SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 73
THE TESOL-ILTA JOINT SESSION The Design and Development of the Web-Based Online Oxford Placement Exam James E. Purpura,  Teachers College, Columbia University  [email_address] TESOL, Boston March 2010 (Thanks to  Yoko Ameriks, Simon Beeston,  Jee Wha Dakin, Kristin DiGennaro, & Kirby Grabowski)  (For support thanks to: Oxford University Press, TESOL International & The International Language Testing Association (ILTA—www.iltaonline.com)
Purpose of this Talk ,[object Object],Contents of the Talk ,[object Object],[object Object],[object Object]
Test Mandate for a Revised Placement Test  Needs Assessment for a Revised OUP Placement Exam •  300 stakeholders surveyed •  Goals of new Oxford Online Placement Test (OOPT): ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Initial Design Decisions •  The revised OOPT would have 5 sections: a language knowledge section (i.e., grammatical & pragmatic knowledge) & 4 language use (i.e., skills) sections. •  The decision to measure language knowledge separately stemmed from research showing that grammatical knowledge (i.e., form & meaning) is a critical resource (Purpura, 1999, 2006) & a strong predictor of the ability to communicate in meaningful & pragmatically appropriate ways (Ameriks, 2009; Chang, 2002, 2004; Grabowski, 2009; Kim, 2009; Liao, 2009).  •  The language knowledge section would consist of 4 tasks: (1) MC grammar (F&M); (2) MC Meaning (Literal & Intended); (3) Cloze (F&M); & (4) MC Pragmatic Meaning.
Initial Design Decisions •  The grammar section was developed first since it would be used to determine what CEFR-level-specific items the examinees would receive in the rest of the adaptive test.  This is a computer-adaptive test.
How Does the Computer Adaptive System Work? 1. Candidate views test demo info, then registers & selects level description e.g. B1 4. Listening items (15  items) selected on the basis of level at end of the Task 3. 2. Candidate starts test with B1 level item from Task 1 (MC F&M).  Person ability is calculated & the next item selected & so on, until 10 items are administered—at the point the person may be identified at B1 or other level Item level adaptive across the CEFR levels 3. Task 2 (Meaning) testlet is selected from database based on the examinee’s level at end of Task 1. Task 2 then administered. The same procedures occurs for Task 3 (F&M).  Pre-constructed CEFR level tests The score is derived from 2 levels combined into one “block” score showing the examinee’s relative position each.  This is a probabilistic model based in IRT. 5. Score generated: etc 48 47 46 45 etc. Listening Average Grammar
How the tests work - adaptively B1--1st item CORRECT  Easier 7th item CORRECT  Easier 5th item CORRECT  Harder 6th item INCORRECT  Harder 4th item INCORRECT  Easier 9th item CORRECT  Harder 3rd item CORRECT  Harder 2nd item CORRECT  Test focuses on student’s ability & adapts to provide items targeted for that person’s ability level – final test is shorter but still accurate.  Harder 8th item INCORRECT
Initial Design Decisions •  The listening section was developed last. Listening ability is defined in terms of understanding a range of literal, intended & implied meanings. This section consists of 3 tasks.
The Language Knowledge Section  Assessing grammatical &  pragmatic knowledge
The Language Knowledge Section Purpose:  to measure  the grammatical & pragmatic knowledge resources that examinees need to communicate at six levels of CEFR proficiency .  Information needed • How the structures & associated meanings in the  OUP course books  related to the scaled descriptors of grammatical knowledge in the CEFR. —  Could we get this from the CEFR itself? •  How grammatical knowledge was defined & operationalized in the 6  CEFR  levels —  Could we get this from the CEFR itself?
The Grammar Section Problems: Limitations of the CEFR . ,[object Object],[object Object],[object Object],In other words… • The CEFR describes what learners might be expected to  do  with the language at these levels, but it does not specify what learners need to  know  to perform at these different levels!
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Sources of Information for Defining Grammatical Knowledge on the OOPT
The Oxford Curricula (aligned with CEFR) Grammar covered at A1/A2 level •  countable & uncountable nouns •  adjectives & adverbs of frequency •  how much/many & other quantifiers •  present & past simple/present perfect •  present continuous,  going to  future •  can/can’t ,  like  + ing,  would like to  •  some/any; there is/are/was/were •  subject & object pronouns •  possessive adjectives/pronouns •  demonstrative adjectives/pronouns •  prepositions of time & place •  comparative/superlative adj. •  Saxon genitive •  telling the time Vocabulary & Topic Areas •  classroom expressions •  personal information •  daily routines, days of the week •  family, holidays,  •  shopping, food & drink, Instances of Language Use •  greetings (formal/informal) •  dinner invitations •  making small talk •  past experiences,  •  making reservations
Grammar from the CEFR B1 > B2 Intermediate [Independent user-Vantage] •   Uses accurately & appropriately  vocabulary  adequate for understanding and responding to a range of familiar & some unfamiliar topics & can identify appropriate  lexical items . •  Can handle with reasonable accuracy  simple & some more complex grammatical forms . Can produce longer relevant  utterances in spoken & written discourse  using a variety of  cohesive devices . •  Can read & understand different kinds of texts. Can identify overall  meaning  & specific detail attitudes & opinions & can understand text structure. •  Can understand standard  spoken language  on both familiar & unfamiliar topics relating to personal social academic life or work. •  Can communicate in most situations ask & respond to  questions  appropriately & participate in interactions without resorting to repair strategies.
SLA Research—Developmental Orders
SLA Research—Developmental Sequences
SLA Research—Developmental Sequences
We decided to use Purpura’s (2004) model of language ability as a basis for test development at 6 CEFR levels & as a basis for validation.  Models of Communicative Language Ability as an Organizing Framework Models of language ability: Canale & Swain, 1980; Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996; Chapelle, 1998; Purpura, 2004, etc.).
Forms Meanings Grammatical Knowledge Based on Jaszczolt (2002) & Wedgwood (2005)  The model assumes that grammatical forms are the primary resource for conveying a range of  literal & intended meanings.  What is Language Knowledge? Knowledge of forms at the sentence & discourse levels Logical  representation of  semantic meanings conveyed by grammatical forms Use in Context Pragmatic Meanings Production of implicatures, irony, stance, affect, identity, power, metaphor, politeness, etc. This serves to convey a range of  implied  ( pragmatic)  meanings  in context. And this determines overall communicative effectiveness.
Model of CLA Graphological or Phonological  Meanings Graphological or Phonological  Forms Lexical  Meanings Lexical  Forms Morphosyntactic  Meanings Morphosyntactic  Forms Cohesive  Meanings Cohesive  Forms Info. Management  Meanings Info. Management  Forms Interactional  Meanings Interactional  Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
The OOPT Language Knowledge Section •  Item distractors (especially in task 1) were written to reflect partial knowledge of the form and/or meaning being tested, when possible. •  Specs for each task were drawn up, one for each CEFR level tested (yes, 24!). Items were designed “theoretically” to target the different levels. •  Designed to measure grammatical & pragmatic knowledge. Tasks Task 1: Testing knowledge of forms & meanings 10 items (out of 300) Task 2: Testing meanings (literal & intended) 10 items (out of 142) Task 3: Testing forms & meanings 10 items (out of 91) Task 4: Testing pragmatic meanings (implied) To be determined
Task 1: Assessing Forms & Meanings
Task 1: Example Item ,[object Object],ID: 0191 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. Woman: Sorry I didn’t make it to the party. Man: What happened? Woman: Oh, I _____ really ill so I couldn’t go.  a. felt b. feel c. feels d. feeling
[object Object],Item ID 0191 Grammatical Form Proficiency level A2 Lexical Possible key felt (a) Morphosyntactic Simple past tense Number of turns 3 Cohesive Response dependency Same turn Info. management Grammatical Meaning Language Knowledge Lexical Grammatical knowledge X Form  Morphosyntactic Meaning  Cohesive Form & Meaning Info. management Item Focus Adjectives & adjective phrases  Non-referential it and there  Adverbs & adverbials  Nouns & noun phrases  Comparisons Passive voice  Complements (DO + IO) & complementation  Phrasal verbs  Conditionals  Prepositions & prepositional phrases  Focus & emphasis (cleft)  Pronouns & reference  Formulaic expressions  Questions (wh-, y/n, tags) & answers  Lexis  Relative clauses  Logical connectors & conjunctions  X Tense & aspect; other verb forms (past part)  Modals and phrasal modals (have to)
[object Object],Item ID 0191 Grammatical Form Proficiency level A2 Lexical Possible key felt (a) Morphosyntactic Simple past tense Number of turns 3 Cohesive Response dependency Same turn Info. management Grammatical Meaning Language Knowledge Lexical Grammatical knowledge X Form  Morphosyntactic Meaning  Cohesive Form & Meaning Info. management Item Focus Adjectives & adjective phrases  Non-referential it and there  Adverbs & adverbials  Nouns & noun phrases  Comparisons Passive voice  Complements (DO + IO) & complementation  Phrasal verbs  Conditionals  Prepositions & prepositional phrases  Focus & emphasis (cleft)  Pronouns & reference  Formulaic expressions  Questions (wh-, y/n, tags) & answers  Lexis  Relative clauses  Logical connectors & conjunctions  X Tense & aspect; other verb forms (past part)  Modals and phrasal modals (have to)
