SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 59
Descargar para leer sin conexión
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
203
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES Y SOCIALES (ETAS)
2.1. Introducción
1. Las especificaciones técnicas ambientales y sociales (ETAS) (correspondiente al
rubro o servicio Plan de gestión ambiental y social) de las obras del sub-proyecto de
“Rehabilitación de Emergencia de Colectores del Sistema de Alcantarillado de Asunción”
que serán ejecutadas por el Contratista, seguirán las previsiones y responsabilidades
institucionales detalladas en esta sección, tal como se indica en el punto 2.f del Convenio.
2. Estas ETAS siguen los lineamientos del Marco de Gestión Ambiental y Social
(MGAS) del Proyecto de Modernización del Sector de Agua y Saneamiento (PMSAS), por lo
tanto de la legislación nacional y las Políticas de Salvaguardas del Banco Mundial entre las
cuales están la OP 4.01 De Evaluación Ambiental, la OP 4.12 De Reasentamiento
Involuntario y la OP 4.10 De Pueblos Indígenas. Las ETAS se basaron en las previsiones de
los siguientes Manuales, partes del MGAS del PMSAS: (a) Manual de Especificaciones
Técnicas Generales Ambientales y Sociales (METAGAS); (b) Manual de Gestión de
Reclamos y Conflictos para Casos Ambientales y Sociales (MAGERCAS); (c) Manual de de
Gestión de los Recursos Físicos, Patrimonio Cultural e Histórico (MAGERFIC). (Ver marco
y manuales in extenso en www.essap.com.py)
3. Las ETAS se derivan a su vez de documentos elaborados específicamente para este
sub-proyecto de rehabilitación: i) la Evaluación de Impacto Ambiental y Social (EIAS); ii)
Plan de Comunicación (PCOM); y iii) Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR), derivado
de la Evaluación Social realizada.
4. El Licitante considerará en su oferta, para el caso de ser beneficiario de la
adjudicación del Contrato, la ejecución de las Especificaciones Técnicas Ambientales
Sociales, cuyo cumplimiento será informado en los Informes Mensuales de Cumplimento de
las mismas.
5. El Licitante debe además prever en su equipo un responsable socio ambiental,
encargado específicamente del cumplimientos de estas ETAS, debiendo prever
indefectiblemente este profesional en el Formulario de Ofertas, en cumplimiento con lo
establecido en el punto 2.4. ATRIBUCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL
CONTRATISTA del METAGAS. En la ejecución de las Especificaciones Técnicas
Ambientales y Sociales, el Contratista considerará las previsiones del METAGAS,
MAGERCAS y MAGERFIC por: a) la obligatoriedad de su aplicación en la ejecución; y b)
la necesidad de articulación de la ejecución de las ETAS con los demás instrumentos de
gestión ambiental y social del sub-proyecto, que no son de responsabilidad del Contratista,
pero que están asociados a las obras.
6. Pago por las ETAS. Los costos de las diferentes actividades definidas por este
concepto se consideran incluidos en las actividades del Formulario de Oferta, no siendo
objeto de un pago directo correspondiente. En aquellos meses que no se cumplan las
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
204
actividades previstas en estas ETAS, el Contratante podrá aplicar una multa de hasta US$100
por día hasta que las actividades sean realizadas.
2.2. Objetivo de las ETAS
7. Las ETAS se han elaborado para manejar los potenciales riesgos e impactos
ambientales y sociales, identificados en la Evaluación de Impacto Ambiental y Social (EIAS),
elaborada para dar cumplimiento con el proceso de Licenciamiento Ambiental y, por tanto, a
la legislación ambiental nacional (Ley N° 294/1993 y su Decreto Reglamentario N°
14.281/1996), y a las Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales del Banco Mundial,
así como lo establece el MGAS.
8. A su vez, la EIAS del Sub-proyecto, así como los demás documentos indicados en el
parágrafo 3 de éstas ETAS, son documentos desarrollados para cumplir: (i) las previsiones de
la legislación nacional ambiental y (ii) las Políticas de Salvaguardas del Banco Mundial, entre
las cuales la OP 4.01 De Evaluación Ambiental, la OP 4.12 De Reasentamiento Involuntario
y la OP 4.10 De Pueblos Indígenas.
2.3. Atribuciones y Responsabilidades en la aplicación de las
ETAS
9. Las responsabilidades institucionales por actividad de gestión ambiental e impacto de
las ETAS se encuentran en las Tablas 1 y 2, y son nuevamente indicados en el desarrollo de
cada uno de los Programas.
10. La elaboración y ejecución de las ETAS es de responsabilidad de la ESSAP, que lo
ejecutará directamente en partes, y en otras la delegará al Contratista de obras del Sub-
proyecto, de acuerdo a lo desarrollado a continuación.
11. La coordinación de la implementación en ESSAP y la supervisión del Contratista,
operativamente, serán realizadas por la Unidad de Gestión Ambiental y Social (UGAS) de la
Gerencia Técnica (GT) de ESSAP.
12. Las ETAS han sido estructuradas por Programas de Prevención y Mitigación,
siguiendo la misma estructura de la Evaluación de Impacto Ambiental y Social, así como del
Plan Abreviado de Reasentamientos y del Plan de Comunicación, desarrollados para este sub-
proyecto. Los procedimientos ambientales y sociales que se aplican al Sub-proyecto, y las
responsabilidades institucionales entre el Contratista, el Gerente de Obra y el Contratante,
son presentados en las Tabla 1 y 2, donde en la primera se agrupan por actividades más
recurrentes, y en la segunda por Programas específicos.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
205
Tabla 1. Actividades más recurrentes y Responsabilidades Institucionales
Actividades más recurrentes Atribuciones y Responsabilidades
ESSAP Contratista
Gerente de
Obra/Fiscalización
Aplicación de medidas de prevención/mitigación
de impactos ambientales y sociales potenciales
negativos descritos en los Programas de
Prevención y Mitigación (PPM).
X X
Supervisión de la aplicación de medidas de
prevención/mitigación de impactos ambientales y
sociales potenciales negativos descritos en los
Programas de Prevención y Mitigación (PPM).
X
Implementación de directrices para atención y
gestión de reclamos y/o conflictos, descrito en el
PPM – Gestión de Reclamos y Conflictos que se
desprende del MAGERCAS.
X X
Supervisión y seguimiento de la gestión de
reclamos y/o conflictos por parte del Contratista
e informes a la ESSAP.
X
Implementación de directrices para salvaguarda,
rescate y/o preservación de materiales de valor
cultural, arqueológico, histórico, etc., en caso de
eventuales hallazgos de los mismos durante las
obras constructivas, que se desprende del
MAGERFIC.
X X
Supervisión y seguimiento de la gestión del
Contratista en casos de eventuales hallazgos de
materiales de valor cultural, arqueológico,
histórico, etc. e informes a la ESSAP.
X
Elaboración y ejecución del Plan de
Comunicación del Sub-proyecto.
X
Implementación del Programa de Comunicación
del Sub-proyecto, que se desprende del Plan de
Comunicación.
X X
Supervisión de la ejecución del Plan de
Comunicación del Sub-proyecto.
X
Tabla 2. Responsabilidades de implementación de Programas en la etapa constructiva
ETAS agrupadas en
Programa de Prevención y
Mitigación (PPM)
Responsables
Sub-Programas PPM
ESSAP Contratista
Recursos Suelo, Agua, Aire
y Paisaje
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general)
X
Fauna y Flora
Programa de prevención y mitigación –
Fauna y Flora
X
Patrimonio Físico, Cultural e
Histórico
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general)
X
Propiedad e Infraestructuras
existentes
Programa de Protección de Propiedades e
Infraestructura Existentes (PPIE)
X
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
206
ETAS agrupadas en
Programa de Prevención y
Mitigación (PPM)
Responsables
Sub-Programas PPM
ESSAP Contratista
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC)
X X
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general)
X
Obstrucción Temporal de
Acceso a Propiedades
Programa de Prevención/Mitigación de
Impactos Negativos Potenciales por
Obstrucción de Acceso a Propiedades
(PAP)
X
Manejo de Servidumbres
Programa de Manejo de Servidumbres
(PMS)
X X
Servicios Básicos
Programa de prevención y mitigación –
Servicios Básicos
X
Vías de Comunicación Programa de Manejo del Tránsito (PMT) X
Salud, Seguridad y Calidad
de Vida de la Población
Aledaña
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC)
X X
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general)
X
Seguridad, Salud
Ocupacional y
Contingencias
Programa de Protección de la Salud y
Seguridad Ocupacional (PPSSO)
X
Programa de Contingencias (PCON) X
Gestión de Reclamos y
Conflictos
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC)
X X
Comunicación Programa de Comunicación (PCOM) X X
Educación y Capacitación
Ambiental y Social
Programa de Capacitación Ambiental-
Social (PECAS)
X
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
2.4. Programas de Prevención y Mitigación para la Etapa
Construcción del Sub-proyecto
13. Como se indicara precedentemente, las ETAS han sido estructuradas en Programas de
Prevención y Mitigación (PPM) que consisten en el desarrollo de las medidas propuestas para
prevenir y/o mitigar los impactos ambientales que han sido identificados en los documentos
de evaluación ambiental y social ya indicados. En dichos PPM se detalla lo siguiente:
i) Descripción del PPM.
ii) Medidas de Prevención y/o Mitigación.
iii)Cronograma de aplicación de las medidas.
iv)Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM.
v) Responsables.
14. Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas en los PPM son concordantes
con el apartado 3.2.2 Especificaciones relativas a los diferentes aspectos del medio del
METAGAS y de los otros Manuales ya indicados. Además, en la descripción de las medidas
se han introducido otras particulares para este Sub-proyecto. A continuación se enlistas todos
los programas que deberán ser desarrollados por el Contratista
Item
Programa de Prevención y
Mitigación (PPM)
Programas contenidos en los PPM Pág.
A Recursos Suelo, Agua, Aire y Paisaje
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general).
209
B Fauna y Flora --- 216
C Patrimonio Físico, Cultural e Histórico
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general).
218
D Propiedad e Infraestructuras existentes
Programa de Protección de Propiedades e
Infraestructura Existentes (PPIE).
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC).
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general).
222
E Manejo de Servidumbres
Programa de Manejo de Servidumbres
(PMS).
226
F
Obstrucción Temporal de Acceso a
Propiedades
Programa de Prevención/Mitigación de
Impactos Negativos Potenciales por
Obstrucción de Acceso a Propiedades (PAP).
230
G Servicios Básicos ---- 236
H Vías de Comunicación Programa de Manejo del Tránsito (PMT). 237
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
208
I
Salud, Seguridad y Calidad de Vida de la
Población Aledaña
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC).
Programa de Mantenimiento del Aspecto
Visual de la zona de implantación de las
obras (orden y limpieza general).
241
J
Seguridad, Salud Ocupacional y
Contingencias
Programa de Protección de la Salud y
Seguridad Ocupacional (PPSSO).
Programa de Contingencias (PCON).
244
K Gestión de Reclamos y Conflictos
Programa de Atención de Potenciales
Reclamos y Conflictos (PARC).
252
L Comunicación Programa de Comunicación (PCOM). 256
M
Educación y Capacitación Ambiental y
Social
Programa de Capacitación Ambiental-
Social (PECAS).
258
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
209
A. PPM – RECURSOS SUELO, AGUA, AIRE Y EL PAISAJE
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el Suelo, Agua y Aire tanto
durante la etapa de construcción.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
SUELO
Ya sea que se trate de suelos en estado natural o alterado, se deberá tomar precauciones para
evitar su alteración física y su contaminación. Para tal efecto se enlista las medidas básicas
siguientes:
Se evitará la compactación de los suelos donde no es necesario el tránsito de vehículos y/o
maquinarias, la ubicación de depósitos e instalaciones, y otras actividades que favorezcan
el reasentamiento del suelo. Los lugares específicos donde podría tenerse el efecto de
compactación serán, por tanto, las áreas de depósitos temporales de materiales y
estacionamientos; los caminos de desvío del tránsito para dar facilidades a la obra y las
áreas de acopio de materiales de construcción.
Se prevendrá los derrames de sustancias tales como combustibles, aceites, grasas, pinturas,
aguas cloacales y otras, adoptando los métodos de buenas prácticas operativas pertinentes
y las medidas de refuerzo y contención en relación a contenedores, tanques, recipientes u
otros donde se encontraren alojados.
También se deberá prevenir el derrame de combustibles, aceites o grasas durante las horas
laborales mediante el mantenimiento preventivo adecuado de los vehículos y/o
maquinarias en utilización.
A fin de evitar la contaminación de los suelos por derrames accidentales de sustancias
contaminantes, se deberá impermeabilizar la superficie del mismo en los sitios de
estacionamientos, depósitos temporales de maquinarias y/o materiales, etc. Las opciones
de impermeabilización serán propuestas por el Contratista y acordadas con la Supervisión
General del Subproyecto.
En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o
desecho contaminado sobre el suelo, se deberá notificar de inmediato a la Supervisión
General del Subproyecto y se procederá a tomar medidas para contener o eliminar los
daños, según su extensión y/o gravedad.
Se deberá atender la disposición de residuos sólidos sobre los suelos, de manera a evitar la
contaminación de los mismos por sustancias químicas u orgánicas, reduciendo la capacidad
de recuperación y uso del suelo. En caso de residuos que pudieran generar lixiviados, se
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
210
deberá utilizar contenedores apropiados según el tipo de residuo y contar con un plan de
disposición final seguro.
Asegurar que los residuos de la obra sean retirados y llevados al vertedero/relleno sanitario
municipal. No se autoriza la apertura de micro-vertederos en las zonas de obras, en
terrenos baldíos, la quema de residuos para su eliminación y cualquier tipo de disposición
inadecuada de residuos.
Un detalle que debe considerarse para la ubicación temporal de los desperdicios es la
dirección del viento predominante en la zona. No se permitirá la quema de las basuras.
Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada
tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e
insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la
obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas
deberán contar con señalizaciones.
Proteger las paredes de la excavación donde sea necesario.
Capacitar y concienciar al personal de la obra sobre buenas prácticas en sus actividades y
prever la posibilidad de reutilización y reciclaje, de modo a que se genere el mínimo
residuo de construcción posible y de los que se genere, se vea la posibilidad de reutilizar.
Implementar sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas
residuales para su posterior retiro y disposición final.
Prever y determinar con anticipación el área de disposición de residuos de construcción de
modo a evitar un esparcimiento de los mismos y evitar molestias u obstrucciones en el
sitio.
Antes de compactar el suelo para aumentar su resistencia, se debe contar con un estudio y
análisis del tipo de suelo, el contenido de agua del suelo y la energía necesaria para lograr
una compactación equilibrada y no producir alteraciones físicas, químicas o biológicas al
medio.
Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de
implantación de las obras (orden y limpieza general)11
.
AGUA
La protección de las aguas se aplicará a fin de evitar la contaminación por agentes físicos,
químicos, biológicos o microbiológicos de las aguas superficiales y subterráneas. Las
consideraciones básicas a ser tenidas en cuenta son las siguientes:
11
Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
211
Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (ríos, arroyos, lagunas, canales naturales o
artificiales que desemboquen en ellos) de todo tipo de productos químicos, combustibles,
aceites, aguas servidas, aguas negras, pinturas, lodos u otros desechos. Todos estos deberán
contar con mecanismos seguros de disposición.
En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o
contaminado en un curso hídrico, se deberá notificar de inmediato a la Supervisión General
del Sub-proyecto y se procederá a tomar medidas para contener o eliminar los daños, según
su extensión y/o gravedad.
Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el
desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial
llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se empleará impermeabilizaciones
en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya
que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua
vecinos.
Los cambios de aceite de las maquinarias y/o vehículos utilizados en obra deberán
efectuarse en los lugares preestablecidos y aprobados por la Fiscalización, debiendo
disponerse el aceite de desecho en bidones o tambores, para su retiro o aprovechamiento.
Dar cumplimiento a las especificaciones técnicas de las instalaciones hidráulicas (tuberías,
accesorios, etc.), especificaciones generales para obras civiles.
No se deben depositar los insumos y materiales en general en áreas en las que las aguas de
lluvia los puedan acarrear hasta algún curso de agua cercano.
Implementar sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas
residuales para su posterior retiro y disposición final.
Mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de
materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta
cuerpos de agua cercanos.
Coordinar con SENASA, en el marco de un Convenio de Cooperación, el monitoreo de la
red de pozos piezométricos de manera a evaluar y mantener un registro de los niveles de
agua.
Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada
tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e
insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la
obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas
deberán contar con señalizaciones.
Proteger las paredes de las zanjas utilizando entibados continuos o discontinuos según el
caso de manera a evitar el derrumbe de las mismas y/o el arrastre del suelo excavado hasta
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
212
los cursos de aguas cercanos a la zona de obras. Esta medida es especialmente importante
para el caso del Sector 3c ya que la tubería pasará a lo largo de la margen del arroyo
Mburicao.
Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de
implantación de las obras (orden y limpieza general)12
.
AIRE
Se deberá establecer un programa o mecanismo de vigilancia de la calidad del aire, según el
tipo de obra a ejecutar, a fin de prevenir y controlar los impactos ambientales negativos que
pudieran generarse por efecto de las emisiones de gases contaminantes de vehículos y/o
maquinarias a utilizar en las obras, o de las emisiones de polvos que pudieran tener lugar por
el manipuleo de materiales o las actividades en contacto con la superficie del suelo.
Algunas medidas básicas a considerar, según el caso, son las siguientes:
Prever el desvío de camiones de carga en lugares de importante congestión vehicular,
especialmente en horas pico, de manera a disminuir al máximo la emisión de partículas
contaminantes y la afectación directa a la población presente en tales sitios.
Mantener los suelos en condiciones húmedas mediante aspersión de agua, según sea
necesario, especialmente en caso de trabajar en suelos muy sueltos, tendientes a desprender
gran cantidad de polvo durante el tránsito de vehículos y/o maquinarias, durante los
trabajos de excavaciones, etc. Por otro lado, también deberá controlarse la velocidad de
tránsito de los vehículos y/o maquinarias en sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir
la producción de polvos.
Proveer de una cubierta pétrea, de madera o de lona para la superficie de depósitos de
camiones, maquinarias, herramientas, materiales de construcción pulverulentos, entre
otros. En caso de no contarse con la cobertura mencionada, también los suelos de estos
depósitos deberán mantenerse húmedos.
Contar con depósitos estancos para la acumulación de materiales de construcción o de
insumos de operación pulverulentos, a fin de evitar su dispersión en las zonas de trabajo de
operarios.
Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos y
durante la etapa de operación de los mismos, a fin de regular picos y bombas inyectoras y
contribuir lo mínimo posible a la polución del aire.
Practicar el uso eficiente de los vehículos y/o maquinarias, evitando dejarlos funcionando
sin necesidad y Controlar la velocidad de tránsito de los vehículos y/o maquinarias en
sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir la producción de polvos.
12
Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
213
Prever la disminución de horas laborales por operario, en caso que éstos deban desempeñar
sus labores en lugares insalubres por presencia importante de polvos, hollín, olores
nauseabundos, etc. Los turnos recomendables en estos casos constan de 6 horas diarias de
trabajo, además, se debe considerar una compensación del 20% como mínimo sobre el
salario.
Prohibir la quema a cielo abierto de cualquier material líquido o sólido para su eliminación
como desecho, lo que además de proteger la calidad del aire evita en muchos casos la
destrucción innecesaria de vegetación.
Utilizar cobertura con lona durante el transporte de materiales de construcción
pulverulentos. El objetivo es evitar la generación de polvo y el derrame de sobrantes
durante el transporte de los materiales.
Dotar de capacitaciones o entrenamientos a los personales de la obra, de modo a que ellos
cuenten con una buena práctica a la hora de manipular los materiales e insumos, de manera
a disminuir lo máximo posible la generación de polvos.
En caso de no contarse con depósitos estancos de materiales pulverulentos, se puede
recurrir a cubrirlos adecuadamente.
Realizar prácticas de limpieza de la zona de intervención que eviten la generación excesiva
de polvos.
Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal para evitar la
generación excesiva de polvos durante las actividades.
En cuanto a residuos sólidos, se debe evitar un almacenamiento o acopio de los mismos de
varios días y evitar su humedecimiento, antes de la recolección por el servicio municipal.
En cuanto a aguas residuales, las aguas cloacales y servidas deberán ser colectadas en el
sitio y dispuestas de manera adecuada en cámaras portátiles o similar, prohibiéndose su
derrame sobre el terreno.
Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de
implantación de las obras (orden y limpieza general)13
.
RUIDOS Y VIBRACIONES
Se deberá establecer una vigilancia continua de la generación de ruidos en los diversos frentes
de obras a ejecutar, a fin de evitar perturbar a las poblaciones humanas de las zonas de obras
(obreros, otros personales, población vecina). Se deberá considerar al menos las siguientes
recomendaciones, según el caso.
13
Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
214
Límites de exposición a ruidos (OMS, 1980):
Tabla Nº 1. Límites de Exposición a ruidos.
Tipo de Ambiente Periodo Leq dB (A)
Laboral 8 horas 75
Doméstico, auditorio, aula - 45
Exterior diurno Día 55
Exterior nocturno Noche 45
- Zonas habitacionales: máximo nivel permitido igual a 35 dB en horario nocturno y 55
dB en horario diurno.
- Zonas industriales: máximo nivel permitido igual a 45 dB en horario nocturno y 65 dB
en horario diurno.
Planificar el tránsito vehicular, especialmente para horas pico, previendo desvíos para
camiones de carga. Esta planificación deberá ser coordinada con las Municipalidades
respectivas, con el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC), y la
Supervisión General del Sub-proyecto.
Proveer de equipos especiales que atenúen el impacto del ruido al personal que opere
continuamente con maquinarias pesadas, a fin de protegerse de niveles de ruido mayores a
75 dB. Sin protección auditiva, el nivel de ruido máximo permisible es de 100 dB, por
lapsos de hasta 15 (quince) minutos.
Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos,
para detección y reparación de posibles fallas que podrían resultar en una generación de
ruidos por encima de los límites establecidos (mayores a 75 dB). Se deberá prohibir la
utilización de vehículos que provoquen ruidos debido a ajustes defectuosos o desgaste del
motor, frenos, carrocerías, rodajes u otras partes del mismo, carga imperfectamente
distribuida o mal asegurada.
Suspender las actividades con utilización de maquinarias o que requieran movimiento de
vehículos pesados en el horario nocturno que va desde las 21 hs hasta las 6 hs, en zonas
habitadas, a excepción de encontrarse trabajando en sitios no habitados, teniendo en cuenta
que toda fuente de ruido mayor a 80 dB debe estar a no menos de 150 m de distancia de
asentamientos humanos. En caso que las ordenanzas municipales respectivas establezcan
otras restricciones, se considerará a las mismas como parámetros a cumplir.
Controlar que los ruidos no sobrepasen el máximo nivel de ruido permitido en zonas de
trabajo ubicadas alrededor áreas sensibles tales como hospitales, asilos, centros educativos,
bibliotecas, iglesias, parques, etc. (máximo nivel: 45 dB durante el día; mínimo: 35 dB
durante la noche). De igual manera, el paso de vehículos y/o maquinarias pesadas debe ser
mínimo en estas zonas, a fin de evitar molestias por vibraciones.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
215
Los silenciadores de los motores de vehículos, maquinarias y equipos viales asignados a la
obra deberán ser mantenidos en buenas condiciones de serviciabilidad, para evitar el
exceso de ruidos.
PAISAJE
El Contratista deberá presentar un registro fotográfico de la situación del paisaje local
previa a las obras, y deberá asegurar la recuperación y restauración del espacio afectado,
una vez finalizada la obra, retirando todos los materiales y residuos provenientes de las
actividades constructivas.}
En lo posible, disponer los materiales e insumos en áreas o superficies de suelo ya
intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio.
Restablecimiento de las condiciones anteriores del terreno a la etapa de construcción, tales
como relleno de zanjas, limpieza de los sitios de intervención, reposición de pavimentos
y/o veredas.
Realizar el relleno y compactación de zanjas, fosas y otros similares.
Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal.
Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el
desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial
llegada hasta cursos de agua cercanos.
En lo posible, disponer temporalmente, antes de su recolección, los materiales e insumos
de desecho en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los
mismos no altere el medio.
Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de
implantación de las obras (orden y limpieza general)14
.
III. CRONOGRAMA
Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán aplicarse durante la ejecución
de las obras del Sub-proyecto. No obstante, cabe destacar que existen algunas medidas que
deberán aplicarse antes del inicio de las obras ya que por su naturaleza deben ser ejecutadas
en la etapa previa a las obras como preparación para las mismas. Tales medidas son, por
ejemplo, las que implican capacitación o concienciación de los operarios acerca de buenas
prácticas operacionales, el mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias, la
planificación de diversas acciones tales como la planificación del tránsito vehicular y del
ordenamiento del sitio, entre otros. Respecto de las actividades que implican reposición o
restablecimiento de las condiciones previas a la intervención del Sub-proyecto deberán
realizarse una vez finalizadas las obras.
14
Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
216
IV. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM
Tabla Nº 2. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM.
Ítem Observaciones
Estudios de suelo ---
Mantenimientos periódicos de equipos, vehículos y/o maquinarias ---
Material para impermeabilización de suelos El costo total dependerá de los m² cubiertos
Equipos de Protección Individual. – EPI
Incluye zapatón, guantes, tapón auditivo, casco, protección
ocular, vestuario de alta visibilidad, chaleco reflectivo
Contenedores para desechos, materiales e insumos según su tipo
El costo total dependerá de las descargas realizadas durante
las obras
Servicio de limpieza de sanitarios y traslado de residuos hasta
contenedores.
El costo dependerá de la frecuencia necesaria de limpieza y
traslado de residuos.
Pago de tasas por servicio de colecta de residuos El costo dependerá de la frecuencia de colecta de residuos.
Reposición de pavimentos, empedrados y veredas, incluidos en la
Oferta de Licitación del Contratista
El costo total dependerá de los m² repuestos.
Señalizaciones para identificación de los sitios de obra Previsto en otros PPM y en los Documentos de Licitación.
Sanitarios portátiles y cámaras de disposición de aguas residuales. Baño Químico Portátil
V. REPONSABLES
El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación
propuestas en este PPM para la etapa de construcción. Asimismo, será responsabilidad del
fiscalizador ambiental-social15
fiscalizar y verificar el cumplimiento de las medidas de
