1) O documento descreve um sistema de ar condicionado automático para veículos, incluindo componentes, circuitos, diagnóstico e procedimentos de serviço.
2) São detalhadas as seções de precauções, preparação, sistema de refrigeração, controle do ar condicionado, diagnóstico de falhas e remoção/instalação de componentes.
3) Inclui diagramas de circuitos, tabelas de sintomas, fluxogramas de diagnóstico e procedimentos para inspeção, teste e reparo.
1. AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO
J AR CONDICIONADO
A
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO
SEÇÃO ATC C
D
E
ÍNDICE
PRECAUÇÕES .......................................................... 5 Ciclo do Refrigerante ............................................. 21
F
Precauções em Relação ao Sistema de Proteção FLUXO DE REFRIGERANTE ............................ 21
Suplementar (SRS) “AIR BAG” e “PRÉ- PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO ........ 21
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” .... 5 Proteção do Sistema de Refrigeração ................... 21
Precauções ao Trabalhar com HFC-134a (R-134a) 5 SENSOR DE PRESSÃO DO REFRIGERANTE 21 G
Refrigerante Contaminado ...................................... 5 VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO ................. 22
Precauções Gerais ao Manusear o Refrigerante .... 6 Componentes ........................................................ 23
Precauções quanto às Conexões de Refrigerante .. 6 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO ........................ 23 H
ATC
JUNTA DE 1-TOQUE ........................................... 6 Manutenção da Quantidade de Lubrificante no
CARACTERÍSTICAS DA CONEXÃO DO NOVO TIPO Compressor ........................................................... 25
DE REFRIGERANTE ........................................... 8 LUBRIFICANTE .................................................. 25
I
ANEL EM “O” E CONEXÃO DE INSPEÇÃO E AJUSTE ....................................... 25
REFRIGERANTE ................................................10 CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR ........... 27
Precauções ao Reparar o Compressor ................. 12 Descrição ............................................................... 27
Precauções quanto aos Equipamentos de Serviço . 12 Funcionamento ...................................................... 27 J
DISPOSITIVO DE RECUPERAÇÃO / CONTROLES DE MISTURA DE AR .................. 27
RECICLAGEM .................................................. 13 CONTROLE DE VELOCIDADE DO
DETECTOR ELETRÔNICO DE VAZAMENTOS 12 VENTILADOR ......................................................27 K
BOMBA DE VÁCUO .......................................... 13 CONTROLE DE ENTRADA ................................ 27
JOGO DE MEDIDORES DO COLETOR ............ 13 CONTROLE DE MODO ..................................... 27
MANGUEIRAS DE SERVIÇO ............................ 14 CONTROLE DO DESCONGELADOR ............... 27 L
ACOPLADORES DE SERVIÇO ......................... 14 CONTROLE DA EMBREAGEM MAGNÉTICA ... 28
BALANÇA DE PESAGEM DE REFRIGERANTE . 14 SISTEMA DE AUTO-DIAGNÓSTICO ................. 28
PARA AFERIR A BALANÇA DE PESAGEM Descrição do Sistema de Controle ........................ 29
ACR4 ...................................................................15 Funcionamento do Controle .................................. 29 M
CILINDRO DE CARGA ...................................... 15 TELA DO MOSTRADOR .................................... 30
Precauções ao Utilizar o Corante de Detecção de AUTO-INTERRUPTOR ....................................... 30
Vazamentos ........................................................... 16 SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA
IDENTIFICAÇÃO ............................................... 16 (CONTROLE DE TEMPERATURA) (LADO DO
ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTORISTA) ...................................................... 30
VEÍCULO .......................................................... 16 SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA
Diagramas dos Circuitos e Diagnóstico de Falhas 16 (CONTROLE DE TEMPERATURA) (LADO DO
PREPARAÇÃO ........................................................ 17 PASSAGEIRO) ................................................... 30
Ferramentas Especiais .......................................... 17 SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA
Ferramentas e Equipamentos de Serviço HFC-134a (CONTROLE DE TEMPERATURA E MODO)
(R-134a) ........................................................... 17 (TRASEIRO) ....................................................... 30
Ferramentas Comerciais ....................................... 20 INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO (REC) ... 30
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO ............................. 21
ATC-1
2. INTERRUPTOR DE DESCONGELAMENTO PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO SISTEMA
A
(DEF) ..................................................... 30 DE A/C ............................................................... 57
INTERRUPTOR DO DESEMBAÇADOR DO VIDRO Circuito do Motor do Defletor de Modo ................. 59
TRASEIRO ......................................................... 30 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 59
INTERRUPTOR OFF (DESLIGAR) .................... 30 DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 60 ATC
INTERRUPTOR DE A/C .................................... 30 DESCRIÇÃO DO COMPONENTE ..................... 61
INTERRUPTOR DE MODO (DIANTEIRO) ........ 30 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO MOTOR
SELETOR DE CONTROLE DO VENTILADOR DO DEFLETOR DE MODO ................................ 61 C
DIANTEIRO ........................................................ 30 Circuito do Motor do Defletor de Mistura de Ar ..... 64
INTERRUPTOR DE MODO (TRASEIRO) ......... 30 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 64
Descarga do Fluxo de Ar ...................................... 31 DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 65
D
DIANTEIRO ........................................... 31 DESCRIÇÃO DO COMPONENTE ..................... 66
Descrição do Sistema ........................................... 32 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO MOTOR
INTERRUPTORES E RESPECTIVAS FUNÇÕES DE DO DEFLETOR DE MISTURA DE AR
CONTROLE ....................................................... 32 (MOTORISTA) ........................................... 67 E
Descrição do Sistema de Comunicação CAN ....... 33 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO MOTOR
DIAGNÓSTICO DE FALHA ..................................... 34 DO DEFLETOR DE MISTURA DE AR
Funções de CONSULT-II (BCM) ........................... 34 (PASSAGEIRO) .............................................. 69 F
FUNCIONAMENTO BÁSICO CONSULT-II ........ 34 Circuito do Motor do Defletor de Entrada .............. 73
MONITOR DE DADOS ....................................... 35 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 73
Como Efetuar o Diagnóstico de Falhas para uma DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 74 G
Reparação Precisa e Rápida ................................ 36 DESCRIÇÃO DO COMPONENTE ..................... 75
FLUXOGRAMA DE DIAGNÓSTICO .................. 36 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO MOTOR
TABELA DE SINTOMAS .................................... 37 DO DEFLETOR DE ENTRADA .......................... 75
Localização das Peças do Componente e Conectores Circuito do Motor do Ventilador ............................. 76 H
do Chicote ............................................................. 38 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 83
COMPARTIMENTO DO MOTOR ....................... 38 DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 77
COMPARTIMENTO DE PASSAGEIRO DESCRIÇÃO DO COMPONENTE ..................... 78 I
DIANTEIRO ............................................ 39 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO MOTOR
Diagrama ............................................................... 40 DO VENTILADOR .............................................. 78
Diagrama de Circuito – A/C – ............................... 41 INSPEÇÃO DE COMPONENTES ...................... 82 J
Terminais de Controle de Ar Dianteiros e Valor de Circuito da Embreagem Magnética ....................... 83
Referência ............................................................. 48 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 83
ESQUEMA DO TERMINAL DO CONECTOR DO DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 84
K
PINO .................................................................. 48 PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO PARA
Função de Auto-diagnóstico do Sistema de A/C .. 50 SINTOMA DE EMBREAGEM MAGNÉTICA ....... 84
DESCRIÇÃO ...................................................... 50 INSPEÇÃO DE COMPONENTES ...................... 88
Inspeção Operacional ........................................... 52 Arrefecimento Insuficiente ..................................... 89 L
INSPEÇÃO DA FUNÇÃO DE MEMÓRIA .......... 52 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 89
INSPEÇÃO DO VENTILADOR .......................... 53 DIAGNÓSTICO DE TESTE DE DESEMPENHO . 90
INSPEÇÃO DO AR DE DESCARGA ................. 53 TABELA DE DESEMPENHO ............................. 92 M
INSPEÇÃO DE RECIRCULAÇÃO ..................... 54 DIAGNÓSTICO DE FALHAS PARA PRESSÃO
INSPEÇÃO DE DIMINUIÇÃO DE ANORMAL .......................................................... 93
TEMPERATURA ................................... 54 Aquecimento Insuficiente ...................................... 96
INSPEÇÃO DE AUMENTO DE TEMPERATURA .. 54 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 96
INSPEÇÃO DO INTERRUPTOR DE A/C .......... 55 Ruído ..................................................................... 97
INSPEÇÃO DO MODO AUTO ........................... 55 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 97
Circuito de Alimentação e Massa do Controle de Ar Auto-diagnóstico .................................................... 98
Dianteiro ................................................................ 56 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 98
FLUXO DE INSPEÇÃO ..................................... 56 Função de Memória .............................................. 99
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE .................... 57 FLUXO DE INSPEÇÃO ...................................... 99
Circuito do Sensor de Temperatura-Ambiente .... 100
