3. Au service du français et de l’éducation
dans le monde
Établissement public national du ministère français de l’éducation
nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, en
charge de la coopération internationale en éducation
• dans le domaine de l’éducation :
enseignement général, supérieur et professionnel,
reconnaissance des diplômes ;
• dans le domaine des langues :
langue française, évaluation et certifications en français,
langues étrangères et mobilité.
Espace d’information et de réflexion.
Lieu d’accueil de séminaires et de conférences internationales.
4. Éducation
- Département de coopération en éducation.
- Département reconnaissance des diplômes (centre ENIC-NARIC* France).
- Accueil des délégations étrangères.
* European Network of Information Centres – National Academic Recognition Information Centres
Langues
- Département langue française :
FLE / FLS / FOS, TICE, enseignement bilingue, langue et culture,
ingénierie de la formation.
- Département langues et mobilité :
Gestion de programmes (échange d’assistants de langue,
programme CODOFIL).
- Département évaluation et certifications :
Diplômes, test de connaissance du français et expertise
pédagogique et psychométrique.
5. Le CIEP, c’est aussi…
… un centre de ressources et d’ingénierie documentaires ;
… la Revue internationale d’éducation de Sèvres ;
… un cadre historique pour colloques et séminaires.
6. Certifications en français langue étrangère du ministère de l’éducation nationale,
basées sur le Cadre européen commun de références pour les langues
Des tests
TCF®
TCF DAP
TCF ANF
TCF Québec
une attestation
Une cellule qualité et expertises
- Expertises pédagogiques
- Expertises psychométriques
Le Département évaluation et certifications
Des diplômes
DILF
DELF-DALF
DELF scolaire / junior
DELF Pro
DELF Prim
un diplôme
7. Les certifications, pour quoi faire ?
Valoriser des acquis.
Mettre en place un dispositif de coopération.
Migrer.
Obtenir la nationalité.
Étudier.
Travailler.
8. Les certifications, pour qui ?
Les scolaires.
Les étudiants.
Les professionnels.
Les professionnels du FLE.
Les migrants.
Les globe-trotters.
10. Valoriser des acquis
Diplômes DILF – DELF – DALF
Construire un parcours d’apprentissage
depuis les tous premiers acquis
A1.1
jusqu’aux niveaux experts
C1 et C2
adapté à différents publics
11. Le DELF-DALF et ses déclinaisons
Tout public
Junior /
Scolaire
Prim Pro
DALF C2
DALF C1
DELF B2 DELF B2 DELF B2
DELF B1 DELF B1 DELF B1
DELF A2 DELF A2 DELF A2 DELF A2
DELF A1 DELF A1 DELF A1 DELF A1
DELF A1.1
12. Les examens DELF et DALF
Épreuves Note
Compréhension de l’oral 25 points
Compréhension des écrits 25 points
Production écrite 25 points
Production orale 25 points
Note totale 100 points
Remarques :
Seuil de réussite pour obtenir le diplôme : 50/100
Note minimale requise par épreuve : 5/25
13. Valoriser des acquis
…et pourquoi pas un test ?
Le Test de Connaissance du Français (TCF)
Attestation valable 2 ans.
Placement sur une échelle de 6 niveaux (de A1
à C2).
15. Mettre en place un dispositif de coopération
TCF
Établir un profil linguistique et langagier en amont d’un
dispositif de formation.
Exemples : plans nationaux de formation d’enseignants de français
programmes de remédiation linguistique réforme de programmes scolaires –
révision de curricula
Sénégal – Burundi – Maroc – Chicago – Égypte – Tunisie
Test de référence pour l’élaboration d’un test local.
Sénégal – Burundi – Thaïlande – Mauritanie
17. Migrer
… vers la France
DILF
Diplôme officiel du ministère de l’éducation nationale, le DILF valide le premier
niveau de maîtrise du français (« niveau A1.1 » du Cadre européen commun de
référence pour les langues du Conseil de l’Europe).
Nouveaux arrivants en France signataires du Contrat
d’accueil et d’intégration (CAI) de l’Office français de
l’immigration et de l’intégration (OFII).
Étrangers, installés depuis longtemps sur le territoire
français, non signataires du CAI.