[object Object],Item ID 0191 Grammatical Form Proficiency level A2 Lexical Possible key felt (a) Morphosyntactic Simple past tense Number of turns 3 Cohesive Response dependency Same turn Info. management Grammatical Meaning Language Knowledge Lexical Grammatical knowledge X Form  Morphosyntactic Meaning  Cohesive Form & Meaning Info. management Item Focus Adjectives & adjective phrases  Non-referential it and there  Adverbs & adverbials  Nouns & noun phrases  Comparisons Passive voice  Complements (DO + IO) & complementation  Phrasal verbs  Conditionals  Prepositions & prepositional phrases  Focus & emphasis (cleft)  Pronouns & reference  Formulaic expressions  Questions (wh-, y/n, tags) & answers  Lexis  Relative clauses  Logical connectors & conjunctions  X Tense & aspect; other verb forms (past part)  Modals and phrasal modals (have to)
[object Object],Item ID 0191 Grammatical Form Proficiency level A2 Lexical Possible key felt (a) Morphosyntactic Simple past tense Number of turns 3 Cohesive Response dependency Same turn Info. management Grammatical Meaning Language Knowledge Lexical Grammatical knowledge X Form  Morphosyntactic Meaning  Cohesive Form & Meaning Info. management Item Focus Adjectives & adjective phrases  Non-referential it and there  Adverbs & adverbials  Nouns & noun phrases  Comparisons Passive voice  Complements (DO + IO) & complementation  Phrasal verbs  Conditionals  Prepositions & prepositional phrases  Focus & emphasis (cleft)  Pronouns & reference  Formulaic expressions  Questions (wh-, y/n, tags) & answers  Lexis  Relative clauses  Logical connectors & conjunctions  X Tense & aspect; other verb forms (past part)  Modals and phrasal modals (have to)
[object Object],Item ID 0191 Grammatical Form Proficiency level A2 Lexical Possible key felt (a) Morphosyntactic Simple past tense Number of turns 3 Cohesive Response dependency Same turn Info. management Grammatical Meaning Language Knowledge Lexical Grammatical knowledge X Form  Morphosyntactic Meaning  Cohesive Form & Meaning Info. management Item Focus Adjectives & adjective phrases  Non-referential it and there  Adverbs & adverbials  Nouns & noun phrases  Comparisons Passive voice  Complements (DO + IO) & complementation  Phrasal verbs  Conditionals  Prepositions & prepositional phrases  Focus & emphasis (cleft)  Pronouns & reference  Formulaic expressions  Questions (wh-, y/n, tags) & answers  Lexis  Relative clauses  Logical connectors & conjunctions  X Tense & aspect; other verb forms (past part)  Modals and phrasal modals (have to)
Item Foci for Grammar--abbreviated
[object Object],[object Object],Validation: Some Research Questions
[object Object],Data Collection ,[object Object],[object Object]
Data Analysis: Dichotomous Data ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive  we'll be packing   24.74 B2 Negation with “do” aux  I don't   25.51 A2 "will" used with offers I’ll take   28.64 B1 Future time in question form  will you do 32.46 B1 Future tense  I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time  am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past  we went   34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?”  is calling   35.38 B1 Simple past  felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
A2 Level-- Hypothesized at B2 ID: 0104 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 0 0 1 0 Example: Dichotomous Scoring Woman: What are you thinking about? Man: I was just thinking-- this time next week _____ our suitcases to go on holiday.  a. we’ve packed b. we’d be packing c. we’ll be packing d. we’ve been packing
Observations ,[object Object],• There was a limitation in using MC questions scored dichotomously as a basis for item difficulty since difficulty can be a function of the  stem , the  key , AND   the  distractors  on the one hand ,  and the  ability  level of the test-takers on the other.  • So we modeled the data with the partial-credit data. Actually, from the beginning, item writers were instructed to write items based on levels of interlanguage achievement, whenever possible? • While the PC analyses involved more work (coding), we thought they might provide a better representation of grammatical knowledge.
Our Next Steps: Partial Credit Scoring ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Example: Partial Credit Scoring C2 Level ID: 0034 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 2 3 1 0 Woman: It’s time I _____ a new car. Man: Why? What’s wrong with the one you’ve got?  a. buy b. bought c. should buy d. had bought
Example: Partial Credit Scoring Item ID 0034
Example: Partial Credit Scoring A1 Level ID: 0008 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 3 1 0 1 12.85 16.30 18.48 40.15 ??? Man: What do you usually _____ in the evenings? Woman: I like to watch television. a. do b. look c. have d. make
Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring
Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Partial credit scoring
Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
What did we learn from this? ,[object Object],[object Object],[object Object]
What did we learn from this? ,[object Object],5) Even though we found good data-model fit for the test when scored using partial credit, the score values that we assigned were somewhat arbitrary. As such, a partial credit model using a more fine-grained scoring method (i.e., one with more score categories) may offer a more precise representation of development within an item.
Test taker performance #1
Task 2: Assessing Literal, Intended & Implied Meanings
Model of CLA Graphological or Phonological  Meanings Graphological or Phonological  Forms Lexical  Meanings Lexical  Forms Morphosyntactic  Meanings Morphosyntactic  Forms Cohesive  Meanings Cohesive  Forms Info. Management  Meanings Info. Management  Forms Interactional  Meanings Interactional  Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
Task 2: Example Item Literal meaning of the elliptical form “not really.”
Task 2: Classical Item Analyses The percentage of students who answered correctly The percentage of students who answered A & C The percentage of students who selected each option in the bottom scoring and the top scoring group.  The discrimination index; top group – bottom group, so .96 -.63 = .33  The point biserial gives an overall index of discrimination
Task 3: Assessing Forms & Meanings
Model of CLA Graphological or Phonological  Meanings Graphological or Phonological  Forms Lexical  Meanings Lexical  Forms Morphosyntactic  Meanings Morphosyntactic  Forms Cohesive  Meanings Cohesive  Forms Info. Management  Meanings Info. Management  Forms Interactional  Meanings Interactional  Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
Task 3 Item
Task 4: Assessing Pragmatic  (Implied)  Meanings
Model of CLA Graphological or Phonological  Meanings Graphological or Phonological  Forms Lexical  Meanings Lexical  Forms Morphosyntactic  Meanings Morphosyntactic  Forms Cohesive  Meanings Cohesive  Forms Info. Management  Meanings Info. Management  Forms Interactional  Meanings Interactional  Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
Situation:   A conversation between a customer  &  waiter at a restaurant about the menu. Task 4 Item: CEFR Level A1  (contextual, sociolinguistic & psychological meanings) Administered to all levels of the Community English Program .
Situation:   A conversation between a  two close friend . Task 4: CEFR Level B1  (contextual, sociolinguistic & psychological meanings) Circle the best answer.
[object Object],All items were designed to measure contextual & sociolinguistic meanings. Some were also designed to measure psychological meanings and/or sociocultural meanings. Item ID 001 Grammatical Form Proficiency level B2 Lexical Situation Restaurant, allergic to nuts Morphosyntactic Cohesive Info. management Pragmatic Knowledge Grammatical Meaning Contextual X Lexical Sociolinguistic  X Morphosyntactic Sociocultural  Cohesive Psychological  Info. management
The Listening Section
Listening Section Purpose:  •  To measure a range of literal, intended, and implied(pragmatic) meanings. More specifically…  •  To measure literal meanings with endophoric reference (“to understand the lines”—literal paraphrase) —  The answer explicitly stated in the text.
Listening Section • To measure implied meanings with endophoric reference (“to understand between the lines”) — The answer is implied by what is stated in the text. it is implied  by  or  through  the text. • To measure implied meanings with exophoric reference (“to understand beyond the lines”) —  The answer is neither explicitly nor implicitly stated in the text; rather it is implied  by  or  through  the text.
Listening for Literal Mng (Endophoric Ref.) “ I think I’ll just have a coffee” =  “ The woman want some coffee.”
Listening for Implied Meaning (Endo. Ref.)  By asking for the building location, she is implying that she wants to go there.  The man understands her implied meaning, & gives her the address of the art gallery. The meaning is implicitly stated in the text (i.e., endophoric).
Listening for Implied Meaning (Exophoric. Ref.)
Listening for Implied Meaning  (Exophoric. Ref.)  Nothing in the text explicitly states the woman is addressing a group of students. This can be surmised, however, by the type of activities & locations the woman describes and by the shared knowledge that students are often required to take tests when they arrive at a new school. The woman’s implied audience is beyond what is stated in the text (i.e., exophoric reference). Therefore, the focus of the item is on implied contextual or sociocultural meaning, rather than the literal meaning. And the reference to this information is exophoric because meaning can only be derived from outside the spoken text.
Questions?