prevención y/o mitigación propuestas.
B. PPM – PROTECCIÓN DE LA FAUNA Y FLORA
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el hábitat de la fauna y flora
tanto durante la etapa de construcción.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
Se deberá respetar al máximo la vegetación existente en las zonas de intervención de los
Sub-proyectos. La remoción de árboles y/o arbustos se hará únicamente en caso
estrictamente necesario, donde se requiera del mismo espacio ocupado por éstos, así como
también si se necesitara dichos espacios para la operación y maniobra segura de los
operarios del Sub-proyecto.
15
El equipo fiscalizador debe contar en su plantel con un responsable exclusivo de la fiscalización ambiental-social, en
cumplimiento a lo establecido en el METAGAS
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
217
Se prohíbe la captura o daño físico de animales domésticos (maltrato, atropellamiento) por
parte del equipo bajo responsabilidad del Contratista, en cuyo caso, la obligación de
indemnización recaerá sobre éste, como cabeza de su equipo.
Se deberá evitar la destrucción o remoción innecesaria de la vegetación natural en los sitios
de obras. En caso que su extracción fuera inevitable, se deberá buscar soluciones de
aprovechamiento, en consenso con la Supervisión General del Sub-proyecto, en caso que
sea necesario, según lo establecido la disposición legal vinculante.
Se deberá preservar al máximo las unidades arbóreas de valor genético, paisajístico o
histórico que se encuentren en la zona de obras, estableciendo límites de protección de los
mismos; en caso que resultase inevitable la extracción de una o varias unidades se deberá
contar previamente con autorización de la Supervisión General del Sub-proyecto y del
Instituto Forestal Nacional (INFONA) o del Organismo competente a nivel nacional, y se
deberá cumplir con las exigencias que éste determine en cuanto a replanteo o
recomposición de las especies vegetales extraídas.
Los suelos con cobertura vegetal que fueran removidos deberán ser conservados y
repuestos una vez finalizadas las obras, en caso que constituyan un ecosistema especial y
las especies vegetales presentes sean poco comunes, protegidas o similar. En caso
contrario, se podrá reponer la vegetación introduciendo especies similares a la
anteriormente existente.
Se deberá prevenir cualquier daño a la vegetación, a los suelos y la estructura escénica del
sitio de intervención mediante el establecimiento de caminos especiales para acceso de
operarios, transporte de vehículos y/o maquinarias, etc.
Para el estacionamiento y/o sitio de mantenimiento de vehículos y/o maquinarias de la
construcción, utilizar un área ya intervenida y alterada y no así áreas con importante
volumen y/o especies de vegetación.
Para el acopio, depósito, carga/descarga de materiales e insumos de la construcción y
equipos; y/o estacionamiento de vehículos y/o maquinarias, seleccionar sitios ya
intervenidos, que no presenten volumen y/o especies importantes de vegetación.
Establecer las superficies específicas para el almacenamiento y disposición de los residuos,
para su posterior recolección y disposición final, con el fin de alterar el menor espacio
posible.
Para el almacenamiento temporal de los desechos en la zona de obra, seleccionar sitios ya
intervenidos, que no presenten volumen y/o especies importantes de vegetación.
III. CRONOGRAMA
Las medidas de prevención y/o mitigación deberán ser aplicadas antes y durante la ejecución
de las obras.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
218
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas no representan costos adicionales a los
estipulados para la implementación del Sub-proyecto.
V. RESPONSABLES
El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación
propuestas en este PPM para la etapa de construcción.
C. PPM – PATRIMONIO FÍSICO, HISTÓRICO Y/O CULTURAL
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el Patrimonio Físico,
Histórico y/o Cultural tanto durante la etapa de construcción.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
Los procedimientos a seguir en relación a este tipo de hallazgos o de afectaciones a
monumentos y/o patrimonio existente se rigen por el Manual de Gestión de Recursos
Físicos, Patrimonio Cultural e Histórico (MAGERFIC), elaborado dentro del marco del
PMSAS. Dicho procedimiento se describe más abajo.
En caso de hallarse en el sitio de obras ruinas, reliquias, fósiles o restos arqueológicos de
valor histórico – cultural, se deberá comunicar de inmediato a ESSAP del hallazgo, a
través de su Fiscalización, y paralizar los trabajos hasta tanto se apliquen los protocolos
establecidos en el MAGERFIC.
En este sentido, se deberá aplicar el siguiente Flujo de acciones del procedimiento general
a seguir en caso de producirse un hallazgo y responsables:
Nota inicial: Para todos los Sub-proyectos de Obras que puedan implicar afectaciones al
patrimonio cultural, histórico y/o arqueológico, el Ente/Institución Ejecutor del Contrato del
Sub-proyecto (ESSAP) realizará una comunicación inicial previa al inicio de la etapa de
construcción, a la Secretaría Nacional de Cultura, a fin de que ésta se encuentre enterada en
cuanto al Sub-proyecto y la posibilidad de producirse hallazgos durante la ejecución de los
mismos, previendo de esta forma una rápida coordinación con la misma en los casos de
ocurrieran hallazgos.
Caso 1: Hallazgos comunes
PASO
RESPONSABLE
GENERAL
RESPONSABLE
ESPECÍFICO
1. Hallazgo Contratista del Sub-
proyecto
Personal de obra
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
219
PASO
RESPONSABLE
GENERAL
RESPONSABLE
ESPECÍFICO
2. Comunicación a la Fiscalización
Ambiental - Social del Sub-proyecto
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
3. Detención momentánea de los trabajos
en el sector del hallazgo
Fiscalización del Sub-
proyecto
Fiscalización
Ambiental - Social
4. Identificación de la naturaleza del
hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5. Registro de la situación del hallazgo Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5.1. Registro fotográfico de las
condiciones del hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5.2. Realización de croquis que indique
la ubicación relativa de los restos en el
terreno y en el lugar del hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5.3. Llenado de la ficha de hallazgo Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5.4. Elaboración de fichas de
identificación
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
6. Acciones de recuperación y
referenciamiento de los restos
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
6.1. Extracción Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social y/o personal de
obras
6.2. Etiquetado del material que
compone el hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social y/o personal de
obras
7. Comunicado a la ESSAP y/o el
SENASA sobre el hallazgo y las acciones
realizadas
Fiscalización del Sub-
proyecto
Fiscalización
Ambiental - Social
8. Gestión y entrega del material a la
Secretaría Nacional de Cultura u otra
institución/entidad que ésta designe,
según el caso
ESSAP y/o SENASA Coordinación del
Componente 2 y/o del
Componente 3 del
PMSAS y/o personal
del Contratista del Sub-
proyecto, si éstos
designaren según la
relevancia de cada caso
Caso 2: Hallazgos sospechosos de ser del tipo forense
PASO
RESPONSABLE
GENERAL
RESPONSABLE
ESPECÍFICO
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
220
PASO
RESPONSABLE
GENERAL
RESPONSABLE
ESPECÍFICO
1. Hallazgo Contratista del Sub-
proyecto
Personal de obra
2. Comunicación a la Fiscalización
Ambiental - Social del Sub-proyecto
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
3. Detención momentánea de los trabajos
en el sector del hallazgo
Fiscalización del Sub-
proyecto
Fiscalización Ambiental
- Social
4. Identificación de la naturaleza del
hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
5. Comunicado a la ESSAP o el SENASA
sobre la naturaleza del hallazgo
Contratista del Sub-
proyecto
Responsable Ambiental
- Social
6. Registro de la situación del hallazgo ESSAP Consultor especialista
contratado
6.1. Registro fotográfico de las
condiciones del hallazgo
ESSAP Consultor especialista
contratado
6.2. Realización de croquis que indique
la ubicación relativa de los restos en el
terreno y en el lugar del hallazgo
ESSAP Consultor especialista
contratado
6.3. Llenado de la ficha de hallazgo ESSAP Consultor especialista
contratado
6.4. Elaboración de fichas de
identificación
ESSAP Consultor especialista
contratado
7. Comunicación a la autoridad judicial
en caso de admitirse el tipo forense del
hallazgo
ESSAP Consultor especialista
contratado
8. Acciones de recuperación y
referenciamiento de los restos
ESSAP Consultor especialista
contratado
8.1. Extracción ESSAP Consultor especialista
contratado
8.2. Etiquetado del material que
compone el hallazgo
ESSAP Consultor especialista
contratado
9. Comunicado a la ESSAP y/o el
SENASA sobre el hallazgo y las acciones
realizadas
ESSAP Consultor especialista
contratado
10. Gestión y entrega del material a la
autoridad judicial u otra
institución/entidad que ésta designe,
según el caso
ESSAP Coordinación del
Componente 2 y/o del
Componente 3 del
PMSAS y/o el Consultor
especialista contratado,
si éstos designaren
según la relevancia de
cada caso
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
221
Nota – Caso 2: El Consultor especialista contratado por la ESSAP, en caso de imposibilidad
de acudir al sitio del hallazgo, deberá determinar el profesional local (médicos, veterinarios u
otros, tal como establecido en el ítem I. Identificación de la naturaleza del hallazgo) que se
encargará de realizar las acciones de su competencia.
Además, el Contratista deberá aplicar las siguientes medidas de prevención y/o mitigación:
Establecer caminos especiales para acceso de vehículos al sitio de obra, evitando tomar las
vías con presencia de sitios u materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico,
religioso, recreacional.
En caso que los sitios de obras se encuentren dentro de zonas con importancia patrimonial,
se deberá presentar un diseño de las vías de comunicación a utilizar para los accesos y flujo
de vehículo y/o maquinarias de la obra, los que deberán ser aprobados por la Supervisión
del Contrato del Sub-proyecto.
Establecer las áreas de acopio/depósito, carga/descarga de materiales e insumos alejados de
sitios o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional.
Presentar un plano con la ubicación de los sitios establecidos para el acopio/depósito,
carga/descarga de materiales, insumos y equipos; estacionamiento de vehículos y/o
maquinarias.
Contar con planos superpuestos de las líneas de frentes de obras por un lado y de los sitios
y/o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso y/o recreacional,
a fin de tener identificados cada uno de ellos y prever las precauciones necesarias arriba
mencionadas.
Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada
tipo de actividad, tales como manejo de materiales e insumos, disposición de residuos,
zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar
la menor superficie posible y extender los impactos temporales del Sub-proyecto el menor
radio posible. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones.
Cercar aquellas estructuras e infraestructuras de interés para evitar el riesgo de afectación a
las mismas.
Planificar el tránsito de los vehículos y/o maquinarias del Sub-proyecto y mantener el
orden de este en la zona de obras, evitando tomar las vías con presencia de sitios o
materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional.
Asegurar que los residuos de la obra sean retirados y llevados al vertedero/relleno sanitario
municipal.
III. CRONOGRAMA
Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán ser aplicadas antes y durante la
ejecución de las obras. Para el caso de la medida de asegurar que los residuos sean retirados y
llevados al vertedero/relleno sanitario municipal ésta deberá ser aplicada luego de la
finalización de las obras o con una frecuencia determinada de acuerdo a la necesidad.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
222
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
Tabla Nº 3. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM.
Ítem Observaciones
Mantenimientos periódicos de equipos, vehículos y/o
maquinarias
---
Instalación de cercados y/o muros de protección de propiedades
o sitios
El costo dependerá de los m2 cercados.
Señalizaciones para identificación de los sitios de obra
Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo,
Agua y Aire y del Paisaje
Pago de tasas por servicio de colecta de residuos
Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo,
Agua y Aire y del Paisaje
Contenedores para desechos, materiales e insumos según su tipo
Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo,
Agua y Aire y del Paisaje
Contratación de especialista en rescate arqueológico Es la medida bajo responsabilidad de ESSAP
V. RESPONSABLES
El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación
propuestas en este PPM para la etapa de construcción. En el caso del flujo de acciones en caso
de hallazgos el Contratista será responsable de implementar las medidas en las que está
explicita su responsabilidad en el cuadro presentado.
D. PPM – PROPIEDAD E INFRAESTRUCTURA EXISTENTES
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre la Propiedad e Infraestructura
existentes.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
Se deberá implementar el Programa de Protección de Propiedad e Infraestructuras
Existentes (PPIE) que se desprende del Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR) del
Sub-proyecto y que se desarrolla a continuación.
Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura Existentes (PPIE).
A. Introducción
El presente programa incluye medidas que deberán ser aplicadas durante la etapa de
construcción para prevenir y/o mitigar los impactos ocasionados por la afectación de
propiedades e infraestructura existentes.
B. Objetivos
Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la propiedad e infraestructura existentes.
C. Alcance
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
223
Las medidas establecidas en el presente programa son aplicables durante todas las actividades
a desarrollarse en la etapa de construcción del Sub-proyecto.
D. Ejecución
Se deberá inspeccionar el sitio de obra propuesto, estudiar las características del mismo y
su relación con el entorno antropizado, sus dificultades, desafíos, la magnitud y las
medidas ambientales y sociales de protección y conservación de las propiedades e
infraestructura existentes a implementar, previstas en los documentos del Contrato de
Obra. Se deberá identificar si existen rubros insuficientes o no previstos para el
cumplimiento de dichas medidas, a fin de garantizar la sustentabilidad de la obra en
relación al medio social. Este trabajo deberá ser realizado por el Contratista y comunicado
a la Supervisión General del Sub-proyecto. Si hiciere falta la obtención de permisos y/
licencias para ocupación de espacios públicos o privados, el Contratista realizará los
trámites necesario e informará luego a la Fiscalización Ambiental – Social del Sub-
proyecto.
Se deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar cualquier tipo de daño a
personas o bienes materiales diversos aledaños a los sitios de obra, que pudieran ocurrir
por negligencias operacionales, malas prácticas, mal funcionamiento de vehículos, equipos
y maquinarias, entre otros. Se hará responsable al Contratista de cualquier daño y perjuicio
que la obra o sus operarios ocasionen, debiendo cargar con los resarcimientos
correspondientes. Dichos resarcimientos podrían ser de carácter económico o de reposición
de los daños ocasionados de manera a dejar la infraestructura en un estado igual o mejor
que el inicial.
En cuanto a propiedades e infraestructura existente, deberán respetarse, excepto en el caso
cuyo retiro o demolición sea requerido en los planos y aprobada por la Supervisión General
del Sub-proyecto. Esto se aplicará, sin estar limitado, a las facilidades de los servicios
públicos, árboles, arbustos, señales, monumentos, cercas, tuberías, estructuras subterráneas
y carreteras públicas, con excepción del desgaste natural que resulta del uso de las mismas
por el contratista y/o el público afectado en general.
Se deberá garantizar que no se produzcan daños de infraestructuras de propiedades
públicas y privadas aledañas a la zona de obra, debido a la operación de equipos y
maquinarias. En caso de ocurrir algún daño, se deberá cuantificar y reparar a costa del
Contratista.
Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada
tipo de actividad, tales como manejo de materiales e insumos, disposición de residuos,
zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar
la menor superficie posible y limitar el espacio de acción del personal de la obra a los
estrictamente establecido. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones.
Cercar aquellas estructuras e infraestructuras de interés para evitar el riesgo de afectación a
las mismas.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
224
Planificar el tránsito de los vehículos y/o maquinarias del Sub-proyecto y mantener el
orden de este en la zona de obras, evitando tomar las vías con presencia de sitios o
materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional.
Cabe destacar que tanto para el caso de impactos producidos sobre la propiedad e
infraestructura existente se deberá dar cumplimiento al Programa de Comunicación
(PCOM)16
como previsto en los Documentos de Licitación, y con los lineamientos básicos
del METAGAS y de los establecidos en el Plan de Comunicación del Sub-proyecto,
desarrollado y provisto por la ESSAP al Contratista. Dicho PCOM se propone como
medida de prevención y/o mitigación para minimizar el riesgo de ocurrencia de impactos,
especialmente el surgimiento de reclamos y/o conflictos, a causa de la falta de información
por parte de la población. Asimismo, se deberá asegurar la implementación de las medidas
establecidas en el Implementar el Programa de Atención de Potenciales Reclamos y
Conflictos (PARC) para recepción, manejo y solución de potenciales reclamos y/o
conflictos con la población afectada en caso de ocurrencia de dichos eventos.
E. Responsables
El responsable de la aplicación del presente plan será el Contratista.
F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM
Tabla Nº 4. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura
Existentes (PPIE).
Ítem Costos Observaciones
Reposición de pavimentos,
empedrados y veredas.
El costo total dependerá de los m²
repuestos.
Costos incluidos en la Oferta de Licitación
del Contratista.
Reposición de muros y cercados El costo dependerá de los m2
repuestos y a cercar.
Costos están incluidos en la Oferta de
Licitación del Contratista.
Daños por imprevistos ----- Monto que debe ser previsto como
porcentaje de las ETAS en el rubro
Imprevistos del Formulario de Ofertas
G. Relaciones del PPIE con otros Planes y Programas
El PPIE contiene disposiciones a implementar que se refieren a cuestiones desarrolladas en
otros Planes y Programas, cuando se indica, siendo estos:
i. El Plan de Comunicación del Sub-proyecto y su correspondiente Programa de
Comunicación (PCOM).
ii. El Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC).
Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de
implantación de las obras (orden y limpieza general) que se detalla a continuación:
Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras
(orden y limpieza general)
16
Véase el PPM – Comunicación.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
225
A. Introducción
El presente programa incluye medidas que deberán ser aplicadas durante la etapa de
construcción para mantener el aspecto visual de la zona de obras y garantizar el
restablecimiento de las condiciones originales del área una vez finalizadas las obras de cada
tramo rehabilitado.
B. Objetivos
Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la percepción visual negativa del
entorno por parte de la población.
C. Alcance
Las medidas establecidas en el presente programa son aplicables durante todas las actividades
a desarrollarse en la etapa de construcción del Sub-proyecto.
D. Ejecución
Previo a las obras
El Contratista deberá presentar un registro fotográfico de la situación del paisaje local
previa a las obras, y deberá asegurar la recuperación y restauración del espacio
afectado, una vez finalizada la obra, retirando todos los materiales y residuos
provenientes de las actividades constructivas.
Durante las obras
Disponer los materiales e insumos en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o
donde la disposición de los mismos no altere el medio.
Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal de manera a
mantener el orden y limpieza del sitio de obras.
Mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo
de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada
hasta cursos de agua cercanos.
En lo posible, disponer temporalmente, antes de su recolección, los materiales e
insumos de desecho en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la
disposición de los mismos no altere el medio.
Al finalizar cada tramo
Realizar el relleno y compactación de zanjas, fosas y otros similares.
Realizar el restablecimiento de las condiciones anteriores del terreno a la etapa de
construcción, tales como relleno de zanjas, limpieza de los sitios de intervención,
reposición de pavimentos y/o veredas.
E. Responsables
El responsable de la aplicación del presente plan será el Contratista.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
226
F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM
Tabla Nº 5. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de mantenimiento del aspecto visual de la
zona de implantación de las obras (orden y limpieza general)
Ítem Observaciones
Reposición de pavimentos, empedrados y veredas,
incluidos en la Oferta de Licitación del Contratista
El costo total dependerá de los m² repuestos.
Pago de tasas por servicio de colecta de residuos
El costo dependerá de la frecuencia de colecta de
residuos.
Contenedores para desechos, materiales e insumos
según su tipo
El costo total dependerá de las descargas realizadas
durante las obras
Implementar el Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC)17
.
III. CRONOGRAMA
Todos los Programas de este PPM deberán aplicarse durante la etapa de construcción del Sub-
proyecto.
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
Los costos del presente PPM son los descritos en cada uno de los Programas que lo
componen.
V. RESPONSABLES
El responsable de la implementación del presente PPM es el Contratista. Para el caso del
PARC el Contratista será responsable junto con ESSAP.
E. PPM – MANEJO DE SERVIDUMBRES
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la ocurrencia de
servidumbres en algunas zonas del mismo.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
Como respuesta a los impactos causados por la ocurrencia de servidumbres se ha elaborado
un Programa de Manejo de Servidumbres (PMS) que se desprende del Plan Abreviado de
Reasentamiento (PAR) del Sub-proyecto. Dicho PAR responde a lo establecido en el Marco
de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de Inmuebles (MPRIAI) del
PMSAS que se desprende de la política OP 4.12 de Reasentamiento Involuntario.
Programa de Manejo de Servidumbres (PMS)
17
Véase el PPM – Gestión de Reclamos y Conflictos.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
227
A. Introducción
El PMS se basa en el Marco de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de
Inmuebles (MPRIAI) del PMSAS, derivado de la Política de Reasentamiento Involuntario OP
4.12 del Banco Mundial.
El MPRIAI abarca los efectos económicos y sociales directos resultantes de los Sub-
proyectos, causados por la privación involuntaria de tierras, que da por resultado:
a. La privación involuntaria de tierras, que da por resultado: i) el desplazamiento o la
pérdida de la vivienda; ii) la pérdida de los activos o del acceso a los activos, o iii) la
pérdida de las fuentes de ingresos o de los medios de subsistencia, ya sea que los
afectados deban trasladarse a otro lugar o no.
b. La restricción involuntaria del acceso a zonas calificadas por la ley como parques o zonas
protegidas, con los consiguientes efectos adversos para la subsistencia de las personas
desplazadas.18
Específicamente, el PMS se origina a partir del ítem a.; ii).
Además, el PMS se basa en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.2. Aspectos relativos a la
propiedad e infraestructuras existentes del METAGAS.
B. Objetivo
Este Programa consiste en un conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto debido a la rehabilitación de
colectores en servidumbres ya existentes.
Además se prevé “formalizar” (documentación legal) las servidumbres ya existentes en el
sistema de alcantarillado sanitario, en los tramos indicados en este Sub-proyecto, las que
tienen antigüedades de más de 20 años y se ubican en propiedades privadas, pero que nunca
han sido formalmente tratadas entre la ESSAP y los afectados.
C. Alcance
Se ha identificado que el Sub-proyecto realizará servidumbres de tránsito o de paso19
de
carácter permanente en 2 (dos) Sectores de obras, a los que se circunscribirá entonces este
PMS:
Sector 2b. Implementación de servidumbre de tubería colectora dentro del predio del Club
Chaco Boreal, en una longitud de 55 metros, bajo una cancha deportiva. El predio donde se
asienta el Club es de dominio público municipal pero se encuentra administrado por una
Comisión Vecinal.
18
Véase Párrafo 3 de la OP 4.12.
19
Servidumbre es “la porción de terreno y área del mismo que se otorga para la instalación de un sistema, sin perder la
propiedad de la misma”.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
228
Sector 3c. Rehabilitación de tuberías colectoras que involucran servidumbres ya existentes
en los predios de: i) una propiedad privada perteneciente a una Entidad Bancaria (1), en
longitud aproximada de 74,5 metros; y ii) una propiedad perteneciente al Ministerio de
Industria y Comercio (MIC), en longitud aproximada de 107 metros.
Por otra parte, se seguirá manteniendo las servidumbres existentes en otras dos
propiedades, aunque no se rehabilitará la tubería colectora en el mismo sitio y, por tanto,
serán dejadas fuera de operación: i) una propiedad privada perteneciente a una vivienda
familiar; y ii) una propiedad privada perteneciente a una Entidad Bancaria (2).
D. Ejecución
D.1. Plan de acción de Manejo de Servidumbres - Previo al inicio de las obras
Compilar y revisar el marco regulatorio, legal e institucional nacional y/o
departamental/municipal sobre el manejo de las servidumbres. Esta compilación incluye
los instrumentos de acreditación de cesión de las servidumbres más comúnmente usados.
En este contexto, se prevé lo siguiente:
Sector 2b: Formalizar mediante un acuerdo con la Municipalidad de Asunción el uso
del predio del Club Chaco Boreal para la instalación de la tubería colectora. Dicho
acuerdo deberá prever además de la servidumbre en sí el uso del predio para las obras
durante la etapa de construcción y las actividades de mantenimiento durante la etapa
de operación. Éstas últimas se prevé que no se darán en el corto plazo y que serán
puntuales, sin embargo, se debe considerar en el acuerdo de manera a establecer un
acuerdo previo a la ocurrencia de las mismas.
Sector 3c:
- Formalizar mediante acuerdos entre la ESSAP S.A. y los propietarios de los
inmuebles en cuyos linderos se rehabilitará las servidumbres de tuberías colectoras,
a saber: el propietario de la Entidad Bancaria 1 y el Ministerio de Industria y
Comercio (MIC).
Dicho acuerdo deberá prever además de la servidumbre en sí el uso del predio para
las obras durante la etapa de construcción y las actividades de mantenimiento
durante la etapa de operación. Éstas últimas se prevé no se den en el corto plazo y
que sean puntuales, sin embargo, se debe considerar en el acuerdo de manera a
establecer un acuerdo previo a la ocurrencia de las mismas.
- Comunicar a los propietarios de los otros dos inmuebles en los que existen
servidumbres, a saber, la vivienda familiar y la Entidad Bancaria 2, sobre lo
establecido para este Sub-proyecto, que dichas tuberías serán dejadas en el terreno
pero dejarán de estar en funcionamiento.
Clasificar los impactos de acuerdo con las actividades que generan manejo de servidumbre.
En este sentido, hacer referencia al Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) del Sub-
proyecto, ítem Obras de Construcción: en el que se establece […] Preparación del área
(remoción de pavimentos y/o veredas), excavaciones, asiento de tuberías, relleno y
compactación, generará dos casos de servidumbres (Sector 2b y Sector 3c). Asimismo,
para dichos impactos se han establecido las medidas de prevención y/o mitigación
correspondientes.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
229
D.2. Plan de Acción de Manejo de Servidumbres – Durante las obras
De manera a hacer uso eficiente y responsable del espacio disponible en el predio del Club
(Sector 2b) y en los alrededores de la ribera del arroyo Mburicao-mí (Sector 3c) se debe dar
especial atención a las medidas propuestas en el Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS)
de la Evaluación de Impacto Ambiental y Social del Sub-proyecto, respecto de los siguientes
aspectos:
Comunicación a los propietarios de la fecha de inicio de las obras constructivas en su
inmueble.
Mantenimiento de la limpieza general y el orden del sitio.
