Support de formation proposant des parcours pédagogiques pour le public FLE et FLM à la BPI. Hélène Fournet, stagiaire au sein du service Autoformation (département Vivre) du 28/04/14 au 25/07/14, a réalisé un diagnostic des ressources en Français Langue Etrangère et Maternelle et conçu ces parcours.
2. Organisation du document
• Ressources classées par type de profil d’apprenant adulte du
FLE ou du FLM.
• Description du profil, de ses caractéristiques.
• A l’intérieur de chaque profil, classement des ressources par
niveau : proposition de parcours adaptés.
• En gras : pas encore présent au catalogue de la BPI
• Marqué d’une étoile * : gratuit sur le Web
3. Profil « migrant non francophone »
• Différents stades : primo arrivant, migrant en situation d’insertion,
et migrant « inséré » devant continuer à améliorer son français.
• Langue maternelle : peut être d’alphabet non latin (arabe, chinois,
etc.)
• Situation courante de plurilinguisme qui ne s’accompagne pas
forcément d’une maîtrise de l’écrit et de la grammaire de ces langues
• La non maîtrise du français peut s’accompagner de difficultés vis-à-vis
des savoirs de base (lecture, écriture, calcul, informatique) : si
possible combiner apprentissage du français, alphabétisation, etc.
• Tests de français pour obtenir la nationalité: nécessité de maîtriser
les 4 compétences linguistiques (compréhension et expression écrite
et orale).
• Public peu réceptif aux méthodes trop scolaires et trop longues,
comme aux méthodes trop infantilisantes : langue apprise dans un
but précis, par nécessité, et dans un souci de rapidité.
4. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : maîtriser les bases du français (parlé dans un premier
temps, puis écrit), se remettre à niveau dans les savoirs de base.
• ETAPE I - Initiation : Alphalire*, Phonétique*
• ETAPE II - Apprentissage du français à partir du niveau A1 : Learn French,
Rosetta Stone, Balingua, Loecsen*, Vite et bien, Language guide*
• ETAPE II BIS - Pour s’imprégner et s’exercer : TV5 Monde*, Radio France
International*, Audio Lingua, FLE vidéo*
• ETAPE III - Pour aller plus loin dans l’apprentissage du français : niveau II
des ressources comme Rosetta Stone, Balingua, Vite et bien
• ETAPE IV - Savoirs de base et français du travail : Citim*, Coach adultes
• Remarques : les ressources d’alphabétisation ne conviennent pas tout à fait,
car elles supposent la maîtrise minimum du français oral. Préférer des
ressources permettant de traduire l’interface. Conseiller les ateliers
numériques, de conversation , « Recherche d’emploi sur Internet »,
« Techniques de recherche d’emploi » et « Déclics » (une fois le niveau
intermédiaire atteint).
5. Profil « migrant francophone »
• Différents stades : primo arrivant, migrant en situation d’insertion,
et migrant « inséré » devant continuer à améliorer ses compétences
linguistiques et professionnelles.
• Situation courante de plurilinguisme qui ne s’accompagne pas
forcément d’une maîtrise de l’écrit et de la grammaire de ces
langues.
• Parfois mauvaise maîtrise du français, voire illettrisme ou
analphabétisme, difficultés vis-à-vis des savoirs de base (lecture,
écriture, calcul, informatique) : si possible combiner apprentissage
du français, alphabétisation, etc.
• Tests de français pour obtenir la nationalité: nécessité de maîtriser
les 4 compétences linguistiques (compréhension et expression écrite
et orale).
• Public peu réceptif aux méthodes trop scolaires et trop longues,
comme aux méthodes trop infantilisantes : formation entreprise
dans un but précis, par nécessité, et dans un souci de rapidité.
6. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : améliorer le français (parlé dans un premier
temps, puis écrit), se remettre à niveau dans les savoirs de base.
