction to semantics
1. introduction to semantics
 
Brief Introduction to Psycholinguistics
Brief Introduction to PsycholinguisticsBrief Introduction to Psycholinguistics
Brief Introduction to Psycholinguistics
 
Structuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsStructuralism in linguistics
Structuralism in linguistics
 
Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1
 
Style Register and Dialect
Style Register and DialectStyle Register and Dialect
Style Register and Dialect
 
Allophone and phoneme. persentation
Allophone and phoneme. persentationAllophone and phoneme. persentation
Allophone and phoneme. persentation
 
Psycholinguistics
Psycholinguistics Psycholinguistics
Psycholinguistics
 
I c analysis
I c analysisI c analysis
I c analysis
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?
 
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
Paradigmatic vs syntagmatic relations 2
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Accent & dialect
Accent & dialectAccent & dialect
Accent & dialect
 
Language change
Language changeLanguage change
Language change
 

Destacado

Presentation on linguistic is a science
Presentation on linguistic is a sciencePresentation on linguistic is a science
Presentation on linguistic is a scienceDija Saifia
 
Language: Definition, Nature, and Characteristics
Language: Definition, Nature, and CharacteristicsLanguage: Definition, Nature, and Characteristics
Language: Definition, Nature, and CharacteristicsMa Elena Oblino Abainza
 
Branches of linguistics
Branches of linguisticsBranches of linguistics
Branches of linguisticsamna-shahid
 
The nature, goals, and sequence of English And Filipino Language
The nature, goals, and sequence of English And Filipino LanguageThe nature, goals, and sequence of English And Filipino Language
The nature, goals, and sequence of English And Filipino Languagechristopher Geaga
 
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.B
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.BLinguistics models for system analysis- Chuluundorj.B
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.BKhulan Jugder
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguisticsagnesfh
 
Linguistics as science
Linguistics as scienceLinguistics as science
Linguistics as scienceJanuary Wu
 
Fundamental concepts in linguistics
Fundamental concepts in linguisticsFundamental concepts in linguistics
Fundamental concepts in linguisticsamna-shahid
 
Age Differences in Second Language Acquisition
Age Differences in Second Language AcquisitionAge Differences in Second Language Acquisition
Age Differences in Second Language AcquisitionPhạm Phúc Khánh Minh
 
Old English
Old EnglishOld English
Old Englishpulakctg
 
Brain lateralization
Brain lateralizationBrain lateralization
Brain lateralizationilmianidwi
 
Old english power point
Old english power pointOld english power point
Old english power pointScott Sumoske
 
Scope and sequence of the language subjects
Scope and sequence of the language subjectsScope and sequence of the language subjects
Scope and sequence of the language subjectsjanehbasto
 

Destacado (20)

Presentation on linguistic is a science
Presentation on linguistic is a sciencePresentation on linguistic is a science
Presentation on linguistic is a science
 
Language: Definition, Nature, and Characteristics
Language: Definition, Nature, and CharacteristicsLanguage: Definition, Nature, and Characteristics
Language: Definition, Nature, and Characteristics
 
Branches of linguistics
Branches of linguisticsBranches of linguistics
Branches of linguistics
 
01
0101
01
 
Linguistics
LinguisticsLinguistics
Linguistics
 
Enhance Ability Reading
Enhance Ability ReadingEnhance Ability Reading
Enhance Ability Reading
 
The nature, goals, and sequence of English And Filipino Language
The nature, goals, and sequence of English And Filipino LanguageThe nature, goals, and sequence of English And Filipino Language
The nature, goals, and sequence of English And Filipino Language
 
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.B
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.BLinguistics models for system analysis- Chuluundorj.B
Linguistics models for system analysis- Chuluundorj.B
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Language ego 2
Language ego 2Language ego 2
Language ego 2
 
Linguistics as science
Linguistics as scienceLinguistics as science
Linguistics as science
 
Fundamental concepts in linguistics
Fundamental concepts in linguisticsFundamental concepts in linguistics
Fundamental concepts in linguistics
 
Functionalism
FunctionalismFunctionalism
Functionalism
 
Age Differences in Second Language Acquisition
Age Differences in Second Language AcquisitionAge Differences in Second Language Acquisition
Age Differences in Second Language Acquisition
 