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE ................... 100
ATC-2
3. PROCESSO DE ENTRADA DA TEMPERATURA- Componentes ...................................................... 121
A
AMBIENTE ...................................................... 100 Remoção e Instalação ........................................ 121
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO SENSOR REMOÇÃO ...................................................... 121
DE TEMPERATURA-AMBIENTE .................... 100 INSTALAÇÃO ................................................... 121
INSPEÇÃO DE COMPONENTES ................... 102 BOMBA DO AQUECEDOR ................................... 122 ATC
Circuito do Sensor de Temperatura Interna do Componentes ...................................................... 122
Veículo ..................................................... 103 Remoção e Instalação ........................................ 123
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE .................. 103 REMOÇÃO ...................................................... 123 C
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO SENSOR INSTALAÇÃO ................................................... 123
DE TEMPERATURA INTERNA DO VEÍCULO .. 103 MOTOR DO DEFLETOR DE ENTRADA ............... 123
INSPEÇÃO DE COMPONENTES ................... 106 Componentes ...................................................... 123
D
Circuito do Sensor Ótico ..................................... 107 Remoção e Instalação ........................................ 123
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE .................. 107 REMOÇÃO ...................................................... 123
PROCESSO DE ENTRADA ÓTICA ................ 107 INSTALAÇÃO ................................................... 123
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO SENSOR MOTOR DO DEFLETOR DE MODO ..................... 124 E
DE CARGA SOLAR ......................................... 107 Componentes ...................................................... 124
Circuito do Sensor de Entrada ............................ 109 Remoção e Instalação ........................................ 124
DESCRIÇÃO DO COMPONENTE .................. 109 REMOÇÃO ...................................................... 124 F
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO DO SENSOR INSTALAÇÃO ................................................... 124
DE ENTRADA .................................................. 109 MOTOR DO DEFLETOR DE MISTURA DE AR .... 125
INSPEÇÃO DE COMPONENTES ................... 110 Componentes ...................................................... 125 G
UNIDADE DE CONTROLE ................................... 111 Remoção e Instalação ........................................ 125
Remoção e Instalação ........................................ 111 MOTOR DO DEFLETOR DE MISTURA DE AR
REMOÇÃO ...................................................... 111 (MOTORISTA) .................................................. 125
INSTALAÇÃO .................................................. 111 MOTOR DO DEFLETOR DE MISTURA DE AR H
SENSOR DE TEMPERATURA-AMBIENTE ......... 112 (PASSAGEIRO) ................................................ 125
Remoção e Instalação ........................................ 113 CONTROLE VARIÁVEL DO VENTILADOR ......... 126
REMOÇÃO ...................................................... 113 Componentes ...................................................... 126 I
INSTALAÇÃO .................................................. 113 Remoção e Instalação ........................................ 126
SENSOR DE TEMPERATURA INTERNA DO REMOÇÃO ...................................................... 126
VEÍCULO ...................................................... 113 INSTALAÇÃO ................................................... 126 J
Remoção e Instalação ........................................ 113 DUTOS E DEFLETORES ...................................... 127
REMOÇÃO ...................................................... 113 Componentes ...................................................... 127
INSTALAÇÃO .................................................. 113 Remoção e Instalação ........................................ 129
K
SENSOR ÓTICO ................................................... 114 DUTOS DO CONSOLE E DEFLETORES DO
Remoção e Instalação ........................................ 114 CONSOLE ....................................................... 129
SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA ..... 115 SAÍDA DO DESCONGELADOR ...................... 129
Remoção e Instalação ........................................ 115 DUTO DE DESEMBAÇAMENTO – LADOS DIREITO L
REMOÇÃO ...................................................... 115 E ESQUERDO ................................................. 129
INSTALAÇÃO .................................................. 115 DUTO DO VENTILADOR – LADOS DIREITO E
MOTOR DO VENTILADOR ................................... 116 ESQUERDO .................................................... 129 M
Componentes ..................................................... 116 DUTO DO VENTILADOR CENTRAL ............... 129
Remoção e Instalação ........................................ 116 DUTO DO CONECTOR DO ASSOALHO ........ 129
REMOÇÃO ...................................................... 116 DUTOS DO ASSOALHO – DIANTEIROS E
INSTALAÇÃO .................................................. 116 TRASEIROS .................................................... 130
FILTRO DO CONDICIONADOR DE AR ............... 117 DUTOS SUPERIORES TRASEIROS .............. 130
Remoção e Instalação ........................................ 117 DUTO DO ASSOALHO – LATERAL TRASEIRO .. 130
FUNÇÃO ......................................................... 117 DIFUSORES .................................................... 130
TEMPO DE SUBSTITUIÇÃO .......................... 117 LINHAS DE REFRIGERANTE .............................. 131
PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO .......... 117 Procedimento de Serviço HFC-134a (R-134a) ... 131
CONJUNTO DA UNIDADE DE AQUECIMENTO E AJUSTE DAS FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS
RESFRIAMENTO .................................................. 119 DE SERVIÇO ................................................... 131
Componentes ..................................................... 119 Componentes ...................................................... 133
Remoção e Instalação ........................................ 121 Remoção e Instalação do Compressor ............... 134
REMOÇÃO ...................................................... 122 REMOÇÃO ...................................................... 134
INSTALAÇÃO .................................................. 122 INSTALAÇÃO ................................................... 134
NÚCLEO DO AQUECEDOR ................................. 121
ATC-3
4. Remoção e Instalação da Embreagem do Remoção e Instalação do Condensador ............. 140
A
Compressor ............................................. 135 REMOÇÃO ....................................................... 139
REMOÇÃO ...................................................... 135 INSTALAÇÃO ................................................... 139
INSPEÇÃO ...................................................... 136 Remoção e Instalação do Evaporador ................ 141
INSTALAÇÃO ................................................... 136 REMOÇÃO ....................................................... 142 ATC
FUNCIONAMENTO DURANTE O PERÍODO DE INSTALAÇÃO ................................................... 142
AMACIAMENTO ............................................... 138 Remoção e Instalação da Válvula de Expansão . 142
Remoção e Instalação da Mangueira Flexível de Baixa REMOÇÃO ....................................................... 142 C
Pressão do A/C ................................................... 138 INSTALAÇÃO ................................................... 142
REMOÇÃO ...................................................... 138 Inspeção de Vazamentos de Refrigerante .......... 142
INSTALAÇÃO ................................................... 138 Inspeção do Sistema quanto a Vazamentos Utilizando
D
Remoção e Instalação do Tubo de Alta Pressão do o Detector Fluorescente de Vazamentos ............ 143
A/C .............................................................. 138 Injeção de Corante .............................................. 143
REMOÇÃO ...................................................... 138 Detector Eletrônico de Vazamentos de
INSTALAÇÃO ................................................... 138 Refrigerante .............................................. 144 E
Remoção e Instalação da Mangueira Flexível de Baixa PRECAUÇÕES AO MANUSEAR O DETECTOR DE
Pressão do A/C ................................................... 138 VAZAMENTOS ................................................. 144
REMOÇÃO ...................................................... 138 PROCEDIMENTO DE INSPEÇÃO ................... 145 F
INSTALAÇÃO ................................................... 138 DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS) 147
Remoção e Instalação do Tubo de Baixa Pressão do Dados de Serviço e Especificações (SDS) ......... 147
A/C ................................................................... 139 COMPRESSOR ............................................... 147 G
REMOÇÃO ...................................................... 140 LUBRIFICANTE ............................................... 147
INSTALAÇÃO ................................................... 139 REFRIGERANTE ............................................. 147
Remoção e Instalação do Sensor de Pressão do ROTAÇÃO DE MARCHA-LENTA DO MOTOR . 147
Refrigerante ........................................................ 139 TENSÃO DA CORREIA ................................... 147 H
REMOÇÃO ...................................................... 139
INSTALAÇÃO ................................................... 139
I
J
K
L
M
ATC-4
5. PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES PFP:00001
A
Precauções em Relação ao Sistema de Proteção Suplementar (SRS) “AIR BAG”
e “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” EJS006AK
O Sistema de Proteção Suplementar, como o “AIR BAG” e o “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGU- B
RANÇA”, utilizado junto com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ao motorista e passageiro dianteiro em determinados tipos de colisão. As informações necessárias
para a reparação segura do sistema podem ser encontradas nas seções SRS e SB deste Manual de Serviço.