• ETAPE I – Remise à niveau(français et savoirs de base) : Maxicours,
Orthodidacte, Coach adultes, LCPE 1, Ressources alpha, Bien écrire
• ETAPE II – Amélioration du français : niveaux supérieurs des
ressources précédentes, Améliorer ses écrits professionnels,
• ETAPE III - Français du travail : Citim*
• ETAPE IV – Spécialisation professionnelle : cf. profil « professionnel »
• Remarques : les ressources de FLM qui s’apparentent à du soutien
scolaire, peuvent convenir à condition de ne pas être trop
infantilisantes. Conseiller les ateliers numériques, « Recherche
d’emploi sur Internet », « Techniques de recherche d’emploi » et
« Déclics ».
7. Profil « natif »
• Personne dont la langue maternelle est le français, né et vivant en
France, mais ayant des difficultés de type illettrisme,
analphabétisme, innumérisme, illectronisme, etc. : si possible
combiner amélioration du français, alphabétisation, etc.
• Besoin de s’insérer socialement et professionnellement.
• Public peu réceptif aux méthodes trop scolaires et trop longues,
comme aux méthodes trop infantilisantes : langue apprise dans un
but précis, par nécessité, et dans un souci de rapidité.
8. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : améliorer le français (parlé dans un premier
temps, puis écrit), se remettre à niveau dans les savoirs de base.
• ETAPE I – Remise à niveau (français et savoirs de base) : Maxicours,
Orthodidacte, Coach adultes, LCPE 1, Ressources alpha, Bien écrire
• ETAPE II – Amélioration du français : niveaux supérieurs des
ressources précédentes, Amélioration du français*, Conjuguons.net*,
Dictées Bescherelle*
• ETAPE III - Français du travail : Citim*, Améliorer ses écrits
professionnels
• ETAPE IV – Spécialisation professionnelle : cf. profil « professionnel »
• Remarques : ce type de public doit le plus souvent être accompagné
par des formateurs… Les ressources de FLM qui s’apparentent à du
soutien scolaire, peuvent convenir à condition de ne pas être trop
infantilisantes. Conseiller les ateliers numériques, « Recherche
d’emploi sur Internet », et « Déclics ».
9. Profil « professionnel »
• Apprenants « faux débutants » ou maîtrisant déjà un peu le français
(jusqu’à intermédiaire) qui souhaitent approfondir un certain aspect
de la langue française (français des affaires, de la médecine, de
l’hôtellerie, etc.), acquérir de nouvelles compétences dans un
domaine pour évoluer professionnellement.
• Aspects spécifiques d’une langue appris dans un but précis, dans
un projet.
• Il ne s’agit pas nécessairement de personnes en situation de
précarité ni de rupture sociale : peuvent déjà avoir un travail mais
souhaiter évoluer.
• Peuvent avoir le projet de passer des tests de français des affaires.
10. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : améliorer le français dans un domaine précis, pour
maîtriser la langue dans tel ou tel milieu professionnel.
• ETAPE I – Français professionnel de base :, Coach adultes, Citim, Pas de
problème 1 et 2, Bonjour de France : français des affaires, Radio France
International : cours de français des affaires « Comment vont les affaires ?,
Communication progressive du français des affaires avec 250 activités,
Business French
• ETAPE II – Ciblage d’un milieu professionnel et approfondissement : Appui
FLE Tourisme, Français.com, Hotellerie-restauration.com, Tourisme.com
Affaires.com, Le français des médecins : 40 vidéos pour communiquer à
l'hôpital, Rue Mouffetard, Le français juridique, Objectif diplomatie 1 et 2
• ETAPE III– Préparation concours et tests : Ciel Bretagne : exercices pour se
préparer aux examens et tests de français des affaires, Objectif TIF (Test de
Français International)
• Remarques : si un apprenant veut approfondir son français pro, s’assurer
que les bases de la langue sont acquises (à l’écrit comme à l’oral). Les
ressources spécialisées proposent en général un entraînement pour les tests
de français correspondants. Proposer les ateliers « Recherche d’emploi sur
Internet », et « Techniques de recherche d’emploi » (une fois niveau
intermédiaire en atteint).
11. Profil « préparation des tests
et examens de FLE »
• Besoin de maîtriser les quatre compétences
linguistiques : compréhension écrite / orale,
expression écrite / orale.
• Orienter ces usagers vers des tests et simulations
d’examen.
• Veiller à ce que les ressources utilisées permettent
d’acquérir ces quatre compétences.
12. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : obtenir des diplômes de français, pour étudier en France, travailler,
obtenir la nationalité, etc.
• Français usuel : Ciel Bretagne : exercices pour se préparer aux examens et tests de
français langue étrangère*, Objectif TFI*, TV5 Monde : TCF (Test de Connaissance du
Français)*, Radio France International : TCF (Test de Connaissance du Français)*,
Bonjour de France : préparation DELF*, DALF C1 /C2 : 250 activités, DELF A1 : 150
activités, DELF 12 / B1 / B2 : 200 activités, DILF A1.1 : 150 activités, Réussir le DALF
C1 / C2, Activités pour le cadre européen commun de référence (A1 à C2), Les clés du
nouveau DELF A1, Testez vos connaissances en langue française avec le CIEP (TCF,
DELF, DALF, DILF)*
• Français professionnel : Ciel Bretagne : exercices pour se préparer aux examens et tests
de français des affaires*, cf. entraînements dans méthodes de français spécialisé
(hôtellerie, médecine, etc.)
• Obtention de la nationalité française : TV5 Monde : TCF (Test de Connaissance du
Français)*, Radio France International : TCF (Test de Connaissance du Français)*,
TEF Test d’évaluation du français : 250 activités, DCL FLE : annales sur
education.gouv*
• Remarques : Profil « complémentaire » des différents profils d’apprenants du français :
tous les apprenants du FLE peuvent être amenés à passer ces tests. Proposer les
ateliers de conversation.
13. Récapitulatif des différents tests
et examens de FLE
Les diplômes nationaux
• DILF : Diplôme initial de langue française, pour grands débutants et nouveaux arrivants en France
• DELF : Diplôme d’études en langue française, tous publics
• DELF Prim, Junio, scolaire : enfants et adolescents
• DELF Pro : personnes en situation d’insertion ou de promotion professionnelle
• DALF : Diplôme approfondi de langue française, pour adultes en situation universitaire ou
professionnelle
• DCL : Diplôme de compétences en langue
• DCL FLE : français usuel, validation des niveaux A2 à C1, et couvre le niveau B1 nécessaire à
l’obtention de la nationalité française
• DCL FP : français professionnel, validation des niveaux A1 et A2
Les tests de niveau
• TCF : Test de connaissance du français, délivré par le centre international d’études pédagogiques
(CIEP) ; destiné à tous les publics non francophones qui souhaitent, pour des raisons professionnelles
ou personnelles, faire valider de façon simple, fiable et rapide leurs connaissances en français
• TEF: Test d’évaluation de français ; Les étudiants souhaitant s'inscrire en premier cycle d'une
université française peuvent se présenter aux épreuves du TEF.
• TFI : Test de français international (équivalent du TOEFL)
• BULATS – Business Langugage Testing Service : situations de communication professionnelle
14. Récapitulatif des différents tests
et examens de FLE (suite)
Français pro : les diplômes de la CCIP
• Les DFP de niveaux A2 et B1 : généralistes, s’adressent à tous ceux qui veulent débuter en français
professionnel.
• Les DFP de niveaux B1, C1 et C2 : permettent de maîtriser les savoir-faire généraux communs à toute
forme de communication professionnelle.
• Les DFP "Spécialités" s’adressent à tous ceux qui souhaitent communiquer en français dans un
contexte professionnel spécifique (tourisme, hôtellerie, etc.)
Accès à la nationalité française
• Depuis le 1er janvier 2012 toute personne devant justifier de son niveau de français pour acquérir la
nationalité française doit apporter la preuve qu’elle dispose du niveau requis de connaissance de la
langue nationale, soit le niveau B1 mais seulement à l’oral : “prendre part à une conversation” -
“s’exprimer oralement en continu”...
• TCF - Test de Connaissance du Français délivré par le Centre international d'études pédagogiques
• TEF - Test d'Évaluation de Français délivré par la Chambre de commerce et d'industrie de Paris
• TFI - Test de Français International d'Education Testing Service
• DCL FLE - Diplôme de Compétence en Langue
• BULATS – Business Language Testing Service
Attestation de compétences linguistiques délivrée par un organisme labellisé FLI
15. Profil « étudiant étranger»
• Erasmus : nécessité de s’intégrer pour six mois ou un an.