18. Migrer
… vers la France
DILF
Priorité aux compétences orales.
Et aussi le DELF Prim (classes CLIN) et le DELF Scolaire
(centres CASNAV).
19. Migrer
… vers le Québec
Demande de certificat de sélection du Québec (CSQ).
Programmes concernés.
Informations : site du Ministère de l’immigration, de la
diversité et de l’inclusion (MIDI) : http://www.immigration-
quebec.gouv.qc.ca/fr/index.php
Évaluation Préliminaire d’Immigration (EPI) :
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-
installer/travailleurs-permanents/epi.html
- Seuil (nb points) recevabilité dossier ?
- Évaluation en français, combien points ?
Critères dossier d’immigration
20. Le TCF pour le Québec
Attestation valable 2 ans.
Migrer
… vers le Québec
1 à 4 épreuve(s) au choix Durée
Compréhension orale 25 minutes
Compréhension écrite 45 minutes
Expression orale 12 minutes
Expression écrite 60 minutes
21. Le TCF « tout public »
Attestation valable 2 ans.
Migrer
… vers le Québec
3 épreuves QCM obligatoires Durée (80 minutes)
Compréhension orale 25 minutes
Maîtrise des structures de la langue 15 – 20 minutes
Compréhension écrite 45 – 50 minutes
2 épreuves d’expression facultatives Durée
Expression orale 12 minutes
Expression écrite 60 minutes
22. Migrer
… vers le Québec
TCF pour le Québec
Épreuves orales : 14 points maximum (requérant + conjoint)
Compréhension orale Expression orale
A1 0 point A1 0 point
A2 0 point A2 0 point
B1 0 point B1 0 point
B2 5 points B2 5 points
C1 6 points C1 6 points
C2 7 points C2 7 points
Épreuves écrites : 2 points supplémentaires maximum (requérant principal)
Compréhension écrite Expression écrite
A1 à B1 0 point A1 à B1 0 point
B2 à C2 1 point B2 à C2 1 point
23. Migrer
… vers le Québec
DELF – DALF
Les examens seront valides 2 ans = attestation.
Nombre de points en
compréhension et
production orale
Nombre de points en
compréhension et production
écrite
Score obtenu pour chaque
épreuve
Requérant
principal
Conjoint Requérant principal
DALF C2 : au moins 32 sur 50 7 points
3 points 1 point
DALF C2 : 16-31/50
DALF C1 : min 16/25
6 points
DALF C1 : de 8 à 15 sur 25
DELF B2 : au moins 16 sur 25
5 points 2 points 1 point
DELF B2 : moins de 16 sur 25
DELF B1
DELF A2
DELF A1
0 point 0 point 0 point
Les examens seront valides 2 ans = attestation.
24. Obtenir la nationalité
Décret
Depuis le 1er janvier 2012, les candidats à la naturalisation doivent
prouver leur maîtrise du français au niveau B1 "oral"
(c'est-à-dire dans les activités "écouter", "prendre part à une
conversation", "s'exprimer oralement en continu")
défini par le Cadre européen commun de référence des
langues.
25. TCF pour l’acquisition de la nationalité française (ANF)
Pour le TCF, ce niveau B1 est atteint quand le candidat obtient conjointement :
- un score de 300 points minimum pour l'épreuve de compréhension orale ;
- une note de 6/20 minimum pour l'épreuve d'expression orale.
DELF-DALF
DELF B1
DELF B2
DALF C1
DALF C2
Obtenir la nationalité
26. Intégrer une université française :
Licence 1 ou école d’architecture :
Arrêté du 30 mai 2013 relatif aux demandes d'admission à une première
inscription en première année de licence et aux modalités d'évaluation du
niveau de compréhension de la langue française pour les ressortissants
étrangers hors union européenne.
Licence 2 ou 3, Master, Doctorat ou écoles spécialisées :
Pas de règle commune, chaque institution est libre de fixer ses critères
d’admission en termes de compétence en français.
Étudier en France
27. Elle est nécessaire pour les candidats désirant intégrer :
une licence 1 dans une université française
une école d’architecture.