CUIDADO: C
● Para evitar que o sistema SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos
pessoais ou mesmo a morte na eventualidade de uma colisão onde o air bag seria inflado, todos
os serviços de manutenção devem ser efetuados em uma concessionária autorizada NISSAN. D
● A manutenção inadequada, incluindo a remoção e instalação incorreta do SRS, pode causar feri-
mentos pessoais em virtude de uma ativação inadvertida do sistema. Quanto à remoção do Cabo
Espiral e do Módulo do Air Bag, consulte a seção SRS.
E
● Não utilize equipamentos elétricos de teste nos circuitos relacionados ao SRS, exceto se especifi-
cado neste manual de Serviço. Os chicotes do SRS podem ser identificados pelos chicotes ama-
relo e/ou laranja ou conectores do chicote.
EJS006AL F
Precauções ao Trabalhar com HFC-134a (R-134a)
CUIDADO:
● Os refrigerantes CFC-12 (R-12) e HFC-134a (R-134a) são incompatíveis. Estes refrigerantes jamais
devem ser misturados, mesmo que em pequenas quantidades. Caso os refrigerantes sejam mis- G
turados, o compressor apresentará falhas.
● Utilize apenas lubrificante e componentes especificados para o sistema abastecido com A/C HFC-
134 a (R-134 a). H
● Caso seja utilizado um lubrificante diferente do especificado, haverá falhas no compressor.
● O lubrificante especificado HFC-134a (R-134a) absorve rapidamente a umidade da atmosfera.
Observe as seguintes precauções de manuseio: I
ATC
– Ao remover os componentes do refrigerante do veículo, vede imediatamente os componentes
para diminuir a entrada de umidade da atmosfera.
– Ao instalar os componentes do refrigerante no veículo, não remova as tampas até exatamente a
conexão dos componentes. Conecte todos os componentes do circuito de refrigerante o mais J
rápido possível para reduzir a entrada de umidade no sistema.
– Utilize apenas o lubrificante especificado retirado de uma embalagem selada. Feche imediata-
mente os recipientes de lubrificante. Caso não sejam corretamente fechados, o lubrificante ficará K
saturado de umidade e não mais poderá ser utilizado.
– Evite inalar o refrigerante de A/C (vapor ou névoa). Isto poderá irritar os olhos, nariz e garganta.
Utilize apenas o dispositivo de recuperação / reciclagem para descarregar o refrigerante HFC- L
134a (R-134a). Caso haja um vazamento acidental do sistema, a área de trabalho deverá ser venti-
lada antes de reiniciar o trabalho. Informações adicionais sobre saúde e segurança podem ser
obtidas com o fabricante do refrigerante ou do lubrificante.
– Não permita que o lubrificante (Óleo do Sistema de A/C Nissan, tipo S) entre em contato com M
peças de isopor. Poderão ocorrer danos.
Refrigerante Contaminado EJS006AM
Caso um refrigerante diferente de HFC-134a (R-134a) seja identificado no veículo, você terá as
seguintes opções:
● Explique ao cliente que as leis ambientais proíbem a liberação de refrigerante contaminado para a atmos-
fera.
● Explique que a recuperação do refrigerante contaminado poderia danificar seu equipamento de serviço e
o fornecimento de refrigerante.
● Sugira que o cliente volte ao local onde o serviço foi efetuado anteriormente, onde houve a contami-
nação.
● Caso você escolha efetuar a reparação, recupere o refrigerante, utilizando apenas os equipamentos e
recipientes apropriados. Não recupere o refrigerante contaminado nos equipamentos de serviço
existente. Caso sua instalação não tenha os equipamentos de recuperação apropriados, você poderá
contatar um varejista de produtos refrigerantes local para que efetue o serviço. Este refrigerante deve ser
descartado de acordo com as leis federais e regulamentos locais. Complementando, deve-se recomen-
dar que todos os componentes do sistema de refrigeração do veículo sejam substituídos.
ATC-5
6. PRECAUÇÕES
● Caso o veículo esteja dentro do período de garantia, a garantia do ar condicionado será cancelada.
Queira por gentileza entrar em Contato com o Departamento de Atenção a Clientes NISSAN quanto à
assistência.
Precauções Gerais ao Manusear o Refrigerante EJS006AN
CUIDADO:
● Não libere o refrigerante no ar. Utilize equipamentos aprovados de recuperação/reciclagem para
recolher o refrigerante sempre que o sistema do ar condicionado for descarregado.
● Sempre utilize óculos de segurança e luvas ao trabalhar com qualquer tipo de refrigerante ou
sistema do ar condicionado.
● Não armazene nem tampouco aqueça o refrigerante em recipientes a temperaturas superiores a
52°C.
● Não aqueça o reservatório de refrigerante com chama aberta; caso seja necessário aquecer o
recipiente, coloque a parte inferior do recipiente sobre um balde com água quente.
● Não deixe cair, não fure nem tampouco incinere os recipientes de refrigerante.
● Mantenha o refrigerante longe de chamas descobertas: será gerado gás tóxico em caso de que-
ima de refrigerante.
● O refrigerante retém o oxigênio, desta forma certifique-se de trabalhar em áreas bem ventiladas
para evitar sufocação.
● Não efetue teste de pressão ou de vazamentos em equipamentos de serviço de HFC-134a (R-134a)
e/ou nos sistemas de ar condicionado, com ar comprimido durante reparações. Algumas misturas
de ar e de HFC-134a (R-134a) mostraram-se ser inflamáveis sob altas pressões. Estas misturas,
em caso de serem inflamadas, podem provocar ferimentos ou danos materiais. Informações adi-
cionais sobre saúde e segurança podem ser obtidas com os fabricantes do refrigerante.
Precauções quanto às Conexões de Refrigerante EJS006AO
Foi introduzido um novo tipo de conexão de refrigerante para todas as linhas de refrigerante, exceto nos
seguintes locais.