Old English
Old EnglishOld English
Old English
 
Brain lateralization
Brain lateralizationBrain lateralization
Brain lateralization
 
BEC English
BEC EnglishBEC English
BEC English
 
English-American Literature
English-American LiteratureEnglish-American Literature
English-American Literature
 
Old english power point
Old english power pointOld english power point
Old english power point
 
Scope and sequence of the language subjects
Scope and sequence of the language subjectsScope and sequence of the language subjects
Scope and sequence of the language subjects
 

Similar a Scopes of linguistic description 1

Scopes of linguistic description 2
Scopes of linguistic description 2Scopes of linguistic description 2
Scopes of linguistic description 2Bel Abbes Neddar
 
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdf
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdfNatural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdf
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdftheboysaiml
 
Discourse and the sentence
Discourse and the sentenceDiscourse and the sentence
Discourse and the sentenceStudent
 
Pragmatics and Discourse , context & speech acts
Pragmatics and Discourse , context & speech actsPragmatics and Discourse , context & speech acts
Pragmatics and Discourse , context & speech actsNaeemIqbal88
 
Nuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointNuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointpeterpedrito
 
Nuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointNuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointenriquehra
 
Competence and Performance
Competence and PerformanceCompetence and Performance
Competence and PerformanceSahil Gupta
 
Learning activity 2
Learning activity 2Learning activity 2
Learning activity 2Danny Pilco
 
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaCopy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDr. Cupid Lucid
 
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDiscourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDr. Cupid Lucid
 
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaCopy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDr. Cupid Lucid
 
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDiscourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDr. Cupid Lucid
 
Pedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caPedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caSajedah Ajlouni
 
Discourse analysis for teachers
Discourse analysis for teachersDiscourse analysis for teachers
Discourse analysis for teachers1104054398
 
Proposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimProposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimAni Istiana
 

Similar a Scopes of linguistic description 1 (20)

Pragmatic3
Pragmatic3Pragmatic3
Pragmatic3
 
Scopes of linguistic description 2
Scopes of linguistic description 2Scopes of linguistic description 2
Scopes of linguistic description 2
 
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdf
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdfNatural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdf
Natural-Language-Processing-by-Dr-A-Nagesh.pdf
 
Discourse and the sentence
Discourse and the sentenceDiscourse and the sentence
Discourse and the sentence
 
Pragmatics and Discourse , context & speech acts
Pragmatics and Discourse , context & speech actsPragmatics and Discourse , context & speech acts
Pragmatics and Discourse , context & speech acts
 
Nuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointNuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power point
 
Nuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power pointNuevo presentación de microsoft power point
Nuevo presentación de microsoft power point
 
Competence and Performance
Competence and PerformanceCompetence and Performance
Competence and Performance
 
B2120911.pdf
B2120911.pdfB2120911.pdf
B2120911.pdf
 
Discourse Analysis
Discourse AnalysisDiscourse Analysis
Discourse Analysis
 
Discourse Analysis
Discourse AnalysisDiscourse Analysis
Discourse Analysis
 
Learning activity 2
Learning activity 2Learning activity 2
Learning activity 2
 
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaCopy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
 
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDiscourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
 
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss RabiaCopy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Copy Of Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
 
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss RabiaDiscourse Analysis Presented To Miss Rabia
Discourse Analysis Presented To Miss Rabia
 
Language
LanguageLanguage
Language
 
Pedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caPedagogical implication of ca
Pedagogical implication of ca
 
Discourse analysis for teachers
Discourse analysis for teachersDiscourse analysis for teachers
Discourse analysis for teachers
 
Proposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponimProposal semantics hyponim
Proposal semantics hyponim
 

Último

Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsPixlogix Infotech
 
How to write a Business Continuity Plan
How to write a Business Continuity PlanHow to write a Business Continuity Plan
How to write a Business Continuity PlanDatabarracks
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Manik S Magar
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Mark Simos
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersNicole Novielli
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Commit University
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024Lorenzo Miniero
 
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .Alan Dix
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????blackmambaettijean
 
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdf
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdfWhat is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdf
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdfMounikaPolabathina
 
Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rick Flair
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionDilum Bandara
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii SoldatenkoFwdays
 
Sample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoSample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoHarshalMandlekar2
 
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.Curtis Poe
 
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICES
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICESSALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICES
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICESmohitsingh558521
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 

Último (20)

Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
 
How to write a Business Continuity Plan
How to write a Business Continuity PlanHow to write a Business Continuity Plan
How to write a Business Continuity Plan
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
 
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
Tampa BSides - Chef's Tour of Microsoft Security Adoption Framework (SAF)
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software Developers
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
 
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????
 