Impermeabilización de las áreas de acopio de materiales para evitar la contaminación del
suelo y el escurrimiento de los materiales y escombros hasta cursos de agua (especialmente
en el caso del Sector 3c).
Disposición temporal y recolección de escombros y residuos.
Delimitación del espacio máximo a intervenir con las obras. Ver relación con el Programa
de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a
Propiedades (PAP).
Delimitación de tiempo máximo de duración de las obras. Ver relación con el Programa
de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a
Propiedades (PAP).
E. Responsables
En la etapa previa al inicio de las obras constructivas, será la ESSAP S.A. la responsable de
implementar el Programa de Manejo de Servidumbres.
ESSAP realizará las gestiones de formalización a través de la Asesoría Jurídica de la
Empresa, con la colaboración de la Unidad de Mantenimiento de Alcantarillado Sanitario que
es la responsable del mantenimiento permanente de estas servidumbres.
En la etapa de ejecución de las obras, será responsabilidad del Contratista la
implementación de todas las disposiciones para uso eficiente y responsable del espacio y del
tiempo para ejecución de las obras de instalación de las tuberías colectoras y las
recomposiciones de infraestructura existente que sean intervenidas (hacer relación con el
Programa de Protección de Propiedad e Infraestructuras Existentes, PPIE). En cuanto a la
comunicación de la fecha de inicio de las obras en cada inmueble, la ESSAP será la
responsable de realizar esta comunicación, pero podrá delegar esta responsabilidad al
Contratista, según conste en el documento de Contrato (hacer relación con el Plan de
Comunicación del Sub-proyecto).
F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM
El PMS no implica costos adicionales de aquellos que corresponden a la comunicación a los
propietarios de inmuebles afectados, que ya se encuentran previstos en el Plan de
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
230
Comunicación del Sub-proyecto y en otros Planes y Programas cuyos contenidos se
relacionan a las disposiciones del PMS:
Tabla Nº 6. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de Manejo de Servidumbres.
Ítem Costos Observaciones
Comunicaciones a propietarios de los
inmuebles a afectar
El costo total dependerá de la cantidad
y tipo de material informativo que se
utilizará.
Estos costos ya están contemplados
en el Plan de Comunicación del Sub-
proyecto.
Mantenimiento de la limpieza del sitio
de obras – Disposición y recolección
de escombros y otros materiales
constructivos
----- Incluido en el Programa de
mantenimiento del aspecto visual de
la zona de implantación de las obras
(orden y limpieza general), del Plan
de Gestión Ambiental y Social
(PGAS) del Sub-proyecto)
G. Relaciones del PMS con otros Planes y Programas
El PMS contiene disposiciones a implementar que se refieren a cuestiones desarrolladas en
otros Planes y Programas, cuando se indica, siendo estos:
i. El Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura Existentes (PPIE),
intrínseco del presente Plan de Reasentamiento Abreviado (PAR).
ii. El Plan de Comunicación del Sub-proyecto y su Programa de Comunicación
(PCOM).
iii. El Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) del Sub-proyecto.
III. CRONOGRAMA
Las actividades deberán realizarse antes y durante las obras de construcción.
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
El presente PPM no implica costos aparte de aquellos que corresponden a la comunicación de
los propietarios que ya se encuentran previstos en el Plan de Comunicación y en otros PPM.
V. RESPONSABLES
El responsable de la aplicación del PPM es la ESSAP sin embargo, podría delegar al
Contratista la responsabilidad de comunicar a los propietarios de la fecha de inicio de las
obras en su predio.
F. PPM – OBSTRUCCIÓN TEMPORAL DE ACCESO A
PROPIEDADES
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la obstrucción temporal
de acceso a propiedades y comercios.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
231
El Contratista deberá implementar un Programa de Prevención/Mitigación de Impactos
Negativos por Obstrucción de Accesos a Propiedades (PAP) que se desprende del Plan
Abreviado de Reasentamiento (PAR) del Sub-proyecto y que se detalla a continuación:
Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos
a Propiedades (PAP):
A. Introducción
El PAP se basa en el Marco de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de
Inmuebles (MPRIAI) del PMSAS, derivado de la Política de Reasentamiento Involuntario OP
4.12 del Banco Mundial.
El MPRIAI abarca los efectos económicos y sociales directos resultantes de los Sub-
proyectos, causados por la privación involuntaria de tierras, que da por resultado:
a. La privación involuntaria de tierras, que da por resultado: i) el desplazamiento o la
pérdida de la vivienda; ii) la pérdida de los activos o del acceso a los activos, o iii) la
pérdida de las fuentes de ingresos o de los medios de subsistencia, ya sea que los
afectados deban trasladarse a otro lugar o no.
b. La restricción involuntaria del acceso a zonas calificadas por la ley como parques o zonas
protegidas, con los consiguientes efectos adversos para la subsistencia de las personas
desplazadas.20
Específicamente, el PAP se origina a partir de los ítems a.; ii) y iii).
Además, el PAP se basa en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.2. Aspectos relativos a la
propiedad e infraestructuras existentes del METAGAS.
B. Objetivo
Este Programa tiene como fin que, en el caso de afectación de vías y obstrucción de la
accesibilidad a propiedades privadas, se asegure accesos peatonales y vehiculares provisorios
para mitigar el perjuicio a la comodidad de los frentistas.
C. Alcance
El Programa se circunscribe a la etapa de construcción de obras, ya que durante las mismas se
producirían las afectaciones a la vía pública y, según el caso, a veredas, restringiendo los
accesos a las propiedades privadas.
D. Ejecución
Medidas a ser implementadas, concordantes con el MPRIAI y el METAGAS:
20
Véase Párrafo 3 de la OP 4.12.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
232
i) Un componente de Información y Comunicación, que tiene como objetivo comunicar
de manera oportuna a los grupos de interés identificados, especialmente a aquellos
situados frente a las obras de cada Sub-proyecto (frentistas), que serían los mayormente
afectados por la interrupción del acceso a viviendas y locales de comercios y/o
servicios, u otras propiedades públicas y privadas, durante la afectación parcial y/o total
de vías y, eventualmente, de veredas como consecuencia de las actividades y obras del
Sub-proyecto. Esta comunicación deberá realizarse como fuera establecido en el Plan
de Comunicación específico del Sub-proyecto.
ii) Un componente Físico, referido a la implementación de estructuras físicas para acceso
a propiedades referido a la instalación de accesos provisorios a las propiedades
(viviendas, locales comerciales, locales de servicio, instituciones/entes públicos y/o
privados, entre otros) ubicados en los frentes de obras del Sub-proyecto en cuestión.
Esta medida será implementada exclusivamente durante la etapa de construcción de las
obras del Sub-proyecto, siendo el Contratista el responsable de proveer las vías de
acceso peatonales y vehiculares provisorias en todos los casos en que los accesos se
vean dificultados o inhabilitados por la existencia de zanjas en vías y veredas. Todos los
recursos de acceso a incorporar deberán ser seguros. Para la instalación de dichas vías
de acceso provisorias se deberá tener en cuenta lo siguiente:
a. Pasos Peatonales
i. Paso peatonal sobre zanja en pavimento. Se deberá instalar pasarelas que
permitan el paso peatonal sobre las zanjas ubicadas en el pavimento. Las
pasarelas deberán ser de planchas de madera de 80 cm de ancho, con capacidad
de aguantar una carga viva mínima de 500 kg/m2
y su longitud variará de
acuerdo al ancho de las zanjas sobre las cuales serán instaladas. Las planchas
deben sobrepasar en todos los casos 50 cm por encima del borde de la zanja de
manera a garantizar la estabilidad de las mismas. Todas las pasarelas deberán
contar con contar con barandas a ambos costados.
ii. Paso peatonal sobre zanja en vereda. Para los casos en los que las obras
permitan transitar sólo una parte de las veredas y/o el total de las mismas
quede inhabilitada, se deberá colocar planchas de madera de 80 cm de ancho y
con capacidad de aguantar una carga viva mínima de 500 kg/m2
, sobre las
zanjas de manera a permitir el acceso peatonal a las propiedades. El largo de
las planchas dependerá del ancho de la zanja en cada punto donde éstas deban
ser colocadas, no obstante deberá sobrepasar siempre 50 cm de cada borde de
la zanja. Todas las pasarelas deberán contar con contar con barandas a ambos
costados.
Se deberá realizar la colocación de cuatro pasos como mínimo por cada 100
metros (un paso cada 25 metros) de manera a facilitar el paso de los peatones
que deseen acceder a las propiedades ubicadas frente a los tramos
rehabilitados. En caso que la situación lo amerite (zonas de alta concentración
y/o tránsito de personas), se deberá determinar con la Fiscalización Ambiental
– Social la colocación de más pasos, según se estime necesario durante la
ejecución de las obras.
iii. Pasillo de desviación peatonal. En el caso de que un tramo de la vereda o la
vereda completa quede totalmente inhabilitado para el paso, se deberá instalar
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
233
en el pavimento contiguo un pasillo de 1 metro de ancho con vallas unidas
entre sí y debidamente ancladas sobre el suelo, delimitando con claridad la
extensión del pasillo.
b. Pasos Vehiculares
i. Pasos de zanja para vehículos en pavimento. Se deberá instalar sobre las
zanjas unas planchas de madera o metal que apoyarán en terreno firme la mitad
de un ancho de zanja, como mínimo. Se recomienda que el ancho de las
planchas no sea inferior a 3,5 m y que posean capacidad de soportar, como
mínimo, un tren de carga de 10 t y una carga viva distribuida de 500 kg/m2
.
ii. Pasos de zanja en los accesos a vados. Se deberá utilizar las mismas planchas
de madera o metal mencionadas en el ítem anterior. Además, se deberá
asegurar los extremos de las mismas de manera a evitar deslizamientos a causa
de la pendiente de los vados.
OBSERVACIÓN: Todos los pasos, ya sean peatonales o vehiculares, deberán estar
correctamente señalizados mediante la utilización de cartelería e iluminación, tanto para
horario diurno como nocturno.21
iii) Un componente de Limitaciones, referido a:
a. Límites de tiempo de afectación. Se establecerá tiempos máximos de duración de
las obras por sitios definidos, según la susceptibilidad en los mismos de que las
obras ocasionen molestias y/o pérdidas en sus actividades a la población, usuarios u
otros, y los reclamos y/o conflictos asociados que podrían presentarse. Se establece
así los siguientes tiempos:
i. Sector 2b: 30 (treinta) días consecutivos sobre la superficie de la cancha del
Club Chaco Boreal.
ii. Sector 3c. 60 (sesenta) días consecutivos sobre la superficie de los inmuebles
públicos (MIC) y/o privados (Entidad Bancaria 1) donde se rehabilitará las
tuberías en régimen de servidumbres.
iii. Sectores sobre vías de comunicación en general (1; 2a; 3a; 2b; 3b; 3d): Un
plazo máximo de entre 10 (diez) a 15 (quince) días consecutivos de trabajos en
vías, en el frente a una propiedad o inmueble de ancho promedio de 12 metros
(sobre calles) y de 15 metros (sobre avenidas)22
, con previsión de realizarse los
trabajos en tiempo seco. Esto implica que cada propiedad o inmueble tendrá
liberado su frente (12 ó 15 metros) o parte del mismo (si excede las
dimensiones estándares) y, por tanto, su acceso en un máximo de 15 (quince)
días consecutivos.
Estos plazos máximos incluyen la culminación de las obras de instalación de
tuberías; la reposición de vías y veredas; la reposición de infraestructuras
removidas, dañadas o deterioradas; la limpieza final de los sitios intervenidos
(remoción de escombros generados por las obras, suelo sobrante de excavación,
materiales no utilizados, maderas, clavos, etc. o cualquier otro detalle que a
21
Especificado en el ítem 8.03 Dispositivos de Señalización Nocturna de las Especificaciones Técnicas Generales.
22
Ley N° 881/1981 QUE ESTABLECE EL RÉGIMEN TRIBUTARIO Y DE OTROS RECURSOS PARA LA
MUNICIPALIDAD DE ASUNCIÓN. En ella se estable las dimensiones estándar de inmuebles en la ciudad de Asunción:
i) sobre calles: 12 m de frente y área total de 300 m2
; ii) sobre avenidas: 15 m de frente y área total de 450 m2
.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
234
criterio del Gerente de Obras debiera retirarse de la zona de obra de modo a
entregarla con una presentación que no agreda la visual ni el medio ambiente).
Tabla Nº 7. Especificaciones de tiempos máximos de intervención por instalación de tuberías.
SECTOR SITIO DEFINIDO
TIEMPO MÁX DE
AFECTACIÓN
(tiempo seco)
Días consecutivos
2b Sobre superficie de la cancha – Club Chaco Boreal 30 (Treinta)
3c Sobre superficies dentro de los inmuebles del MIC y
de la Entidad Bancaria 1
60 (Sesenta)
1; 2a; 3a; 2b;
3b; 3d
Sobre vías (calles y avenidas), en cada frente de
inmueble o propiedad
10 a 15
(Diez a Quince)
b. Límites de espacios de afectación. Se establece los siguientes límites del ancho de
los espacios que podrán ser intervenidos durante las obras por parte del Contratista,
tanto para la zanja de excavación como para los diferentes usos auxiliares que éste
necesitare: área de desechos (disposición de suelos excavados, etc.); área de trabajo
(ubicación de maquinarias, equipos, materiales, etc.). Estos límites se aplican tanto
a casos de trabajos en vías de comunicación como dentro de propiedades.
Los anchos de zanjas fueron previstos en función de los diámetros de tuberías a
instalar más 0,60 metros, como lo establece las Especificaciones Técnicas
Generales (ETG) del Sub-proyecto (Documento de Licitación).
Estos límites permitirán que la ocupación de las vías sea ajustada a lo estrictamente
necesario y, según el ancho de cada vía a intervenir, podrá o no ocuparse el ancho
total de la misma, pudiéndose en algunos casos dejar liberado uno o más carriles
para el tránsito normal.
Tabla Nº 8. Especificaciones de ancho máximo de áreas de intervención por instalación de tuberías.
DIÁMETRO DE
LA TUBERÍA A
INSTALAR
(mm)
ANCHO (m)
ÁREA DE
DESECHOS
(m)
ZANJA
(m)
ÁREA DE
TRABAJO
(m)
MÁXIMO
ANCHO
PERMITIDO
(m)
250 2,10 0,85 8,20 11,15
300 2,10 0,90 8,20 11,20
400 2,80 1,00 9,30 13,10
500 2,80 1,10 9,30 13,20
600 3,40 1,20 10,50 15,10
700 3,40 1,30 10,50 15,20
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
235
Figura N° 1. Disposición del área de afectación por obras, en cada Sector de rehabilitación del Sub-proyecto.
iv) Un componente de Permisos por usufructo predial, referido a casos en que el
Contratista requiera de espacios públicos y/o privados, que no forman parte del área
específica de obra, para el acopio temporal de materiales y/o residuos. En este caso, el
Contratista deberá obtener los permisos necesarios con los afectados, previa
autorización de la ESSAP S.A., según los casos:
a. Caso de intención de utilizar vías y/o veredas. El Contratista obtendrá el permiso
de la Municipalidad de Asunción.
b. Caso de intención de utilizar predios de inmuebles públicos y/o privados: El
Contratista obtendrá el permiso del propietario y afrontará los gastos eventuales
que pudiera establecer el propietario en concepto de usufructo del predio de su
inmueble, por el tiempo que sea ocupado.
De igual manera, el acopio de los materiales y/o residuos deberá reducirse a los
espacios dispuestos para tal fin y para los cuales se cuente con el permiso pertinente, y
no deberá excederse en ninguna circunstancia.
E. Responsables
En cuanto al componente de información y comunicación, que involucra al Plan de
Comunicación del Sub-proyecto, los responsables de la aplicación serán los mismos
estipulados en el Plan de Comunicación, según la distribución de tareas y coordinaciones que
este establece.
En cuanto a los componentes físicos, de limitaciones y de permisos del PAP, el responsable
de su implementación será el Contratista.
ZanjaÁrea de trabajo Área de desechos
Vía u
otro sitio
Ubicación de
maquinarias, equipos,
materiales, etc.
Ubicación de suelos
de excavación
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
236
III. CRONOGRAMA
Las actividades deberán realizarse antes y durante las obras de construcción.
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
El costo de implementación del presente PPM está incluido en la Oferta de Licitación del
Contratista. Se corresponde al punto 8.04 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN de las
Especificaciones Técnicas Generales del Sub-proyecto.
V. RESPONSABLES
El responsable de la aplicación del PPM es el Contratista.
G. PPM - SERVICIOS BÁSICOS EXISTENTES
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la afectación de
servicios básicos existentes.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
A fin de asegurar el mantenimiento de servicios existentes en las áreas de influencia directa
del Subproyecto en cuestión, antes del inicio de las obras el Contratista deberá solicitar al
ente/institución ejecutor del Subproyecto los planos de redes de servicios de la zona que
puedan ser afectadas por la construcción.
Ningún trabajo deberá ser iniciado hasta que se hayan tomado todas las precauciones
necesarias para la protección de infraestructuras de servicio que se encontraren cercanas a
los sitios de obras, tales como sistemas eléctricos, sistemas telefónicos, edificios, pozos de
explotación de agua, etc., cuyo daño puede resultar en riesgos, gastos o inconvenientes
considerables.
Se deberá cooperar con las entidades de provisión de los servicios básicos para la remoción
y/o reacondicionamiento de los sistemas (ANDE, COPACO, ESSAP S.A., Juntas de
Saneamiento, Comisiones de Saneamiento, Aguateros Privados, etc.), en los casos que
hiciera falta interferir con los espacios ocupados por éstos.
Establecer una delimitación estricta de las áreas de trabajo en los frentes de obra, con
señalizaciones23
.
III. CRONOGRAMA
Las actividades del presente PPM deberán llevarse a cabo antes y durante la implementación
de las obras.
23
Especificado en el ítem 8.00 Dispositivos de Señalización y Protección de las Especificaciones Técnicas Generales.
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
237
IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL
PPM
Tabla Nº 9. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM.
ítem Observaciones
Señalizaciones para identificación de los sitios de obra Ya contemplado en otros PPM.
V. RESPONSABLES
El responsable de la aplicación del PPM es el Contratista.
H. PPM - VIAS DE COMUNICACIÓN
I. DESCRIPCIÓN
Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los
impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la afectación del
tránsito vehicular y peatonal.
II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
La ejecución de obras a nivel urbano involucra comúnmente la interferencia del tráfico de
vehículos. El impacto se encuentra asociado con la magnitud de las obras y con el nivel de
importancia de la vía a interferir. Por lo anterior, se requiere contar con unas medidas
mínimas para que el impacto sea bajo.
Las medidas básicas son:
Toda intervención de tránsito debe realizarse en coordinación con las autoridades de
tránsito del municipio o, si fuera el caso, el MOPC.
Cuando se prevea intervención de tráfico vehicular y peatonal, se debe informar a la
comunidad afectada directamente con la anticipación debida.
Se deberá identificar y evaluar el tipo de impacto generado. El tipo y magnitud de los
impactos generados por la obra o actividad depende fundamentalmente de los siguientes
factores:
- El tipo de vía, sus dimensiones, importancia y funcionalidad.
- Tipo de zona o sector y los usos de esta (centro, residencial, comercial, periférica,
suburbana, etc.).
- Tipo de intervención requerida que tiene que ver con el tipo de obra, su ubicación
específica y la magnitud de la misma.
- Tipos y magnitud de los flujos vehiculares y peatonales existentes.
La primera y principal medida para el control de los impactos tiene que ver con la
planeación, el cual se debe enfocar hacia la mínima afectación del tráfico de personas y
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
238
vehículos, así como los riesgos de accidentalidad. Las recomendaciones que tienen que
tener en cuenta son:
- Se debe planear de tal forma que se permita el flujo, aún parcial a lo largo de la vía.
- Utilizar horarios de trabajo donde el tráfico vehicular sea bajo, e incluso en horario
nocturno si es necesario si el sector es comercial o industrial.
- Emplear recursos suficientes y necesarios para minimizar el tiempo de intervención de
las vías.
- Trabajar por calzadas o carriles en vías con pocas intersecciones.
- Evitar en lo posible el desvío del transporte público, al cual se debe dar prioridad.
Establecer un programa de desvíos, que considere:
- Concertar con las entidades encargadas de tránsito y transporte, las rutas opcionales y
la forma como se debe manejar los desvíos, considerando el tipo de maquinaria y
vehículos a utilizar en la obra.
- Dirigir la circulación en forma segura y rápida a través de zonas de trabajo y alrededor
de ellas, lo que obliga a la imposición de límites de velocidad, controles, dirección de
tráfico y disposiciones especiales.
- Diseñar con asesoría de las autoridades de tránsito, los planes y programas de desvíos
de tránsito, seguridad y señalización tanto vehicular como peatonal de las áreas de
trabajo, de acuerdo con lo estipulado en las reglamentaciones del Ministerio de Obras
Públicas y Comunicaciones.
Establecer pasos provisionales con las siguientes consideraciones24
:
- Construir pasos temporales para peatones y vehículos, que serán instalados y
mantenidos debidamente para evitar accidentes.
- El acceso a centros de salud, comisaría y otros deben quedar despejados para evitar
traumatismo en caso de emergencia.
- Se construirán los andenes necesarios y en lo posible se deben mantener despejados
para garantizar la seguridad del peatón.
En general, se deberá cumplir con las disposiciones de la Ley N° 1614/2000:
- Art. 29. Obligaciones de los Prestadores. Planificar y coordinar con la Municipalidad
respectiva las obras a ser ejecutadas con relación al servicio en las vías públicas, con
el fin de minimizar la rotura de pavimentos y los inconvenientes al tránsito de
vehículos.
- Art. 63. Apertura de pavimentos y aceras. Los Prestadores podrán remover, a su cargo,
los pavimentos, calzadas y aceras de las vías públicas que se encuentren dentro de su
zona de prestación, para la ejecución de los trabajos relacionados con la prestación del
servicio, previo aviso por escrito a las municipalidades respectivas y quedando
obligados a restaurarlo en las mismas condiciones en que se encontraban, y a mitigar
los daños que estos trabajos causen.
La responsabilidad de reposición de pavimentos, calles y veredas, en caso que fueran
afectados, será especificada en los Contratos de Obra.
24
Véase en el PPM – Obstrucción temporal de Acceso a Propiedades, el Programa de Manejo de Impactos Negativos
Potenciales por Obstrucciones de Accesos a Propiedades (PAP).
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
239
El Contratista debe desarrollar e implementar un Programa de Manejo del Tránsito (PMT),
el cual puede aplicarse a las diferentes obras y tipos de impactos esperados para las
condiciones del municipio. Al respecto, el PMT debe incluir la señalización temporal diurna y
nocturna que permita prevenir e informar a la comunidad sobre los desvíos, pasos peatonales
provisionales, áreas de trabajo, áreas de peligros, etc. Se debe incluir también un letrero que
describa la obra, el nombre del responsable y la duración de la misma. Toda señalización debe
permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras del Sub-proyecto.
Todas las señalizaciones deberán ser aprobadas primeramente por la Supervisión General del
Sub-proyecto antes del inicio de las obras. Este punto incluye la obtención de todos los
permisos legales relacionados, por ejemplo, los previstos en el Reglamento General de
Tránsito de la Municipalidad de Asunción. A continuación se desarrollan los lineamientos del
PMT que deberán ser considerados por el Contratista para la elaboración y posterior
implementación del mismo.
Programa de Manejo del Tránsito (PMT)
El Contratista deberá desarrollar e implementar un Programa de Manejo del Tránsito (PMT)
que formará parte de la propuesta técnica de la obra y de las obligaciones a cumplir bajo su
directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectación directa, incorporando los costos
del Programa dentro del costo del Contrato.
El Programa de Manejo del Tránsito deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la
legislación vigente. Este punto incluye la obtención de todos los permisos legales
relacionados, por ejemplo, los previstos en el Reglamento General de Tránsito de la
Municipalidad de Asunción. Además, deberá basarse en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.4.
Aspectos relativos a afectaciones de vías de comunicación del METAGAS y en los
lineamientos establecidos en este apartado.
En este sentido, el Programa de Manejo del Tránsito (PMT) deberá incluir como mínimo lo
siguiente:
Objetivos.
Alcance.
Definiciones. Definición de conceptos clave que serán desarrollados en el PMT
(Tránsito, desvíos, permisos,).
Ejecución. Detalle de las medidas y/o acciones propuestas. Este apartado deberá incluir
como mínimo lo siguiente:
Recomendaciones generales que incluyan una descripción de algunas medidas
preventivas a ser aplicadas.
Detalle de los equipos e insumos necesarios para llevar a cabo las acciones y/o
medidas propuestas.
Señalización temporal diurna y nocturna a ser establecida para informar a la
población sobre los desvíos vehiculares, áreas de trabajo o de obras, áreas de
peligros, áreas de acopio de materiales, áreas de estacionamiento de vehículos y
maquinarias. La señalización deberá permanecer en el sitio previsto desde el inicio
hasta el final de las obras y deberá ser aprobada por la Supervisión General del
Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS)
Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2
SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES
DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN
240
Sub-proyecto.
Letrero o cartel que incluya información acerca de la obra, el nombre del
responsable, la duración de la misma y el teléfono al cual la población puede
comunicarse para manifestar sus consultas y/o reclamos. La señalización deberá
permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras y deberá
ser aprobada por la Supervisión General del Sub-proyecto.
Acciones adicionales. En este apartado se deberá incluir como mínimo las siguientes
previsiones:
Relevamiento del estado de las vías que fueran determinadas como auxiliares a las
vías que serán intervenidas con las obras (vías únicas, desvíos, etc.), antes del inicio
de las obras.
Procedimiento a seguir en caso de ocurrir algún daño de infraestructuras de
servicios y/o propiedades públicos y privados, en las vías auxiliares (daño o
deterioro de pavimentos; daño a infraestructuras de servicios de energía, agua
potable, alcantarillado, telefonía; daños o deterioro de infraestructuras de muros,
etc.), debido a la carga y/o tránsito no habitual de vehículos sobre ellas. Cada uno
de estos daños se cuantificará y devolverá a su estado anterior a las obras, a costa
del Contratista.
Responsables. Detalle de los responsables y sus funciones específicas.
Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PMT. En este apartado se
deberá estimar los costos de implementar las medidas y/o acciones propuestas
(señalizaciones, cartelería, comunicación, reposiciones de infraestructuras, otros), y en
caso que algunos costos ya sean incluidos en los servicios de las ET generales deberá
indicarse claramente.
Cabe destacar que tanto para el caso de impactos producidos sobre las Vías de Comunicación
se deberá dar cumplimiento al Programa de Comunicación (PCOM)25
como previsto en los
Documentos de Licitación, y con los lineamientos básicos del METAGAS y de los
establecidos en el Plan de Comunicación del Sub-proyecto, desarrollado y provisto por la
ESSAP al Contratista. Dicho PCOM se propone como medida de prevención y/o mitigación
para minimizar el riesgo de ocurrencia de impactos, especialmente el surgimiento de reclamos
y/o conflictos, a causa de la falta de información por parte de la población. Asimismo, se
deberá asegurar la implementación de las medidas establecidas en el Implementar el
Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) para recepción,
manejo y solución de potenciales reclamos y/o conflictos con la población afectada en caso de
ocurrencia de dichos eventos.
III. CRONOGRAMA
Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán ser aplicadas antes, durante y
después de las obras dependiendo del impacto que pretendan prevenir y/o mitigar. En este
sentido, todas las medidas que impliquen planificación de ordenamiento y obtención de
permisos de diversa índole (por ejemplo permisos de conducción y operación de vehículos).
25
Véase el PPM – Comunicación.
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266
03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584
Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584
Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584Ing Heidi
 