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

SURVEY OF ERROR ANALYSIS
SURVEY OF ERROR ANALYSISSURVEY OF ERROR ANALYSIS
SURVEY OF ERROR ANALYSISRanjanvelari
 
Cambridge english-advanced-handbook-2015
Cambridge english-advanced-handbook-2015Cambridge english-advanced-handbook-2015
Cambridge english-advanced-handbook-2015Mira Karanov
 
Resources folder
Resources folderResources folder
Resources folderfpereaonate
 
Error Analysis
Error AnalysisError Analysis
Error AnalysisAhmed Ali
 
Testing vocabulary and literature
Testing vocabulary and literatureTesting vocabulary and literature
Testing vocabulary and literatureKurtz Candilas
 
Cambridge english first__fce__handbook
Cambridge english first__fce__handbookCambridge english first__fce__handbook
Cambridge english first__fce__handbookDinh Thi Diep Thao
 
Errors analysis
Errors analysisErrors analysis
Errors analysisRustam Ali
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Emeral Djunas
 
Fce exam format
Fce exam formatFce exam format
Fce exam formatFRANKLYB2
 
Module VIII Testing the Productive Skills
Module VIII Testing the Productive SkillsModule VIII Testing the Productive Skills
Module VIII Testing the Productive SkillsAnnalynInsic
 