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdf
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdfWhat is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdf
What is DBT - The Ultimate Data Build Tool.pdf
 
Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...Rise of the Machines: Known As Drones...
Rise of the Machines: Known As Drones...
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An Introduction
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
 
Sample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoSample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demo
 
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
 
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICES
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICESSALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICES
SALESFORCE EDUCATION CLOUD | FEXLE SERVICES
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 

Scopes of linguistic description 1

  • 1. FACULTY OF ARTS AND LITERATURE UNIVERSITY OF MOSTAGANEM Department of English Fundamental Contexts in Language Teaching Dr. Bel Abbes Neddar THE SCOPE OF LINGUISTIC DESCRIPTION (I) In our first session we saw that enquiry involves an idealization of the data. It is in so doing that we produce some kind of a model of the subject that we are dealing with. In our second session we dealt with the design features of language: its arbitrariness and duality, the fact that it is context-independent, operates across different media (speech and writing) and so on. The phenomenon as a whole is both pervasive and elusive. How then can it be pinned down and systematically studied? This question moves us from the properties of language to the principles of the discipline which studies them, from the design features of language to the design features of linguistics. So, in this session we are going to relate issues dealt with in session 1 to that of session 2, So the question that we will be dealing with is what are the scope of linguistic description? The first notion to think about is that of a model. This leads me to pass under a review another and no less important which is that of idealization. The purpose of linguistics is to explain language, and explanation depends on some dissociation from the immediacy of experience. If you are in the middle of the wood all you can see is the trees: if you want to see the wood, you have to get out of it. In fact, there is nothing unusual about this of course. As we have seen, it is one of the critical design features of language itself that it is at a remove from the actual reality of things. Its signs are arbitrary, and can therefore provide for abstraction: they enable us to set up conceptual categories to define our own world. It is this which enables human beings to be proactive rather than reactive: language does not just reflect or record reality, but creates it. The experience of language, as cognition and communication, is, as we have seen, inordinately complex. The purpose of linguistics is to provide some explanation of this complexity by abstracting from it what seems to be of essential significance. Abstraction involves the idealization of actual data, as part of the process of constructing models of linguistic description. Let me now dwell a bit about the notion of idealization.
  • 2. 2 I shall take idealization to mean the thinking process by which you abstract particulars from generalities. In other words, it is as I defined it elsewhere ( Neddar 2004:131) ‘ the abstraction of the formal properties of the language code from the contextual circumstances of actual instances of use’. In this process one needs to dissociate himself from the immediacy of the context and hence be at a remove from the actual. No matter how details are important, they are always a hindrance that can mislead us in our research as they are by their very nature variable. Stability, it seems to me, is one of the key elements in any scientific query. This process involves according to Lyons ( 1977 ) three stages: Regulation: Under this head, we can discount all slips of the tongue, mispronunciations, hesitation pauses, stammering, stuttering, etc.: in short, everything that Chomsky attributes to the influence of such microlinguistically irrelevant factors as memory limitations, distractions, shifts of attention and interest, and the malfunctioning of the psychological and neurological mechanisms involved in language-behaviour. Standardization: This is the second kind of idealization. When we say that two people speak the same language (e.g. English), we are, whether we are aware of it or not, abstracting from all sorts of systematic differences in the language –systems which underlie their language- behaviour. Some of these differences are covered by the terms dialect and accent. Others are attributable to such factors as sex, age, social status, social role, professional occupation, many of which have been described as contextual variables. There is a sense in which it is true to say that everyone we normally describe as a native speaker of English speaks a different English: he has his own language-system, distinct to some degree in vocabulary, grammar and phonology. Indeed, every native speaker of English speaks many varieties of English and uses them in different situations. It would be absurd to hope to describe, or even to determine, all these differences within what we call, pre-theoretically, English. What the linguist does, in practice, is to discount all but the major systematic variations in the language-behaviour of the community whose language he is describing; and this is what is meant by standardization. For example, he would usually exclude from his model of the language-system any feature of phonology, grammar or vocabulary that was peculiar to a single individual; and he would probably exclude also any feature characteristic of the language-behaviour of a small subset of the members of the language-community, if this subset did not constitute a recognizable geographical or socio- culturally determined group within the community. © BA. Neddar 2006