Dossier à remplir par le candidat :
depuis l’étranger :
dossier blanc
à envoyer à l’ambassade de France de son pays
en France :
dossier vert (pour université) ou dossier jaune (pour école d’architecture)
à faire parvenir à l’institution de premier choix.
Étudier en France :
La Demande d’Admission Préalable (DAP)
28. Étudier en France
TCF pour la demande d’admission préalable à l’université
Attestation valable 2 ans.
Épreuves obligatoires Composition Durée (minutes)
Compréhension orale 29 items 25
Maîtrise des structures de la langue 18 items 15
Compréhension écrite 29 items 45
Expression écrite 2 exercices 80
29. En pratique, le candidat devra passer un examen :
Licence 1 / Ecole d’architecture
Autre cas : nécessité ou non de
l’examen définie par l’institution visée
TCF pour la Demande d’Admission
Préalable (DAP)
Cas de dispenses existants :
• titulaire du DELF B2 ou DALF
• titulaire d’une certification binationale
• ressortissant de l’Union Européenne
• ressortissant d’un pays officiellement
francophone
• …
TCF Tout Public (TP)
DELF B2
DALF
Étudier en France :
les certifications requises
30. Travailler
TCF
Obtenir un emploi.
Obtenir une promotion.
(ex. : agents des institutions
européennes)
Intégrer un ordre professionnel.
(ex. : masseurs kinésithérapeutes)
DELF Pro
Se préparer au milieu
professionnel francophone.
(ex. : évaluation des salariés
d’IBM en République tchèque)
36. Pour en savoir plus
www.ciep.fr
C IEP sur Facebook
Nous contacter
www.ciep.fr/contact/
Nous rencontrer
1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres - France
Notas del editor
CIEP fondé en 1945.
Premier opérateur en coopération internationale dans le domaine de l’éducation.
COOPERATION EN EDUCATION
réponse aux appels d’offres et appels à propositions des grands bailleurs de fonds internationaux (Banque mondiale, banques régionales de développement, Commission européenne…)
mise en œuvre et gestion de projets en lien avec ces appels d’offres et appels à propositions → ex : programmes intraeuropéens Leonardo da Vinci : construction de référentiels européens communs pour différents métiers
organisation de formations et de visites d’études pour des personnels d’encadrement de systèmes éducatifs étrangers → ex : formation du haut encadrement des universités (Algérie, Sénégal) ; formation de chefs d’établissements de l’enseignement technique
organisation de séminaires et de conférences internationales → ex : séminaire annuel sur la professionnalisation des enseignants de l’éducation de base (Afrique, Amérique latine, Asie)
RECONNAISSANCE DES DIPLÔMES
- attestations de comparabilité pour des diplômes obtenus à l’étranger
- informations sur les professions réglementées en France et sur les procédures de reconnaissance de diplômes français à l’étranger
ACCUEIL DES DÉLÉGATIONS ÉTRANGÈRES
- visites d’études sur l’éducation et la formation en France.
- information sur le système éducatif français.
FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
- formation aux métiers du français pour les professionnels du domaine → ex : Universités d’hiver et d’été des métiers du français - BELC
- normalisation et qualité → ex : gestion du dispositif de labellisation des centres de français langue étrangère en France
- innovation pédagogique → ex : innovation dans le domaine de l’enseignement bilingue
LANGUES ET MOBILITÉ
- programmes de mobilité → ex : programme d’échange d’assistants de langue
Autre exemple : programme CODOFIL : 70 000 étudiants francophones louisianais ; programme entre Consulat général de France à la Nouvelle-Orléans, le MENESR, le MAEDI, le CIEP et CODOFIL (Conseil pour le développement du français en Louisiane) qui veille à la qualité de l’enseignement du français ; en 2014, 43 enseignants ont été recrutés, l’essentiel des postes étant destiné à des professeurs des écoles en immersion.
Objectifs généraux du programme – dates de candidature ?
Contribuer au développement du français en Louisiane ;
favoriser le perfectionnement linguistique de professeurs des écoles français afin qu'ils soient capables, à leur retour en France, d'assurer l'enseignement de l'anglais à l'école primaire ;
permettre aux diplômés de FLE de parfaire leur expérience d'enseignant en français langue étrangère ;
proposer aux enseignants une ouverture sur une civilisation et un système éducatif différents
Profil des candidats : enseignants des premier et second degrés et profs FLE.
