Départs assistants de langue 2018-2019.pptx

18 de Apr de 2023
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
Départs assistants de langue 2018-2019.pptx
1 de 55

Más contenido relacionado

Similar a Départs assistants de langue 2018-2019.pptx

ISFATES-DFHIISFATES-DFHI
ISFATES-DFHIJean-Marc Dubois
Le Fr Branche FrLe Fr Branche Fr
Le Fr Branche Frankowi
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre kgoldmann
Evaluation lire expedisEvaluation lire expedis
Evaluation lire expedismonballieu
PLANIFICATION DE LA FORMATIONPLANIFICATION DE LA FORMATION
PLANIFICATION DE LA FORMATIONclamuraller
AILS | Cours de langues et stageAILS | Cours de langues et stage
AILS | Cours de langues et stageleaails

Départs assistants de langue 2018-2019.pptx

Notas del editor

  1. 2 domaines d’activités, divisés en 2 pôles : Pôle éducation : > coopération en éducation = montage de projets avec des partenaires européens et extra – européens - Pôle Langues : > Langue française = certification, formation FLE (formation de correcteur DELFDALF), centre de documentation très fournis (méthodes, dvd…) > Langue étrangère = reconnaissance des diplômes étrangers + gestion des programmes de mobilité pour les étudiants et les professeurs
  2. Fête du 110ème anniversaire en octobre 2015 - Programme crée en 1905, à la base entre l’Angleterre/Allemagne/Prusse (échanges de lecteurs) – 1912 Italie/Espagne - Le désir d’ouverture vers l’extérieur, le développement des échanges politiques, économiques et touristiques du pays se traduisent par le développement croissant de la place des langues vivantes et l’adoption de la méthode directe dans l’enseignement français. C’est ainsi que l’oral et la langue cible d’apprentissage sont valorisées dans la classe de langue. L’assistant de langue étrangère a donc toute sa place au sein des établissements scolaires.
  3. «La fonction de l’assistant a toujours été de favoriser la pratique de l’oral de la langue et d’éveiller la curiosité des élèves pour la culture de son pays d’origine »  Rôle : ambassadeur de son pays/de langue - L’échange d’assistants de langue, un programme de mobilité qui donne tout son sens à l’appellation « langues vivantes ».
  4. Travailler en appui des professeurs de français (en classe entière en leur présence ou avec un petit groupe d’élèves), en assurant une ou plusieurs des fonctions suivantes - support du professeur dans la classe, travail oral et ludique en petit groupe en dehors de la classe et mise en place d’activité extrascolaire visant à la promotion de la langue cible.
  5. « Mon travail consistait en la mise à jour des ressources, la création d'activités ludiques pour apprendre le français en s'amusant, la préparation de PowerPoint sur la culture française. […] Je préparais les élèves aux examens en leur faisant travailler leurs leçons, les faire répéter pour pratiquer leur prononciation... J’ai participé à la réalisation d'un court-métrage de 20 minutes avec mes élèves afin de promouvoir l'apprentissage du français et des langues étrangères en général à l'école ».
  6. Exemples d’intervention extra scolaire : cours de cuisine / participation à un concours de théâtre Exemple de comment intégrer l’art dans son enseignement : inspiré du recueil de photographies de Wendy Ewald « The best part of me », il a été demandé aux élèves de prendre en photo la partie de leur corps qu’ils préféraient et d’en expliquer les raisons.
  7. Les spécificités de l’assistant (sa jeunesse, son statut d’étudiant) lui permettent d’encourager les élèves à s’exprimer oralement, d’apporter une dimension ludique à l’apprentissage et de débattre de thèmes. socioculturels susceptibles d’intéresser des enfants et des adolescents – La proximité des élèves avec l’assistant, le fait que ce dernier soit un natif et que les discussions s’effectuent en petits groupes, permet aux élèves de se rapprocher d’une situation de communication réelle où l’interaction est spontanée et où la communication du message prime sur la justesse grammaticale de l’énoncé.