  • 3. 3 Decontextualization: This is the third kind of idealization that is involved in the process of abstraction. We have said the linguist’s model of the language-system can be conceived as a set of rules which generates all (and only) the system-sentences of a language; and that the ideal omnicompetent user of a language will not only know all the rules which determine the well-formedness of the system sentences, but also possess the ability to contextualize them appropriately in terms of the relevant variables. We are now concerned with what might be regarded as the inverse of this process of contextualization; and we can restrict the scope of the term ‘language-system’, in the light of our discussion of standardization, to that of ‘overall language-system’. System-sentences are idealized utterances in the particular sense of the term ‘idealization’ that is implied by ‘decontextualization’: they are derived from utterances by the elimination of all the context-dependent features of utterances. Spoken utterances of everyday conversation tend to be heavily context-dependent, as well as being characterized by errors and other performance-phenomena, which, we are assuming, are eliminable by regularization. One aspect of context-dependence is manifest in what is traditionally called ellipsis. A conversation consisting entirely of grammatically complete text-sentences would generally be unacceptable as a text; and it is part of the language- competence of a speaker of the language that he should be able to produce grammatically incomplete, but contextually appropriate and interpretable, sentence-fragments. For example, the utterance As soon as I can ( produced with the appropriate stress pattern and intonation) might occur in a text in reply to an utterance (intended and taken as a question) such as When are you leaving? The grammatical structure of the context-dependent fragment-sentence As soon as I can, and at least part of its meaning, can be accounted for by describing it as an elliptical, appropriately contextualized, version of the utterance I’m leaving as soon as I can. Ellipsis, then, is one of the most important obvious effects of fragments such as the one just illustrated, consists in supplying some elements from the preceding co-text. Ellipsis is not the only phenomenon to be taken into account in the decontextualization of text-sentences or sentence-fragments. There is a whole range of other phenomena, including the use of pronouns, the definite article, word-order, sentence connectives and such prosodic features as stress and intonation. Any of these features may suffer to make a text-sentence or sentence-fragment context-dependent. For example, the text-sentence I haven’t seen him before cannot be interpreted unless the referent of the pronoun ‘he’ can be correctly identified by the hearer; and the referent will normally have been mentioned on the preceding co-text. The different, but related, text-sentence I haven’t seen him before ( where the pronoun ‘he’, in © BA. Neddar 2006
  • 4. 4 its form him bears heavy stress) is also context-dependent; but the referent of ‘he’ need not have been mentioned in the co-text. The referent might be some person in the situational context, who is identified paralinguistically by the speaker as he makes the utterance (e.g. with a gesture of the hand or a movement of the head). To sum up, I would say that the process of decontextualization is a process that isolates the sentence ( a unit of form, i.e. a competence category ) from its corresponding utterance ( a unit of use, i.e. a performance category). The notion of idealization leads us to another and no less important one, that of a model which will be the concern of my next discussion. The experience of language as cognition and communication is, as we have seen, inordinately complex. The purpose of linguistics is to provide some explanation of this complexity by abstracting from it what seems to be of essential significance. Abstracting involves, as we have seen the idealization of actual data, as part of constructing models of linguistic description. These models are necessarily at a remove from familiar reality and may indeed bear little resemblance to it. There is, again, nothing peculiar about linguistics in this regard. Other disciplines devise models of a similar sort. The way in which the discipline of physics models the physical world in terms of waves and particles bears no relationship to the way we experience it. This does not invalidate the model. On the contrary, its very validity lies precisely in the fact that it reveals what is not apparent. The purpose of linguistics, then, is to provide models of language which reveal features which are not immediately apparent. That being so, they are necessarily an abstraction, at a remove from familiar experience. A model is an idealized version of reality: those features which are considered incidental are stripped away in order to give prominence to those features which are considered essential. In this respect, models can be likened to maps. A