CODOFIL : remise des dossiers entre octobre et janvier ; avril : entretiens ; juin : affectation des candidats.
ÉVALUATION ET CERTIFICATIONS
- diplômes : DILF, DELF-DALF, DELF scolaire et junior, DELF Prim, DELF Pro
- Test de connaissance du français : TCF et ses déclinaisons pour des publics spécifiques
- expertise pédagogique et psychométrique (cellule qualité et expertise)
Centre de ressources : un fonds documentaire multilingue de 18 000 références, dont un fonds historique en français langue étrangère
la Revue internationale d’éducation de Sèvres : une revue spécialisée dans le champ de l’éducation et de la formation à travers le monde ;
un cadre historique pour colloques et séminaires : accueil de colloques, séminaires et conférences en partenariat avec des institutions françaises, étrangères et internationales dans le domaine de l’éducation.
CQE : garantit la fiabilité, la validité, l’équité de nos certifications.
Interroger l’audience ?
Pourquoi, au XXIème siècle, obtenir une certification de langue étrangère ?
On répond ici à différents publics :
les étudiants / - les professionnels du milieu FLE / - les salariés en général / - les migrants vers la France et/ou vers le Québec / - les globe-trotters.
Les scolaires = Prim, Junior, Scolaire (public différent des étudiants ; les scolaires ne s’inscrivent pas dans un projet de mobilité académique comme les étudiants).
DILF = A1.1 :
Présentation dans un instant !
Tout public : public adulte, langue générale, 6 niveaux
Junior / Scolaire : adolescents (12-17 ans), thèmes adaptés, 4 niveaux
Prim : enfants (7-11 ans), thèmes adaptés, matériel spécifique, 3 niveaux
Pro : public adulte en milieu professionnel francophone, langue de travail, 4 niveaux (mention sur le diplôme « option professionnelle »).
Tous les niveaux (sauf C2) et toutes les déclinaisons des examens DELF-DALF reposent sur ce schéma (4 épreuves et notes).
CO : docs courts ou longs, conçus ou authentiques
CE : textes courts ou longs, conçus ou authentiques
PE : documents supports, consignes, nombre de mots
PO : exemples à donner pour le A1, le B2 et le C2.
C2 = CE + PE et CO + PO
Création outil d’évaluation spécifique plus adapté aux situations locales ;
Utilisation pour établir état des lieux des profils linguistiques et des compétences langagières rapidement (comparé au D/D) des profs/étudiants. Par exemple, en vue de réformer les programmes scolaires.
Doc Nadu :
Diagnostique état des lieux/analyse des compétences langagières
Sénégal 2014, Madagascar 2009 : profil linguistique des enseignants avant formation initiale/adossé à dispositif d’autoformation
Maroc, 2006 : bacheliers marocains – compétences langagières avant refonte programmes scolaires
Maroc, Tunisie, Égypte 2007 (puis Égypte, 2009) : mise en place de plans de formation à échelle nationale avec remédiation linguistique
États-Unis, Chicago, Commission scolaire 2006 : compétences langagières enseignants de français avant programme de remédiation linguistique
Test de référence pour élaboration d’un test local – formation
Thaïlande
Burundi
Mauritanie
Faire des études/Accès à bourses ou programmes d’études
Japon : TCF pour sanctionner un niveau d’étude dans leurs universités
Mexique : programme MEXPROTEC : programme de bourses permettant à de jeunes diplômés de BTS d’effectuer une troisième année dans un IUT en France/gentlemen’s agreement entre le CIEP et la Confédération générale des universités technologiques du Mexique (CGUT) - évaluation des compétences en français avec TCF (version complète) une fois par an.
Travailler
EPSO
Diplômés en médecine d’Arabie Saoudite
Ordre des masseurs et kinésithérapeutes (masseurs et kiné étrangers inscrits sous condition de l’obtention d’un niveau B2 au TCF)
Ordre des médecins étrangers
Gestion centralisée et décentralisée.
Calendriers des sessions nationaux ; tarifs selon l’économie locale.