● Válvula de expansão à unidade de arrefecimento
● Tubos do evaporador ao evaporador (dentro da unidade de arrefecimento).
● Sensor de pressão de refrigerante
JUNTA DE 1-TOQUE
Descrição
● Juntas de um toque são juntas de tubo que não requerem ferramentas ao ser efetuada a conexão da
tubulação.
● Diferente dos métodos de conexão convencional, que utilizam porcas e flanges, não é necessário o
torque de aperto controlado no ponto de conexão.
● Ao remover a junta do tubo, utilize um extrator.
PEÇAS DO COMPONENTE
RJIA0970E
ATC-6
7. PRECAUÇÕES
FUNÇÕES DAS PEÇAS DO COMPONENTE
A
● Fixa os anéis em “O”.
Tubo (lado macho)
● Fixa a mola de fixação na gaiola.
Mola de fixação Mola de fixação prende o tubo (lado fêmea). B
Quando a conexão for efetuada corretamente, será ejetada da tubulação (lado macho). (Após a
Anel indicador
conexão, esta peça não será mais necessária.)
O-ring Ponto de conexão dos vedadores do anel em “O”. (Não reutilizável) C
● Veda a conexão, comprimindo-se os anéis em “O”.
Tubo (lado fêmea)
● Fixa a conexão da tubulação, utilizando a mola cônica e de fixação.
D
NOTA:
● A mola de fixação não pode ser removida da gaiola do tubo (lado macho).
● O anel indicador permanece próximo ao ponto de conexão da tubulação, entretanto, isto não representa E
uma falha. (Isto serve para inspecionar a conexão da tubulação durante a montagem de fábrica.)
REMOÇÃO
F
G
H
I
J
ATC
K
SJIA0106E
1. Limpe o ponto de conexão da tubulação e instale o extrator. L
2. Deslize o extrator no sentido axial da tubulação, e estique a mola de fixação com a parte cônica do extra-
tor.
3. Deslize o extrator o mais distante possível, de maneira que o diâmetro interno da mola de fixação fique M
maior que o diâmetro externo da projeção da tubulação (lado fêmea). A seguir, a tubulação (lado macho)
poderá ser desconectada.
ATC-7
8. PRECAUÇÕES
INSTALAÇÃO
SJIA0107E
1. Limpe os pontos de conexão da tubulação, e introduza a tubulação – lado macho no lado fêmea.
2. Pressione o lado macho da tubulação firmemente de maneira que a saliência da tubulação (lado fêmea)
estique a mola de fixação.
3. Caso o diâmetro interno da mola de fixação fique maior que o diâmetro externo da saliência da tubulação
(lado fêmea), a mola de fixação ficará assentada na saliência. A seguir, ela se encaixa entre a gaiola da
tubulação (lado macho) e a saliência do tubo (lado fêmea) para fixar o ponto de conexão da tubulação.
NOTA:
Quando a mola de fixação assenta-se na saliência e fica encaixada entre a gaiola da tubulação (lado
macho) e a saliência da tubulação (lado fêmea), será ouvido um estalido.
CUIDADO:
● O ponto de conexão da tubulação (lado fêmea) é fino. Desta forma, ao introduzir o lado macho
da tubulação, tome cuidado para não deformar o lado fêmea da tubulação. Introduza vagarosa-
mente no sentido axial.
● Introduza tubulação firmemente até que seja ouvido um estalido.
● Após terminar a conexão da tubulação, puxe o lado macho da tubulação com a mão para certifi-
car-se de que a conexão não esteja solta.
NOTA:
● A conexão da junta de um toque é utilizada nos pontos abaixo.
● Mangueira flexível de baixa pressão ao evaporador (tamanho do anel em “O”: 16)
● Mangueira flexível de alta pressão ao condensador (tamanho do anel em “O”: 12)
● Tubo 1 ao tubo 2 de alta pressão (tamanho do anel em “O”: 8)
● Tubo 2 de alta pressão ao condensador (tamanho do anel em “O”: 8)
CARACTERÍSTICAS DA CONEXÃO DO NOVO TIPO DE REFRIGERANTE
● O anel em “O” foi recolocado. É também fornecido com uma ranhura para a instalação correta. Isto eli-
mina a possibilidade de o anel em “O” ficar preso ou danificado pela peça de correspondência. O sentido
de vedação do anel em “O” agora é determinado verticalmente em relação à superfície de contato da
peça de correspondência para melhorar as características de vedação.
ATC-8
9. PRECAUÇÕES
● A força de reação do anel em “O” não ocorrerá no sentido que faz a junta sair, desta forma facilitando as
conexões da tubulação. A
B
C
D
E
F
SHA815E G
H
I
J
ATC
K
L
M
ATC-9
10. PRECAUÇÕES
ANEL EM “O” E CONEXÃO DE REFRIGERANTE
Compressor e Condensador de A/C
MJIB0276E
1. Válvula de serviço de alta pressão 6. Vedador do eixo do compressor 9. Válvula de serviço de baixa pressão
2. Presilha 7. Mangueira flexível de alta pressão do 10. Tubo de baixa pressão do A/C
3. Tubo de alta pressão do A/C A/C 11. Válvula de expansão
4. Sensor de pressão de refrigerante 8. Mangueira flexível de baixa pressão 12. Mangueira de purga do A/C
do A/C
5. Condensador
ATC-10
11. PRECAUÇÕES
Números de Peça e Especificações do Anel em “O”
A
Tamanho
Tipo de
do anel em Numero de peça* D mm (pol.) W mm (pol.)
conexão
“O”
B
Novo 8 92471 N8210 6.8 (0.268) 1.85 (0.0728)
Antigo 10 J2476 89956 9.25 (0.3642) 1.78 (0.0701)
Novo 92472 N8210 10.9 (0.429) 2.43 (0.0957) C
12
Antigo 92475 71L00 11.0 (0.433) 2.4 (0.094)
Novo 92473 N8210 13.6 (0.535) 2.43 (0.0957)
16 D
Antigo 92475 72L00 14.3 (0.563) 2.3 (0.091)
Novo 92474 N8210 16.5 (0.650) 2.43 (0.0957)
SHA814E 19
Antigo 92477 N8200 17.12 (0.6740) 1.78 (0.0701) E
Novo 24 92195 AH300 21.8 (0.858) 2.4 (0.094)
*: Sempre verifique no Departamento de Peças as informações mais recentes sobre peças.
ATENÇÃO: F
Certifique-se de que todo o refrigerante seja drenado para o equipamento de reciclagem e que a
pressão no sistema seja inferior à pressão atmosférica. A seguir, solte gradativamente a conexão da
mangueira do lado de descarga, removendo-a. G
CUIDADO:
Ao substituir ou limpar os componentes do circuito de refrigerante, observe o seguinte.
● Quando o compressor for removido, guarde-o na mesma posição em que estava instalado no H
veículo. Caso esta instrução não seja observada, o lubrificante entrará na câmara de baixa
pressão.
● Ao conectar os tubos, sempre utilize um torquímetro e uma chave de apoio. I
ATC
● Após desconectar os tubos, vede imediatamente todas as aberturas para evitar a entrada de
sujeira e umidade.
● Ao instalar o ar condicionado no veículo, conecte os tubos na etapa final da operação. Não J
remove as capas de vedação dos tubos e outros componentes exatamente antes da conexão.
● Deixe os componentes que estiverem armazenados em áreas frias que atinjam a temperatura da
área de trabalho, antes que as capas de vedação sejam removidas. Isto evita a formação de con- K
densação dentro dos componentes do A/C.
● Remova completamente a umidade do sistema de refrigeração antes de abastecer com refrige-
rante. L
● Sempre substitua os anéis em “O”.
● Ao conectar o tubo, aplique lubrificante ao redor dos anéis em “O”, conforme mostrado na figura.