map does not show things as they really are. No matter what its scale, a vast amount of detail is inevitably left out because there is no room for it. And even when there is room, details will be excluded to avoid clutter which might distract attention from what is considered essential. Models of linguistics, like maps, identify certain features as being of particular significance and give them prominence by avoiding the distraction of detail. Other features will be disregarded. And, naturally, different models will work to different scales and give preference to different features. Like maps, all models are simplified and selective. They are idealized versions of reality, designed to reveal certain things by concealing others. There can be no an all- purpose model, any more than there can be an all- purpose map. Their validity is always © BA. Neddar 2006
  • 5. 5 relative, never absolute. They are designed to explain experience, and so they should not be expected to correspond with it. None of them could capture the truth. If they did that, they would cease to be models, of course, just as a map which corresponded exactly to the terrain would cease to be a map. Chomsky proposed three measures of adequacy for his model of language: Observational: This measure refers to the idea that any model has to account for the fact that the rules proposed have to generate sentences that belong to the code studied. If a rule in English for instance generates a sentence such as ‘You love me not’, we would say that this rule is not observationally adequate. Descriptive: Any model has to account for the relationship between things that are there. For example, as in the case of passive and active sentences, if the rule does not indicate that ‘ Henry burnt the cake’ is semantically equivalent to ‘ The cake was burnt by Henry’, then one would say that this rule is not descriptively adequate. Explanatory: The model of language ( grammar ) has also to explain the intrinsic nature of language. It has to explain what is innate and what is specific as speech for instance. It has, to put it differently, to account for the development of the cognitive process of language acquisition. Dimension of idealization If we consider the actual particulars of language, they appear to be a bewildering assortment of different facets. As a means of interaction between people, language is a social phenomenon. It enables us to give public expression to private experience and so to communicate and commune with others, to arrive at agreed meanings and to regulate relationships. For this purpose to be served, different languages have to be relatively stable codes which people contract into as a condition of membership of the communities that use them, and there have to be generally agreed ways of using the language in different kinds of social context. In this sense, to learn a language is an act of social conformity. At the same time, language provides the means for non- conformist self-expression as well. There is always some room for individual manoeuvre. For example, an individual speaking French, or Arabic, or Chinese in the natural course of events will on the one hand produce instances of that language, combination of words, in accordance with the underlying systems © BA. Neddar 2006
  • 6. 6 of rules and established meanings which constitute the linguistic codes in each case. But on the one hand, they will be producing unique expressions in the language by exploiting the potential of the code. Although individual s are constrained by conventions of the code and its use, they exploit the potential differently on different occasions and for different purposes. But this conscious exploitation is not the only source of variation. The patterning of a person’s use of language is as naturally distinctive as a fingerprint.. And even spoken utterances repeated by the same person, though they may sound identical, are never acoustically alike in every particular. It is obviously socially necessary to assume that certain things are the same, even if, on closer scrutiny, they turn out to be different. The point then is that, from one perspective, language is a very general and abstract phenomenon. It is a shared and stable body of knowledge of linguistic forms and their function which is established by convention in a community. At the same time, it is very particular and variable if we look at the actuality of linguistic behaviour. Since social control is necessarily a condition on individual creativity, there is no contradiction here. It is simply that the nearer you get to actuality along the scale of idealization, the more differences you discern as the more general abstractions disappear. It is therefore convenient to mark off limiting points along this scale to define the scope of linguistic enquiry. There are two models of linguistic description that seek to define the scope of linguistic. One is that of De Saussure and the other that of Chomsky. The first basic notion based on idealization is the distinction between langue and parole. Langue and parole A distinction is to be made between the following instances: Do you know English? Do you speak English? One refers to the abstract knowledge that one has about a particular language, English in this case, and is positively defined and the other to the actual linguistic behaviour of that particular knowledge and is negatively defined. There is a move here from what is stable, shared related to the community to what is personal, unstable and related to the performance of an individual as a member of a particular speech community. One such remark was made by Ferdinand de Saussure. In a celebrated series of lectures in the early part of the twentieth century, he proposed that linguistics should concern itself with the shared social code, the abstract system, which he called langue, leaving aside the particular actualities of individual utterances, which he called parole. Langue was, on his account, a © BA. Neddar 2006