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacionElver Madera
 
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal"
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal" Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal"
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal" ColectivoArbol
 
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITA
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITAESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITA
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITAManuel Alcivar
 
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3Ektwr1982
 
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaa
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaaCapitulo 5. guia para la formulacion del pueaa
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaaABRAHAMPRADA
 

La actualidad más candente (20)

01dldlobrasrehabilitaci_n_agua_potable_1321472364214
01dldlobrasrehabilitaci_n_agua_potable_132147236421401dldlobrasrehabilitaci_n_agua_potable_1321472364214
01dldlobrasrehabilitaci_n_agua_potable_1321472364214
 
03plandecomunicacion micromedidores
03plandecomunicacion micromedidores03plandecomunicacion micromedidores
03plandecomunicacion micromedidores
 
04 plan de comunicaciónptarbellavista
04 plan de comunicaciónptarbellavista04 plan de comunicaciónptarbellavista
04 plan de comunicaciónptarbellavista
 
04plandecomunicaciónrehabilitaciónaguapotable
04plandecomunicaciónrehabilitaciónaguapotable04plandecomunicaciónrehabilitaciónaguapotable
04plandecomunicaciónrehabilitaciónaguapotable
 
02pca_ras
02pca_ras02pca_ras
02pca_ras
 
Informe bimestral vur abril mayo 2018
Informe bimestral vur abril mayo 2018Informe bimestral vur abril mayo 2018
Informe bimestral vur abril mayo 2018
 
02eiarap
02eiarap02eiarap
02eiarap
 
05manualdegestióndereclamosyconflictosambientalesysociales(magercas)
05manualdegestióndereclamosyconflictosambientalesysociales(magercas)05manualdegestióndereclamosyconflictosambientalesysociales(magercas)
05manualdegestióndereclamosyconflictosambientalesysociales(magercas)
 
Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584
Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584
Pcd proceso 15-15-3923894_250001014_15182584
 
Guia p ficha amb
Guia p ficha ambGuia p ficha amb
Guia p ficha amb
 
Rima yaguaron v2
Rima yaguaron v2Rima yaguaron v2
Rima yaguaron v2
 
Sma 004-i-16
Sma 004-i-16Sma 004-i-16
Sma 004-i-16
 
Informe de la ventanilla única de reasentamiento junio julio 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento junio julio 2017Informe de la ventanilla única de reasentamiento junio julio 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento junio julio 2017
 
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion
36 guia ambiental_para_la_construccion_operacion_ayudas_de_aeronavegacion
 
Informe de la ventanilla única de reasentamiento agosto setiembre 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento agosto setiembre 2017Informe de la ventanilla única de reasentamiento agosto setiembre 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento agosto setiembre 2017
 
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal"
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal" Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal"
Informe de análisis de la Ficha Ambiental de la "Quinta Municipal"
 
Ficha ambiental ebc calderon
Ficha ambiental ebc calderonFicha ambiental ebc calderon
Ficha ambiental ebc calderon
 
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITA
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITAESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITA
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EX - POST CREMATORIO SANTA MARIANITA
 
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 3
 
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaa
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaaCapitulo 5. guia para la formulacion del pueaa
Capitulo 5. guia para la formulacion del pueaa
 

Similar a 03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266

Plan de Manejo Ambiental de referencia
Plan de Manejo Ambiental de referenciaPlan de Manejo Ambiental de referencia
Plan de Manejo Ambiental de referenciajhonathan
 
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3Ektwr1982
 
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15Anexo ii rm tdr pama inf 008 15
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15CARY YANET
 
Pidu manual-ambiental del contratista
Pidu manual-ambiental del contratistaPidu manual-ambiental del contratista
Pidu manual-ambiental del contratistaAlberto Alegre
 
Legislación ambiental como protección del medio ambiente
Legislación ambiental como protección del medio ambienteLegislación ambiental como protección del medio ambiente
Legislación ambiental como protección del medio ambienteDiego Paul Crs
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...Cesar Enoch
 
Estudio de impacto ambiental cuatreros
Estudio de impacto ambiental cuatrerosEstudio de impacto ambiental cuatreros
Estudio de impacto ambiental cuatrerosMarina Boretto
 
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docx
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docxINFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docx
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docxWalterChimborazo5
 
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550fullton
 
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORA
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORAMonográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORA
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORAABALEO, S.L.
 
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2Ektwr1982
 
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdf
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdfTDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdf
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdfSofia Cornelio
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...Cesar Enoch
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...Cesar Enoch
 
Contenidos minimos dia edificaciones
Contenidos minimos dia edificacionesContenidos minimos dia edificaciones
Contenidos minimos dia edificacionesRICHAR VILCHEZ ARROYO
 

Similar a 03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266 (20)

03etaslpin_02_2013_colectores_itay_documento_de_licitacion_1374765497458-157-242
03etaslpin_02_2013_colectores_itay_documento_de_licitacion_1374765497458-157-24203etaslpin_02_2013_colectores_itay_documento_de_licitacion_1374765497458-157-242
03etaslpin_02_2013_colectores_itay_documento_de_licitacion_1374765497458-157-242
 
03aetasconstrucci n de_viviendas_1424876549711
03aetasconstrucci n de_viviendas_142487654971103aetasconstrucci n de_viviendas_1424876549711
03aetasconstrucci n de_viviendas_1424876549711
 
Seguimiento y Vigilancia Ambiental
Seguimiento y Vigilancia AmbientalSeguimiento y Vigilancia Ambiental
Seguimiento y Vigilancia Ambiental
 
Plan de Manejo Ambiental de referencia
Plan de Manejo Ambiental de referenciaPlan de Manejo Ambiental de referencia
Plan de Manejo Ambiental de referencia
 
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3
Guía ambiental de proyectos subsector marítimo y fluvial 3
 
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15Anexo ii rm tdr pama inf 008 15
Anexo ii rm tdr pama inf 008 15
 
Guia ficha ambiental
Guia ficha ambientalGuia ficha ambiental
Guia ficha ambiental
 
Pidu manual-ambiental del contratista
Pidu manual-ambiental del contratistaPidu manual-ambiental del contratista
Pidu manual-ambiental del contratista
 
Legislación ambiental como protección del medio ambiente
Legislación ambiental como protección del medio ambienteLegislación ambiental como protección del medio ambiente
Legislación ambiental como protección del medio ambiente
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental del sector...
 
Estudio de impacto ambiental cuatreros
Estudio de impacto ambiental cuatrerosEstudio de impacto ambiental cuatreros
Estudio de impacto ambiental cuatreros
 
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docx
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docxINFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docx
INFORME DE CUMPLIMIENTO_SUAUTO LOS ROSALES.docx
 
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550
E27790 spanish00e0c0rdoba000p110550
 
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORA
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORAMonográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORA
Monográfico Novedades Ley Responsabilidad Medioambiental, IDM y MORA
 
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2
Guía de manejo ambiental de proyectos de infraestructura subsector vial 2
 
G turistica
G turisticaG turistica
G turistica
 
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdf
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdfTDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdf
TDR - EXP. TEC OMAPED- FINAL BIM 1ER BORRADOR-E.pdf
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental RESIDUOS P...
 