Tome cuidado para não aplicar lubrificante na parte roscada. M
Nome do lubrificante: Lubrificante para Sistema de A/C, tipo S (DH-OS) genuíno NISSAN ou equi-
valente
Número de peça: KLH00-PAGS0
● O anel em “O” deve ser firmemente fixado na parte marcada do tubo.
● Ao substituir o anel em “O”, tome cuidado para não danificar o anel em “O” e o tubo.
● Conecte o tubo até que seja ouvido um estalido; a seguir aperte a porca ou parafuso com a mão
até esteja completamente fixado. Certifique-se de que o anel em “O” seja corretamente instalado
no tubo.
ATC-11
12. PRECAUÇÕES
● Após conectar a linha, efetue o teste de vazamento e certifique-se de que não haja nenhum vaza-
mento pelas conexões. Ao ser detectado o ponto de vazamento de gás, desconecte aquela linha e
substitua o anel em “O”. A seguir, aperte as conexões do assento do vedador, de acordo com o
torque especificado.
RHA861F
Precauções ao Reparar o Compressor EJS006AP
● Vede todas as aberturas para evitar a entrada de umidade e materiais estranhos.
● Quando o compressor for removido, guarde-o na mesma posição em que estava instalado no
veículo.
● Ao substituir ou reparar o compresso, observe estritamente as instruções em “Manutenção da
Quantidade de Lubrificante no Compressor”. Consulte EC-147, "DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFI-
CAÇÕES (SDS)".
● Mantenha as superfícies de fricção entre a embreagem e a polia limpas. Caso a superfície esteja
contaminada com lubrificante, limpe-a, utilizando um pano limpo embebido em thinner.
● Após a operação de serviço do compressor, gire o eixo do compressor manualmente mais de
5 voltas em ambos os sentidos. Isto irá distribuir uniformemente o lubrificante dentro do compres-
sor. Após instalar o compressor, deixe o motor em marcha-lenta e acione o compressor durante
uma hora.
● Após substituir a embreagem magnética do compressor, aplique tensão à nova e verifique quanto
a funcionamento normal.
Precauções quanto aos Equipamentos de Serviço EJS006AQ
DISPOSITIVO DE RECUPERAÇÃO / RECICLAGEM
Certifique-se de seguir as instruções do fabricante quanto ao funcionamento e manutenção da máquina.
Jamais adicione refrigerante diferente daquele especificado na máquina.
DETECTOR ELETRÔNICO DE VAZAMENTOS
Certifique-se de seguir as instruções do fabricante quanto ao funcionamento e manutenção do testador.
ATC-12
13. PRECAUÇÕES
BOMBA DE VÁCUO
A
O lubrificante contido dentro da bomba de vácuo não é compatível
com o lubrificante especificado para os sistemas de A/C com HFC-
134a (R-134a). O lado de respiro da bomba de vácuo está exposto à
pressão atmosférica. Desta forma, o lubrificante da bomba de vácuo B
pode passar da bomba para a mangueira de serviço. Isto é possível
quando a bomba é desligada após o vácuo e a mangueira estiver
conectada nela.
C
Para evitar esta passagem, utilize uma válvula manual colocada
próxima à conexão entre a mangueira e a bomba, conforme indicado
abaixo.
D
● Geralmente, as bombas de vácuo dispõem de uma válvula iso-
ladora manual. Feche esta válvula para isolar a mangueira de
serviço da bomba.
● Para bombas sem um isolante, utilize uma mangueira equipada E
com válvula de desconexão manual, próxima à extremidade da
bomba. Feche esta válvula para isolar a mangueira da bomba.
● Caso a mangueira disponha de uma válvula de desconexão F
automática, desconecte a mangueira da bomba. Tão logo a
mangueira seja conectada, a válvula é aberta e o óleo lubrifi-
cante pode sair.
G
Algumas válvulas de uma via se abrem quando o vácuo é aplicado e
fecham-se quando houver uma condição “sem vácuo”. Tais válvulas RHA270DA
podem restringir a capacidade da bomba em puxar um vácuo pro-
H
fundo e portanto não são recomendadas.
JOGO DE MEDIDORES DO COLETOR
I
Certifique-se de que a face do medidor esteja indicando HFC-134a
ou R-134a. Certifique-se de que o conjunto de medidores disponha
de conexões roscadas ACME 1/2”-16 para mangueiras de serviço.
Confirme se o jogo foi utilizado apenas para refrigerante HFC-134a J
ATC
(R-134a) e lubrificantes especificados.
K
L
SHA533D
M
ATC-13
14. PRECAUÇÕES
MANGUEIRAS DE SERVIÇO
Certifique-se de que as mangueiras de serviço estejam exibindo as
marcas descritas (mangueira colorida com faixa preta). Todas as
mangueiras devem incluir dispositivos de desligamento positivo
(manual ou automático) próximo à extremidade das mangueiras
opostas ao medidor do coletor.
RHA272D
ACOPLADORES DE SERVIÇO
Nunca tente conectar acopladores de serviço HFC-134 a (R-134 a)
a um sistema de A/C de CFC-12 (R-12). Os acopladores HFC-134a
(R-134a) não serão corretamente acoplados a um sistema CFC-12
(R-12). Entretanto, em caso de tentativa de uma conexão inade-
quada, poderá ocorrer vazamento e contaminação.
Giro da válvula de desconexão Válvula de serviço do A/C
Sentido horário Abre
Sentido anti-horário Fecha
RHA273D
BALANÇA DE PESAGEM DE REFRIGERANTE
Comprove se não foi utilizado nenhum lubrificante diferente de HFC-
134a (134a) e que os lubrificantes especificados foram utilizados na
balança. Caso a balança controle o fluxo de refrigerante eletronica-
mente, a conexão da mangueira deve ser ACME 1/2” – 16.
RHA274D
ATC-14
15. PRECAUÇÕES
PARA AFERIR A BALANÇA DE PESAGEM ACR4
A
Faça a aferição da balança a cada três meses.
Para calibrar a balança no ACR4:
1. Pressione “Shift / Reset” e “Enter” simultaneamente.
B
2. Pressione “8787”. Será exibido “A1”.
3. Remova toda o peso da balança.
4. Pressione “0”, e a seguir “Enter”. Será exibido “0,00” e passará para “A2”. C
5. Coloque um peso conhecido (dumbbell ou peso similar), variando entre 4,5 e 8,6 kg (10 e 19 lb.) na parte
central da balança.
6. Digite o peso conhecido, utilizando quatro dígitos. (Exemplo 10 lb. = 10,00, 10,5 lb. = 10,50) D
7. Pressione “Enter” – o mostrador retornará ao modo vácuo.
8. Pressione “Shift / Reset” e “Enter” simultaneamente.
9. Pressione “6” – o peso conhecido na balança é exibido. E
10. Remova o peso conhecido da balança. Será exibido “0.00”.
11. Pressione “Shift/Reset” para retornar ACR4 ao modo de programa.
F
CILINDRO DE CARGA
Não é recomendável utilizar um cilindro de carga. O refrigerante pode ser ventilado em ar da válvula superior
do cilindro ao abastecer o cilindro com refrigerante. Da mesma forma, a precisão do cilindro é geralmente G
inferior àquela de uma balança eletrônica ou àquela do equipamento de reciclagem / recarga.
H
I
ATC
J
K
L
M
ATC-15
16. PRECAUÇÕES
Precauções ao Utilizar o Corante de Detecção de Vazamentos EJS005AR
● O sistema de A/C contém um corante fluorescente para detecção de vazamentos, utilizado para localizar
vazamentos de refrigerante. É necessária uma lâmpada ultravioleta (UV) para iluminar o corante ao
inspecionar quanto a vazamentos.