First quarter exam tos in english 7 10
First quarter exam tos in english 7 10First quarter exam tos in english 7 10
First quarter exam tos in english 7 10Ideza Sabado
 
PPT_Testing Listening_Claudia Cavada
PPT_Testing Listening_Claudia CavadaPPT_Testing Listening_Claudia Cavada
PPT_Testing Listening_Claudia CavadaClaudia Cavada Cuevas
 

La actualidad más candente (19)

Assessing vocabulary
Assessing vocabularyAssessing vocabulary
Assessing vocabulary
 
1. gese presentation
1.  gese presentation1.  gese presentation
1. gese presentation
 
SURVEY OF ERROR ANALYSIS
SURVEY OF ERROR ANALYSISSURVEY OF ERROR ANALYSIS
SURVEY OF ERROR ANALYSIS
 
Error analysis
Error analysisError analysis
Error analysis
 
Language and linguistics error analysis
Language and linguistics error analysisLanguage and linguistics error analysis
Language and linguistics error analysis
 
Error analysis
Error analysisError analysis
Error analysis
 
Fce exam
Fce examFce exam
Fce exam
 
Cambridge english-advanced-handbook-2015
Cambridge english-advanced-handbook-2015Cambridge english-advanced-handbook-2015
Cambridge english-advanced-handbook-2015
 
Resources folder
Resources folderResources folder
Resources folder
 
Error Analysis
Error AnalysisError Analysis
Error Analysis
 
Testing vocabulary and literature
Testing vocabulary and literatureTesting vocabulary and literature
Testing vocabulary and literature
 
Cambridge english first__fce__handbook
Cambridge english first__fce__handbookCambridge english first__fce__handbook
Cambridge english first__fce__handbook
 
Errors analysis
Errors analysisErrors analysis
Errors analysis
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
 
Fce exam format
Fce exam formatFce exam format
Fce exam format
 
Module VIII Testing the Productive Skills
Module VIII Testing the Productive SkillsModule VIII Testing the Productive Skills
Module VIII Testing the Productive Skills
 
First quarter exam tos in english 7 10
First quarter exam tos in english 7 10First quarter exam tos in english 7 10
First quarter exam tos in english 7 10
 
Assessing Vocabulary with Dr. John Read
Assessing Vocabulary with Dr. John ReadAssessing Vocabulary with Dr. John Read
Assessing Vocabulary with Dr. John Read
 
PPT_Testing Listening_Claudia Cavada
PPT_Testing Listening_Claudia CavadaPPT_Testing Listening_Claudia Cavada
PPT_Testing Listening_Claudia Cavada
 

Similar a Tesol 2010 Boston

5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 SVTaylor123
 
5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 SVTaylor123
 
Day 7 oral lang anly sum wkshp
Day 7 oral lang anly sum wkshp Day 7 oral lang anly sum wkshp
Day 7 oral lang anly sum wkshp SVTaylor123
 
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practices
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practicesAlex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practices
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practiceseaquals
 
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...engedukamall
 
Unit of instruction
Unit of instructionUnit of instruction
Unit of instructionaftonwebb62
 
ELPS_Train_The_Trainer_COPY
ELPS_Train_The_Trainer_COPYELPS_Train_The_Trainer_COPY
ELPS_Train_The_Trainer_COPYazschnee
 
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]blueroses0805
 
Needs analysis (ESP Course)
Needs analysis (ESP Course) Needs analysis (ESP Course)
Needs analysis (ESP Course) DougLopezA
 
Online version 20151003 main issues in language testing
Online version 20151003 main issues in language   testingOnline version 20151003 main issues in language   testing
Online version 20151003 main issues in language testingenglishonecfl
 
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...Nelly Zafeiriades
 
Constructing rubrics to assess productive skills
Constructing rubrics to assess productive skillsConstructing rubrics to assess productive skills
Constructing rubrics to assess productive skillsjohan cuya garcía
 
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docx
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docxSample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docx
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docxagnesdcarey33086
 
5810 day 9 review all
5810 day 9 review all 5810 day 9 review all
5810 day 9 review all SVTaylor123
 
VDOE Reading Piece ELEM2.pptx
VDOE Reading Piece ELEM2.pptxVDOE Reading Piece ELEM2.pptx
VDOE Reading Piece ELEM2.pptxMARYCEL4
 
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)RELOD
 
Assessing writing
Assessing writingAssessing writing
Assessing writingroni79
 
Presentación.Ana.Marca.pdf
Presentación.Ana.Marca.pdfPresentación.Ana.Marca.pdf
Presentación.Ana.Marca.pdfanagaby1994
 

Similar a Tesol 2010 Boston (20)

5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014
 
5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014 5810 day 3 sept 20 2014
5810 day 3 sept 20 2014
 
Day 7 oral lang anly sum wkshp
Day 7 oral lang anly sum wkshp Day 7 oral lang anly sum wkshp
Day 7 oral lang anly sum wkshp
 
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practices
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practicesAlex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practices
Alex Thorp: Testing tests. Realising the potential of assessment practices
 
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...
Exploring the Effect of the Self-Directed English Learning on the English Spe...
 
Unit of instruction
Unit of instructionUnit of instruction
Unit of instruction
 
ELPS_Train_The_Trainer_COPY
ELPS_Train_The_Trainer_COPYELPS_Train_The_Trainer_COPY
ELPS_Train_The_Trainer_COPY
 
Assessing speaking
Assessing speakingAssessing speaking
Assessing speaking
 
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]
Ats 2010 Fa Parents Briefing[1]
 
Needs analysis (ESP Course)
Needs analysis (ESP Course) Needs analysis (ESP Course)
Needs analysis (ESP Course)
 
Testing language ability
Testing language abilityTesting language ability
Testing language ability
 
Online version 20151003 main issues in language testing
Online version 20151003 main issues in language   testingOnline version 20151003 main issues in language   testing
Online version 20151003 main issues in language testing
 
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...
Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference ...
 