Créé en 2006 (Décret du 19 décembre 2006
n°2006-1626 et arrêté du 20 décembre 2006 fixant le contenu des épreuves)
Il évalue les contenus communicatifs et linguistiques décrits dans le Référentiel pour les premiers acquis en français (Éditions Didier)
Age minimum : 16 ans.
L’Office français de l'immigration et de l'intégration (OFII), créé en mars 2009, est placé sous la tutelle du ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration.
Seul opérateur de l’État en charge de l’immigration légale.
La signature du CAI entre l’état et le migrant souhaitant s’installer sur le territoire national est obligatoire depuis janvier 2007.
Objectifs du CAI :
• découvrir la France, sa langue et ses valeurs ;
• faciliter l’accès à l’information sur les dispositifs et les structures qui peuvent aider les migrants dans la vie quotidienne ;
• accéder à des formations linguistiques adaptées.
La signature de ce contrat implique des engagements réciproques entre le pays d’accueil et les migrants.
102 254 CAI ont été signés en 2011.
Un auditeur de l’OFII fait passer un test de connaissance de la langue française à l’écrit et à l’oral. En fonction du résultat :
1) si le niveau est suffisant : l’OFII remet au signataire du CAI une attestation ministérielle de dispense de formation linguistique (AMDFL)
2) si le niveau est insuffisant : entre 400 et 300h de formation selon si le migrant est scolarisé ou pas.
RO + PO = 70/100.
Pour avoir le diplôme il faut :
Au moins 35/70 pour les compétences orales
Au moins 50/100 au total
+20 000 examens DILF par an.
Nationalités les plus représentées : marocaine (12%), turque (9%), algérienne (9%), chinoise (9%), sri-lankaise (5%).
65% des candidats ont entre 20 et 39 ans.
+90% réussite.
190 centres DILF en France.
Infos complémentaires :
Classes CLIN : DELF Prim (Classe d’initiation pour non-francophones : classe de l’école élémentaire réservée aux élèves non-francophones qui viennent d’arriver en France).
CASNAV : DELF Scolaire (Centre académique pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus de familiers itinérants et de voyageurs : structure du MEN vouée à l’accueil, l’orientation et la scolarisation des mineurs venant de l’étranger).
Programmes concernés :
Programme des travailleurs qualifiés
Programme de l’expérience québécoise (PEQ) – exemptions examen linguistique possibles :
Concernés : diplômés du Québec, travailleur temporaire
Programme régulier des travailleurs qualifiés – examen linguistique facultatif mais conseillé
Concernés : étudiants étrangers au Québec, travailleurs temporaire ou permanent.
Pour plus d’informations lire le Guide des procédures d’immigration : http://www.midi.gouv.qc.ca/publications/fr/gpi-npi/composantes_3/gpi-3-1.pdf
Programme des gens d’affaires (entrepreneurs, investisseurs, travailleurs autonomes) – examen linguistique facultatif mais conseillé
Il existe encore d’autres programmes : réfugiés, demande d’asile, parrains-parrainés.
Examen linguistique facultatif mais conseillé : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/conditions-requises/connaissances-linguistiques.html
Seuil recevabilité dossier 55/63 points (109 points pour requérant principal/126 avec conjoint au total)
16/22 points en français, soit 30%/35% du seuil de recevabilité
Pour les personnes qui souhaitent étudier au Québec : chaque établissement est libre d’évaluer le niveau de langue des francophones (personne qui aurait suivi plusieurs années de sa scolarité en français) et des non-francophones comme il l’entend.
Maquette du TCF pour le Québec
1 à 4 épreuves au choix, sachant qu’il y a un choix stratégique à opérer. Les épreuves ne rapportent pas le même nombre de points. Nous allons voir cela en détails un peu plus loin.
L’attestation du « TCF pour le Québec » n’est valable que pour un dossier d’immigration. Il n’est pas possible de l’utiliser pour intégrer, par exemple, une université française.
Maquette du TCF pour le Québec
Le « TCF pour le Québec » comprend deux épreuves :
compréhension orale (30 questions). Durée de cette épreuve : 30 minutes.
expression orale (6 questions). Durée de cette épreuve : 15 minutes
L’attestation du « TCF pour le Québec » n’est valable que pour un dossier d’immigration. Il n’est pas possible de l’utiliser pour intégrer, par exemple, une université française.