● Ao utilizar a lâmpada UV para realçar o corante fluorescente, utilize óculos de segurança para proteger-
se contra o corante fluorescente.
● O detector de vazamento com corante fluorescente não substitui o detector eletrônico de vazamento de
refrigerante. O detector de vazamento com corante fluorescente deve ser utilizado juntamente com o
detector eletrônico de vazamento de refrigerante (J-41995) para localizar os vazamentos de refrigerante.
● Para sua segurança e para a satisfação do cliente, leia e observe atentamente as instruções e pre-
cauções de funcionamento informadas pelo fabricante, antes de efetuar o trabalho.
● O vedador do eixo do compressor não deve ser reparado em virtude da exudação de corante. O vedador
do eixo do compressor deve apenas ser reparado após a confirmação do vazamento com um detector
eletrônico de vazamento de refrigerante (J-41995).
● Sempre remova qualquer vestígio de corante da área de vazamento após completar as reparações para
evitar um diagnóstico incorreto durante um próxima reparação.
● Não permita que o corante entre em contato com os painéis pintados da carroçaria ou componentes
internos. Caso o corante seja derramado, limpe imediatamente o local afetado com o limpador de corante
especificado. Caso o corante fluorescente seja deixado sobre alguma superfície durante um período pro-
longado, ele não mais poderá ser removido.
● Não pulverize o produto para remover o corante fluorescente sobre superfícies quentes (coletor de
escapamento do motor, etc.).
● Não utilize mais do que uma garrafa de corante de refrigerante (1/4 onça / 7,4 cc) por sistema de A/C.
● Os corantes para detecção de vazamentos em sistemas HFC-134a (R-134a) e CFC-12 (R-12) são dife-
rentes. Não utilize corante para detectar vazamentos em sistema de A/C com HFC-134 a (134 a) em
sistemas com CFC-12 (R-12) (e vice-versa) pois o sistema de A/C poderá ser danificado.
● As propriedades fluorescentes do corante irão permanecer por mais de três (3) anos exceto se ocorrer
uma falha no compressor.
IDENTIFICAÇÃO
NOTA:
Os veículos com corante fluorescente abastecido na fábrica estão identificados com uma etiqueta verde.
Os veículos cujo corante fluorescente não foi adicionado na fábrica estão identificados com uma etiqueta
azul.
ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
A etiqueta de identificação dos veículos cujo corante fluorescente foi
adicionado na fábrica está localizada na parte dianteira do capuz.
SHA749F
Diagramas dos Circuitos e Diagnóstico de Falhas EJS006AS
Ao fazer a leitura dos diagramas elétricos, consulte:
● GI-17, "Como Ler os Diagramas Elétricos"
● PG-4, "CIRCUITO DE DIRECIONAMENTO DA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA"
Ao efetuar o diagnóstico de falhas consulte:
● GI-12, "Como Seguir o Diagnóstico de Falhas"
● GI-26, "Como Realizar Diagnóstico Eficiente para um Incidente Elétrico"
ATC-16
17. PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO PFP:00002
A
Ferramentas Especiais EJS006AT
O formato atual das ferramentas Kent-Moore pode diferir das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Número da ferramenta B
Descrição
Nome da ferramenta
KV99106200 Para instalar a polia
Instalador de polia C
D
S-NT235
KV99233130 Para remover a polia E
Extrator de polia
F
LHA172
G
Ferramentas e Equipamentos de Serviço HFC-134a (R-134a) EJS006AU
Nunca misture o refrigerante HFC-134a (R-134a) e/ou o lubrificante especificado com o refrigerante CFC-12 ATC
H
(R-12) e/ou respectivo lubrificante.
Equipamentos separados e não intercambiáveis devem ser utilizados ao manusear cada um dos tipos de
refrigerante / lubrificante.
I
As conexões do reservatório de refrigerante, conexões da mangueira de serviço e conexões do equipamento
de sérvio (equipamentos que manuseiam refrigerante e/ou lubrificante) são diferentes para o CFC-12 (R-12)
e HFC-134a (R-134a). Isto é feito para evitar misturar os refrigerantes / lubrificantes.
Os adaptadores que convertem um tamanho de conexão a outro nunca deverão ser utilizados. haverá con- J
taminação de refrigerante / lubrificante e conseqüentemente falhas no compressor.
Número da ferramenta K
Descrição
Nome da ferramenta
Cor da embalagem: Azul claro
Marca da embalagem: HFC-134a L
(R-134a)
Refrigerante HFC-134a (R-134a) Tamanho da conexão: Tamanho da
rosca
● Reservatório grande 1/2″-16 ACME
M
S-NT196
Tipo: Óleo glicol polialquilênico
KLH00-PAGS0 (PÁG), tipo S (DH-PS)
Aplicação: Compressores de placa
Óleo para Sistema de A/C, tipo S
oscilante HFC-134a (R-134a)
(DH-OS) NISSAN (apenas NISSAN)
Lubrificidade: 40 m l (1,4 imp fl oz.)
S-NT197
ATC-17
18. PREPARAÇÃO
Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta
Equipamento de recuperação / Função: Recuperar e reciclar e recar-
reciclagem / recarga (ACR4) regar refrigerante
RJIA0195E
Alimentação:
Detector elétrico de vazamentos
DC 12 V (Acendedor de cigarros)
SHA705EB
(J-43926)
Jogo para detecção de
vazamento com corante de
refrigerante
O jogo inclui:
(J-42220)
Lâmpada ultravioleta e óculos de
segurança (UV)
(J-41459)
Injetor de corante de HFC-134a
(R-134a) Alimentação:
Utilize com a ferramenta especial DC 12 V (Terminal da bateria)
J-41447, garrafa com ¼ onça
(J-41447)
Corante fluorescente para de
detecção de vazamentos
HFC-134a (R-134a) ZHA200H
(Caixa com 24 garrafas com ¼
onça)
(J-43872)
Produto para limpeza de corante
de refrigerante
Alimentação:
DC 12 V (Terminal da bateria)
Para inspecionar o vazamento de
(J-42220) refrigerante quando o corante fluores-
Lâmpada ultravioleta e óculos de cente for adicionado ao sistema de
segurança (UV) A/C
Inclui:
Lâmpada ultravioleta e óculos de
SHA438F
segurança (UV)
ATC-18
19. PREPARAÇÃO
Número da ferramenta
Descrição A
Nome da ferramenta
Aplicação: Para HFC-134a (R-134a)
(J-41447) Óleo PAG
Corante fluorescente para de Embalagem: Garrafa de ¼ de onça B
detecção de vazamentos HFC- (7,4 cc)
134a (R-134a) (Inclui etiquetas auto-adesivas de
Caixa de 24, garrafas com ¼ identificação de corante para afixar no
onça) veículo após abastecer o sistema C
com o corante.)
SHA439F
D
(J-41459)
Injetor de corante de HFC-134a Para adicionar ¼ de onça de corante
(R-134a) fluorescente para detecção de vaza-
Utilize com a ferramenta especial mentos no sistema de A/C. E
J-41447, garrafa com ¼ onça
SHA440F
F
(J-43872)
Para limpar derramamentos de
Produto para limpeza de corante G
corante.
de refrigerante
SHA441F
H
ATC
Identificação: I
● A face do medidor indica HFC-134a
Jogo de medidores de coletor (R-134a).