Constructing rubrics to assess productive skills
Constructing rubrics to assess productive skillsConstructing rubrics to assess productive skills
Constructing rubrics to assess productive skills
 
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docx
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docxSample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docx
Sample Assessment RubricThe Sample Assessment requires submiss.docx
 
5810 day 9 review all
5810 day 9 review all 5810 day 9 review all
5810 day 9 review all
 
VDOE Reading Piece ELEM2.pptx
VDOE Reading Piece ELEM2.pptxVDOE Reading Piece ELEM2.pptx
VDOE Reading Piece ELEM2.pptx
 
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)
Placement and Practice Tests from (RELOD + Бабушкина Ирина Викторовна)
 
Assessing writing
Assessing writingAssessing writing
Assessing writing
 
Presentación.Ana.Marca.pdf
Presentación.Ana.Marca.pdfPresentación.Ana.Marca.pdf
Presentación.Ana.Marca.pdf
 

Último

Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptx
Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptxMillenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptx
Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptxJanEmmanBrigoli
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxAnupkumar Sharma
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmStan Meyer
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxlancelewisportillo
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...JojoEDelaCruz
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Seán Kennedy
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parentsnavabharathschool99
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSMae Pangan
 
Measures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataMeasures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataBabyAnnMotar
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4JOYLYNSAMANIEGO
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptx
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptxPresentation Activity 2. Unit 3 transv.pptx
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptxRosabel UA
 
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxTEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxruthvilladarez
 
The Contemporary World: The Globalization of World Politics
The Contemporary World: The Globalization of World PoliticsThe Contemporary World: The Globalization of World Politics
The Contemporary World: The Globalization of World PoliticsRommel Regala
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfErwinPantujan2
 

Último (20)

Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptx
Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptxMillenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptx
Millenials and Fillennials (Ethical Challenge and Responses).pptx
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
 
Measures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataMeasures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped data
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptx
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptxPresentation Activity 2. Unit 3 transv.pptx
Presentation Activity 2. Unit 3 transv.pptx
 
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxTEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
 
The Contemporary World: The Globalization of World Politics
The Contemporary World: The Globalization of World PoliticsThe Contemporary World: The Globalization of World Politics
The Contemporary World: The Globalization of World Politics
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
 

