SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
LANGUAGE
PROGRAMS AND
POLICIES IN
THAILAND AND
INDONESIA
By: CHRISTINE LOUISE L. ROLO-OS
Langaugae Situation in Thailand
Prime Minister P. Pibulsongkram declared Thai as the national
language in the State Convention 9 of 1940 . Surprisingly, the 1997,
2007 and 2017 Thai constitutions never mentioned a national
language. However, the Thai government has pursued a policy of
monolingualism, establishing Central Thai as the standard,
particularly in government, education and the mass media.
In 2004, Mahidol University’s Research Institute for Languages and Cultures of
Asia (RILCA) conducted a language survey and developed maps of the ethnic
language groups in Thailand. This project was supported by the Culture Ministry of
Thailand. These languages were found to be from five linguistic families: Tai-Kadai,
Austro-Asiatic, Sino-Tibetan, Hmong-Mien and Austronesian (Premsrirat: 2004).
Rama III (1824–1851), English-speaking Protestant missionaries helped
introduce English to the country.
Rama IV (1851–1865) who spoke English fluently and wished for his family to
learn the language as well. He therefore appointed an English governess
(Anna Leonownes, author of “The King and I”), to teach English at the royal
court.
History of English ducation in Thailand
King Chulalongkorn (Rama V) who is credited with the introduction of modern
education in the kingdom of Thailand which he accomplished through major
reforms. Rama V received his education overseas and his reforms subsequently
favoured foreign languages in the country. He pioneered bilingual education in
Thailand through immersion programs that promoted skills in English language.
This continued into the twentieth century when a further round of
educational reforms occurred following an uprising by university students in
1978. These reforms focused on curriculum revision that facilitated creative
thinking and problem solving. Equity and access to education for all was
another major concern.
History of English ducation in Thailand
In the late 1980s, Thailand began to enjoy an economic boom. As a result, a
considerable number of university students were able to receive their
education overseas.
In the mid 1990s educational reform was based more on international
standards. One of the focus areas of the reforms was to make English a
compulsory subject for all primary grades.
In the mid 1990s educational reform was based more on international
standards. One of the focus areas of the reforms was to make English a
compulsory subject for all primary grades (Punthumasen, 2007 ). The
education ministry became aware of communicative ways of teaching English
in the late 1970s but these were not incorporated into the English curriculum
until 1996.
History of English ducation in Thailand
The growing demand for economic recovery after the collapse of the Thai baht in
1998 and a changing education paradigm worked as a catalyst for the Thai
Government to introduce education reform through the National Education Act
(NEA) of 1999. These reforms sought to improve education standards in Thailand
at all levels and moreover, prepare the nation to compete with other nations in the
era of globalization. Leading public universities such as Thammasat,
Chulalongkorn, and Kasetsart also began to offer international programs for Thai
The Basic Education Core Curriculum 2008
In comparison to BEC 2001, one can see a shift to include teaching English for
communication purposes in addition to being taught as a compulsory subject. The
English language section in BEC 2008 focused on four major strands: Language for
Communication, Language and Culture, Language and Relationship with other
Learning Areas, and Language and Relationship with Community and the World.
BEC 2008 was designed to confront the demands of globalization. It focused on
preparing Thai students to keep up with the rapid economic, technological, and
social transformations that were occurring within the country. The BEC 2008
recommended eight learning areas including a foreign language. While English was
approved as a core language, teaching of other foreign languages such as French,
German, Chinese, and Japanese was left at each school’s discretion.
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
International Schools
Since 1957, the Thai government has permitted the opening of
international schools in the country (Punthumasen, 2007 ). The
ministry of education allows Thai nationals to obtain their
education through international curricula such as the International
Baccalaureate (IB) and the International General Certificate of
Education (IGCSE). It also mandates international schools to get
accreditation from at least one of the reputable international