  • 7. 7 collective body of knowledge, a kind of common reference manual, copies of which were acquired by all members of a community of speakers. This distinction from language as actual speech can be justified on two grounds. Firstly, it is convenient in that it delimits an area of enquiry which is manageable: it is possible in principle to conceive of a linguistic of parole, but the individual particulars of actual acts of speech are so varied and heterogeneous as to be elusive of description. Secondly, the concept of langue can be said to capture the central and determining aspect of language itself. On this account, parole is the contingent executive side of things, the relatively superficial behavioural reflexes of knowledge. So langue can either be seen as a convenient principle of linguistics, or as an essential principle of language itself, or both. If we refer Saussure’s distinction to the aspects of idealization, we would say that it is related to the process of standardization which is, in fact, stabilizing the system one is dealing with and assuming that is stable, fixed and regular. There are a number of issues arising from Saussure’s distinction. To begin with, one should note that the concept of langue eliminates from language its intrinsic instability. Language is necessarily, and essentially, dynamic. It is a process, not a state, and changes over time to accommodate the needs of its users. In fact, Saussure was well aware of this. He was himself schooled in the tradition of historical linguistics which sought to account for changes in language over time, its diachronic dimension. But he conceives of langue as a cross-section of this process at a particular time, a synchronic state, which might be represented in the following diagram: Diachronic dimension L’état de langue Synchronic state of langue One difficulty about this conception, however, is that there is a confusion between synchrony and stability. Whenever you take a synchronic slice through language you will find not fixity, but flux ( a continuous successions of changes). This is because language does not just change © BA. Neddar 2006
  • 8. 8 over time but varies at any one time, and indeed this cannot be otherwise because the members of a community which ‘shares’ a language will themselves be of different ages, will use language differently, and will have different communicative and communal uses for it. Different generations generate differences. No matter how small the period of time, or limited the variety of language, there will be variations within it as it is fine-tuned by the community of its users. And as some of these variable uses become conventionalized, so they become established as changed forms. In other words, diachronic change over time is simply, and inevitably, a result of synchronic variation at any one time. I want to dwell a bit on this particular point hoping to eliminate the confusion, or at least to reduce it. Saussure thought that language may stand still like a chess of game by taking the synchronic slice, i.e., when eliminating the diachronic development. However, in so doing he not only disregarded the diachronic changes of language through time, but also put aside the synchronic variation that cannot be included in the description unless it is conventionalized. It is, indeed, in the essence of the process of standardization to disregard any kind of variation and look at what is consistent. Yet, one cannot ignore this variation as it is the one that leads, once established as a convention, to the diachronic change of language. To illustrate his synchronic-diachronic distinction, Saussure drew, as it has just been mentioned, an analogy with the game of chess. The synchronic cross-section of language ( the state of langue ) is, he argued, like the state of play at one time. We can study the disposition of the pieces on the board without considering the diachronic dimension of the game, that is to say, the moves that were made before-hand, or those that might be planned in the future. We can, in other words, see the pattern of pieces as a state of play and disregard it as a stage in the game. The analogy breaks down, however, because of course the game of chess is of its nature a sequence of separate stages and the game itself stops as each player takes a turn. But language is a continuity with no divisions of this kind. It is linguistics which makes stop. To say that diachrony and synchrony are not in reality distinct dimensions is not to invalidate the idealization that makes them distinct, but only to set limits on its claims to absolute validity. And this, as has been pointed out, is true of all models of language. If we wished to account for variation and change, we would draw the lines of idealization differently, but there would still be idealization. And the resulting model would necessarily be less revealing of the relative stability of language which serves as the necessary frame of reference in accounting for variation. You have to assume fixed points somewhere as bearings on description. © BA. Neddar 2006