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...
Guía para la presentación de la manifestación de impacto ambiental para proye...
 
Contenidos minimos dia edificaciones
Contenidos minimos dia edificacionesContenidos minimos dia edificaciones
Contenidos minimos dia edificaciones
 

Más de Empresa de Servicios Sanitarios del Paraguay (ESSAP)

Más de Empresa de Servicios Sanitarios del Paraguay (ESSAP) (20)

Informe bimestral vur junio julio 2018
Informe bimestral vur  junio   julio 2018Informe bimestral vur  junio   julio 2018
Informe bimestral vur junio julio 2018
 
Pre 2 semestre 2017
Pre 2 semestre 2017Pre 2 semestre 2017
Pre 2 semestre 2017
 
Inf aud conc pre feb mar18
Inf aud conc pre feb mar18Inf aud conc pre feb mar18
Inf aud conc pre feb mar18
 
Pago pre a abril 2018
Pago pre a abril 2018Pago pre a abril 2018
Pago pre a abril 2018
 
Pago pre a marzo 2018
Pago pre a marzo 2018Pago pre a marzo 2018
Pago pre a marzo 2018
 
Informe vur feb mar 2018 v01
Informe vur feb mar 2018 v01Informe vur feb mar 2018 v01
Informe vur feb mar 2018 v01
 
Informe vur dic201 ene2018
Informe vur dic201 ene2018Informe vur dic201 ene2018
Informe vur dic201 ene2018
 
Inf audit conc_pre_dic2017_ene2018
Inf audit conc_pre_dic2017_ene2018Inf audit conc_pre_dic2017_ene2018
Inf audit conc_pre_dic2017_ene2018
 
Informe reclamo porfirio pereira v01
Informe reclamo porfirio pereira v01Informe reclamo porfirio pereira v01
Informe reclamo porfirio pereira v01
 
Caso viviana roman
Caso viviana romanCaso viviana roman
Caso viviana roman
 
Informe auditoria externa oct nov 2017 v01
Informe auditoria externa oct nov 2017 v01Informe auditoria externa oct nov 2017 v01
Informe auditoria externa oct nov 2017 v01
 
Cronograma pre diciembre 2018
Cronograma pre diciembre 2018Cronograma pre diciembre 2018
Cronograma pre diciembre 2018
 
Cronograma pre setiembre 2017
Cronograma pre setiembre 2017Cronograma pre setiembre 2017
Cronograma pre setiembre 2017
 
26 01-2018 - planilla pre - hasta enero 2018
26 01-2018 - planilla pre - hasta enero 201826 01-2018 - planilla pre - hasta enero 2018
26 01-2018 - planilla pre - hasta enero 2018
 
Plan de reasentamiento_cerrito_cara_cara_ape_ugas
Plan de reasentamiento_cerrito_cara_cara_ape_ugasPlan de reasentamiento_cerrito_cara_cara_ape_ugas
Plan de reasentamiento_cerrito_cara_cara_ape_ugas
 
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017
 
01 informe de la ventanilla única de reasentamiento abril mayo 2017
01 informe de la ventanilla única de reasentamiento abril mayo 201701 informe de la ventanilla única de reasentamiento abril mayo 2017
01 informe de la ventanilla única de reasentamiento abril mayo 2017
 
Proceso de reclamos de los beneficiarios pre, a diciembre 2017
Proceso de reclamos de los beneficiarios pre, a diciembre 2017Proceso de reclamos de los beneficiarios pre, a diciembre 2017
Proceso de reclamos de los beneficiarios pre, a diciembre 2017
 
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017 v01
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017 v01Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017 v01
Informe de la ventanilla única de reasentamiento oct nov 2017 v01
 
Presupuesto pre nov 2017
Presupuesto pre nov 2017Presupuesto pre nov 2017
Presupuesto pre nov 2017
 

Último

7 de abril - Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho
7 de abril -  Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho7 de abril -  Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho
7 de abril - Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derechoChristina Parmionova
 
Programa de Sumar para las elecciones vascas
Programa de Sumar para las elecciones vascasPrograma de Sumar para las elecciones vascas
Programa de Sumar para las elecciones vascas20minutos
 
Programa de Bildu para las elecciones vascas
Programa de Bildu para las elecciones vascasPrograma de Bildu para las elecciones vascas
Programa de Bildu para las elecciones vascas20minutos
 
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdf
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdfDIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdf
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdfignaciosilva517
 
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdfYni Xiloj
 
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de Jubilaciones
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de JubilacionesInforme de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de Jubilaciones
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de JubilacionesCórdoba, Argentina
 
Informe - Remision de Archivadores (1).docx
Informe -  Remision de Archivadores (1).docxInforme -  Remision de Archivadores (1).docx
Informe - Remision de Archivadores (1).docxssusera47ae0
 
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...ignaciosilva517
 
Comunicado de la Sociedad Colombiana de Geología
Comunicado de la Sociedad Colombiana de GeologíaComunicado de la Sociedad Colombiana de Geología
Comunicado de la Sociedad Colombiana de GeologíaJosDavidRodrguezRibe1
 
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...Baker Publishing Company
 
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres De Violencia De Género Para Muje...
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres  De Violencia De Género Para Muje...Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres  De Violencia De Género Para Muje...
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres De Violencia De Género Para Muje...Baker Publishing Company
 
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022FundacionArcangeles
 
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptx
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptxPROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptx
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptxMIREYASALDARRIAGASAL
 
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptx
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptxCSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptx
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptxGianfrancoHuanhuayoV2
 
Programa electoral de Vox para las elecciones del País Vasco
Programa electoral de Vox para las elecciones del País VascoPrograma electoral de Vox para las elecciones del País Vasco
Programa electoral de Vox para las elecciones del País Vasco20minutos
 
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico Nacional
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico NacionalGestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico Nacional
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico NacionalVICTOR MAESTRE RAMIREZ
 
Programa de Podemos para las elecciones vascas
Programa de Podemos para las elecciones vascasPrograma de Podemos para las elecciones vascas
Programa de Podemos para las elecciones vascasluarodalegre97
 

Último (17)

7 de abril - Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho
7 de abril -  Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho7 de abril -  Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho
7 de abril - Día Mundial de la Salud 2024 - Mi Salud. Mi derecho
 
Programa de Sumar para las elecciones vascas
Programa de Sumar para las elecciones vascasPrograma de Sumar para las elecciones vascas
Programa de Sumar para las elecciones vascas
 
Programa de Bildu para las elecciones vascas
Programa de Bildu para las elecciones vascasPrograma de Bildu para las elecciones vascas
Programa de Bildu para las elecciones vascas
 
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdf
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdfDIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdf
DIOSES GUARANIES LA SOCIEDAD ENFERMA Y REFLEXIONES.pdf
 
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf
02. REGLAMENTO DE INCENTIVOS DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL.pdf
 
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de Jubilaciones
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de JubilacionesInforme de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de Jubilaciones
Informe de Movilidad 2024 / Marzo 2024 - Caja de Jubilaciones
 
Informe - Remision de Archivadores (1).docx
Informe -  Remision de Archivadores (1).docxInforme -  Remision de Archivadores (1).docx
Informe - Remision de Archivadores (1).docx
 
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...
EL PRECIO DE LA IGNORANCIA Y DE LA SOCIEDAD ENFERMA SUS CONSECUENCIAS NEGATIV...
 
Comunicado de la Sociedad Colombiana de Geología
Comunicado de la Sociedad Colombiana de GeologíaComunicado de la Sociedad Colombiana de Geología
Comunicado de la Sociedad Colombiana de Geología
 
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...
Plan Nacional De Acción En Contra La Violencia Hacia Las Mujeres - RESEX-1408...
 
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres De Violencia De Género Para Muje...
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres  De Violencia De Género Para Muje...Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres  De Violencia De Género Para Muje...
Plan Nacional Por El Derecho A Vidas Libres De Violencia De Género Para Muje...
 
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022
Estados Financieros individuales A 31 de diciembre de 2023 y 2022
 
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptx
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptxPROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptx
PROGRAMACION MULTIANUAL DE BIENES SERVICIOS Y OBRAS.pptx
 
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptx
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptxCSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptx
CSMC PAQUETES DE ATENCIÓN PP 0131 2024 (1).pptx
 
Programa electoral de Vox para las elecciones del País Vasco
Programa electoral de Vox para las elecciones del País VascoPrograma electoral de Vox para las elecciones del País Vasco
Programa electoral de Vox para las elecciones del País Vasco
 
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico Nacional
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico NacionalGestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico Nacional
Gestión de Incidentes de Cibersegurdad - Centro Criptológico Nacional
 
Programa de Podemos para las elecciones vascas
Programa de Podemos para las elecciones vascasPrograma de Podemos para las elecciones vascas
Programa de Podemos para las elecciones vascas
 