accrediting agencies such as the Western Association of School and
Colleges (WASC), and the Council of International Schools (CIS).
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
EP or Bilingual Program
In 1995, an initiative was brought forth by the Office of the
Basic Education Commission (OBEC) to establish English
programs in public and private Thai schools across the
nation. These schools teach four core subjects: science,
mathematics, English and physical education using English
as a medium of instruction. EP or Bilingual schools usually
employ foreign teachers to teach these subjects in English
(Punthumasen, 2007 ).
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
International Program in Higher Education
Thai Ministry of Education (MOE) has also made efforts to internationalize higher
education allowing public and private universities to run international programs
with English as a medium of instruction.Further reforms by the Ministry of
University Affairs targeted the areas of language teaching and learning and
development of the English curriculum in Thai universities. One of the proposals
was that universities shall recognize English language scores from the English
Proficiency Test of the Ministry of University Affairs for university entrance. The
changes also emphasized that students – who opt for English as their language –
must complete at least four compulsory courses in English. Courses such as
English for Academic Purposes (EAP) or English for Specific Purposes (ESP) were
required as major subjects ( Wiriyachitra, n.d. ).
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
Road Map for Education Reforms
One of the areas of reform is the promotion of
foreign language and teachers’ development training. The
move involves an initiative known as the Strategic Plan for
Reforming the English Learning Process to Accelerate National
Competitive Ability (2006–2010). This plan focuses on building
the capacity of Thai people in English communication skills to
gain knowledge, increase performance in their profession, and
build international competitiveness
(Punthumasen, 2007 ).
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
Establishment of Support Organizations
The English Language Institution (ELI) was established in 2007 under the
Office of the Basic Education Commission (OBEC). Its goal is to collaborate
with other agencies to facilitate and promote the English learning process
for both students and teachers and to ensure schools meet expected
curriculum standards. OBEC has established the English Resource and
Instructional Center (ERIC) in order to train and develop teachers in their
areas. Similarly, projects such as In-Service Education and Training (INSET)
concentrate on training and development programs for teachers to allow
them to carry forward the national education agenda. However, success of
these projects remains questionable in the Thai educational community
(ONEC, 1996 ).
OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS
Establishment of Support Organizations
In addition, the Ministry of Education established a language institute at
Thammasat University, which offers a variety of programs that promote
correct usage of English. It runs two major programs, an English Course for
the General Public (short-term courses for teacher training) and the Master
of Arts Program in
Teaching English as a Foreign Language. The teacher training program
covers curriculum, teaching methodology, assessment and evaluation for
teaching English. Since then several other universities have started offering
similar programs.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Before the independence phase: before 1945
• Indonesia was colonized by Europeans – predominantly Dutch – over
three and a half centuries.
• During these extended periods of expansion, only the elite within the
Indonesian society was educated in a Dutch education system using
Dutch as the medium of instruction. As a consequence, the Dutch
language was not commonly used and recognized in the middle-lower
Indonesian community.
• Malay (former name of the Indonesian language) became the lingua
franca for the diverse population to communicate on a daily basis.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Before the independence phase: before 1945
• Hoffman (1979) pointed out that in 1865 Malay was adopted officially as
the second language by the Dutch government for trade and
administrative affairs. This decision signaled the commencement of a
bilingual agenda in Indonesian language policy where the colonized
Dutch language was used alongside the Malay language until the early
1900s.
• In 1901, the term ‘Malay’ (Bahasa Melayu) was replaced by ‘Indonesian
(Bahasa Indonesia)’ and was selected as the official language of the