  • 9. 9 And as bearings on behaviour. It is important to note too that this assumption of stability can have a reality of its own. It is not only Saussure who conceives of language as a stable state. Although a close scrutiny of an actually occurring language will reveal all manner of variation, people in the communities who speak it might well nevertheless think of their language as being settled and established, and accept the validity of grammars and dictionaries which record it as such. Members of a linguistic community may not have identical copies of langue in their heads, but they may nevertheless believe they do, and may consider whatever differences they do discern as matters of no real significance. Competence and performance A compatible distinction to that of Saussure, designed to idealize language data, and to define the scope of linguistic enquiry, is made by Noam Chomsky. He distinguishes competence, the knowledge that native speakers have of their language as a system of abstract formal relations, and performance, their actual behaviour. Although performance must clearly be projected from competence, and therefore be referable to it, it does not correspond to it in any direct way. As with other aspects of human life, we do not necessarily act upon what we know, quite simply because actions are inevitably caught up in particular circumstances which set constraints and conditions on what we do. So it is that actual linguistic behaviour is conditioned by all manner of factors other than a knowledge of language as such, and these factors are, according to Chomsky, incidental, and irrelevant to linguistic description. Performance is particular, variable, dependent on circumstances. It may offer evidence of competence, but it is circumstantial evidence and not to be relied on. Abstract concepts of competence and actual acts of performance are quite different phenomena and you cannot directly infer one from the other. What we know cannot be equated with what we do. Chomsky’s distinction obviously corresponds in some degree to that of Saussure. It represents a similar dichotomy of knowledge and behaviour and a similar demarcation of the scope of linguistic enquiry. There are, however, differences. To begin with, there is no ambivalence in Chomsky as to the status of the distinction . It is not that competence is present as a convenient construct and therefore a useful principle for language study: it is presented as valid construct, as the central principle of language itself. To focus on competence is to focus on what is essential and primary. Performance is the residual category of secondary phenomena, incidental, and peripheral. A second point to be made is that though langue and competence can both be glossed in terms of abstract knowledge, the nature of knowledge is conceived of in very different ways. © BA. Neddar 2006
  • 10. 10 Saussure thinks of it socially shared, common knowledge: his image is of langue as a book, printed in multiple copies and distributed throughout a community. It constitutes, therefore, a generality of highest common factors. But for Chomsky competence is not a social but a psychological phenomenon, not so much printed as imprinted, not a shared generality but a generic endowment in each individual. Of course, individuals are not innately programmed to acquire competence in any particular language, but competence in any one language can nevertheless be taken as a variant in respect to universal features of language. Langue, then, is conceived of as knowledge which is determined by membership of a social community, and so it follows that the focus of attention will naturally be on what makes each langue different. In this definition of linguistic knowledge, the main question of interest is: what is distinctive about particular languages as social phenomena? Competence, on the other hand is conceived of as knowledge which is determined by membership of the human species and it follows that the interest here will naturally be not on what makes individual competences different but what makes them alike. In this definition of knowledge the main question of interest is: what is distinctive about language in general, and as specific to the human species? Chomsky’s distinction, then, leads to a definition of linguistics as principally concerned with the universals of the human mind. Indeed, he has defined linguistics as a branch of cognitive psychology. His idealization is a strictly formalist one in that it fixes on the forms of languages as evidence of these universals without regard to how these forms function in the business of communication and the conduct of social life in different communities. In this respect, Chomsky’s definition of competence as the proper concern of linguistics is much further along the continuum of abstraction than is Saussure’s definition of langue, in that it leaves social consideration out of account. Two further issues are perhaps worth noting in respect to this formalist definition of language. First, as was indicated earlier, it is obvious that the further one proceeds in abstraction, the greater the risk of losing contact with the actuality of language in use. If competence is knowledge of the abstract principles of linguistic organization, which may not be evident in actual behaviour, nor even accessible to consciousness, then what, one might reasonably ask, counts as empirical evidence for its existence? The answer to this question has generally been that linguists themselves, as representative native speakers of a language, can draw evidence from their own intuitions. But there seems no reason why one should suppose it as self-evident that linguists are reliable informants: on the contrary, one might more reasonably suppose that as interested parties with an analytic bent they would on the face of it © BA. Neddar 2006