03etasdlobrasrehabilitacion_alcantarillado_sanitario_mod_1347046280579-208-266

  • 1. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 203 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES Y SOCIALES (ETAS) 2.1. Introducción 1. Las especificaciones técnicas ambientales y sociales (ETAS) (correspondiente al rubro o servicio Plan de gestión ambiental y social) de las obras del sub-proyecto de “Rehabilitación de Emergencia de Colectores del Sistema de Alcantarillado de Asunción” que serán ejecutadas por el Contratista, seguirán las previsiones y responsabilidades institucionales detalladas en esta sección, tal como se indica en el punto 2.f del Convenio. 2. Estas ETAS siguen los lineamientos del Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS) del Proyecto de Modernización del Sector de Agua y Saneamiento (PMSAS), por lo tanto de la legislación nacional y las Políticas de Salvaguardas del Banco Mundial entre las cuales están la OP 4.01 De Evaluación Ambiental, la OP 4.12 De Reasentamiento Involuntario y la OP 4.10 De Pueblos Indígenas. Las ETAS se basaron en las previsiones de los siguientes Manuales, partes del MGAS del PMSAS: (a) Manual de Especificaciones Técnicas Generales Ambientales y Sociales (METAGAS); (b) Manual de Gestión de Reclamos y Conflictos para Casos Ambientales y Sociales (MAGERCAS); (c) Manual de de Gestión de los Recursos Físicos, Patrimonio Cultural e Histórico (MAGERFIC). (Ver marco y manuales in extenso en www.essap.com.py) 3. Las ETAS se derivan a su vez de documentos elaborados específicamente para este sub-proyecto de rehabilitación: i) la Evaluación de Impacto Ambiental y Social (EIAS); ii) Plan de Comunicación (PCOM); y iii) Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR), derivado de la Evaluación Social realizada. 4. El Licitante considerará en su oferta, para el caso de ser beneficiario de la adjudicación del Contrato, la ejecución de las Especificaciones Técnicas Ambientales Sociales, cuyo cumplimiento será informado en los Informes Mensuales de Cumplimento de las mismas. 5. El Licitante debe además prever en su equipo un responsable socio ambiental, encargado específicamente del cumplimientos de estas ETAS, debiendo prever indefectiblemente este profesional en el Formulario de Ofertas, en cumplimiento con lo establecido en el punto 2.4. ATRIBUCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA del METAGAS. En la ejecución de las Especificaciones Técnicas Ambientales y Sociales, el Contratista considerará las previsiones del METAGAS, MAGERCAS y MAGERFIC por: a) la obligatoriedad de su aplicación en la ejecución; y b) la necesidad de articulación de la ejecución de las ETAS con los demás instrumentos de gestión ambiental y social del sub-proyecto, que no son de responsabilidad del Contratista, pero que están asociados a las obras. 6. Pago por las ETAS. Los costos de las diferentes actividades definidas por este concepto se consideran incluidos en las actividades del Formulario de Oferta, no siendo objeto de un pago directo correspondiente. En aquellos meses que no se cumplan las
  • 2. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 204 actividades previstas en estas ETAS, el Contratante podrá aplicar una multa de hasta US$100 por día hasta que las actividades sean realizadas. 2.2. Objetivo de las ETAS 7. Las ETAS se han elaborado para manejar los potenciales riesgos e impactos ambientales y sociales, identificados en la Evaluación de Impacto Ambiental y Social (EIAS), elaborada para dar cumplimiento con el proceso de Licenciamiento Ambiental y, por tanto, a la legislación ambiental nacional (Ley N° 294/1993 y su Decreto Reglamentario N° 14.281/1996), y a las Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales del Banco Mundial, así como lo establece el MGAS. 8. A su vez, la EIAS del Sub-proyecto, así como los demás documentos indicados en el parágrafo 3 de éstas ETAS, son documentos desarrollados para cumplir: (i) las previsiones de la legislación nacional ambiental y (ii) las Políticas de Salvaguardas del Banco Mundial, entre las cuales la OP 4.01 De Evaluación Ambiental, la OP 4.12 De Reasentamiento Involuntario y la OP 4.10 De Pueblos Indígenas. 2.3. Atribuciones y Responsabilidades en la aplicación de las ETAS 9. Las responsabilidades institucionales por actividad de gestión ambiental e impacto de las ETAS se encuentran en las Tablas 1 y 2, y son nuevamente indicados en el desarrollo de cada uno de los Programas. 10. La elaboración y ejecución de las ETAS es de responsabilidad de la ESSAP, que lo ejecutará directamente en partes, y en otras la delegará al Contratista de obras del Sub- proyecto, de acuerdo a lo desarrollado a continuación. 11. La coordinación de la implementación en ESSAP y la supervisión del Contratista, operativamente, serán realizadas por la Unidad de Gestión Ambiental y Social (UGAS) de la Gerencia Técnica (GT) de ESSAP. 12. Las ETAS han sido estructuradas por Programas de Prevención y Mitigación, siguiendo la misma estructura de la Evaluación de Impacto Ambiental y Social, así como del Plan Abreviado de Reasentamientos y del Plan de Comunicación, desarrollados para este sub- proyecto. Los procedimientos ambientales y sociales que se aplican al Sub-proyecto, y las responsabilidades institucionales entre el Contratista, el Gerente de Obra y el Contratante, son presentados en las Tabla 1 y 2, donde en la primera se agrupan por actividades más recurrentes, y en la segunda por Programas específicos.
  • 3. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 205 Tabla 1. Actividades más recurrentes y Responsabilidades Institucionales Actividades más recurrentes Atribuciones y Responsabilidades ESSAP Contratista Gerente de Obra/Fiscalización Aplicación de medidas de prevención/mitigación de impactos ambientales y sociales potenciales negativos descritos en los Programas de Prevención y Mitigación (PPM). X X Supervisión de la aplicación de medidas de prevención/mitigación de impactos ambientales y sociales potenciales negativos descritos en los Programas de Prevención y Mitigación (PPM). X Implementación de directrices para atención y gestión de reclamos y/o conflictos, descrito en el PPM – Gestión de Reclamos y Conflictos que se desprende del MAGERCAS. X X Supervisión y seguimiento de la gestión de reclamos y/o conflictos por parte del Contratista e informes a la ESSAP. X Implementación de directrices para salvaguarda, rescate y/o preservación de materiales de valor cultural, arqueológico, histórico, etc., en caso de eventuales hallazgos de los mismos durante las obras constructivas, que se desprende del MAGERFIC. X X Supervisión y seguimiento de la gestión del Contratista en casos de eventuales hallazgos de materiales de valor cultural, arqueológico, histórico, etc. e informes a la ESSAP. X Elaboración y ejecución del Plan de Comunicación del Sub-proyecto. X Implementación del Programa de Comunicación del Sub-proyecto, que se desprende del Plan de Comunicación. X X Supervisión de la ejecución del Plan de Comunicación del Sub-proyecto. X Tabla 2. Responsabilidades de implementación de Programas en la etapa constructiva ETAS agrupadas en Programa de Prevención y Mitigación (PPM) Responsables Sub-Programas PPM ESSAP Contratista Recursos Suelo, Agua, Aire y Paisaje Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) X Fauna y Flora Programa de prevención y mitigación – Fauna y Flora X Patrimonio Físico, Cultural e Histórico Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) X Propiedad e Infraestructuras existentes Programa de Protección de Propiedades e Infraestructura Existentes (PPIE) X
  • 4. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 206 ETAS agrupadas en Programa de Prevención y Mitigación (PPM) Responsables Sub-Programas PPM ESSAP Contratista Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) X X Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) X Obstrucción Temporal de Acceso a Propiedades Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos Potenciales por Obstrucción de Acceso a Propiedades (PAP) X Manejo de Servidumbres Programa de Manejo de Servidumbres (PMS) X X Servicios Básicos Programa de prevención y mitigación – Servicios Básicos X Vías de Comunicación Programa de Manejo del Tránsito (PMT) X Salud, Seguridad y Calidad de Vida de la Población Aledaña Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) X X Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) X Seguridad, Salud Ocupacional y Contingencias Programa de Protección de la Salud y Seguridad Ocupacional (PPSSO) X Programa de Contingencias (PCON) X Gestión de Reclamos y Conflictos Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) X X Comunicación Programa de Comunicación (PCOM) X X Educación y Capacitación Ambiental y Social Programa de Capacitación Ambiental- Social (PECAS) X
  • 5. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 2.4. Programas de Prevención y Mitigación para la Etapa Construcción del Sub-proyecto 13. Como se indicara precedentemente, las ETAS han sido estructuradas en Programas de Prevención y Mitigación (PPM) que consisten en el desarrollo de las medidas propuestas para prevenir y/o mitigar los impactos ambientales que han sido identificados en los documentos de evaluación ambiental y social ya indicados. En dichos PPM se detalla lo siguiente: i) Descripción del PPM. ii) Medidas de Prevención y/o Mitigación. iii)Cronograma de aplicación de las medidas. iv)Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM. v) Responsables. 14. Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas en los PPM son concordantes con el apartado 3.2.2 Especificaciones relativas a los diferentes aspectos del medio del METAGAS y de los otros Manuales ya indicados. Además, en la descripción de las medidas se han introducido otras particulares para este Sub-proyecto. A continuación se enlistas todos los programas que deberán ser desarrollados por el Contratista Item Programa de Prevención y Mitigación (PPM) Programas contenidos en los PPM Pág. A Recursos Suelo, Agua, Aire y Paisaje Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general). 209 B Fauna y Flora --- 216 C Patrimonio Físico, Cultural e Histórico Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general). 218 D Propiedad e Infraestructuras existentes Programa de Protección de Propiedades e Infraestructura Existentes (PPIE). Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC). Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general). 222 E Manejo de Servidumbres Programa de Manejo de Servidumbres (PMS). 226 F Obstrucción Temporal de Acceso a Propiedades Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos Potenciales por Obstrucción de Acceso a Propiedades (PAP). 230 G Servicios Básicos ---- 236 H Vías de Comunicación Programa de Manejo del Tránsito (PMT). 237
  • 6. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 208 I Salud, Seguridad y Calidad de Vida de la Población Aledaña Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC). Programa de Mantenimiento del Aspecto Visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general). 241 J Seguridad, Salud Ocupacional y Contingencias Programa de Protección de la Salud y Seguridad Ocupacional (PPSSO). Programa de Contingencias (PCON). 244 K Gestión de Reclamos y Conflictos Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC). 252 L Comunicación Programa de Comunicación (PCOM). 256 M Educación y Capacitación Ambiental y Social Programa de Capacitación Ambiental- Social (PECAS). 258
  • 7. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 209 A. PPM – RECURSOS SUELO, AGUA, AIRE Y EL PAISAJE I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el Suelo, Agua y Aire tanto durante la etapa de construcción. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN SUELO Ya sea que se trate de suelos en estado natural o alterado, se deberá tomar precauciones para evitar su alteración física y su contaminación. Para tal efecto se enlista las medidas básicas siguientes: Se evitará la compactación de los suelos donde no es necesario el tránsito de vehículos y/o maquinarias, la ubicación de depósitos e instalaciones, y otras actividades que favorezcan el reasentamiento del suelo. Los lugares específicos donde podría tenerse el efecto de compactación serán, por tanto, las áreas de depósitos temporales de materiales y estacionamientos; los caminos de desvío del tránsito para dar facilidades a la obra y las áreas de acopio de materiales de construcción. Se prevendrá los derrames de sustancias tales como combustibles, aceites, grasas, pinturas, aguas cloacales y otras, adoptando los métodos de buenas prácticas operativas pertinentes y las medidas de refuerzo y contención en relación a contenedores, tanques, recipientes u otros donde se encontraren alojados. También se deberá prevenir el derrame de combustibles, aceites o grasas durante las horas laborales mediante el mantenimiento preventivo adecuado de los vehículos y/o maquinarias en utilización. A fin de evitar la contaminación de los suelos por derrames accidentales de sustancias contaminantes, se deberá impermeabilizar la superficie del mismo en los sitios de estacionamientos, depósitos temporales de maquinarias y/o materiales, etc. Las opciones de impermeabilización serán propuestas por el Contratista y acordadas con la Supervisión General del Subproyecto. En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o desecho contaminado sobre el suelo, se deberá notificar de inmediato a la Supervisión General del Subproyecto y se procederá a tomar medidas para contener o eliminar los daños, según su extensión y/o gravedad. Se deberá atender la disposición de residuos sólidos sobre los suelos, de manera a evitar la contaminación de los mismos por sustancias químicas u orgánicas, reduciendo la capacidad de recuperación y uso del suelo. En caso de residuos que pudieran generar lixiviados, se
  • 8. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 210 deberá utilizar contenedores apropiados según el tipo de residuo y contar con un plan de disposición final seguro. Asegurar que los residuos de la obra sean retirados y llevados al vertedero/relleno sanitario municipal. No se autoriza la apertura de micro-vertederos en las zonas de obras, en terrenos baldíos, la quema de residuos para su eliminación y cualquier tipo de disposición inadecuada de residuos. Un detalle que debe considerarse para la ubicación temporal de los desperdicios es la dirección del viento predominante en la zona. No se permitirá la quema de las basuras. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones. Proteger las paredes de la excavación donde sea necesario. Capacitar y concienciar al personal de la obra sobre buenas prácticas en sus actividades y prever la posibilidad de reutilización y reciclaje, de modo a que se genere el mínimo residuo de construcción posible y de los que se genere, se vea la posibilidad de reutilizar. Implementar sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final. Prever y determinar con anticipación el área de disposición de residuos de construcción de modo a evitar un esparcimiento de los mismos y evitar molestias u obstrucciones en el sitio. Antes de compactar el suelo para aumentar su resistencia, se debe contar con un estudio y análisis del tipo de suelo, el contenido de agua del suelo y la energía necesaria para lograr una compactación equilibrada y no producir alteraciones físicas, químicas o biológicas al medio. Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general)11 . AGUA La protección de las aguas se aplicará a fin de evitar la contaminación por agentes físicos, químicos, biológicos o microbiológicos de las aguas superficiales y subterráneas. Las consideraciones básicas a ser tenidas en cuenta son las siguientes: 11 Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
  • 9. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 211 Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (ríos, arroyos, lagunas, canales naturales o artificiales que desemboquen en ellos) de todo tipo de productos químicos, combustibles, aceites, aguas servidas, aguas negras, pinturas, lodos u otros desechos. Todos estos deberán contar con mecanismos seguros de disposición. En caso que ocurriera derrame o vertido accidental de cualquier líquido contaminante o contaminado en un curso hídrico, se deberá notificar de inmediato a la Supervisión General del Sub-proyecto y se procederá a tomar medidas para contener o eliminar los daños, según su extensión y/o gravedad. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. De igual manera, se empleará impermeabilizaciones en la superficie de depósito de vehículos y maquinarias, de preparación de mezclas, etc., ya que en caso de derrame sobre el suelo también podrían escurrir hasta cursos de agua vecinos. Los cambios de aceite de las maquinarias y/o vehículos utilizados en obra deberán efectuarse en los lugares preestablecidos y aprobados por la Fiscalización, debiendo disponerse el aceite de desecho en bidones o tambores, para su retiro o aprovechamiento. Dar cumplimiento a las especificaciones técnicas de las instalaciones hidráulicas (tuberías, accesorios, etc.), especificaciones generales para obras civiles. No se deben depositar los insumos y materiales en general en áreas en las que las aguas de lluvia los puedan acarrear hasta algún curso de agua cercano. Implementar sanitarios portátiles con sistemas apropiados de almacenamiento de aguas residuales para su posterior retiro y disposición final. Mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cuerpos de agua cercanos. Coordinar con SENASA, en el marco de un Convenio de Cooperación, el monitoreo de la red de pozos piezométricos de manera a evaluar y mantener un registro de los niveles de agua. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada tipo de actividad, tales como manejo (acopio, depósito, carga/descarga) de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones. Proteger las paredes de las zanjas utilizando entibados continuos o discontinuos según el caso de manera a evitar el derrumbe de las mismas y/o el arrastre del suelo excavado hasta
  • 10. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 212 los cursos de aguas cercanos a la zona de obras. Esta medida es especialmente importante para el caso del Sector 3c ya que la tubería pasará a lo largo de la margen del arroyo Mburicao. Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general)12 . AIRE Se deberá establecer un programa o mecanismo de vigilancia de la calidad del aire, según el tipo de obra a ejecutar, a fin de prevenir y controlar los impactos ambientales negativos que pudieran generarse por efecto de las emisiones de gases contaminantes de vehículos y/o maquinarias a utilizar en las obras, o de las emisiones de polvos que pudieran tener lugar por el manipuleo de materiales o las actividades en contacto con la superficie del suelo. Algunas medidas básicas a considerar, según el caso, son las siguientes: Prever el desvío de camiones de carga en lugares de importante congestión vehicular, especialmente en horas pico, de manera a disminuir al máximo la emisión de partículas contaminantes y la afectación directa a la población presente en tales sitios. Mantener los suelos en condiciones húmedas mediante aspersión de agua, según sea necesario, especialmente en caso de trabajar en suelos muy sueltos, tendientes a desprender gran cantidad de polvo durante el tránsito de vehículos y/o maquinarias, durante los trabajos de excavaciones, etc. Por otro lado, también deberá controlarse la velocidad de tránsito de los vehículos y/o maquinarias en sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir la producción de polvos. Proveer de una cubierta pétrea, de madera o de lona para la superficie de depósitos de camiones, maquinarias, herramientas, materiales de construcción pulverulentos, entre otros. En caso de no contarse con la cobertura mencionada, también los suelos de estos depósitos deberán mantenerse húmedos. Contar con depósitos estancos para la acumulación de materiales de construcción o de insumos de operación pulverulentos, a fin de evitar su dispersión en las zonas de trabajo de operarios. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos y durante la etapa de operación de los mismos, a fin de regular picos y bombas inyectoras y contribuir lo mínimo posible a la polución del aire. Practicar el uso eficiente de los vehículos y/o maquinarias, evitando dejarlos funcionando sin necesidad y Controlar la velocidad de tránsito de los vehículos y/o maquinarias en sitios de suelos muy secos, a fin de disminuir la producción de polvos. 12 Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
  • 11. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 213 Prever la disminución de horas laborales por operario, en caso que éstos deban desempeñar sus labores en lugares insalubres por presencia importante de polvos, hollín, olores nauseabundos, etc. Los turnos recomendables en estos casos constan de 6 horas diarias de trabajo, además, se debe considerar una compensación del 20% como mínimo sobre el salario. Prohibir la quema a cielo abierto de cualquier material líquido o sólido para su eliminación como desecho, lo que además de proteger la calidad del aire evita en muchos casos la destrucción innecesaria de vegetación. Utilizar cobertura con lona durante el transporte de materiales de construcción pulverulentos. El objetivo es evitar la generación de polvo y el derrame de sobrantes durante el transporte de los materiales. Dotar de capacitaciones o entrenamientos a los personales de la obra, de modo a que ellos cuenten con una buena práctica a la hora de manipular los materiales e insumos, de manera a disminuir lo máximo posible la generación de polvos. En caso de no contarse con depósitos estancos de materiales pulverulentos, se puede recurrir a cubrirlos adecuadamente. Realizar prácticas de limpieza de la zona de intervención que eviten la generación excesiva de polvos. Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal para evitar la generación excesiva de polvos durante las actividades. En cuanto a residuos sólidos, se debe evitar un almacenamiento o acopio de los mismos de varios días y evitar su humedecimiento, antes de la recolección por el servicio municipal. En cuanto a aguas residuales, las aguas cloacales y servidas deberán ser colectadas en el sitio y dispuestas de manera adecuada en cámaras portátiles o similar, prohibiéndose su derrame sobre el terreno. Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general)13 . RUIDOS Y VIBRACIONES Se deberá establecer una vigilancia continua de la generación de ruidos en los diversos frentes de obras a ejecutar, a fin de evitar perturbar a las poblaciones humanas de las zonas de obras (obreros, otros personales, población vecina). Se deberá considerar al menos las siguientes recomendaciones, según el caso. 13 Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
  • 12. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 214 Límites de exposición a ruidos (OMS, 1980): Tabla Nº 1. Límites de Exposición a ruidos. Tipo de Ambiente Periodo Leq dB (A) Laboral 8 horas 75 Doméstico, auditorio, aula - 45 Exterior diurno Día 55 Exterior nocturno Noche 45 - Zonas habitacionales: máximo nivel permitido igual a 35 dB en horario nocturno y 55 dB en horario diurno. - Zonas industriales: máximo nivel permitido igual a 45 dB en horario nocturno y 65 dB en horario diurno. Planificar el tránsito vehicular, especialmente para horas pico, previendo desvíos para camiones de carga. Esta planificación deberá ser coordinada con las Municipalidades respectivas, con el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC), y la Supervisión General del Sub-proyecto. Proveer de equipos especiales que atenúen el impacto del ruido al personal que opere continuamente con maquinarias pesadas, a fin de protegerse de niveles de ruido mayores a 75 dB. Sin protección auditiva, el nivel de ruido máximo permisible es de 100 dB, por lapsos de hasta 15 (quince) minutos. Realizar mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias al inicio de los trabajos, para detección y reparación de posibles fallas que podrían resultar en una generación de ruidos por encima de los límites establecidos (mayores a 75 dB). Se deberá prohibir la utilización de vehículos que provoquen ruidos debido a ajustes defectuosos o desgaste del motor, frenos, carrocerías, rodajes u otras partes del mismo, carga imperfectamente distribuida o mal asegurada. Suspender las actividades con utilización de maquinarias o que requieran movimiento de vehículos pesados en el horario nocturno que va desde las 21 hs hasta las 6 hs, en zonas habitadas, a excepción de encontrarse trabajando en sitios no habitados, teniendo en cuenta que toda fuente de ruido mayor a 80 dB debe estar a no menos de 150 m de distancia de asentamientos humanos. En caso que las ordenanzas municipales respectivas establezcan otras restricciones, se considerará a las mismas como parámetros a cumplir. Controlar que los ruidos no sobrepasen el máximo nivel de ruido permitido en zonas de trabajo ubicadas alrededor áreas sensibles tales como hospitales, asilos, centros educativos, bibliotecas, iglesias, parques, etc. (máximo nivel: 45 dB durante el día; mínimo: 35 dB durante la noche). De igual manera, el paso de vehículos y/o maquinarias pesadas debe ser mínimo en estas zonas, a fin de evitar molestias por vibraciones.
  • 13. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 215 Los silenciadores de los motores de vehículos, maquinarias y equipos viales asignados a la obra deberán ser mantenidos en buenas condiciones de serviciabilidad, para evitar el exceso de ruidos. PAISAJE El Contratista deberá presentar un registro fotográfico de la situación del paisaje local previa a las obras, y deberá asegurar la recuperación y restauración del espacio afectado, una vez finalizada la obra, retirando todos los materiales y residuos provenientes de las actividades constructivas.} En lo posible, disponer los materiales e insumos en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio. Restablecimiento de las condiciones anteriores del terreno a la etapa de construcción, tales como relleno de zanjas, limpieza de los sitios de intervención, reposición de pavimentos y/o veredas. Realizar el relleno y compactación de zanjas, fosas y otros similares. Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal. Se deberá mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. En lo posible, disponer temporalmente, antes de su recolección, los materiales e insumos de desecho en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio. Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general)14 . III. CRONOGRAMA Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán aplicarse durante la ejecución de las obras del Sub-proyecto. No obstante, cabe destacar que existen algunas medidas que deberán aplicarse antes del inicio de las obras ya que por su naturaleza deben ser ejecutadas en la etapa previa a las obras como preparación para las mismas. Tales medidas son, por ejemplo, las que implican capacitación o concienciación de los operarios acerca de buenas prácticas operacionales, el mantenimiento preventivo de vehículos y maquinarias, la planificación de diversas acciones tales como la planificación del tránsito vehicular y del ordenamiento del sitio, entre otros. Respecto de las actividades que implican reposición o restablecimiento de las condiciones previas a la intervención del Sub-proyecto deberán realizarse una vez finalizadas las obras. 14 Véase el Programa desarrollado en el PPM – Propiedad e Infraestructura existentes.
  • 14. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 216 IV. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM Tabla Nº 2. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM. Ítem Observaciones Estudios de suelo --- Mantenimientos periódicos de equipos, vehículos y/o maquinarias --- Material para impermeabilización de suelos El costo total dependerá de los m² cubiertos Equipos de Protección Individual. – EPI Incluye zapatón, guantes, tapón auditivo, casco, protección ocular, vestuario de alta visibilidad, chaleco reflectivo Contenedores para desechos, materiales e insumos según su tipo El costo total dependerá de las descargas realizadas durante las obras Servicio de limpieza de sanitarios y traslado de residuos hasta contenedores. El costo dependerá de la frecuencia necesaria de limpieza y traslado de residuos. Pago de tasas por servicio de colecta de residuos El costo dependerá de la frecuencia de colecta de residuos. Reposición de pavimentos, empedrados y veredas, incluidos en la Oferta de Licitación del Contratista El costo total dependerá de los m² repuestos. Señalizaciones para identificación de los sitios de obra Previsto en otros PPM y en los Documentos de Licitación. Sanitarios portátiles y cámaras de disposición de aguas residuales. Baño Químico Portátil V. REPONSABLES El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación propuestas en este PPM para la etapa de construcción. Asimismo, será responsabilidad del fiscalizador ambiental-social15 fiscalizar y verificar el cumplimiento de las medidas de prevención y/o mitigación propuestas. B. PPM – PROTECCIÓN DE LA FAUNA Y FLORA I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el hábitat de la fauna y flora tanto durante la etapa de construcción. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN Se deberá respetar al máximo la vegetación existente en las zonas de intervención de los Sub-proyectos. La remoción de árboles y/o arbustos se hará únicamente en caso estrictamente necesario, donde se requiera del mismo espacio ocupado por éstos, así como también si se necesitara dichos espacios para la operación y maniobra segura de los operarios del Sub-proyecto. 15 El equipo fiscalizador debe contar en su plantel con un responsable exclusivo de la fiscalización ambiental-social, en cumplimiento a lo establecido en el METAGAS