(com mangueiras e acopladores) Tamanho da conexão: Tamanho da J
rosca
● 1/2″-16 ACME
K
RJIA0196E
Cor da mangueira:
● Mangueira inferior: Azul com faixa L
Mangueiras de serviço preta
● Mangueira do lado de alta ● Mangueira superior: Vermelha com
pressão faixa preta M
● Mangueira do lado de baixa ● Mangueira de utilidade: Amarela
pressão com faixa preta ou verde com faixa
● Mangueira de utilidade preta
S-NT201
Conexão da mangueira ao medidor:
● 1/2″-16 ACME
Acopladores de serviço
Conexão da mangueira à mangueira
● Acoplador do lado de alta
de serviço:
pressão
Conexão M14 x 1,5 é opcional ou per-
● Acoplador do lado de baixa manentemente fixada.
pressão
S-NT202
ATC-19
20. PREPARAÇÃO
Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta
Para medir a quantidade de
refrigerante
Balança de pesagem de refriger-
Tamanho da conexão: Tamanho da
ante
rosca
1/2″-16 ACME
S-NT200
Capacidade:
● Deslocamento de ar: 4 CFM
● Capacidade em mícron: 20 mícron
Bomba de vácuo
(Incluindo a válvula de ● Capacidade de óleo: 482 g
isolamento) (17 onças)
Tamanho da conexão: Tamanho da
rosca
S-NT203
● 1/2″-16 ACME
Ferramentas Comerciais EJS006AV
Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta
(J-44614)
Ferramenta de fixação do disco da
Ferramenta de fixação do disco
embreagem
da embreagem WHA230
ATC-20
21. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO PFP:KA990
A
Ciclo do Refrigerante EJS006AW
FLUXO DE REFRIGERANTE
O refrigerante flui no modelo padrão, ou seja, através do compressor, o condensador com o reservatório de B
líquido, através do evaporador e de volta ao compressor. A evaporação do refrigerante através do evaporador
é controlada através de uma válvula de expansão equalizada externamente e localizada dentro do alojamento
do evaporador. C
PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO
Sob condições de operação normal, quando o sistema de A/C estiver ligado, o compressor funciona conti- D
nuamente; desta forma a pressão do evaporador e a temperatura são controladas pelo compressor de deslo-
camento variável V-6 para evitar o congelamento.
Proteção do Sistema de Refrigeração EJS006AX
E
SENSOR DE PRESSÃO DO REFRIGERANTE
O sistema de refrigerante é protegido contra pressão excessivamente alta ou baixa através de um sensor de F
pressão de refrigerante, localizado no condensador. Caso a pressão do sistema seja aumentada ou diminuída
abaixo das especificações, o sensor de pressão de refrigerante detecta a pressão dentro da linha de
refrigerante e envia um sinal de voltagem ao ECM.
O ECM desenergiza o relé do A/C para desacoplar a embreagem do compressor magnético quando a G
pressão no lado de alta pressão detectada pelo sensor de pressão de refrigerante estiver acima de aproxima-
damente 2,746 kPa (28 kg/cm2, 398 psi), ou abaixo de aproximadamente 120 kPa (1,22 kg/cm2, 17,4 psi).
H
I
J
ATC
K
L
M
ATC-21
22. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO
O sistema de refrigerante também é protegido por uma válvula de alívio de pressão, localizada na cabeça
traseira do compressor.
Quando a pressão do refrigerante no sistema aumenta atingindo um nível anormal [mais de 2,990 kPa (30,5
kg/cm2, 433,6 psi)], o orifício de liberação na válvula de alívio de pressão automaticamente é aberto e libera o
refrigerante para a atmosfera.
MJIB0323E
ATC-22
24. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
1. Saída do descongelador 6. Duto de ventilação central 9. Duto do conector do assoalho
2. Duto de desembaçamento – LE 7. Conjunto da unidade do aquecimento 10. Duto do assoalho dianteiro
3. Duto do ventilador – LE e resfriamento 11. Duto do assoalho traseiro
4. Duto de desembaçamento – LD 8. Difusores do duto do conector do
assoalho
5. Duto do ventilador – LD
ATC-24
25. LUBRIFICANTE
LUBRIFICANTE PFP:KLG00
A
Manutenção da Quantidade de Lubrificante no Compressor EJS006AZ
O lubrificante no compressor circula através do sistema com o refrigerante. Adicione lubrificante no compres-
sor ao substituir qualquer componente ou após a ocorrência de um grande vazamento de refrigerante. É B
importante manter sempre a quantidade especificada.
Caso a quantidade de lubrificante não seja mantida adequadamente, poderão ocorrer as seguintes falhas:
● Falta de lubrificante: Poderá emperrar o compressor C
● Lubrificante excessivo: Arrefecimento inadequado (interferência de troca térmica)
LUBRIFICANTE
Nome: Lubrificante para Sistema de A/C, tipo S (DH-PS) NISSAN ou equivalente D
Número de peça: KLH00-PAGS0
INSPEÇÃO E AJUSTE E
CUIDADO:
Caso seja observado um vazamento excessivo de lubrificante, não efetue a operação de retorno de
lubrificante. F
Dê partida ao motor e ajuste as seguintes condições:
Condição de Teste
G
● Rotação do motor: Marcha-lenta em 1.200 rpm
● Interruptor de A/C: On
● Rotação do ventilador: Posição máxima H
ATC
● Controle de temperatura: Opcional [Ajuste de maneira que a temperatura do ar de entrada seja 25°
a 30°C (77° a 86°F)]
● Posição de entrada: Recirculação ( )
I
● Efetue a operação de retorno de lubrificante durante aproximadamente 10 minutos
Ajuste a quantidade de lubrificante de acordo com a tabela a seguir.
Procedimento de Ajuste do Lubrificante para Componentes de Reposição Exceto Compressor J
Após substituir qualquer um dos seguintes componentes principais, adicione a quantidade correta de lubrifi-
cante ao sistema.
Quantidade de lubrificante a ser adicionada: K
Lubrificante a ser adicionado ao sistema
Peça substituída Quantidade de lubrificante Notas
L
ml (Imp fl oz)
Evaporador 75 (2.6) —
Condensador 75 (2.6) —
Adicionar caso o compressor não tenha M
Líquido do tanque 5 (0.2)
sido substituído.
30 (1.1) Vazamento grande
Em caso de vazamento de refrigerante
— Vazamento pequeno *1
*1: Caso o vazamento de refrigerante seja pequeno, não será necessário adicionar lubrificante.
Procedimento de Ajuste do Lubrificante ao Substituir o Compressor
1. Antes de conectar o dispositivo de recuperação / reciclagem no veículo, inspecione os medidores do dis-
positivo. Não deverá ser exibida nenhuma pressão de refrigerante. Caso NEGATIVO, recupere o refrige-
rante das linhas do dispositivo.
2. Conecte o dispositivo de recuperação / reciclagem no veículo. Confirme a pureza do refrigerante no
tanque, utilizando o dispositivo de recuperação / reciclagem e o identificador de refrigerante. Caso NE-
GATIVO, consulte EC-5, "Refrigerante Contaminado".
3. Confirme a pureza do refrigerante no sistema de A/C do veículo, utilizando o dispositivo de recuperação /
reciclagem e o identificador de refrigerante. Caso NEGATIVO, consulte EC-5, "Refrigerante Contami-
nado".
ATC-25
26. LUBRIFICANTE
4. Coloque o refrigerante no dispositivo de recuperação / reciclagem de refrigerante. Meça a quantidade de
refrigerante colocada no dispositivo de recuperação / reciclagem.
5. Drene o lubrificante do compressor antigo (removido) em um recipiente graduado e recupere a quan-
tidade de lubrificante drenado.
6. Drene o lubrificante do novo compressor em um recipiente separado e limpo.
7. Meça uma quantidade igual àquela que foi drenada do compressor antigo para adicionar ao novo. Adi-
cione este lubrificante ao novo compressor através da abertura do orifício de sucção.
8. Meça uma quantidade de lubrificante novo igual àquela que foi recuperada durante a descarga. Adicione
este lubrificante ao novo compressor através da abertura do orifício de sucção.