state and medium of instruction.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Before the independence phase: before 1945
• Following this recognition, Bahasa Indonesian was nationally declared as
the only unified and national language via Sumpah Pemuda (Youth
Pledge) on 28 October 1928. The use of Bahasa Indonesia has
continually been widely adopted as the medium of instruction not only
in governmental affairs but also in public schools from primary to
university level up until the initial period of the Japanese invasion in
1942 (Paauw, 2009)
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Before the independence phase: before 1945
• During the Japanese colonization from 1942 to 1945, the non-explicit
bilingual language policy was changed. Anderson (1966) claimed that the
Japanese immediately forbade the use of Dutch for any purpose.
• Anderson indicated that there was no resistance from the society due to
Bahasa Indonesia (formerly known as Malay) had long been the lingua-franca
of the archipelago, and this became the basis of an essentially political
language of Indonesia.
• Paauw (2009) described that prior to the Japanese occupation, all texts used
at the high school and university level were in Dutch. Consequently, these
Dutch texts were promptly translated into Indonesian and new terminology
was developed until the phase of Indonesian Independence.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
The independence and post-independence phase: 1945-1966
• With Indonesian liberation declared on August 17, 1945, after the surrender
of the Japanese at the end of World War II, the bilingual language agenda
was transformed into a domestic bilingual language policy where Indonesian
was designated the sole national language for formal administrative and
educational affairs of the new nation.
• With independence, came the opportunity for Indonesia to divest itself of
significant Dutch and Japanese influence. The languages that came to
prominence in Indonesia during this period were categorized as: 1) regional
or vernacular languages (bahasa daerah); 2) national language (bahasa
Indonesia); and 3) foreign languages, e.g., English, German, and Arabic
languages
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
The independence and post-independence phase: 1945-1966
• English became the first foreign language taught from secondary
school to higher education (Dardjowidjojo, 1998; Nababan, 1991).
• This implicit bi/multilingualism policy has become part of the
Indonesian national language policy and planning from the
independence period (1940s-1950s) to the new order government
regime (1960s-1990s).
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
New order regime phase: 1966-1998
• Bahasa Indonesia was strongly promoted through the use of ‘good
and correct’ (baik and benar) language (Hooker, 1993).
• The central government promoted the teaching of English as a foreign
language not only for secondary education but also more importantly
for primary schools along with the teaching of vernacular languages.
• Many education institutions began considering using English as a
medium of instruction. In higher education contexts, English
flourished as it was frequently used in teaching subject in many
universities
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
New order regime phase: 1966-1998
• English was spreading among few elite and privileged Indonesians
in educational and non-educational contexts.
• The United States of America supported the use of English in the
Indonesian education systems.
• As a result, many Indonesian graduates expanded their abilities to
learn English as a foreign language.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Reformation phase: since 1998-present
Firstly, the approval of the new Education Act (Departemen
Pendidikan Nasional, 2003), which acknowledged the two languages
(Indonesian and English) as a medium of instruction from primary to
higher education levels.
Secondly, two following laws: the Law for Languages, Flags and
National Anthem (Sekretaris Negara Republik Indonesia, 2009) and
Law for Higher Education (Ministry of Law and Human Rights, 2012)
supported the use of two languages (Indonesia and English) as a
medium of instruction.
HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY
Reformation phase: since 1998-present
In particular, the implementation of bilingual education policy in
higher education aimed to promote universities in Indonesia to be
internationally recognized. This policy intended not only to attract
international students but also to expand the university partnership
with other accredited and recognized institutions overseas such as
joint double degree programs.
T H A N K Y O U