Rappel : nombre de points maximal d’un dossier de demande d’immigration : 109-126 points (si conjoint ou pas)
Rappel : le requérant principal peut obtenir jusqu’à 16 points
Rappel : le conjoint jusqu’à 6 points (CO/EO)
Enfants exemptés
Les résultats du DELF/DALF sont valides à vie. Cependant, pour des raisons d'immigration au Québec, les examens ne seront valides que pendant une durée de deux ans à partir de la date d’édition du diplôme.
Les candidats à la naturalisation :
Dans le cadre d’une demande d’acquisition de la nationalité française par décret ou par mariage pour des
Personnes non titulaires d’un diplôme français de niveau V ou V bis (niveau minimum équivalent au brevet des collèges, à un CEP ou à un CAP) ou d’un DELF minimum B1
En 2013 assouplissement de dispositions antérieures :
Un entretien individuel avec un agent de préfecture (en remplacement d’une attestation de niveau linguistique) est prévu dans certains cas :
diplômes délivrés dans un pays francophone à l’issue d’études suivies en français ;
situations de handicap ;
plus de 60 ans ;
attestation linguistique justifiant d’un niveau inférieur au niveau B1.
Loi d’origine, loi Pasqua 1993.
TCF ANF = CO + EO.
Données TCF : candidats entre 30 et 45 ans (moyenne plus élevée que pour les autres déclinaisons).
Université peut décider d’exiger une évaluation linguistique des ressortissants UE, TCF TP par ex. mais pas DAP.
Origine de cet arrêté : décision des universités de s’aligner sur un modèle commun en 2006.
Ecoles spécialisées : Sciences Po, grande école, école de commerce, programme de bourse
Décret n°71-376 du 13 mai 1971 relatif à l'inscription des étudiants dans les universités et les établissements publics à caractère scientifique et culturel indépendants des universités.
Par le Premier ministre :JACQUES CHABAN-DELMAS.
Le ministre de l'éducation nationale, OLIVIER GUICHARD.
Article 16 (abrogé au 21 août 2013)
Les ressortissants étrangers doivent justifier d'un niveau de compréhension de la langue française adapté à la formation envisagée. Ce niveau est vérifié au moyen d'un examen.
Arrêté du 30 mai 2013
La ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche, Geneviève FiorasoLe ministre des affaires étrangères, Laurent FabiusLe ministre de l'éducation nationale, Vincent PeillonLe ministre de l'intérieur, Manuel VallsLe ministre des outre-mer, Victorin Lurel
Article 9Chaque établissement d'enseignement supérieur définit pour les formations qu'il dispense le niveau de compréhension de la langue française qu'il attend des candidats.La décision d'inscrire ou non un candidat lui incombe exclusivement.
Exemples : Paris Descartes : Licence : DELF B2 ou TCF B2 / Master : DALF C1 ou TCF C1.
Si questions de procédures : http://www.ciep.fr/tcf-dap
Infos complémentaires :
Environ 11 000 candidats par an.
Age moyen : 20 ans, H/F répartis équitablement.
Nationalités les plus représentées : marocaine (47,1%), algérienne (12,1%), tunisienne (7,7%), chinoise (7,6%).
L’examen permet de situer entre « niveau B1 non atteint » et « niveau C2 ».
Examen sur papier ou sur ordinateur comme toutes les autres déclinaisons du TCF.
Épreuve d’expression écrite : 2 exercices
1 analyse de document iconographique (200 mots environ)
1 argumentation (300 mots environ)
Peut-être le dire et/ou masquer la diapo et/ou insérer les infos dans d’autres diapos
Le DELF B2 :
mots-clés : textes complexes, grande gamme de sujets concrets et abstraits, argumentation claire et détaillée, spontanéité et aisance
épreuves : compréhension orale (2 exercices), compréhension des écrits (2 exercices), production écrite, production orale durée : 2h30 pour les épreuves collectives,
20 min. pour l’oral (30 min. de préparation)
Cas particuliers : le niveau B1, le niveau C2
Exemples B1 :
Filières techniques : Univ d’Avignon, Licence ou Master en informatique : DELF B1, ou TCF niveau 3, ou TEF niveau 3, ou DUEF B1.