  • 11. 11 be very untypical, and so be disqualified as representative speakers. There are ways of countering this argument, but problems about the link between abstraction and actuality remain, and the further language is removed from its natural surroundings, the greater the problem becomes. On the other hand, the more you locate it in its natural surroundings, the less you see in the way of significant generalization. The dilemma of idealization we discussed earlier will always be with us. Whereas this first issue has to do with methodology of linguistic enquiry, with how to give support to the statements you make, the second has to do with the scope of linguistic enquiry, with what your statements should actually be about. And here we find something of an apparent paradox in Chomsky’s position. What he represents as central in language is an abstract set of organizing principles which both define an area of human cognition, a specific language faculty, and determine the parameters of Universal Grammar. The various forms of different languages are of interest to the extent that they can be seen as alternative settings for these general parameters. The communicative functions such forms take on in actual contexts of use are of no interest at all. They furnish no reliable evidence of underlying cognitive principles: there are too many distractions in the data by way of performance variables. So the most important thing about language from this point of view is that it is evidence for something else, namely a faculty in the human mind, uniquely and innately specific to the species. In a sense, therefore, it would appear that what is central in language is that it is not of itself central. Paradoxically, for Chomsky, the study of language depends on disregarding most of it as irrelevant. Indeed, in this view, what linguistics is about is not really language but grammar, and more particularly that area of grammar which is concerned with the structural relations of sentence constituents, that is to say, with syntax. Chomsky’s specification of the scope of linguistics is extremely broad and far-reaching in respect to its implications, encompassing as it does nothing less than the universals of the human mind. But it is, of course, correspondingly extremely narrow and inward-looking in respect to the familiar phenomenon of language itself. What Chomsky presents is an abstract explanation of language which is a long way from actual experience. Not surprisingly, it has been challenged. © BA. Neddar 2006
  • 12. 12 Disclaimer and note on references used: I have no claim of originality so far as this paper is concerned. In fact, it has been prepared by referring to my personal notes taken during a lecture given on 30.01.1995 by H.G. Widdowson and the bibliographical list mentioned below from which passages have been taken integrally. My job consisted simply in combining these different sources to make- and I hope I did manage in that- a homogeneous paper. - Lyons, J. (1977) Semantics I Cambridge: University Press - Neddar, B.A.( 2004) Schema, Discourse and Foreign Language Teaching: An Introduction EDIK: Oran - Widdowson, H.G. (1996) Linguistics Oxford: University Press © BA. Neddar 2006
  • 13. 13 FACULTY OF ARTS AND LITERATURE UNIVERSITY OF MOSTAGANEM Department of English Fundamental Issues in Language Teaching Dr. Bel Abbes Neddar THE SCOPE OF LINGUISTIC DESCRIPTION (I) A And then, in the blowing clouds, she saw a band of faint iridescence colouring in faint shadows a portion of the hill. And forgetting, startled, she looked for the hovering colour and saw a rainbow forming itself. In one place it gleamed fiercely, and, her heart anguished with hope, she sought the shadow or iris where the bow should be. Steadily the colour gathered, mysteriously, from nowhere, it took presence upon itself, there was a faint, vast rainbow. ( D.H. Lawrence, The Rainbow chapter 16 ) Normally after + very heavy rain + or something like that + and + you’re driving along the road + and + far away + you see + well + er + a series + of + stripes + + formed like a bow + an arch + + very very far away + ah + seven colours but + + I guess you hardly ever see seven it’s just a + a series of + colours which + they seem to be separate but if you try to look for the separate ( k z ) – colours they always seem + very hard + to separate + if you see what I mean + + ( Source: Brown, G. & yule, G. ( 1983) Discourse Analysis Cambridge: U.P. ) My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began; So is it now I am a man; So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. ( William Wordsworth ) © BA. Neddar 2006
  • 14. 14 B. (1) PICASSO DRAWS LARGE CROWDS POLICE FOUND DRUNK IN SHOP WINDOW POLICE SAY DETECTIVE SHOT MAN WITH KNIFE VIOLENCE – JUDGE HITS OUT SAILOR CLINGS TO BUOY FOR 17 HOURS CATERING COLLEGE HEAD COOKED FOR THE QUEEN GERMAN IS HELD OVER CALL GIRLS CHAMBERMAID HAD POT ASIAN SETTLE IN WELL (2) I hide mine in the greenhouse and my wife finds it. (3) NUS regrets fury over Jseph Student leaders condemn insult to Keith Joseph Student chiefs ‘regret’ attack on Sir Keith C. (1) It ain’t no cat can’t get in no coop (2) You love not me (3) He writes not good books (4) Not, I’ll not, carrion comfort. Despair, not feast on thee … (5) pity this busy monster, manunkind, not … (6) Ne nevere yet no vileynye ne sayde In all his lyf unto no maner wight. He was a verray, parfit gentil knight. © BA. Neddar 2006