  • 15. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 217 Se prohíbe la captura o daño físico de animales domésticos (maltrato, atropellamiento) por parte del equipo bajo responsabilidad del Contratista, en cuyo caso, la obligación de indemnización recaerá sobre éste, como cabeza de su equipo. Se deberá evitar la destrucción o remoción innecesaria de la vegetación natural en los sitios de obras. En caso que su extracción fuera inevitable, se deberá buscar soluciones de aprovechamiento, en consenso con la Supervisión General del Sub-proyecto, en caso que sea necesario, según lo establecido la disposición legal vinculante. Se deberá preservar al máximo las unidades arbóreas de valor genético, paisajístico o histórico que se encuentren en la zona de obras, estableciendo límites de protección de los mismos; en caso que resultase inevitable la extracción de una o varias unidades se deberá contar previamente con autorización de la Supervisión General del Sub-proyecto y del Instituto Forestal Nacional (INFONA) o del Organismo competente a nivel nacional, y se deberá cumplir con las exigencias que éste determine en cuanto a replanteo o recomposición de las especies vegetales extraídas. Los suelos con cobertura vegetal que fueran removidos deberán ser conservados y repuestos una vez finalizadas las obras, en caso que constituyan un ecosistema especial y las especies vegetales presentes sean poco comunes, protegidas o similar. En caso contrario, se podrá reponer la vegetación introduciendo especies similares a la anteriormente existente. Se deberá prevenir cualquier daño a la vegetación, a los suelos y la estructura escénica del sitio de intervención mediante el establecimiento de caminos especiales para acceso de operarios, transporte de vehículos y/o maquinarias, etc. Para el estacionamiento y/o sitio de mantenimiento de vehículos y/o maquinarias de la construcción, utilizar un área ya intervenida y alterada y no así áreas con importante volumen y/o especies de vegetación. Para el acopio, depósito, carga/descarga de materiales e insumos de la construcción y equipos; y/o estacionamiento de vehículos y/o maquinarias, seleccionar sitios ya intervenidos, que no presenten volumen y/o especies importantes de vegetación. Establecer las superficies específicas para el almacenamiento y disposición de los residuos, para su posterior recolección y disposición final, con el fin de alterar el menor espacio posible. Para el almacenamiento temporal de los desechos en la zona de obra, seleccionar sitios ya intervenidos, que no presenten volumen y/o especies importantes de vegetación. III. CRONOGRAMA Las medidas de prevención y/o mitigación deberán ser aplicadas antes y durante la ejecución de las obras.
  • 16. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 218 IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas no representan costos adicionales a los estipulados para la implementación del Sub-proyecto. V. RESPONSABLES El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación propuestas en este PPM para la etapa de construcción. C. PPM – PATRIMONIO FÍSICO, HISTÓRICO Y/O CULTURAL I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre el Patrimonio Físico, Histórico y/o Cultural tanto durante la etapa de construcción. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN Los procedimientos a seguir en relación a este tipo de hallazgos o de afectaciones a monumentos y/o patrimonio existente se rigen por el Manual de Gestión de Recursos Físicos, Patrimonio Cultural e Histórico (MAGERFIC), elaborado dentro del marco del PMSAS. Dicho procedimiento se describe más abajo. En caso de hallarse en el sitio de obras ruinas, reliquias, fósiles o restos arqueológicos de valor histórico – cultural, se deberá comunicar de inmediato a ESSAP del hallazgo, a través de su Fiscalización, y paralizar los trabajos hasta tanto se apliquen los protocolos establecidos en el MAGERFIC. En este sentido, se deberá aplicar el siguiente Flujo de acciones del procedimiento general a seguir en caso de producirse un hallazgo y responsables: Nota inicial: Para todos los Sub-proyectos de Obras que puedan implicar afectaciones al patrimonio cultural, histórico y/o arqueológico, el Ente/Institución Ejecutor del Contrato del Sub-proyecto (ESSAP) realizará una comunicación inicial previa al inicio de la etapa de construcción, a la Secretaría Nacional de Cultura, a fin de que ésta se encuentre enterada en cuanto al Sub-proyecto y la posibilidad de producirse hallazgos durante la ejecución de los mismos, previendo de esta forma una rápida coordinación con la misma en los casos de ocurrieran hallazgos. Caso 1: Hallazgos comunes PASO RESPONSABLE GENERAL RESPONSABLE ESPECÍFICO 1. Hallazgo Contratista del Sub- proyecto Personal de obra
  • 17. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 219 PASO RESPONSABLE GENERAL RESPONSABLE ESPECÍFICO 2. Comunicación a la Fiscalización Ambiental - Social del Sub-proyecto Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 3. Detención momentánea de los trabajos en el sector del hallazgo Fiscalización del Sub- proyecto Fiscalización Ambiental - Social 4. Identificación de la naturaleza del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5. Registro de la situación del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5.1. Registro fotográfico de las condiciones del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5.2. Realización de croquis que indique la ubicación relativa de los restos en el terreno y en el lugar del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5.3. Llenado de la ficha de hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5.4. Elaboración de fichas de identificación Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 6. Acciones de recuperación y referenciamiento de los restos Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 6.1. Extracción Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social y/o personal de obras 6.2. Etiquetado del material que compone el hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social y/o personal de obras 7. Comunicado a la ESSAP y/o el SENASA sobre el hallazgo y las acciones realizadas Fiscalización del Sub- proyecto Fiscalización Ambiental - Social 8. Gestión y entrega del material a la Secretaría Nacional de Cultura u otra institución/entidad que ésta designe, según el caso ESSAP y/o SENASA Coordinación del Componente 2 y/o del Componente 3 del PMSAS y/o personal del Contratista del Sub- proyecto, si éstos designaren según la relevancia de cada caso Caso 2: Hallazgos sospechosos de ser del tipo forense PASO RESPONSABLE GENERAL RESPONSABLE ESPECÍFICO
  • 18. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 220 PASO RESPONSABLE GENERAL RESPONSABLE ESPECÍFICO 1. Hallazgo Contratista del Sub- proyecto Personal de obra 2. Comunicación a la Fiscalización Ambiental - Social del Sub-proyecto Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 3. Detención momentánea de los trabajos en el sector del hallazgo Fiscalización del Sub- proyecto Fiscalización Ambiental - Social 4. Identificación de la naturaleza del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 5. Comunicado a la ESSAP o el SENASA sobre la naturaleza del hallazgo Contratista del Sub- proyecto Responsable Ambiental - Social 6. Registro de la situación del hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 6.1. Registro fotográfico de las condiciones del hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 6.2. Realización de croquis que indique la ubicación relativa de los restos en el terreno y en el lugar del hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 6.3. Llenado de la ficha de hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 6.4. Elaboración de fichas de identificación ESSAP Consultor especialista contratado 7. Comunicación a la autoridad judicial en caso de admitirse el tipo forense del hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 8. Acciones de recuperación y referenciamiento de los restos ESSAP Consultor especialista contratado 8.1. Extracción ESSAP Consultor especialista contratado 8.2. Etiquetado del material que compone el hallazgo ESSAP Consultor especialista contratado 9. Comunicado a la ESSAP y/o el SENASA sobre el hallazgo y las acciones realizadas ESSAP Consultor especialista contratado 10. Gestión y entrega del material a la autoridad judicial u otra institución/entidad que ésta designe, según el caso ESSAP Coordinación del Componente 2 y/o del Componente 3 del PMSAS y/o el Consultor especialista contratado, si éstos designaren según la relevancia de cada caso
  • 19. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 221 Nota – Caso 2: El Consultor especialista contratado por la ESSAP, en caso de imposibilidad de acudir al sitio del hallazgo, deberá determinar el profesional local (médicos, veterinarios u otros, tal como establecido en el ítem I. Identificación de la naturaleza del hallazgo) que se encargará de realizar las acciones de su competencia. Además, el Contratista deberá aplicar las siguientes medidas de prevención y/o mitigación: Establecer caminos especiales para acceso de vehículos al sitio de obra, evitando tomar las vías con presencia de sitios u materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional. En caso que los sitios de obras se encuentren dentro de zonas con importancia patrimonial, se deberá presentar un diseño de las vías de comunicación a utilizar para los accesos y flujo de vehículo y/o maquinarias de la obra, los que deberán ser aprobados por la Supervisión del Contrato del Sub-proyecto. Establecer las áreas de acopio/depósito, carga/descarga de materiales e insumos alejados de sitios o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional. Presentar un plano con la ubicación de los sitios establecidos para el acopio/depósito, carga/descarga de materiales, insumos y equipos; estacionamiento de vehículos y/o maquinarias. Contar con planos superpuestos de las líneas de frentes de obras por un lado y de los sitios y/o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso y/o recreacional, a fin de tener identificados cada uno de ellos y prever las precauciones necesarias arriba mencionadas. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada tipo de actividad, tales como manejo de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible y extender los impactos temporales del Sub-proyecto el menor radio posible. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones. Cercar aquellas estructuras e infraestructuras de interés para evitar el riesgo de afectación a las mismas. Planificar el tránsito de los vehículos y/o maquinarias del Sub-proyecto y mantener el orden de este en la zona de obras, evitando tomar las vías con presencia de sitios o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional. Asegurar que los residuos de la obra sean retirados y llevados al vertedero/relleno sanitario municipal. III. CRONOGRAMA Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán ser aplicadas antes y durante la ejecución de las obras. Para el caso de la medida de asegurar que los residuos sean retirados y llevados al vertedero/relleno sanitario municipal ésta deberá ser aplicada luego de la finalización de las obras o con una frecuencia determinada de acuerdo a la necesidad.
  • 20. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 222 IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM Tabla Nº 3. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM. Ítem Observaciones Mantenimientos periódicos de equipos, vehículos y/o maquinarias --- Instalación de cercados y/o muros de protección de propiedades o sitios El costo dependerá de los m2 cercados. Señalizaciones para identificación de los sitios de obra Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo, Agua y Aire y del Paisaje Pago de tasas por servicio de colecta de residuos Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo, Agua y Aire y del Paisaje Contenedores para desechos, materiales e insumos según su tipo Medida ya implementada en el PPM – Recursos Suelo, Agua y Aire y del Paisaje Contratación de especialista en rescate arqueológico Es la medida bajo responsabilidad de ESSAP V. RESPONSABLES El Contratista es el responsable de la aplicación de las medidas de prevención y/o mitigación propuestas en este PPM para la etapa de construcción. En el caso del flujo de acciones en caso de hallazgos el Contratista será responsable de implementar las medidas en las que está explicita su responsabilidad en el cuadro presentado. D. PPM – PROPIEDAD E INFRAESTRUCTURA EXISTENTES I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto sobre la Propiedad e Infraestructura existentes. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN Se deberá implementar el Programa de Protección de Propiedad e Infraestructuras Existentes (PPIE) que se desprende del Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR) del Sub-proyecto y que se desarrolla a continuación. Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura Existentes (PPIE). A. Introducción El presente programa incluye medidas que deberán ser aplicadas durante la etapa de construcción para prevenir y/o mitigar los impactos ocasionados por la afectación de propiedades e infraestructura existentes. B. Objetivos Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la propiedad e infraestructura existentes. C. Alcance
  • 21. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 223 Las medidas establecidas en el presente programa son aplicables durante todas las actividades a desarrollarse en la etapa de construcción del Sub-proyecto. D. Ejecución Se deberá inspeccionar el sitio de obra propuesto, estudiar las características del mismo y su relación con el entorno antropizado, sus dificultades, desafíos, la magnitud y las medidas ambientales y sociales de protección y conservación de las propiedades e infraestructura existentes a implementar, previstas en los documentos del Contrato de Obra. Se deberá identificar si existen rubros insuficientes o no previstos para el cumplimiento de dichas medidas, a fin de garantizar la sustentabilidad de la obra en relación al medio social. Este trabajo deberá ser realizado por el Contratista y comunicado a la Supervisión General del Sub-proyecto. Si hiciere falta la obtención de permisos y/ licencias para ocupación de espacios públicos o privados, el Contratista realizará los trámites necesario e informará luego a la Fiscalización Ambiental – Social del Sub- proyecto. Se deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar cualquier tipo de daño a personas o bienes materiales diversos aledaños a los sitios de obra, que pudieran ocurrir por negligencias operacionales, malas prácticas, mal funcionamiento de vehículos, equipos y maquinarias, entre otros. Se hará responsable al Contratista de cualquier daño y perjuicio que la obra o sus operarios ocasionen, debiendo cargar con los resarcimientos correspondientes. Dichos resarcimientos podrían ser de carácter económico o de reposición de los daños ocasionados de manera a dejar la infraestructura en un estado igual o mejor que el inicial. En cuanto a propiedades e infraestructura existente, deberán respetarse, excepto en el caso cuyo retiro o demolición sea requerido en los planos y aprobada por la Supervisión General del Sub-proyecto. Esto se aplicará, sin estar limitado, a las facilidades de los servicios públicos, árboles, arbustos, señales, monumentos, cercas, tuberías, estructuras subterráneas y carreteras públicas, con excepción del desgaste natural que resulta del uso de las mismas por el contratista y/o el público afectado en general. Se deberá garantizar que no se produzcan daños de infraestructuras de propiedades públicas y privadas aledañas a la zona de obra, debido a la operación de equipos y maquinarias. En caso de ocurrir algún daño, se deberá cuantificar y reparar a costa del Contratista. Planificar un ordenamiento en la zona de obra, estableciendo áreas especificas para cada tipo de actividad, tales como manejo de materiales e insumos, disposición de residuos, zonas de sanitarios, zonas descanso del personal de la obra, entre otras, con el fin de alterar la menor superficie posible y limitar el espacio de acción del personal de la obra a los estrictamente establecido. Todas estas áreas deberán contar con señalizaciones. Cercar aquellas estructuras e infraestructuras de interés para evitar el riesgo de afectación a las mismas.
  • 22. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 224 Planificar el tránsito de los vehículos y/o maquinarias del Sub-proyecto y mantener el orden de este en la zona de obras, evitando tomar las vías con presencia de sitios o materiales del patrimonio cultural, arquitectónico, histórico, religioso, recreacional. Cabe destacar que tanto para el caso de impactos producidos sobre la propiedad e infraestructura existente se deberá dar cumplimiento al Programa de Comunicación (PCOM)16 como previsto en los Documentos de Licitación, y con los lineamientos básicos del METAGAS y de los establecidos en el Plan de Comunicación del Sub-proyecto, desarrollado y provisto por la ESSAP al Contratista. Dicho PCOM se propone como medida de prevención y/o mitigación para minimizar el riesgo de ocurrencia de impactos, especialmente el surgimiento de reclamos y/o conflictos, a causa de la falta de información por parte de la población. Asimismo, se deberá asegurar la implementación de las medidas establecidas en el Implementar el Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) para recepción, manejo y solución de potenciales reclamos y/o conflictos con la población afectada en caso de ocurrencia de dichos eventos. E. Responsables El responsable de la aplicación del presente plan será el Contratista. F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM Tabla Nº 4. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura Existentes (PPIE). Ítem Costos Observaciones Reposición de pavimentos, empedrados y veredas. El costo total dependerá de los m² repuestos. Costos incluidos en la Oferta de Licitación del Contratista. Reposición de muros y cercados El costo dependerá de los m2 repuestos y a cercar. Costos están incluidos en la Oferta de Licitación del Contratista. Daños por imprevistos ----- Monto que debe ser previsto como porcentaje de las ETAS en el rubro Imprevistos del Formulario de Ofertas G. Relaciones del PPIE con otros Planes y Programas El PPIE contiene disposiciones a implementar que se refieren a cuestiones desarrolladas en otros Planes y Programas, cuando se indica, siendo estos: i. El Plan de Comunicación del Sub-proyecto y su correspondiente Programa de Comunicación (PCOM). ii. El Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC). Implementar el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) que se detalla a continuación: Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) 16 Véase el PPM – Comunicación.
  • 23. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 225 A. Introducción El presente programa incluye medidas que deberán ser aplicadas durante la etapa de construcción para mantener el aspecto visual de la zona de obras y garantizar el restablecimiento de las condiciones originales del área una vez finalizadas las obras de cada tramo rehabilitado. B. Objetivos Prevenir, mitigar y/o minimizar los impactos sobre la percepción visual negativa del entorno por parte de la población. C. Alcance Las medidas establecidas en el presente programa son aplicables durante todas las actividades a desarrollarse en la etapa de construcción del Sub-proyecto. D. Ejecución Previo a las obras El Contratista deberá presentar un registro fotográfico de la situación del paisaje local previa a las obras, y deberá asegurar la recuperación y restauración del espacio afectado, una vez finalizada la obra, retirando todos los materiales y residuos provenientes de las actividades constructivas. Durante las obras Disponer los materiales e insumos en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio. Implementar buenas prácticas operacionales por parte del personal de manera a mantener el orden y limpieza del sitio de obras. Mantener la limpieza y el orden de los sitios de obras, de modo a evitar el desparramo de materiales de construcción pulverulentos u otros residuales y su potencial llegada hasta cursos de agua cercanos. En lo posible, disponer temporalmente, antes de su recolección, los materiales e insumos de desecho en áreas o superficies de suelo ya intervenidos o donde la disposición de los mismos no altere el medio. Al finalizar cada tramo Realizar el relleno y compactación de zanjas, fosas y otros similares. Realizar el restablecimiento de las condiciones anteriores del terreno a la etapa de construcción, tales como relleno de zanjas, limpieza de los sitios de intervención, reposición de pavimentos y/o veredas. E. Responsables El responsable de la aplicación del presente plan será el Contratista.
  • 24. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 226 F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM Tabla Nº 5. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general) Ítem Observaciones Reposición de pavimentos, empedrados y veredas, incluidos en la Oferta de Licitación del Contratista El costo total dependerá de los m² repuestos. Pago de tasas por servicio de colecta de residuos El costo dependerá de la frecuencia de colecta de residuos. Contenedores para desechos, materiales e insumos según su tipo El costo total dependerá de las descargas realizadas durante las obras Implementar el Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC)17 . III. CRONOGRAMA Todos los Programas de este PPM deberán aplicarse durante la etapa de construcción del Sub- proyecto. IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM Los costos del presente PPM son los descritos en cada uno de los Programas que lo componen. V. RESPONSABLES El responsable de la implementación del presente PPM es el Contratista. Para el caso del PARC el Contratista será responsable junto con ESSAP. E. PPM – MANEJO DE SERVIDUMBRES I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la ocurrencia de servidumbres en algunas zonas del mismo. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN Como respuesta a los impactos causados por la ocurrencia de servidumbres se ha elaborado un Programa de Manejo de Servidumbres (PMS) que se desprende del Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR) del Sub-proyecto. Dicho PAR responde a lo establecido en el Marco de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de Inmuebles (MPRIAI) del PMSAS que se desprende de la política OP 4.12 de Reasentamiento Involuntario. Programa de Manejo de Servidumbres (PMS) 17 Véase el PPM – Gestión de Reclamos y Conflictos.
  • 25. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 227 A. Introducción El PMS se basa en el Marco de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de Inmuebles (MPRIAI) del PMSAS, derivado de la Política de Reasentamiento Involuntario OP 4.12 del Banco Mundial. El MPRIAI abarca los efectos económicos y sociales directos resultantes de los Sub- proyectos, causados por la privación involuntaria de tierras, que da por resultado: a. La privación involuntaria de tierras, que da por resultado: i) el desplazamiento o la pérdida de la vivienda; ii) la pérdida de los activos o del acceso a los activos, o iii) la pérdida de las fuentes de ingresos o de los medios de subsistencia, ya sea que los afectados deban trasladarse a otro lugar o no. b. La restricción involuntaria del acceso a zonas calificadas por la ley como parques o zonas protegidas, con los consiguientes efectos adversos para la subsistencia de las personas desplazadas.18 Específicamente, el PMS se origina a partir del ítem a.; ii). Además, el PMS se basa en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.2. Aspectos relativos a la propiedad e infraestructuras existentes del METAGAS. B. Objetivo Este Programa consiste en un conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto debido a la rehabilitación de colectores en servidumbres ya existentes. Además se prevé “formalizar” (documentación legal) las servidumbres ya existentes en el sistema de alcantarillado sanitario, en los tramos indicados en este Sub-proyecto, las que tienen antigüedades de más de 20 años y se ubican en propiedades privadas, pero que nunca han sido formalmente tratadas entre la ESSAP y los afectados. C. Alcance Se ha identificado que el Sub-proyecto realizará servidumbres de tránsito o de paso19 de carácter permanente en 2 (dos) Sectores de obras, a los que se circunscribirá entonces este PMS: Sector 2b. Implementación de servidumbre de tubería colectora dentro del predio del Club Chaco Boreal, en una longitud de 55 metros, bajo una cancha deportiva. El predio donde se asienta el Club es de dominio público municipal pero se encuentra administrado por una Comisión Vecinal. 18 Véase Párrafo 3 de la OP 4.12. 19 Servidumbre es “la porción de terreno y área del mismo que se otorga para la instalación de un sistema, sin perder la propiedad de la misma”.
  • 26. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 228 Sector 3c. Rehabilitación de tuberías colectoras que involucran servidumbres ya existentes en los predios de: i) una propiedad privada perteneciente a una Entidad Bancaria (1), en longitud aproximada de 74,5 metros; y ii) una propiedad perteneciente al Ministerio de Industria y Comercio (MIC), en longitud aproximada de 107 metros. Por otra parte, se seguirá manteniendo las servidumbres existentes en otras dos propiedades, aunque no se rehabilitará la tubería colectora en el mismo sitio y, por tanto, serán dejadas fuera de operación: i) una propiedad privada perteneciente a una vivienda familiar; y ii) una propiedad privada perteneciente a una Entidad Bancaria (2). D. Ejecución D.1. Plan de acción de Manejo de Servidumbres - Previo al inicio de las obras Compilar y revisar el marco regulatorio, legal e institucional nacional y/o departamental/municipal sobre el manejo de las servidumbres. Esta compilación incluye los instrumentos de acreditación de cesión de las servidumbres más comúnmente usados. En este contexto, se prevé lo siguiente: Sector 2b: Formalizar mediante un acuerdo con la Municipalidad de Asunción el uso del predio del Club Chaco Boreal para la instalación de la tubería colectora. Dicho acuerdo deberá prever además de la servidumbre en sí el uso del predio para las obras durante la etapa de construcción y las actividades de mantenimiento durante la etapa de operación. Éstas últimas se prevé que no se darán en el corto plazo y que serán puntuales, sin embargo, se debe considerar en el acuerdo de manera a establecer un acuerdo previo a la ocurrencia de las mismas. Sector 3c: - Formalizar mediante acuerdos entre la ESSAP S.A. y los propietarios de los inmuebles en cuyos linderos se rehabilitará las servidumbres de tuberías colectoras, a saber: el propietario de la Entidad Bancaria 1 y el Ministerio de Industria y Comercio (MIC). Dicho acuerdo deberá prever además de la servidumbre en sí el uso del predio para las obras durante la etapa de construcción y las actividades de mantenimiento durante la etapa de operación. Éstas últimas se prevé no se den en el corto plazo y que sean puntuales, sin embargo, se debe considerar en el acuerdo de manera a establecer un acuerdo previo a la ocurrencia de las mismas. - Comunicar a los propietarios de los otros dos inmuebles en los que existen servidumbres, a saber, la vivienda familiar y la Entidad Bancaria 2, sobre lo establecido para este Sub-proyecto, que dichas tuberías serán dejadas en el terreno pero dejarán de estar en funcionamiento. Clasificar los impactos de acuerdo con las actividades que generan manejo de servidumbre. En este sentido, hacer referencia al Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) del Sub- proyecto, ítem Obras de Construcción: en el que se establece […] Preparación del área (remoción de pavimentos y/o veredas), excavaciones, asiento de tuberías, relleno y compactación, generará dos casos de servidumbres (Sector 2b y Sector 3c). Asimismo, para dichos impactos se han establecido las medidas de prevención y/o mitigación correspondientes.