Tesol 2010 Boston

  • 1. THE TESOL-ILTA JOINT SESSION The Design and Development of the Web-Based Online Oxford Placement Exam James E. Purpura, Teachers College, Columbia University [email_address] TESOL, Boston March 2010 (Thanks to Yoko Ameriks, Simon Beeston, Jee Wha Dakin, Kristin DiGennaro, & Kirby Grabowski) (For support thanks to: Oxford University Press, TESOL International & The International Language Testing Association (ILTA—www.iltaonline.com)
  • 2.
  • 3.
  • 4. Initial Design Decisions • The revised OOPT would have 5 sections: a language knowledge section (i.e., grammatical & pragmatic knowledge) & 4 language use (i.e., skills) sections. • The decision to measure language knowledge separately stemmed from research showing that grammatical knowledge (i.e., form & meaning) is a critical resource (Purpura, 1999, 2006) & a strong predictor of the ability to communicate in meaningful & pragmatically appropriate ways (Ameriks, 2009; Chang, 2002, 2004; Grabowski, 2009; Kim, 2009; Liao, 2009). • The language knowledge section would consist of 4 tasks: (1) MC grammar (F&M); (2) MC Meaning (Literal & Intended); (3) Cloze (F&M); & (4) MC Pragmatic Meaning.
  • 5. Initial Design Decisions • The grammar section was developed first since it would be used to determine what CEFR-level-specific items the examinees would receive in the rest of the adaptive test. This is a computer-adaptive test.
  • 6. How Does the Computer Adaptive System Work? 1. Candidate views test demo info, then registers & selects level description e.g. B1 4. Listening items (15 items) selected on the basis of level at end of the Task 3. 2. Candidate starts test with B1 level item from Task 1 (MC F&M). Person ability is calculated & the next item selected & so on, until 10 items are administered—at the point the person may be identified at B1 or other level Item level adaptive across the CEFR levels 3. Task 2 (Meaning) testlet is selected from database based on the examinee’s level at end of Task 1. Task 2 then administered. The same procedures occurs for Task 3 (F&M). Pre-constructed CEFR level tests The score is derived from 2 levels combined into one “block” score showing the examinee’s relative position each. This is a probabilistic model based in IRT. 5. Score generated: etc 48 47 46 45 etc. Listening Average Grammar
  • 7. How the tests work - adaptively B1--1st item CORRECT Easier 7th item CORRECT Easier 5th item CORRECT Harder 6th item INCORRECT Harder 4th item INCORRECT Easier 9th item CORRECT Harder 3rd item CORRECT Harder 2nd item CORRECT Test focuses on student’s ability & adapts to provide items targeted for that person’s ability level – final test is shorter but still accurate. Harder 8th item INCORRECT
  • 8. Initial Design Decisions • The listening section was developed last. Listening ability is defined in terms of understanding a range of literal, intended & implied meanings. This section consists of 3 tasks.
  • 9. The Language Knowledge Section Assessing grammatical & pragmatic knowledge
  • 10. The Language Knowledge Section Purpose: to measure the grammatical & pragmatic knowledge resources that examinees need to communicate at six levels of CEFR proficiency . Information needed • How the structures & associated meanings in the OUP course books related to the scaled descriptors of grammatical knowledge in the CEFR. — Could we get this from the CEFR itself? • How grammatical knowledge was defined & operationalized in the 6 CEFR levels — Could we get this from the CEFR itself?
  • 11.
  • 12.
  • 13. The Oxford Curricula (aligned with CEFR) Grammar covered at A1/A2 level • countable & uncountable nouns • adjectives & adverbs of frequency • how much/many & other quantifiers • present & past simple/present perfect • present continuous, going to future • can/can’t , like + ing, would like to • some/any; there is/are/was/were • subject & object pronouns • possessive adjectives/pronouns • demonstrative adjectives/pronouns • prepositions of time & place • comparative/superlative adj. • Saxon genitive • telling the time Vocabulary & Topic Areas • classroom expressions • personal information • daily routines, days of the week • family, holidays, • shopping, food & drink, Instances of Language Use • greetings (formal/informal) • dinner invitations • making small talk • past experiences, • making reservations
  • 14. Grammar from the CEFR B1 > B2 Intermediate [Independent user-Vantage] • Uses accurately & appropriately vocabulary adequate for understanding and responding to a range of familiar & some unfamiliar topics & can identify appropriate lexical items . • Can handle with reasonable accuracy simple & some more complex grammatical forms . Can produce longer relevant utterances in spoken & written discourse using a variety of cohesive devices . • Can read & understand different kinds of texts. Can identify overall meaning & specific detail attitudes & opinions & can understand text structure. • Can understand standard spoken language on both familiar & unfamiliar topics relating to personal social academic life or work. • Can communicate in most situations ask & respond to questions appropriately & participate in interactions without resorting to repair strategies.
  • 18. We decided to use Purpura’s (2004) model of language ability as a basis for test development at 6 CEFR levels & as a basis for validation. Models of Communicative Language Ability as an Organizing Framework Models of language ability: Canale & Swain, 1980; Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996; Chapelle, 1998; Purpura, 2004, etc.).
  • 19. Forms Meanings Grammatical Knowledge Based on Jaszczolt (2002) & Wedgwood (2005) The model assumes that grammatical forms are the primary resource for conveying a range of literal & intended meanings. What is Language Knowledge? Knowledge of forms at the sentence & discourse levels Logical representation of semantic meanings conveyed by grammatical forms Use in Context Pragmatic Meanings Production of implicatures, irony, stance, affect, identity, power, metaphor, politeness, etc. This serves to convey a range of implied ( pragmatic) meanings in context. And this determines overall communicative effectiveness.
  • 20. Model of CLA Graphological or Phonological Meanings Graphological or Phonological Forms Lexical Meanings Lexical Forms Morphosyntactic Meanings Morphosyntactic Forms Cohesive Meanings Cohesive Forms Info. Management Meanings Info. Management Forms Interactional Meanings Interactional Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