9. Caso o tanque de líquido necessite também ser substituído, adicione uma quantidade adicional de 5 ml
(0,2 imp fl oz) de lubrificante neste momento. Não adicione 5 ml (0,2 Imp fl oz) de lubrificante caso
esteja apenas substituindo o compressor.
RHA065DI
ATC-26
27. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR PFP:27500
A
Descrição EJS006B0
O controle de ar dianteiro permite a regulagem automática da temperatura interna do veículo. O sistema está
baseado na temperatura ajustada pelo motorista e passageiro, independentemente das alterações da tem-
peratura externa.
Isto é efetuado através de um microcomputador, também conhecido como controle de ar dianteiro, que
recebe sinais de entrada dos seis sensores a seguir: C
● Sensor de temperatura-ambiente
● Sensor de temperatura interna
● Sensor de entrada D
● Sensor ótico (um sensor para o lado do motorista e passageiro)
● PBR (Resistor de Compensação de Posição.
E
● Sensor de velocidade do veículo
O controle de ar dianteiro utiliza estes sinais (incluindo a temperatura de ajuste) para controlar automatica-
mente:
F
● Volume do ar de saída
● Temperatura do ar
● Distribuição do ar G
O controle de ar dianteiro é utilizado para selecionar:
● Volume do ar de saída
● Temperatura / Distribuição do Ar H
Funcionamento EJS006B1
I
CONTROLES DE MISTURA DE AR
Os defletores de mistura de ar são automaticamente controlados de maneira que a temperatura interna do
veículo seja mantida de acordo com um valor pré-estabelecido, pelo ajuste de temperatura, temperatura- ATC
J
ambiente, temperatura interna do veículo e quantidade de calor solar.
CONTROLE DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
A velocidade do ventilador é automaticamente controlada pelo ajuste de temperatura, temperatura-ambiente, K
temperatura interna do veículo, temperatura de entrada, quantidade de calor solar e posição dos defletores de
mistura de ar.
Quando o interruptor AUTO é pressionado, o motor do ventilador começa a aumentar gradativamente o vo- L
lume de fluxo de ar (se necessário).
Quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver baixa, o funcionamento do motor do ven-
tilador é retardado para evitar a entrada de ar frio. M
CONTROLE DE ENTRADA
O defletor de entrada é automaticamente controlado pelo ajuste de temperatura, temperatura-ambiente, tem-
peratura interna do veículo, temperatura de entrada, quantidade de calor solar e pelo acionamento/desliga-
mento do compressor.
CONTROLE DE MODO
O defletor de modo é automaticamente controlado pelo ajuste de temperatura, temperatura-ambiente, tem-
peratura interna do veículo, temperatura de entrada e quantidade de calor solar.
CONTROLE DO DESCONGELADOR
O defletor do descongelador é controlado por: Ao girar o seletor do descongelador para o descongelador
dianteiro.
ATC-27
28. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
CONTROLE DA EMBREAGEM MAGNÉTICA
WJIA1163E
Quando os interruptor de A/C ou DEF forem pressionados, o controle do ar dianteiro leva um sinal ON do
compressor ao BCM.
O BCM envia o sinal ON do compressor ao ECM, através da linha de comunicação CAN.
O ECM avalia se o compressor pode ser ligado, baseado na situação de cada sensor (sinal do sensor de
pressão do refrigerante, sensor do ângulo do acelerador, etc.). Caso seja avaliado que o compressor pode ser
ligado, ele envia um sinal ON do compressor ao IPDM E/R, através da linha de comunicação CAN.
Após receber o sinal ON do compressor do ECM, o IPDM E/R aciona o relé do ar condicionado para que o
compressor funcione.
SISTEMA DE AUTO-DIAGNÓSTICO
O sistema de auto-diagnóstico está embutido no controle de ar dianteiro para localizar rapidamente a causa
dos sintomas. Consulte EC-50, "Função de Auto-diagnóstico do Sistema de A/C".
ATC-28
29. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
Descrição do Sistema de Controle EJS006B2
A
O sistema de controle compreende sensores de entrada, interruptores, controle dianteiro do ar (microcom-
putador) e saídas.
A relação entre estes componentes é mostrada na figura abaixo:
C
D
E
F
G
H
I
ATC
J
K
WJIA1279E
Funcionamento do Controle EJS006B3 L
Controle dianteiro do ar
M
MJIB0333E
ATC-29
30. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
TELA DO MOSTRADOR
Exibe a situação operacional do sistema.
AUTO-INTERRUPTOR
● O compressor, defletor de entrada, defletores de mistura de ar, defletores e velocidade do ventilador são
automaticamente controlados de maneira que a temperatura interna do veículo atinja e mantenha a tem-
peratura selecionada pelo operador.
● Ao pressionar o interruptor AUTO, o ar de entrada, ar de saída, velocidade do ventilador e a temperatura
do ar de descarga são automaticamente controlados.
SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA (CONTROLE DE TEMPERATURA)
(LADO DO MOTORISTA)
Aumenta ou diminui a temperatura ajustada.
SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA (CONTROLE DE TEMPERATURA)
(LADO DO PASSAGEIRO)
Aumenta ou diminui a temperatura ajustada.
SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA (CONTROLE DE TEMPERATURA E MODO)
(TRASEIRO)
Aumenta ou diminui a temperatura ajustada. O modo também altera do ajuste da área dos pés (completa-
mente quente) para a posição intermediária (quente) e para a ventilação em completamente frio.
INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO (REC)
● Quando o interruptor REC está ativado, o indicador do interruptor REC é ligado e a entrada de ar é ajus-
tada em REC.
● Quando o interruptor REC é desligado, ou quando o compressor é passado de ligado para desligado, o
interruptor REC é automaticamente desligado. O modo REC pode ser novamente ativado, ao ser pres-
sionado o interruptor REC mais uma vez.
● O interruptor REC é acionado quando o interruptor DEF é ligado, ou quando estiver a posição D/F.
INTERRUPTOR DE DESCONGELAMENTO (DEF)
Posiciona o defletor de ar para a posição descongelamento. Também posiciona os defletores na posição de ar
externo.
INTERRUPTOR DO DESEMBAÇADOR DO VIDRO TRASEIRO
Quando o interruptor está ligado, o vidro traseiro é desembaçado.
INTERRUPTOR OFF (DESLIGAR)
O compressor e o ventilador são desligados, o defletor de entrada é ajustado para a posição de ar externo e
os defletores de ar são ajustados para a posição da área dos pés (75% área dos pés e 25% descongela-
mento).
INTERRUPTOR DE A/C
O compressor é ligado ou desligado.
(Ao pressionar o interruptor A/C quando o interruptor AUTO estiver ligado, o interruptor de A/C e o compres-
sor serão desligados.)
INTERRUPTOR DE MODO (DIANTEIRO)
Controla os difusores de ar.
SELETOR DE CONTROLE DO VENTILADOR DIANTEIRO
Controla manualmente a velocidade do ventilador. Estão disponível sete velocidades para o controle manual
(conforme exibido na tela do mostrador).
INTERRUPTOR DE MODO (TRASEIRO)
Controla o ar / temperatura nos difusores de ar.
ATC-30
31. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
Descarga do Fluxo de Ar EJS006B4
A
DIANTEIRO
C
D
LJIA0172E
E
F
G
MJIB0284E
H
I
ATC
J
K
L
M
ATC-31
32. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
Descrição do Sistema EJS006B5
INTERRUPTORES E RESPECTIVAS FUNÇÕES DE CONTROLE
MJIB0220E
WJIA1237E
ATC-32
33. CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR
Descrição do Sistema de Comunicação CAN EJS006B7
A
Consulte LAN-47, "Tabela de Sinais da Comunicação CAN".
C
D
E
F
G
H
I
ATC
J
K
L
M
ATC-33