More Related Content

What's hot

CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptxCONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
EdithaBallesteros3
 
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
JazerBatacanLeuterio
 
Fossilization
FossilizationFossilization
Fossilization
Tiana Ken
 

What's hot (20)

CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptxCONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
CONTEMPORARY-POPULAR-AND-EMERGENT-LITERATURE-EDZ.pptx
 
Language Policy
Language PolicyLanguage Policy
Language Policy
 
Language policy in malaysia
Language policy in malaysiaLanguage policy in malaysia
Language policy in malaysia
 
Language learning materials development
Language learning materials developmentLanguage learning materials development
Language learning materials development
 
Introduction to materials development
Introduction to materials developmentIntroduction to materials development
Introduction to materials development
 
Language policies in the philippines
Language policies in the philippinesLanguage policies in the philippines
Language policies in the philippines
 
Teaching grammar
Teaching grammarTeaching grammar
Teaching grammar
 
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
523389677-K-to-12-English-Literature-Competencies-Related-to-English-Literatu...
 
Views about language
Views about languageViews about language
Views about language
 
Language Planning and Language Policy
Language Planning and Language PolicyLanguage Planning and Language Policy
Language Planning and Language Policy
 
Language Planning and Policy
Language Planning and PolicyLanguage Planning and Policy
Language Planning and Policy
 
topic-2-LPPMS.pptx
topic-2-LPPMS.pptxtopic-2-LPPMS.pptx
topic-2-LPPMS.pptx
 
Viewing Skill
Viewing SkillViewing Skill
Viewing Skill
 
Principles in Materials Design
Principles in Materials DesignPrinciples in Materials Design
Principles in Materials Design
 
Bilingual Education in the Philippines
Bilingual Education in the PhilippinesBilingual Education in the Philippines
Bilingual Education in the Philippines
 
Fossilization
FossilizationFossilization
Fossilization
 
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALSPREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
 
Children & Adolescent Literature
Children & Adolescent LiteratureChildren & Adolescent Literature
Children & Adolescent Literature
 
Activity 2; ppt historical background of curriculm in the philippines. gargar...
Activity 2; ppt historical background of curriculm in the philippines. gargar...Activity 2; ppt historical background of curriculm in the philippines. gargar...
Activity 2; ppt historical background of curriculm in the philippines. gargar...
 
Linguistic stylisticspart1.
Linguistic stylisticspart1.Linguistic stylisticspart1.
Linguistic stylisticspart1.
 

Similar to Language programs and policies in thailand and indonesia

Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
inventionjournals
 
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
Mohammad Mosiur Rahman
 
ACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
ACritical Investigation of English Language Teaching in BangladeshACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
ACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
Mohammad Mosiur Rahman
 
English as an International Language in Japan
English as an International Language in JapanEnglish as an International Language in Japan
English as an International Language in Japan
Melvin Critchley
 
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdflanguagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
RosaClerigoElano
 
Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
Bilingualism in Malaysia, Brunei & SingaporeBilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
Gurmin Hans
 
Language polices changes in malaysia
Language polices changes in malaysia Language polices changes in malaysia
Language polices changes in malaysia
thabitha jeyarajan
 
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
Susilo Ma'ruf
 
International Language Conference Report-min
International Language Conference Report-minInternational Language Conference Report-min
International Language Conference Report-min
Ahmet Ozirmak
 

Similar to Language programs and policies in thailand and indonesia (20)

2011.Indonesia
2011.Indonesia2011.Indonesia
2011.Indonesia
 
Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
Language Change and Maintenance of Tamil language in the Multilingual Context...
 
4. factors causes students low english language in national university of laos
4. factors causes students low english language in national university of laos4. factors causes students low english language in national university of laos
4. factors causes students low english language in national university of laos
 
Group2Proposal.pptx
Group2Proposal.pptxGroup2Proposal.pptx
Group2Proposal.pptx
 
Policy Essay
Policy EssayPolicy Essay
Policy Essay
 
Issues on Mediums of Instructions
Issues on Mediums of InstructionsIssues on Mediums of Instructions
Issues on Mediums of Instructions
 
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
English Medium Instruction Innovation in Higher Education: Evidence from Asia...
 
ACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
ACritical Investigation of English Language Teaching in BangladeshACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
ACritical Investigation of English Language Teaching in Bangladesh
 
Arlene V. Gillo-From Policy to Practice.pptx
Arlene V. Gillo-From Policy to Practice.pptxArlene V. Gillo-From Policy to Practice.pptx
Arlene V. Gillo-From Policy to Practice.pptx
 
English as an International Language in Japan
English as an International Language in JapanEnglish as an International Language in Japan
English as an International Language in Japan
 
8English Language Teachers
8English Language Teachers8English Language Teachers
8English Language Teachers
 
5. investigating learning english strategies and english needs of undergradua...
5. investigating learning english strategies and english needs of undergradua...5. investigating learning english strategies and english needs of undergradua...
5. investigating learning english strategies and english needs of undergradua...
 