  • 21. The OOPT Language Knowledge Section • Item distractors (especially in task 1) were written to reflect partial knowledge of the form and/or meaning being tested, when possible. • Specs for each task were drawn up, one for each CEFR level tested (yes, 24!). Items were designed “theoretically” to target the different levels. • Designed to measure grammatical & pragmatic knowledge. Tasks Task 1: Testing knowledge of forms & meanings 10 items (out of 300) Task 2: Testing meanings (literal & intended) 10 items (out of 142) Task 3: Testing forms & meanings 10 items (out of 91) Task 4: Testing pragmatic meanings (implied) To be determined
  • 22. Task 1: Assessing Forms & Meanings
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29. Item Foci for Grammar--abbreviated
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 34. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 35. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 36. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 37. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 38. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 39. Item Descriptors for Grammatical Form with the Item Focus ‘Tense & Aspect’ Within the A2 CEFR Level for Task 1 Easy Hard A2 Key Item Difficulty Hypoth. CEFR Future progressive we'll be packing 24.74 B2 Negation with “do” aux I don't 25.51 A2 "will" used with offers I’ll take 28.64 B1 Future time in question form will you do 32.46 B1 Future tense I’ll do/I’m going to do 33.50 B2 Present continuous to express future time am going 34.24 A1 Present tense of verb "go" go 34.28 A1 Simple past we went 34.36 A2 Present continuous in fixed expression “Who shall I say is calling?” is calling 35.38 B1 Simple past felt 35.45 A2 Simple past in interrogative did 37.18 A2
  • 40. A2 Level-- Hypothesized at B2 ID: 0104 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 0 0 1 0 Example: Dichotomous Scoring Woman: What are you thinking about? Man: I was just thinking-- this time next week _____ our suitcases to go on holiday. a. we’ve packed b. we’d be packing c. we’ll be packing d. we’ve been packing
  • 41.
  • 42.
  • 43. Example: Partial Credit Scoring C2 Level ID: 0034 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 2 3 1 0 Woman: It’s time I _____ a new car. Man: Why? What’s wrong with the one you’ve got? a. buy b. bought c. should buy d. had bought
  • 44. Example: Partial Credit Scoring Item ID 0034
  • 45. Example: Partial Credit Scoring A1 Level ID: 0008 Select a word or phrase to complete the conversation shown below. 3 1 0 1 12.85 16.30 18.48 40.15 ??? Man: What do you usually _____ in the evenings? Woman: I like to watch television. a. do b. look c. have d. make
  • 46. Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring
  • 47. Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Partial credit scoring
  • 48. Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
  • 49. Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
  • 50. Dichotomous vs. Partial Credit Item Difficulty Dichotomous scoring Partial credit scoring
  • 51.
  • 52.
  • 54. Task 2: Assessing Literal, Intended & Implied Meanings
  • 55. Model of CLA Graphological or Phonological Meanings Graphological or Phonological Forms Lexical Meanings Lexical Forms Morphosyntactic Meanings Morphosyntactic Forms Cohesive Meanings Cohesive Forms Info. Management Meanings Info. Management Forms Interactional Meanings Interactional Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
  • 56. Task 2: Example Item Literal meaning of the elliptical form “not really.”
  • 57. Task 2: Classical Item Analyses The percentage of students who answered correctly The percentage of students who answered A & C The percentage of students who selected each option in the bottom scoring and the top scoring group. The discrimination index; top group – bottom group, so .96 -.63 = .33 The point biserial gives an overall index of discrimination
  • 58. Task 3: Assessing Forms & Meanings
  • 59. Model of CLA Graphological or Phonological Meanings Graphological or Phonological Forms Lexical Meanings Lexical Forms Morphosyntactic Meanings Morphosyntactic Forms Cohesive Meanings Cohesive Forms Info. Management Meanings Info. Management Forms Interactional Meanings Interactional Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
  • 61. Task 4: Assessing Pragmatic (Implied) Meanings
  • 62. Model of CLA Graphological or Phonological Meanings Graphological or Phonological Forms Lexical Meanings Lexical Forms Morphosyntactic Meanings Morphosyntactic Forms Cohesive Meanings Cohesive Forms Info. Management Meanings Info. Management Forms Interactional Meanings Interactional Forms Sentence Level Discourse Level Language Ability Grammatical Knowledge Grammatical Form Grammatical Meaning
  • 63. Situation: A conversation between a customer & waiter at a restaurant about the menu. Task 4 Item: CEFR Level A1 (contextual, sociolinguistic & psychological meanings) Administered to all levels of the Community English Program .
  • 64. Situation: A conversation between a two close friend . Task 4: CEFR Level B1 (contextual, sociolinguistic & psychological meanings) Circle the best answer.
  • 65.
  • 67. Listening Section Purpose: • To measure a range of literal, intended, and implied(pragmatic) meanings. More specifically… • To measure literal meanings with endophoric reference (“to understand the lines”—literal paraphrase) — The answer explicitly stated in the text.
  • 68. Listening Section • To measure implied meanings with endophoric reference (“to understand between the lines”) — The answer is implied by what is stated in the text. it is implied by or through the text. • To measure implied meanings with exophoric reference (“to understand beyond the lines”) — The answer is neither explicitly nor implicitly stated in the text; rather it is implied by or through the text.
  • 69. Listening for Literal Mng (Endophoric Ref.) “ I think I’ll just have a coffee” = “ The woman want some coffee.”
  • 70. Listening for Implied Meaning (Endo. Ref.) By asking for the building location, she is implying that she wants to go there. The man understands her implied meaning, & gives her the address of the art gallery. The meaning is implicitly stated in the text (i.e., endophoric).
  • 71. Listening for Implied Meaning (Exophoric. Ref.)
  • 72. Listening for Implied Meaning (Exophoric. Ref.) Nothing in the text explicitly states the woman is addressing a group of students. This can be surmised, however, by the type of activities & locations the woman describes and by the shared knowledge that students are often required to take tests when they arrive at a new school. The woman’s implied audience is beyond what is stated in the text (i.e., exophoric reference). Therefore, the focus of the item is on implied contextual or sociocultural meaning, rather than the literal meaning. And the reference to this information is exophoric because meaning can only be derived from outside the spoken text.

