Se ha denunciado esta presentación.
Utilizamos tu perfil de LinkedIn y tus datos de actividad para personalizar los anuncios y mostrarte publicidad más relevante. Puedes cambiar tus preferencias de publicidad en cualquier momento.
IL TRADUTTORE
IN ITALIA
La chiave di lettura di un’Associazione di categoria
The new translator: current trends and future...
Irene Ferrario
 Presidente AITI Sezione
Lombardia dal 2012
 Docente interpretazione e
traduzione Carlo Bo (2007-
2016)
...
Cos’è AITI?
Associazione Italiana Traduttori e Interpreti
Associazione professionale di categoria, culturale,
apartitica, aconfessiona...
Chi sono i
traduttori?
Per il pubblico…
Per i traduttori…
Indagine sul mercato dei traduttori
http://www.spaziotraduzione.org/sondaggio/
http://www.aiti.org/system/files/sondaggioa...
Indagine sul mercato dei traduttori
L’identikit del traduttore:
 Donna
 35-49
 Laureata
© Irene Ferrario. Source: Indag...
Specializzazioni
La top 3:
1. Industria
2. Diritto
3. Marketing
CAT Tools
Machine Translation
Machine Translation
Formazione professionale
Oltre il 50% ha seguito da 1 a
4 eventi formativi
La formazione è nel DNA del
traduttore
Per le istituzioni…
Legge 4/2013
Disposizioni in materia di professioni non organizzate
in ordini o collegi
 Elevare a “professionista” chi e...
Norma UNI 11591:2015
Attività professionali non regolamentate - Figure
professionali operanti nel campo della traduzione e...
Il futuro?
Professionalità per eccellere
 Specializzarsi
http://lombardia.aiti.org/news-formazione-eventi
http://www.aiti.org/news-f...
GRAZIE!
Domande?
Follow me:
@translationroom
Irene Ferrario
Follow AITI:
@AitiTweet
AITI Group
AITI Official Page
www.aiti.org
Il traduttore in Italia
Il traduttore in Italia
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Il traduttore in Italia

La chiave di lettura di un'Associazione di categoria.
Speech at international conference "The new translator", IULM University (Milan)

  • Inicia sesión para ver los comentarios

Il traduttore in Italia

  1. 1. IL TRADUTTORE IN ITALIA La chiave di lettura di un’Associazione di categoria The new translator: current trends and future perspectives Milan, 25 Oct. 2016
  2. 2. Irene Ferrario  Presidente AITI Sezione Lombardia dal 2012  Docente interpretazione e traduzione Carlo Bo (2007- 2016)  Socio Ordinario AITI dal 2008  Interprete e traduttrice dal 2004
  3. 3. Cos’è AITI?
  4. 4. Associazione Italiana Traduttori e Interpreti Associazione professionale di categoria, culturale, apartitica, aconfessionale, senza scopo di lucro Anno di fondazione: 1950 Membro fondatore FIT 12 sezioni regionali 1096 soci
  5. 5. Chi sono i traduttori?
  6. 6. Per il pubblico…
  7. 7. Per i traduttori…
  8. 8. Indagine sul mercato dei traduttori http://www.spaziotraduzione.org/sondaggio/ http://www.aiti.org/system/files/sondaggioaiti2013.zip
  9. 9. Indagine sul mercato dei traduttori L’identikit del traduttore:  Donna  35-49  Laureata © Irene Ferrario. Source: Indagine 2013
  10. 10. Specializzazioni La top 3: 1. Industria 2. Diritto 3. Marketing
  11. 11. CAT Tools
  12. 12. Machine Translation
  13. 13. Machine Translation
  14. 14. Formazione professionale Oltre il 50% ha seguito da 1 a 4 eventi formativi La formazione è nel DNA del traduttore
  15. 15. Per le istituzioni…
  16. 16. Legge 4/2013 Disposizioni in materia di professioni non organizzate in ordini o collegi  Elevare a “professionista” chi esercita attività non regolamentate  Attestato di qualità e di qualificazione professionale dei servizi http://www.aiti.org/professione/attestato-di-qualita-ex-legge-42013 http://www.aiti.org/system/files/utenti/legge_ndeg4_14-01-2013.pdf
  17. 17. Norma UNI 11591:2015 Attività professionali non regolamentate - Figure professionali operanti nel campo della traduzione e dell'interpretazione - Requisiti di conoscenza, abilità e competenza  Definizione univoca dell’attività di traduttore e di interprete professionale  Strumento centrale, riconosciuto, imparziale e trasparente http://www.aiti.org/professione/norma-uni-115912015
  18. 18. Il futuro?
  19. 19. Professionalità per eccellere  Specializzarsi http://lombardia.aiti.org/news-formazione-eventi http://www.aiti.org/news-formazione-eventi  Fare rete  Guidare il cliente http://www.aiti.org/pubblicazioni/guida-durban-alla-traduzione-corretta  Conoscere i propri diritti http://www.aiti.org/associazione/codice-deontologico http://www.aiti.org/professione/prassi-per-traduttori-e-interpreti-di-tribunale
  20. 20. GRAZIE! Domande?
  21. 21. Follow me: @translationroom Irene Ferrario Follow AITI: @AitiTweet AITI Group AITI Official Page www.aiti.org

×