• Maîtrise de la langue nécessaire pour pouvoir suivre des
cours en français : cette langue a certainement déjà été
apprise dans le pays d’origine avant l’année Erasmus, mais
cet apprentissage est à consolider dans certains cas.
• Si installation définitive en France : nécessité d’approfondir la
connaissance de la langue.
• Peuvent s’adapter à des méthodes plus « scolaires ».
• On peut insister sur les aspects culturels, civilisationnels, les
bons plans, la vie quotidienne.
• Ont peu de temps à consacrer à l’autoformation car suivent
des cours par ailleurs.
• Peuvent être amenés à passer des tests et examens de
français.
16. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : suivre des cours en français, se débrouiller au quotidien,
passer des tests de FLE.
• ETAPE I - Initiation rapide et immersion: Loecsen*, Retrouvez le sourire*,
TV5 Monde*, Radio France International*, Voyages en français*, Audio
Lingua*, FLE Vidéo*, Language guide*, Balingua
• ETAPE II – Apprentissage plus poussé : Assimil, Festival, Campus, Alors,
Forum, Vite et bien, Voie express, Learn French, Rosetta Stone, Assimil,
Balingua, French by french*, Bonjour de France*, Conjuguons.net*,
Bescherelle : Testez-vous !*, Accord*
• ETAPE III – Perfectionnement : niveaux supérieurs des ressources
précédentes
• Préparation tests et concours : cf. profil dédié
• Remarque : conseiller l’atelier « S’installer à Paris », les ateliers de
conversation, de « Recherche d’emploi sur Internet » et « Techniques de
recherche d’emploi ».
17. Profil « touristique»
• Besoin de maîtriser les interactions de base dans la vie de
tous les jours (se repérer, commander quelque chose au
restaurant, les salutations et expressions principales etc.),
donc pas d’apprentissage « en profondeur » de la langue.
• Préférer les méthodes axées sur l’oral, l’immersion, les
notions et le vocabulaire de base.
18. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : maîtriser les interactions de base,
découvrir la culture française.
• Initiation rapide : Loecsen*, Retrouvez le sourire*, TV5
Monde*, Radio France International*, Voyages en
français*, Audio Lingua*, FLE Vidéo*, Language guide*
19. Profil « français loisir »
• Personnes souhaitant apprendre le français pour leur
développement personnel, pour leur plaisir.
• Personnes à orienter vers des ressources ludiques, axées sur
l’oral et la civilisation : l’apprentissage du français doit
continuer à être un plaisir.
20. Les ressources à conseiller
Objectifs principaux : pouvoir pratiquer oralement la langue, mieux connaître la
culture française et francophone.
• ETAPE I - Initiation rapide et immersion: Loecsen*, Retrouvez le sourire*,
TV5 Monde*, Radio France International*, Voyages en français*, Audio
Lingua*, FLE Vidéo*, Language guide*, Balingua
• ETAPE II – Apprentissage plus poussé : Assimil, Festival, Campus, Alors,
Forum, Vite et bien, Voie express, Learn French, Rosetta Stone, Assimil,
Balingua, French by french*, Bonjour de France*, Conjuguons.net*,
Bescherelle : Testez-vous !*, Accord*
• ETAPE III – Perfectionnement : niveaux supérieurs des ressources
précédentes
• Remarque : conseiller les ateliers de conversation (une fois niveau
intermédiaire atteint).
21.
22.
23. Limites de ce document
• Toute définition d’un « profil » est une généralisation : il s’agit ici de
pouvoir conseiller rapidement et efficacement, même les usagers qui
ne s’expriment pas beaucoup sur leurs besoins.
• Cela ne doit pas exclure un accompagnement plus individualisé si
l’usager en est demandeur : les parcours proposés ne peuvent
convenir à tous, c’est justement la diversité des ressources qui
augmentera les chances d’une adéquation entre ces ressources et
les besoins et compétences des apprenants.
• Il peut et doit être complété par ceux qui le souhaitent et qui
affineraient les profils : ce ne sont pas des diagnostics et des
préconisations figés.