  • 27. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 229 D.2. Plan de Acción de Manejo de Servidumbres – Durante las obras De manera a hacer uso eficiente y responsable del espacio disponible en el predio del Club (Sector 2b) y en los alrededores de la ribera del arroyo Mburicao-mí (Sector 3c) se debe dar especial atención a las medidas propuestas en el Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) de la Evaluación de Impacto Ambiental y Social del Sub-proyecto, respecto de los siguientes aspectos: Comunicación a los propietarios de la fecha de inicio de las obras constructivas en su inmueble. Mantenimiento de la limpieza general y el orden del sitio. Impermeabilización de las áreas de acopio de materiales para evitar la contaminación del suelo y el escurrimiento de los materiales y escombros hasta cursos de agua (especialmente en el caso del Sector 3c). Disposición temporal y recolección de escombros y residuos. Delimitación del espacio máximo a intervenir con las obras. Ver relación con el Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a Propiedades (PAP). Delimitación de tiempo máximo de duración de las obras. Ver relación con el Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a Propiedades (PAP). E. Responsables En la etapa previa al inicio de las obras constructivas, será la ESSAP S.A. la responsable de implementar el Programa de Manejo de Servidumbres. ESSAP realizará las gestiones de formalización a través de la Asesoría Jurídica de la Empresa, con la colaboración de la Unidad de Mantenimiento de Alcantarillado Sanitario que es la responsable del mantenimiento permanente de estas servidumbres. En la etapa de ejecución de las obras, será responsabilidad del Contratista la implementación de todas las disposiciones para uso eficiente y responsable del espacio y del tiempo para ejecución de las obras de instalación de las tuberías colectoras y las recomposiciones de infraestructura existente que sean intervenidas (hacer relación con el Programa de Protección de Propiedad e Infraestructuras Existentes, PPIE). En cuanto a la comunicación de la fecha de inicio de las obras en cada inmueble, la ESSAP será la responsable de realizar esta comunicación, pero podrá delegar esta responsabilidad al Contratista, según conste en el documento de Contrato (hacer relación con el Plan de Comunicación del Sub-proyecto). F. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM El PMS no implica costos adicionales de aquellos que corresponden a la comunicación a los propietarios de inmuebles afectados, que ya se encuentran previstos en el Plan de
  • 28. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 230 Comunicación del Sub-proyecto y en otros Planes y Programas cuyos contenidos se relacionan a las disposiciones del PMS: Tabla Nº 6. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del Programa de Manejo de Servidumbres. Ítem Costos Observaciones Comunicaciones a propietarios de los inmuebles a afectar El costo total dependerá de la cantidad y tipo de material informativo que se utilizará. Estos costos ya están contemplados en el Plan de Comunicación del Sub- proyecto. Mantenimiento de la limpieza del sitio de obras – Disposición y recolección de escombros y otros materiales constructivos ----- Incluido en el Programa de mantenimiento del aspecto visual de la zona de implantación de las obras (orden y limpieza general), del Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) del Sub-proyecto) G. Relaciones del PMS con otros Planes y Programas El PMS contiene disposiciones a implementar que se refieren a cuestiones desarrolladas en otros Planes y Programas, cuando se indica, siendo estos: i. El Programa de Protección de Propiedad e Infraestructura Existentes (PPIE), intrínseco del presente Plan de Reasentamiento Abreviado (PAR). ii. El Plan de Comunicación del Sub-proyecto y su Programa de Comunicación (PCOM). iii. El Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) del Sub-proyecto. III. CRONOGRAMA Las actividades deberán realizarse antes y durante las obras de construcción. IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM El presente PPM no implica costos aparte de aquellos que corresponden a la comunicación de los propietarios que ya se encuentran previstos en el Plan de Comunicación y en otros PPM. V. RESPONSABLES El responsable de la aplicación del PPM es la ESSAP sin embargo, podría delegar al Contratista la responsabilidad de comunicar a los propietarios de la fecha de inicio de las obras en su predio. F. PPM – OBSTRUCCIÓN TEMPORAL DE ACCESO A PROPIEDADES I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la obstrucción temporal de acceso a propiedades y comercios. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
  • 29. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 231 El Contratista deberá implementar un Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a Propiedades (PAP) que se desprende del Plan Abreviado de Reasentamiento (PAR) del Sub-proyecto y que se detalla a continuación: Programa de Prevención/Mitigación de Impactos Negativos por Obstrucción de Accesos a Propiedades (PAP): A. Introducción El PAP se basa en el Marco de Política de Reasentamiento Involuntario y Adquisición de Inmuebles (MPRIAI) del PMSAS, derivado de la Política de Reasentamiento Involuntario OP 4.12 del Banco Mundial. El MPRIAI abarca los efectos económicos y sociales directos resultantes de los Sub- proyectos, causados por la privación involuntaria de tierras, que da por resultado: a. La privación involuntaria de tierras, que da por resultado: i) el desplazamiento o la pérdida de la vivienda; ii) la pérdida de los activos o del acceso a los activos, o iii) la pérdida de las fuentes de ingresos o de los medios de subsistencia, ya sea que los afectados deban trasladarse a otro lugar o no. b. La restricción involuntaria del acceso a zonas calificadas por la ley como parques o zonas protegidas, con los consiguientes efectos adversos para la subsistencia de las personas desplazadas.20 Específicamente, el PAP se origina a partir de los ítems a.; ii) y iii). Además, el PAP se basa en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.2. Aspectos relativos a la propiedad e infraestructuras existentes del METAGAS. B. Objetivo Este Programa tiene como fin que, en el caso de afectación de vías y obstrucción de la accesibilidad a propiedades privadas, se asegure accesos peatonales y vehiculares provisorios para mitigar el perjuicio a la comodidad de los frentistas. C. Alcance El Programa se circunscribe a la etapa de construcción de obras, ya que durante las mismas se producirían las afectaciones a la vía pública y, según el caso, a veredas, restringiendo los accesos a las propiedades privadas. D. Ejecución Medidas a ser implementadas, concordantes con el MPRIAI y el METAGAS: 20 Véase Párrafo 3 de la OP 4.12.
  • 30. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 232 i) Un componente de Información y Comunicación, que tiene como objetivo comunicar de manera oportuna a los grupos de interés identificados, especialmente a aquellos situados frente a las obras de cada Sub-proyecto (frentistas), que serían los mayormente afectados por la interrupción del acceso a viviendas y locales de comercios y/o servicios, u otras propiedades públicas y privadas, durante la afectación parcial y/o total de vías y, eventualmente, de veredas como consecuencia de las actividades y obras del Sub-proyecto. Esta comunicación deberá realizarse como fuera establecido en el Plan de Comunicación específico del Sub-proyecto. ii) Un componente Físico, referido a la implementación de estructuras físicas para acceso a propiedades referido a la instalación de accesos provisorios a las propiedades (viviendas, locales comerciales, locales de servicio, instituciones/entes públicos y/o privados, entre otros) ubicados en los frentes de obras del Sub-proyecto en cuestión. Esta medida será implementada exclusivamente durante la etapa de construcción de las obras del Sub-proyecto, siendo el Contratista el responsable de proveer las vías de acceso peatonales y vehiculares provisorias en todos los casos en que los accesos se vean dificultados o inhabilitados por la existencia de zanjas en vías y veredas. Todos los recursos de acceso a incorporar deberán ser seguros. Para la instalación de dichas vías de acceso provisorias se deberá tener en cuenta lo siguiente: a. Pasos Peatonales i. Paso peatonal sobre zanja en pavimento. Se deberá instalar pasarelas que permitan el paso peatonal sobre las zanjas ubicadas en el pavimento. Las pasarelas deberán ser de planchas de madera de 80 cm de ancho, con capacidad de aguantar una carga viva mínima de 500 kg/m2 y su longitud variará de acuerdo al ancho de las zanjas sobre las cuales serán instaladas. Las planchas deben sobrepasar en todos los casos 50 cm por encima del borde de la zanja de manera a garantizar la estabilidad de las mismas. Todas las pasarelas deberán contar con contar con barandas a ambos costados. ii. Paso peatonal sobre zanja en vereda. Para los casos en los que las obras permitan transitar sólo una parte de las veredas y/o el total de las mismas quede inhabilitada, se deberá colocar planchas de madera de 80 cm de ancho y con capacidad de aguantar una carga viva mínima de 500 kg/m2 , sobre las zanjas de manera a permitir el acceso peatonal a las propiedades. El largo de las planchas dependerá del ancho de la zanja en cada punto donde éstas deban ser colocadas, no obstante deberá sobrepasar siempre 50 cm de cada borde de la zanja. Todas las pasarelas deberán contar con contar con barandas a ambos costados. Se deberá realizar la colocación de cuatro pasos como mínimo por cada 100 metros (un paso cada 25 metros) de manera a facilitar el paso de los peatones que deseen acceder a las propiedades ubicadas frente a los tramos rehabilitados. En caso que la situación lo amerite (zonas de alta concentración y/o tránsito de personas), se deberá determinar con la Fiscalización Ambiental – Social la colocación de más pasos, según se estime necesario durante la ejecución de las obras. iii. Pasillo de desviación peatonal. En el caso de que un tramo de la vereda o la vereda completa quede totalmente inhabilitado para el paso, se deberá instalar
  • 31. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 233 en el pavimento contiguo un pasillo de 1 metro de ancho con vallas unidas entre sí y debidamente ancladas sobre el suelo, delimitando con claridad la extensión del pasillo. b. Pasos Vehiculares i. Pasos de zanja para vehículos en pavimento. Se deberá instalar sobre las zanjas unas planchas de madera o metal que apoyarán en terreno firme la mitad de un ancho de zanja, como mínimo. Se recomienda que el ancho de las planchas no sea inferior a 3,5 m y que posean capacidad de soportar, como mínimo, un tren de carga de 10 t y una carga viva distribuida de 500 kg/m2 . ii. Pasos de zanja en los accesos a vados. Se deberá utilizar las mismas planchas de madera o metal mencionadas en el ítem anterior. Además, se deberá asegurar los extremos de las mismas de manera a evitar deslizamientos a causa de la pendiente de los vados. OBSERVACIÓN: Todos los pasos, ya sean peatonales o vehiculares, deberán estar correctamente señalizados mediante la utilización de cartelería e iluminación, tanto para horario diurno como nocturno.21 iii) Un componente de Limitaciones, referido a: a. Límites de tiempo de afectación. Se establecerá tiempos máximos de duración de las obras por sitios definidos, según la susceptibilidad en los mismos de que las obras ocasionen molestias y/o pérdidas en sus actividades a la población, usuarios u otros, y los reclamos y/o conflictos asociados que podrían presentarse. Se establece así los siguientes tiempos: i. Sector 2b: 30 (treinta) días consecutivos sobre la superficie de la cancha del Club Chaco Boreal. ii. Sector 3c. 60 (sesenta) días consecutivos sobre la superficie de los inmuebles públicos (MIC) y/o privados (Entidad Bancaria 1) donde se rehabilitará las tuberías en régimen de servidumbres. iii. Sectores sobre vías de comunicación en general (1; 2a; 3a; 2b; 3b; 3d): Un plazo máximo de entre 10 (diez) a 15 (quince) días consecutivos de trabajos en vías, en el frente a una propiedad o inmueble de ancho promedio de 12 metros (sobre calles) y de 15 metros (sobre avenidas)22 , con previsión de realizarse los trabajos en tiempo seco. Esto implica que cada propiedad o inmueble tendrá liberado su frente (12 ó 15 metros) o parte del mismo (si excede las dimensiones estándares) y, por tanto, su acceso en un máximo de 15 (quince) días consecutivos. Estos plazos máximos incluyen la culminación de las obras de instalación de tuberías; la reposición de vías y veredas; la reposición de infraestructuras removidas, dañadas o deterioradas; la limpieza final de los sitios intervenidos (remoción de escombros generados por las obras, suelo sobrante de excavación, materiales no utilizados, maderas, clavos, etc. o cualquier otro detalle que a 21 Especificado en el ítem 8.03 Dispositivos de Señalización Nocturna de las Especificaciones Técnicas Generales. 22 Ley N° 881/1981 QUE ESTABLECE EL RÉGIMEN TRIBUTARIO Y DE OTROS RECURSOS PARA LA MUNICIPALIDAD DE ASUNCIÓN. En ella se estable las dimensiones estándar de inmuebles en la ciudad de Asunción: i) sobre calles: 12 m de frente y área total de 300 m2 ; ii) sobre avenidas: 15 m de frente y área total de 450 m2 .
  • 32. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 234 criterio del Gerente de Obras debiera retirarse de la zona de obra de modo a entregarla con una presentación que no agreda la visual ni el medio ambiente). Tabla Nº 7. Especificaciones de tiempos máximos de intervención por instalación de tuberías. SECTOR SITIO DEFINIDO TIEMPO MÁX DE AFECTACIÓN (tiempo seco) Días consecutivos 2b Sobre superficie de la cancha – Club Chaco Boreal 30 (Treinta) 3c Sobre superficies dentro de los inmuebles del MIC y de la Entidad Bancaria 1 60 (Sesenta) 1; 2a; 3a; 2b; 3b; 3d Sobre vías (calles y avenidas), en cada frente de inmueble o propiedad 10 a 15 (Diez a Quince) b. Límites de espacios de afectación. Se establece los siguientes límites del ancho de los espacios que podrán ser intervenidos durante las obras por parte del Contratista, tanto para la zanja de excavación como para los diferentes usos auxiliares que éste necesitare: área de desechos (disposición de suelos excavados, etc.); área de trabajo (ubicación de maquinarias, equipos, materiales, etc.). Estos límites se aplican tanto a casos de trabajos en vías de comunicación como dentro de propiedades. Los anchos de zanjas fueron previstos en función de los diámetros de tuberías a instalar más 0,60 metros, como lo establece las Especificaciones Técnicas Generales (ETG) del Sub-proyecto (Documento de Licitación). Estos límites permitirán que la ocupación de las vías sea ajustada a lo estrictamente necesario y, según el ancho de cada vía a intervenir, podrá o no ocuparse el ancho total de la misma, pudiéndose en algunos casos dejar liberado uno o más carriles para el tránsito normal. Tabla Nº 8. Especificaciones de ancho máximo de áreas de intervención por instalación de tuberías. DIÁMETRO DE LA TUBERÍA A INSTALAR (mm) ANCHO (m) ÁREA DE DESECHOS (m) ZANJA (m) ÁREA DE TRABAJO (m) MÁXIMO ANCHO PERMITIDO (m) 250 2,10 0,85 8,20 11,15 300 2,10 0,90 8,20 11,20 400 2,80 1,00 9,30 13,10 500 2,80 1,10 9,30 13,20 600 3,40 1,20 10,50 15,10 700 3,40 1,30 10,50 15,20
  • 33. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 235 Figura N° 1. Disposición del área de afectación por obras, en cada Sector de rehabilitación del Sub-proyecto. iv) Un componente de Permisos por usufructo predial, referido a casos en que el Contratista requiera de espacios públicos y/o privados, que no forman parte del área específica de obra, para el acopio temporal de materiales y/o residuos. En este caso, el Contratista deberá obtener los permisos necesarios con los afectados, previa autorización de la ESSAP S.A., según los casos: a. Caso de intención de utilizar vías y/o veredas. El Contratista obtendrá el permiso de la Municipalidad de Asunción. b. Caso de intención de utilizar predios de inmuebles públicos y/o privados: El Contratista obtendrá el permiso del propietario y afrontará los gastos eventuales que pudiera establecer el propietario en concepto de usufructo del predio de su inmueble, por el tiempo que sea ocupado. De igual manera, el acopio de los materiales y/o residuos deberá reducirse a los espacios dispuestos para tal fin y para los cuales se cuente con el permiso pertinente, y no deberá excederse en ninguna circunstancia. E. Responsables En cuanto al componente de información y comunicación, que involucra al Plan de Comunicación del Sub-proyecto, los responsables de la aplicación serán los mismos estipulados en el Plan de Comunicación, según la distribución de tareas y coordinaciones que este establece. En cuanto a los componentes físicos, de limitaciones y de permisos del PAP, el responsable de su implementación será el Contratista. ZanjaÁrea de trabajo Área de desechos Vía u otro sitio Ubicación de maquinarias, equipos, materiales, etc. Ubicación de suelos de excavación
  • 34. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 236 III. CRONOGRAMA Las actividades deberán realizarse antes y durante las obras de construcción. IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM El costo de implementación del presente PPM está incluido en la Oferta de Licitación del Contratista. Se corresponde al punto 8.04 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN de las Especificaciones Técnicas Generales del Sub-proyecto. V. RESPONSABLES El responsable de la aplicación del PPM es el Contratista. G. PPM - SERVICIOS BÁSICOS EXISTENTES I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la afectación de servicios básicos existentes. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN A fin de asegurar el mantenimiento de servicios existentes en las áreas de influencia directa del Subproyecto en cuestión, antes del inicio de las obras el Contratista deberá solicitar al ente/institución ejecutor del Subproyecto los planos de redes de servicios de la zona que puedan ser afectadas por la construcción. Ningún trabajo deberá ser iniciado hasta que se hayan tomado todas las precauciones necesarias para la protección de infraestructuras de servicio que se encontraren cercanas a los sitios de obras, tales como sistemas eléctricos, sistemas telefónicos, edificios, pozos de explotación de agua, etc., cuyo daño puede resultar en riesgos, gastos o inconvenientes considerables. Se deberá cooperar con las entidades de provisión de los servicios básicos para la remoción y/o reacondicionamiento de los sistemas (ANDE, COPACO, ESSAP S.A., Juntas de Saneamiento, Comisiones de Saneamiento, Aguateros Privados, etc.), en los casos que hiciera falta interferir con los espacios ocupados por éstos. Establecer una delimitación estricta de las áreas de trabajo en los frentes de obra, con señalizaciones23 . III. CRONOGRAMA Las actividades del presente PPM deberán llevarse a cabo antes y durante la implementación de las obras. 23 Especificado en el ítem 8.00 Dispositivos de Señalización y Protección de las Especificaciones Técnicas Generales.
  • 35. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 237 IV. ÍTEMS A CARGO DEL CONTRATISTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PPM Tabla Nº 9. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PPM. ítem Observaciones Señalizaciones para identificación de los sitios de obra Ya contemplado en otros PPM. V. RESPONSABLES El responsable de la aplicación del PPM es el Contratista. H. PPM - VIAS DE COMUNICACIÓN I. DESCRIPCIÓN Este Programa consiste en el conjunto de medidas cuyo objetivo es prevenir y/o mitigar los impactos producidos por las actividades del Sub-proyecto respecto de la afectación del tránsito vehicular y peatonal. II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN La ejecución de obras a nivel urbano involucra comúnmente la interferencia del tráfico de vehículos. El impacto se encuentra asociado con la magnitud de las obras y con el nivel de importancia de la vía a interferir. Por lo anterior, se requiere contar con unas medidas mínimas para que el impacto sea bajo. Las medidas básicas son: Toda intervención de tránsito debe realizarse en coordinación con las autoridades de tránsito del municipio o, si fuera el caso, el MOPC. Cuando se prevea intervención de tráfico vehicular y peatonal, se debe informar a la comunidad afectada directamente con la anticipación debida. Se deberá identificar y evaluar el tipo de impacto generado. El tipo y magnitud de los impactos generados por la obra o actividad depende fundamentalmente de los siguientes factores: - El tipo de vía, sus dimensiones, importancia y funcionalidad. - Tipo de zona o sector y los usos de esta (centro, residencial, comercial, periférica, suburbana, etc.). - Tipo de intervención requerida que tiene que ver con el tipo de obra, su ubicación específica y la magnitud de la misma. - Tipos y magnitud de los flujos vehiculares y peatonales existentes. La primera y principal medida para el control de los impactos tiene que ver con la planeación, el cual se debe enfocar hacia la mínima afectación del tráfico de personas y
  • 36. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 238 vehículos, así como los riesgos de accidentalidad. Las recomendaciones que tienen que tener en cuenta son: - Se debe planear de tal forma que se permita el flujo, aún parcial a lo largo de la vía. - Utilizar horarios de trabajo donde el tráfico vehicular sea bajo, e incluso en horario nocturno si es necesario si el sector es comercial o industrial. - Emplear recursos suficientes y necesarios para minimizar el tiempo de intervención de las vías. - Trabajar por calzadas o carriles en vías con pocas intersecciones. - Evitar en lo posible el desvío del transporte público, al cual se debe dar prioridad. Establecer un programa de desvíos, que considere: - Concertar con las entidades encargadas de tránsito y transporte, las rutas opcionales y la forma como se debe manejar los desvíos, considerando el tipo de maquinaria y vehículos a utilizar en la obra. - Dirigir la circulación en forma segura y rápida a través de zonas de trabajo y alrededor de ellas, lo que obliga a la imposición de límites de velocidad, controles, dirección de tráfico y disposiciones especiales. - Diseñar con asesoría de las autoridades de tránsito, los planes y programas de desvíos de tránsito, seguridad y señalización tanto vehicular como peatonal de las áreas de trabajo, de acuerdo con lo estipulado en las reglamentaciones del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones. Establecer pasos provisionales con las siguientes consideraciones24 : - Construir pasos temporales para peatones y vehículos, que serán instalados y mantenidos debidamente para evitar accidentes. - El acceso a centros de salud, comisaría y otros deben quedar despejados para evitar traumatismo en caso de emergencia. - Se construirán los andenes necesarios y en lo posible se deben mantener despejados para garantizar la seguridad del peatón. En general, se deberá cumplir con las disposiciones de la Ley N° 1614/2000: - Art. 29. Obligaciones de los Prestadores. Planificar y coordinar con la Municipalidad respectiva las obras a ser ejecutadas con relación al servicio en las vías públicas, con el fin de minimizar la rotura de pavimentos y los inconvenientes al tránsito de vehículos. - Art. 63. Apertura de pavimentos y aceras. Los Prestadores podrán remover, a su cargo, los pavimentos, calzadas y aceras de las vías públicas que se encuentren dentro de su zona de prestación, para la ejecución de los trabajos relacionados con la prestación del servicio, previo aviso por escrito a las municipalidades respectivas y quedando obligados a restaurarlo en las mismas condiciones en que se encontraban, y a mitigar los daños que estos trabajos causen. La responsabilidad de reposición de pavimentos, calles y veredas, en caso que fueran afectados, será especificada en los Contratos de Obra. 24 Véase en el PPM – Obstrucción temporal de Acceso a Propiedades, el Programa de Manejo de Impactos Negativos Potenciales por Obstrucciones de Accesos a Propiedades (PAP).
  • 37. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 239 El Contratista debe desarrollar e implementar un Programa de Manejo del Tránsito (PMT), el cual puede aplicarse a las diferentes obras y tipos de impactos esperados para las condiciones del municipio. Al respecto, el PMT debe incluir la señalización temporal diurna y nocturna que permita prevenir e informar a la comunidad sobre los desvíos, pasos peatonales provisionales, áreas de trabajo, áreas de peligros, etc. Se debe incluir también un letrero que describa la obra, el nombre del responsable y la duración de la misma. Toda señalización debe permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras del Sub-proyecto. Todas las señalizaciones deberán ser aprobadas primeramente por la Supervisión General del Sub-proyecto antes del inicio de las obras. Este punto incluye la obtención de todos los permisos legales relacionados, por ejemplo, los previstos en el Reglamento General de Tránsito de la Municipalidad de Asunción. A continuación se desarrollan los lineamientos del PMT que deberán ser considerados por el Contratista para la elaboración y posterior implementación del mismo. Programa de Manejo del Tránsito (PMT) El Contratista deberá desarrollar e implementar un Programa de Manejo del Tránsito (PMT) que formará parte de la propuesta técnica de la obra y de las obligaciones a cumplir bajo su directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectación directa, incorporando los costos del Programa dentro del costo del Contrato. El Programa de Manejo del Tránsito deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la legislación vigente. Este punto incluye la obtención de todos los permisos legales relacionados, por ejemplo, los previstos en el Reglamento General de Tránsito de la Municipalidad de Asunción. Además, deberá basarse en lo establecido en el ítem 3.2.2.3.4. Aspectos relativos a afectaciones de vías de comunicación del METAGAS y en los lineamientos establecidos en este apartado. En este sentido, el Programa de Manejo del Tránsito (PMT) deberá incluir como mínimo lo siguiente: Objetivos. Alcance. Definiciones. Definición de conceptos clave que serán desarrollados en el PMT (Tránsito, desvíos, permisos,). Ejecución. Detalle de las medidas y/o acciones propuestas. Este apartado deberá incluir como mínimo lo siguiente: Recomendaciones generales que incluyan una descripción de algunas medidas preventivas a ser aplicadas. Detalle de los equipos e insumos necesarios para llevar a cabo las acciones y/o medidas propuestas. Señalización temporal diurna y nocturna a ser establecida para informar a la población sobre los desvíos vehiculares, áreas de trabajo o de obras, áreas de peligros, áreas de acopio de materiales, áreas de estacionamiento de vehículos y maquinarias. La señalización deberá permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras y deberá ser aprobada por la Supervisión General del
  • 38. Proyecto de Modernización del Sector Agua y Saneamiento (PMSAS) Préstamo BIRF Nº 7710-PY - Componente 2 SUB-PROYECTO DE OBRAS – REHABILITACIÓN DE EMERGENCIA DE COLECTORES DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE ASUNCIÓN 240 Sub-proyecto. Letrero o cartel que incluya información acerca de la obra, el nombre del responsable, la duración de la misma y el teléfono al cual la población puede comunicarse para manifestar sus consultas y/o reclamos. La señalización deberá permanecer en el sitio previsto desde el inicio hasta el final de las obras y deberá ser aprobada por la Supervisión General del Sub-proyecto. Acciones adicionales. En este apartado se deberá incluir como mínimo las siguientes previsiones: Relevamiento del estado de las vías que fueran determinadas como auxiliares a las vías que serán intervenidas con las obras (vías únicas, desvíos, etc.), antes del inicio de las obras. Procedimiento a seguir en caso de ocurrir algún daño de infraestructuras de servicios y/o propiedades públicos y privados, en las vías auxiliares (daño o deterioro de pavimentos; daño a infraestructuras de servicios de energía, agua potable, alcantarillado, telefonía; daños o deterioro de infraestructuras de muros, etc.), debido a la carga y/o tránsito no habitual de vehículos sobre ellas. Cada uno de estos daños se cuantificará y devolverá a su estado anterior a las obras, a costa del Contratista. Responsables. Detalle de los responsables y sus funciones específicas. Ítems a cargo del Contratista para la implementación del PMT. En este apartado se deberá estimar los costos de implementar las medidas y/o acciones propuestas (señalizaciones, cartelería, comunicación, reposiciones de infraestructuras, otros), y en caso que algunos costos ya sean incluidos en los servicios de las ET generales deberá indicarse claramente. Cabe destacar que tanto para el caso de impactos producidos sobre las Vías de Comunicación se deberá dar cumplimiento al Programa de Comunicación (PCOM)25 como previsto en los Documentos de Licitación, y con los lineamientos básicos del METAGAS y de los establecidos en el Plan de Comunicación del Sub-proyecto, desarrollado y provisto por la ESSAP al Contratista. Dicho PCOM se propone como medida de prevención y/o mitigación para minimizar el riesgo de ocurrencia de impactos, especialmente el surgimiento de reclamos y/o conflictos, a causa de la falta de información por parte de la población. Asimismo, se deberá asegurar la implementación de las medidas establecidas en el Implementar el Programa de Atención de Potenciales Reclamos y Conflictos (PARC) para recepción, manejo y solución de potenciales reclamos y/o conflictos con la población afectada en caso de ocurrencia de dichos eventos. III. CRONOGRAMA Las medidas de prevención y/o mitigación propuestas deberán ser aplicadas antes, durante y después de las obras dependiendo del impacto que pretendan prevenir y/o mitigar. En este sentido, todas las medidas que impliquen planificación de ordenamiento y obtención de permisos de diversa índole (por ejemplo permisos de conducción y operación de vehículos). 25 Véase el PPM – Comunicación.