Sans précisions : Université de Provence (Aix-en-Provence et Marseille) : niveau B1 (pas de précision sur la certification ni le cursus).
Univ Paris 7 Diderot : « niveau pour assister aux cours : B1 ».
Exemples C2:
Filières de recherches, filières médicales.
UFR = une unité de formation et de recherche (UFR), est un type de composante d'une université créé par la loi Savary de 1984. Elle associe des départements de formation et des laboratoires de recherche.
Univ Aix-Marseille, UFR civilisations et humanités : niveau C2.
Univ catholique de Lyon, institut de formation de techniciens de laboratoire médical : niveau C2.
Univ Cergy-Pontoise, UFR de lettres et sciences humaines : niveau C2.
(Document Campus France Russie).
Institut Paul Bocuse :
Inscription en Licence : DELF B2 ou TCF 420 points ou TEF.
Spécialité « Pâtisserie – Boulangerie » : niveau B1.
Inscription en Master : pas de niveau de langue française requis ; les cours sont dispensés en anglais (problème de l’intégration des étudiants en milieu francophone) = 10 % des étudiants.
Bilan : le DELF-DALF s’inscrit dans un parcours d’apprentissage du français et pas dans un projet ponctuel de mobilité.
DELF Pro :
Exemple 1 : République tchèque : le call center d’IBM à Brno a choisi le DELF Pro pour l’évaluation des compétences en français de ses salariés (pour leur évolution dans l’entreprise et le versement de primes salariales).
Exemple 2 : Mexique : les étudiants des universités technologiques (équivalentes des IUT en France) se préparent aux examens DELF Pro pour qu’ils puissent intégrer, immédiatement à la sortie de leurs études, une entreprise francophone sans avoir à suivre une nouvelle préparation linguistique.
Les centres en France :
Universités françaises (toutes)
Ecoles d’architecture (toutes)
Alliances françaises
Ecoles privées de langue
Centres de formation et GRETA
Les centres à l’étranger
Réseau culturel français (ambassades de France, Instituts français, Alliances françaises, Centres culturels français)
Universités étrangères
Ministères
Liste des centres : http://www.ciep.fr/tcf
Centres DILF :
2 centres CAI
55 centres CAI et hors CAI (
132 centres hors CAI (27% du nombre total de candidats)
= centres de formation pour adultes, associations, alliances françaises, UPR, GRETA, CASNAV
Sessions mensuelles / Passation en France uniquement.
Centres DELF-DALF :
Réseau culturel français : instituts français, lycées français, alliances françaises
Réseau AEFE
Universités publiques et privées
Chiffres au 12/01/2015 ; nombre de candidats inscrits en 2014 non définitif.
En 2014.
1. Algérie, 2. Maroc, 3. Chine, 4. Tunisie, 5. Cameroun, 6. Côte d’Ivoire, 7. France
En 2014.
Allemagne, 2. Italie, 3. Espagne, 4. Mexique, 5. Grèce
Rappels :
DELF-DALF s’inscrit dans un parcours d’apprentissage.
Les examens DELF s’ouvrent à un large public, des jeunes enfants aux adultes (ex. Allemagne, DELF Scolaire).
Cech : TCF :
- Entraînements gratuits TV5 pour quels types d’épreuves et de niveau ? Mettre logos sites. Ouvrages / maisons d’éditions
Roch : S’entraîner au DELF : sites CIEP (site : exemples / locaux : prétests, CNED – convention pour ateliers de préparation - Suisse, Canada, ouvrages/ maisons d’éditions)
Pré-tests DELF B2 dans les locaux du CIEP : un entraînement aux épreuves de compréhension. A partir de mars 2015 !
Site Suisse :
https://delfdalf.ch/index.php
Site Canada :
http://delf-dalf.ambafrance-ca.org/
DELF-DALF :
Près de 40 000 examinateurs-correcteurs habilités depuis 2005.
750 stages d’habilitation ont eu lieu en 2014 à travers le monde.
Moyenne d’environ 10 000 attestations délivrées par an.
TCF :
Près de 2 068 examinateurs (formés uniques) et 2 124 (total).