Language Policy in the Philippines and Legal Bases.pptx
Language Policy in the Philippines and Legal Bases.pptxLanguage Policy in the Philippines and Legal Bases.pptx
Language Policy in the Philippines and Legal Bases.pptx
 
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdflanguagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
 
Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
Bilingualism in Malaysia, Brunei & SingaporeBilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore
 
English in Pakistan (example)
English in Pakistan (example)English in Pakistan (example)
English in Pakistan (example)
 
Language polices changes in malaysia
Language polices changes in malaysia Language polices changes in malaysia
Language polices changes in malaysia
 
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
Curriculum structure in ELT Program in Expanding circle countries_Teflin 2013...
 
El idioma inglés en Perú
El idioma inglés en PerúEl idioma inglés en Perú
El idioma inglés en Perú
 
International Language Conference Report-min
International Language Conference Report-minInternational Language Conference Report-min
International Language Conference Report-min
 

Recently uploaded

Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
AnaAcapella
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 

Recently uploaded (20)

Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
 
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptxUnit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdfFood safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 

Language programs and policies in thailand and indonesia

  • 1. LANGUAGE PROGRAMS AND POLICIES IN THAILAND AND INDONESIA By: CHRISTINE LOUISE L. ROLO-OS
  • 2. Langaugae Situation in Thailand Prime Minister P. Pibulsongkram declared Thai as the national language in the State Convention 9 of 1940 . Surprisingly, the 1997, 2007 and 2017 Thai constitutions never mentioned a national language. However, the Thai government has pursued a policy of monolingualism, establishing Central Thai as the standard, particularly in government, education and the mass media. In 2004, Mahidol University’s Research Institute for Languages and Cultures of Asia (RILCA) conducted a language survey and developed maps of the ethnic language groups in Thailand. This project was supported by the Culture Ministry of Thailand. These languages were found to be from five linguistic families: Tai-Kadai, Austro-Asiatic, Sino-Tibetan, Hmong-Mien and Austronesian (Premsrirat: 2004).
  • 3. Rama III (1824–1851), English-speaking Protestant missionaries helped introduce English to the country. Rama IV (1851–1865) who spoke English fluently and wished for his family to learn the language as well. He therefore appointed an English governess (Anna Leonownes, author of “The King and I”), to teach English at the royal court. History of English ducation in Thailand King Chulalongkorn (Rama V) who is credited with the introduction of modern education in the kingdom of Thailand which he accomplished through major reforms. Rama V received his education overseas and his reforms subsequently favoured foreign languages in the country. He pioneered bilingual education in Thailand through immersion programs that promoted skills in English language.
  • 4. This continued into the twentieth century when a further round of educational reforms occurred following an uprising by university students in 1978. These reforms focused on curriculum revision that facilitated creative thinking and problem solving. Equity and access to education for all was another major concern. History of English ducation in Thailand In the late 1980s, Thailand began to enjoy an economic boom. As a result, a considerable number of university students were able to receive their education overseas. In the mid 1990s educational reform was based more on international standards. One of the focus areas of the reforms was to make English a compulsory subject for all primary grades.
  • 5. In the mid 1990s educational reform was based more on international standards. One of the focus areas of the reforms was to make English a compulsory subject for all primary grades (Punthumasen, 2007 ). The education ministry became aware of communicative ways of teaching English in the late 1970s but these were not incorporated into the English curriculum until 1996. History of English ducation in Thailand The growing demand for economic recovery after the collapse of the Thai baht in 1998 and a changing education paradigm worked as a catalyst for the Thai Government to introduce education reform through the National Education Act (NEA) of 1999. These reforms sought to improve education standards in Thailand at all levels and moreover, prepare the nation to compete with other nations in the era of globalization. Leading public universities such as Thammasat, Chulalongkorn, and Kasetsart also began to offer international programs for Thai