  8. Expérience personnelle : la vie en immersion = expressions, les habitudes culturelles… évidemment on apprend bcp sur la culture et la langue de l’autre quand on part mais bcp aussi sur sa propre langue et sa propre culture / rencontre bcp de gens à travers les autres assistants – on vit des aventures Pro : monde du travail différent, d’autres exigences = on est flexible, on sait s’adapter ( CV quand on revient en France) Rémunéré, 12h, 1er pas dans le monde du W – Expé péda = on découvre plein de nouveautés pédagogiques, des outils, des idées (Angleterre : touché/coulé = conjugaison)
  9. - être inscrit(e) dans un établissement d’enseignement supérieur français (dire que dérogation pour anciens ou actuels assistants CIEP qui postuleraient pour les destinations suivantes : Allemagne, Autriche, Suisse, Mexique, Pays-Bas et Portugal) - être de nationalité française ou ressortissant européen pour certains pays (Allemagne, Autriche, Espagne, Pays-Bas, Portugal, Suisse,) - avoir un niveau B1 minimum dans la langue du pays d’accueil (sauf Chine et Pays-Bas : niveau B1 en anglais possible)
  10. Préciser que la fourchette de salaire ne concerne pas les pays où le logement est pris en charge (Costa Rica, USA et Chine : respectivement 220, 220 et 415 euros)
  11. Le test d’éligibilité indique, en 6 questions, pour quels pays votre profil vous permet de postuler (parmi les 20 destinations proposées). Il peut être réalisé autant de fois que nécessaire.
  12. A l’issue du test, s’affiche la liste des pays pour lesquels vous êtes éligible. Cliquez sur Consulter pour accéder à la fiche descriptive des pays concernés pour connaitre les conditions proposées. Ces fiches sont également consultables sur le site Internet du CIEP. Vous pouvez alors choisir de quitter la page et de vous inscrire plus tard, par exemple si vous souhaitez réfléchir au choix de votre destination ou si vous voulez consulter un professeur avant de prendre votre décision.
  13. la préinscription permet de : - vous rattacher à votre établissement d’enseignement supérieur en France, qui sera chargé de vous évaluer. vous identifier (nom, prénom, date de naissance et adresse électronique) - sélectionner votre destination (seuls les pays pour lesquels vous êtes éligible s’affichent)
  14. Une fois connecté(e), vous accédez à l’interface d’accueil de votre session. De cette page, vous pourrez consulter les documents mis à votre disposition (mode d’emploi de la saisie en ligne pour les étudiants, site du CIEP), définir votre professeur-évaluateur (en entrant le code lui correspondant qui vous sera communiqué par la personne-contact de votre établissement), remplir le formulaire d’inscription, joindre les pièces-justificatives, imprimer votre dossier et le valider. Vous devrez passer un entretien avec un professeur de votre département/service/UFR qui évaluera votre candidature (compétences en langue et aptitudes générales). Cliquez sur Définir le professeur-évaluateur pour entrer le code qui vous aura été fourni par la personne-contact de votre département/service/UFR. A l’issue de l’évaluation par le professeur, et une fois que celui-ci aura saisi votre évaluation sur sa session, vous recevrez un courriel automatique de confirmation de votre évaluation et la mention « Dossier évalué le + date » s’affichera sur la page d’accueil de votre session. Vous n’avez pas accès à la notation de votre professeur.
  15. Le dossier de candidature comporte 7 sections : état civil, coordonnées, vœux régionaux, formation, expériences, motivation et déclaration sur l’honneur. Afin de compléter votre dossier, nous vous demandons d’y insérer des pièces justificatives. Certaines sont obligatoires : pièce d’identité, carte d’étudiant ou certificat de scolarité de l’année en cours, diplôme le plus élevé ou relevé de notes attestant de la validation de l’année, d’autres le sont uniquement si vous êtes concerné(e) par la situation : candidats chargés de famille, attestation de niveau de langue, BAFA, lettre de recommandation de votre ancien établissement si vous avez déjà été assistant(e) avec le CIEP, etc.