Publicidad
Publicidad

Más contenido relacionado

Publicidad

francophonie2.ppt

  1. Proiect de lecţie Disciplina : Limba franceza Clasa : a-X-a G Data: 15 decembrie 2011 Subiectul: Relatiile franco-române,Francophonia Studentă: Micurescu Laura
  2. Proiectul cuprinde 2 părti: Prima parte – strategia didactica A doua parte – prezentarea lectiei
  3. Obiectivele operationale ale lectiei: La finalul orei elevii vor dobândi urmatoarele competenţe: 1. Să vorbească despre francofonie si de spatiul francofon 2. Să folosească corect noile structuri dobândite in comunicare 3. Să işi exprime corect opinia personala
  4. Etapele lecţiei : 1 . Punerea in mişcare a clasei Profesorul saluta elevii si face prezenţa Incepe o conversatie introductivă : Comment ça va ? Vous etes preparés pour la classe de français? Quelle est la date d’aujourd’hui? 2. Verificarea cunoştinţelor dobândite anterior Controlarea temei: 2-3 elevi citesc tema . Profesorul corecteaza tema şi pune întrebări pe baza acesteia.
  5. 3. Predarea lecţii noi  Profesorul le spune elevilor sa deschidă manualul la pagina 100, unde se gaseste un texte autentic intitulat “ Les voies de la culture”, articol apărut in revista francofonă REGARD  Profesorul le propune elevilor sa priveasca textul ca o imagine, si sa faca predicţii pe baza lui.(Imagini,titlu,subtitlu,autor,data publicării)  Elevii vor concluziona ca in text este vorba despre relaţiile franco-române.
  6.  Profesorul expune prezentarea in Power Point care aduce informaţii suplimentare despre francofonie.  Profesorul le cere eleviilor sa citească textul din manual in întregime, cu voce tare.  Profesorul explică cuvintele necunoscute şi pune propune o discuţie pe baza textului;
  7. 4. Fixarea cunoştinţelor  Profesorul propune rezolvarea unui exercitiu din manual de tipul Adevărat sau Fals 5. Tema  Profesorul explica si dicteaza cerinţa Decrivez la vie socioculturelle de votre ville! Qu’est-ce que vous aimez / détestez en ce qui concerne la vie culturelle de Timisoara ?
  8. Partea a doua : Prezentarea lectiei
  9. Les relations entre la France et la Roumanie
  10. Les relations culturelles entre la Roumanie et la France sont intenses  La Roumanie est le premier pays francophone dans lequel le français n’est ni la langue maternelle ni la langue officielle. MAIS  Le français est étudié par plus de la moitié des élèves et parlé par un Roumain sur cinq (par 1,740,000 élèves roumains)
  11. Quels sont les liens entre la Roumanie et la France ? La langue L’histoire La culture La politique L’économie
  12. La Langue  Au XIXème et XXème siècle plusieurs étudiants roumains comme : Ion Ghica, Vasile Alecsandri, Emil Cioran, Mircea Eliade, Constantin Brancusi etc font leurs études en France, le plus souvent à Paris!  Comme ça la langue française arrive à avoir une grande influence dans la langue roumaine !  Maintenant 22% des mots roumains viennent du français
  13. Voici quelques mots provenant du français :  parfum, (parfum)  elev; (élève)  machiaj (maquillage)  Birou (bureau)  Stilou (stylo)  Pardesiu (pardessu)  interesant (intéressant)  Anvergura(envergure)  Sentiment (sentiment)  Consecinţă (conséquence)  nou-născut (nouveau-né)  merci, (mersi)  vis-à-vis (vizavi)  à propos (apropo)  mot-à-mot (motamo)  Chic ( sic)
  14.  Attention aux mots qui ne proviennent pas du français!!!  Furculition  Fripturision.  invartision  Tambour d’instruction (toba de carte) Illustrés très bien dans l’œuvre de V. Alecsandri « Chirita in provincie »  Attention aux mots français romanisés!!!  desirul, (désir)  monsiu, (monsieur)  uvraj (ouvrage)  ambetat (embêté)  alevoa (au revoir)
  15. L’histoire  La Roumanie est un pays jeune, né en 1877, prenant sa forme actuelle en 1918.  Elle a du résister aux Empires Ottoman, Autrichien et Russe,  la Roumanie a cherché des alliances avec d’autres grandes puissances, parmi lesquelles se trouvait la France.  Entre les deux guerres, la Roumanie connaît un développement économique, mais aussi culturel, de grande envergure, très influencé par la France. C'est à cette époque que Bucarest est appelé le Petit Paris
  16. Du point de vue socioculturel, économique…  Les relations sont maintenues par les soutiens réciproques et les visites ;  Le soutien apporté par la France à la double candidature de la Roumanie à l’adhésion à l’Union européenne et à l’OTAN  Le soutien concernant l’intégration des Rroms ;  Le soutien économique :
  17. La France est, après l’Autriche et l’Allemagne, le 3ème investisseur (avec un stock de plus de 7 Md€ de capitaux investis), grâce à :  Renault Société Générale Michelin Orange Carrefour Danone L’Oréal
  18. Les investissements françaises en Roumanie 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Mld €
  19. La Francophonie dans le monde L’OIF est l’organisation internationale de la francophonie Elle a comme symbole le cercle avec les 5 couleurs car le français est la seule langue avec l’anglais parlée sur les 5 continents ; La Roumanie fait partie de l OIF depuis 1993 ;
  20.  En Roumanie la réseau d’institutions francophones est très dense:  l’Institut français de Bucarest,  3 Centres culturels (Cluj, Iasi, Timisoara),  5 Alliances françaises (Brasov, Constantza, Craiova, Pitesti, Ploiesti) Le lycée français de Bucarest "Anna de Noailles
  21. La carte de la Francophonie  70 pays, dont 56 membres à part entière et 14 associés
  22.  Regard, La magazine Franco-roumaine destiné à informer toute la communauté francophone de Roumanie mais aussi de nombreuses personnes à l’étranger a pour mission de rendre compte de l'actualité sociale, économique et culturelle en Roumanie.
  23. L’hymne de la Francophonie «Imnul Francofoniei » http://www.youtube.com/watch?v=c1vuo1TgqkY
Publicidad