  • 6. The Basic Education Core Curriculum 2008 In comparison to BEC 2001, one can see a shift to include teaching English for communication purposes in addition to being taught as a compulsory subject. The English language section in BEC 2008 focused on four major strands: Language for Communication, Language and Culture, Language and Relationship with other Learning Areas, and Language and Relationship with Community and the World. BEC 2008 was designed to confront the demands of globalization. It focused on preparing Thai students to keep up with the rapid economic, technological, and social transformations that were occurring within the country. The BEC 2008 recommended eight learning areas including a foreign language. While English was approved as a core language, teaching of other foreign languages such as French, German, Chinese, and Japanese was left at each school’s discretion.
  • 7. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS International Schools Since 1957, the Thai government has permitted the opening of international schools in the country (Punthumasen, 2007 ). The ministry of education allows Thai nationals to obtain their education through international curricula such as the International Baccalaureate (IB) and the International General Certificate of Education (IGCSE). It also mandates international schools to get accreditation from at least one of the reputable international accrediting agencies such as the Western Association of School and Colleges (WASC), and the Council of International Schools (CIS).
  • 8. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS EP or Bilingual Program In 1995, an initiative was brought forth by the Office of the Basic Education Commission (OBEC) to establish English programs in public and private Thai schools across the nation. These schools teach four core subjects: science, mathematics, English and physical education using English as a medium of instruction. EP or Bilingual schools usually employ foreign teachers to teach these subjects in English (Punthumasen, 2007 ).
  • 9. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS International Program in Higher Education Thai Ministry of Education (MOE) has also made efforts to internationalize higher education allowing public and private universities to run international programs with English as a medium of instruction.Further reforms by the Ministry of University Affairs targeted the areas of language teaching and learning and development of the English curriculum in Thai universities. One of the proposals was that universities shall recognize English language scores from the English Proficiency Test of the Ministry of University Affairs for university entrance. The changes also emphasized that students – who opt for English as their language – must complete at least four compulsory courses in English. Courses such as English for Academic Purposes (EAP) or English for Specific Purposes (ESP) were required as major subjects ( Wiriyachitra, n.d. ).
  • 10. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS Road Map for Education Reforms One of the areas of reform is the promotion of foreign language and teachers’ development training. The move involves an initiative known as the Strategic Plan for Reforming the English Learning Process to Accelerate National Competitive Ability (2006–2010). This plan focuses on building the capacity of Thai people in English communication skills to gain knowledge, increase performance in their profession, and build international competitiveness (Punthumasen, 2007 ).
  • 11. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS Establishment of Support Organizations The English Language Institution (ELI) was established in 2007 under the Office of the Basic Education Commission (OBEC). Its goal is to collaborate with other agencies to facilitate and promote the English learning process for both students and teachers and to ensure schools meet expected curriculum standards. OBEC has established the English Resource and Instructional Center (ERIC) in order to train and develop teachers in their areas. Similarly, projects such as In-Service Education and Training (INSET) concentrate on training and development programs for teachers to allow them to carry forward the national education agenda. However, success of these projects remains questionable in the Thai educational community (ONEC, 1996 ).
  • 12. OTHER ENGLISH LANGUAGE POLICIES AND PROGRAMS Establishment of Support Organizations In addition, the Ministry of Education established a language institute at Thammasat University, which offers a variety of programs that promote correct usage of English. It runs two major programs, an English Course for the General Public (short-term courses for teacher training) and the Master of Arts Program in Teaching English as a Foreign Language. The teacher training program covers curriculum, teaching methodology, assessment and evaluation for teaching English. Since then several other universities have started offering similar programs.
  • 13.
  • 14. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Before the independence phase: before 1945 • Indonesia was colonized by Europeans – predominantly Dutch – over three and a half centuries. • During these extended periods of expansion, only the elite within the Indonesian society was educated in a Dutch education system using Dutch as the medium of instruction. As a consequence, the Dutch language was not commonly used and recognized in the middle-lower Indonesian community. • Malay (former name of the Indonesian language) became the lingua franca for the diverse population to communicate on a daily basis.
  • 15. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Before the independence phase: before 1945 • Hoffman (1979) pointed out that in 1865 Malay was adopted officially as the second language by the Dutch government for trade and administrative affairs. This decision signaled the commencement of a bilingual agenda in Indonesian language policy where the colonized Dutch language was used alongside the Malay language until the early 1900s. • In 1901, the term ‘Malay’ (Bahasa Melayu) was replaced by ‘Indonesian (Bahasa Indonesia)’ and was selected as the official language of the state and medium of instruction.
  • 16. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Before the independence phase: before 1945 • Following this recognition, Bahasa Indonesian was nationally declared as the only unified and national language via Sumpah Pemuda (Youth Pledge) on 28 October 1928. The use of Bahasa Indonesia has continually been widely adopted as the medium of instruction not only in governmental affairs but also in public schools from primary to university level up until the initial period of the Japanese invasion in 1942 (Paauw, 2009)
  • 17. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Before the independence phase: before 1945 • During the Japanese colonization from 1942 to 1945, the non-explicit bilingual language policy was changed. Anderson (1966) claimed that the Japanese immediately forbade the use of Dutch for any purpose. • Anderson indicated that there was no resistance from the society due to Bahasa Indonesia (formerly known as Malay) had long been the lingua-franca of the archipelago, and this became the basis of an essentially political language of Indonesia. • Paauw (2009) described that prior to the Japanese occupation, all texts used at the high school and university level were in Dutch. Consequently, these Dutch texts were promptly translated into Indonesian and new terminology was developed until the phase of Indonesian Independence.
  • 18. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY The independence and post-independence phase: 1945-1966 • With Indonesian liberation declared on August 17, 1945, after the surrender of the Japanese at the end of World War II, the bilingual language agenda was transformed into a domestic bilingual language policy where Indonesian was designated the sole national language for formal administrative and educational affairs of the new nation. • With independence, came the opportunity for Indonesia to divest itself of significant Dutch and Japanese influence. The languages that came to prominence in Indonesia during this period were categorized as: 1) regional or vernacular languages (bahasa daerah); 2) national language (bahasa Indonesia); and 3) foreign languages, e.g., English, German, and Arabic languages
  • 19. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY The independence and post-independence phase: 1945-1966 • English became the first foreign language taught from secondary school to higher education (Dardjowidjojo, 1998; Nababan, 1991). • This implicit bi/multilingualism policy has become part of the Indonesian national language policy and planning from the independence period (1940s-1950s) to the new order government regime (1960s-1990s).
  • 20. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY New order regime phase: 1966-1998 • Bahasa Indonesia was strongly promoted through the use of ‘good and correct’ (baik and benar) language (Hooker, 1993). • The central government promoted the teaching of English as a foreign language not only for secondary education but also more importantly for primary schools along with the teaching of vernacular languages. • Many education institutions began considering using English as a medium of instruction. In higher education contexts, English flourished as it was frequently used in teaching subject in many universities
  • 21. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY New order regime phase: 1966-1998 • English was spreading among few elite and privileged Indonesians in educational and non-educational contexts. • The United States of America supported the use of English in the Indonesian education systems. • As a result, many Indonesian graduates expanded their abilities to learn English as a foreign language.
  • 22. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Reformation phase: since 1998-present Firstly, the approval of the new Education Act (Departemen Pendidikan Nasional, 2003), which acknowledged the two languages (Indonesian and English) as a medium of instruction from primary to higher education levels. Secondly, two following laws: the Law for Languages, Flags and National Anthem (Sekretaris Negara Republik Indonesia, 2009) and Law for Higher Education (Ministry of Law and Human Rights, 2012) supported the use of two languages (Indonesia and English) as a medium of instruction.
  • 23. HISTORICAL DEVOLOPMENT OF LANGUAGE POLICY Reformation phase: since 1998-present In particular, the implementation of bilingual education policy in higher education aimed to promote universities in Indonesia to be internationally recognized. This policy intended not only to attract international students but also to expand the university partnership with other accredited and recognized institutions overseas such as joint double degree programs.
  • 24. T H A N K Y O U