Notas del editor

  1. TESOL 2010 Purpura & Beeston 03/27/10
  2. TESOL 2010 Purpura & Beeston 03/27/10
  3. English language students in programs around the world need to be placed quickly and efficiently into class levels at the beginning of a course. Oxford University Press has provided a placement exam for many years, but recently they decided to revise it. To get information one what stakeholders wanted, the Assessment Team at Oxford surveyed some 300 stakeholders. Based on this research, the revised exam would… Measure language knowledge and use (e.g., listening); Make score-based placement decisions aligned with Common European Framework of Reference (CEFR); Report scores in relation to the CEFR; Provide detailed feedback to constituents; Be short, easy to administer & inexpensive. 03/27/10
  4. 03/27/10
  5. • The new placement exam would have five sections: a language knowledge section (i.e., grammatical & pragmatic knowledge) & four language skills sections. • The grammar section was developed first, and would be used determine what CEFR-level-specific test items would follow. • The decision to measure language knowledge separately stems from research showing that grammatical knowledge (i.e., form & meaning) is a critical component & strong predictor of the ability to communicate in meaningful & pragmatically appropriate ways. Thus, the grammar section would be used determine what CEFR-level-specific test items would follow. The grammar section of the Oxford English placement Test (OOPT) will be the focus of today’s talk. 03/27/10
  6. KEY SALES MESSAGE: Because the test is computer adaptive (CAT), it is able to provide tailored test for each person so the test can be shorter yet still reliable i.e. measure a test taker with a known and acceptable level of error = TEST RELIABILITY NB: The placement test item bank has around 1200 items across the CEF levels so each test of approximately 45 items can be expected to be somewhat different to any other test. But it is impossible for tests to be unique! Can the item bank be learnt? If you keep retaking the test e.g. if you buy test access as an individual, you could keep moving up the ability continuum and getting higher scores but you would need to make a huge effort to do this and would arguably be learning more and more English as you did this – i.e. the system would select items of increasing difficulty. But getting a higher score by learning more English is fine! TESOL 2010 03/27/10 Purpura & Beeston
  7. • The new placement exam would have five sections: a language knowledge section (i.e., grammatical & pragmatic knowledge) & four language skills sections. • The grammar section was developed first, and would be used determine what CEFR-level-specific test items would follow. • The decision to measure language knowledge separately stems from research showing that grammatical knowledge (i.e., form & meaning) is a critical component & strong predictor of the ability to communicate in meaningful & pragmatically appropriate ways. Thus, the grammar section would be used determine what CEFR-level-specific test items would follow. The grammar section of the Oxford English placement Test (OOPT) will be the focus of today’s talk. 03/27/10
  8. 03/27/10
  9. 03/27/10
  10. 03/27/10
  11. We drew on a number of sources of information for defining grammatical knowledge in the OOPT. TESOL 2010 Purpura & Beeston 03/27/10
  12. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. Over the years, the Common European Framework of Reference has been increasingly used for the development of language curricula, textbooks, and assessments. This framework claims to provide a comprehensive description of (1) what language learners have to learn to do in order to use a language for communication and (2) what knowledge and skills they have to develop so as to be able to act effectively. The CEFR also claims to provide language proficiency descriptors that can be used to portray language growth on a vertical scale across different levels of achievement. In other words, the CEFR describes what learners might be expected to do with the language at these levels, but it does not actually specify what knowledge components learners need to have acquired at different proficiency levels! 03/27/10
  13. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. Over the years, the Common European Framework of Reference has been increasingly used for the development of language curricula, textbooks, and assessments. This framework claims to provide a comprehensive description of (1) what language learners have to learn to do in order to use a language for communication and (2) what knowledge and skills they have to develop so as to be able to act effectively. The CEFR also claims to provide language proficiency descriptors that can be used to portray language growth on a vertical scale across different levels of achievement. In other words, the CEFR describes what learners might be expected to do with the language at these levels, but it does not actually specify what knowledge components learners need to have acquired at different proficiency levels! 03/27/10
  14. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. Over the years, the Common European Framework of Reference has been increasingly used for the development of language curricula, textbooks, and assessments. This framework claims to provide a comprehensive description of (1) what language learners have to learn to do in order to use a language for communication and (2) what knowledge and skills they have to develop so as to be able to act effectively. The CEFR also claims to provide language proficiency descriptors that can be used to portray language growth on a vertical scale across different levels of achievement. In other words, the CEFR describes what learners might be expected to do with the language at these levels, but it does not actually specify what knowledge components learners need to have acquired at different proficiency levels! 03/27/10
  15. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. Over the years, the Common European Framework of Reference has been increasingly used for the development of language curricula, textbooks, and assessments. This framework claims to provide a comprehensive description of (1) what language learners have to learn to do in order to use a language for communication and (2) what knowledge and skills they have to develop so as to be able to act effectively. The CEFR also claims to provide language proficiency descriptors that can be used to portray language growth on a vertical scale across different levels of achievement. In other words, the CEFR describes what learners might be expected to do with the language at these levels, but it does not actually specify what knowledge components learners need to have acquired at different proficiency levels! 03/27/10
  16. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. Over the years, the Common European Framework of Reference has been increasingly used for the development of language curricula, textbooks, and assessments. This framework claims to provide a comprehensive description of (1) what language learners have to learn to do in order to use a language for communication and (2) what knowledge and skills they have to develop so as to be able to act effectively. The CEFR also claims to provide language proficiency descriptors that can be used to portray language growth on a vertical scale across different levels of achievement. In other words, the CEFR describes what learners might be expected to do with the language at these levels, but it does not actually specify what knowledge components learners need to have acquired at different proficiency levels! 03/27/10
  17. 03/27/10
  18. TESOL 2010 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston
  19. TESOL 2010 Purpura & Beeston Grammatical knowledge is defined in terms of knowledge of grammatical forms and meanings…this includes a variety of forms and meanings at the sub-sentential, sentential, and discourse levels. Pragmatic knowledge is also part of langage abilty in this model, but task 1 is only explicitly measuring grammatical knowledge. Lexical forms at the advanced levels: Lexical meanings at the advanced levels • Noun compounding, • denotation, connotation, collocation • co-dependence restrictions (depend on) Morphosyntactic forms :Morphosyntactic meanings • inflectional & derivational affixes, • notions of time, space,, • syntactic structure, tense, • passivization • aspect, mood, complex/compound • interrogation sentence types Cohesive forms: Cohesive meanings • referential forms, ellipsis, • logical connectors Information management forms Information management meanings • given/new information, • emphasis, foregrounding • word order, parallelism 03/27/10
  20. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  21. 03/27/10
  22. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  23. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item. 03/27/10
  24. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item. 03/27/10
  25. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item. 03/27/10
  26. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item. 03/27/10
  27. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item. 03/27/10
  28. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. KIRBY STARTS HERE Once we had a definition of grammatical knowledge, we prepared test specs and commissioned items to be written to specs. 03/27/10
  29. 03/27/10
  30. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  31. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We are focusing on Task 1 for this paper. Task 1 – Testing knowledge of grammatical forms It is designed to measure the test takers’ knowledge of grammar. In this task, test takers are asked to read a short gapped dialogue and then complete the dialogue by selecting one of four options. 03/27/10
  32. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  33. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  34. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  35. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  36. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  37. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  38. ECOLT 2009 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston 03/27/10
  39. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  40. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  41. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. JIM STARTS AGAIN HERE The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  42. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  43. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  44. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  45. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  46. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  47. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  48. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  49. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  50. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  51. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10
  52. 03/27/10
  53. TESOL 2010 Purpura & Beeston Grammatical knowledge is defined in terms of knowledge of grammatical forms and meanings…this includes a variety of forms and meanings at the sub-sentential, sentential, and discourse levels. Pragmatic knowledge is also part of langage abilty in this model, but task 1 is only explicitly measuring grammatical knowledge. Lexical forms at the advanced levels: Lexical meanings at the advanced levels • Noun compounding, • denotation, connotation, collocation • co-dependence restrictions (depend on) Morphosyntactic forms :Morphosyntactic meanings • inflectional & derivational affixes, • notions of time, space,, • syntactic structure, tense, • passivization • aspect, mood, complex/compound • interrogation sentence types Cohesive forms: Cohesive meanings • referential forms, ellipsis, • logical connectors Information management forms Information management meanings • given/new information, • emphasis, foregrounding • word order, parallelism 03/27/10
  54. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  55. 03/27/10
  56. TESOL 2010 Purpura & Beeston Grammatical knowledge is defined in terms of knowledge of grammatical forms and meanings…this includes a variety of forms and meanings at the sub-sentential, sentential, and discourse levels. Pragmatic knowledge is also part of langage abilty in this model, but task 1 is only explicitly measuring grammatical knowledge. Lexical forms at the advanced levels: Lexical meanings at the advanced levels • Noun compounding, • denotation, connotation, collocation • co-dependence restrictions (depend on) Morphosyntactic forms :Morphosyntactic meanings • inflectional & derivational affixes, • notions of time, space,, • syntactic structure, tense, • passivization • aspect, mood, complex/compound • interrogation sentence types Cohesive forms: Cohesive meanings • referential forms, ellipsis, • logical connectors Information management forms Information management meanings • given/new information, • emphasis, foregrounding • word order, parallelism 03/27/10
  57. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  58. 03/27/10
  59. TESOL 2010 Purpura & Beeston Grammatical knowledge is defined in terms of knowledge of grammatical forms and meanings…this includes a variety of forms and meanings at the sub-sentential, sentential, and discourse levels. Pragmatic knowledge is also part of langage abilty in this model, but task 1 is only explicitly measuring grammatical knowledge. Lexical forms at the advanced levels: Lexical meanings at the advanced levels • Noun compounding, • denotation, connotation, collocation • co-dependence restrictions (depend on) Morphosyntactic forms :Morphosyntactic meanings • inflectional & derivational affixes, • notions of time, space,, • syntactic structure, tense, • passivization • aspect, mood, complex/compound • interrogation sentence types Cohesive forms: Cohesive meanings • referential forms, ellipsis, • logical connectors Information management forms Information management meanings • given/new information, • emphasis, foregrounding • word order, parallelism 03/27/10
  60. We scored these responses on multiple dimensions. TESOL 2010 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston
  61. We scored these responses on multiple dimensions. TESOL 2010 Purpura, Grabowski, Dakin, Ameriks, Beeston
  62. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. We coded the items for a number of variables. We will discuss a few here. We first coded the item of hypothesized CEFR level. Then we coded the items grammatical knowledge—the possibilities were F, M or F&M After that, the items were coded for the type of grammatical form or meaning according to Purpura (2004). Item 191 was a MS form item designed to measure the past simple. Then, we coded the item for the specific grammatical focus. Item 191 was a tense & aspect item.
  63. 03/27/10
  64. A) Performance: Test Takers can successfully… • Use grammatical resources to understand the literal and intended meanings explicitly stated within the spoken text (i.e., literal & intended meaning). • Use grammatical resources to understand a range of implied or pragmatic meanings implicit within and beyond the spoken text (implied meaning). More specifically, depending on the proficiency level of the test, listeners must be able to infer: contextual meanings (e.g., Where does this conversation take place? What can you conclude from the conversation? What’s the main point of the lecture? ) sociolinguistic meanings (e.g., What is the relationship between the two speakers? ) sociocultural meanings (e.g., What does the speaker mean by “the Big Apple?” ) psychological meanings (e.g., What is the woman’s attitude toward the man? How do you think the man feels? What is the tone of the conversation? rhetorical meanings (e.g., What is the purpose of this announcement? How does the discussion end? What is the woman trying to do in this lecture? ) • The interpretation of meaning can be derived from explicit information within the spoken text. This is referred to as “endophoric reference” (Halliday & Hasan, 1989). For example, a traditional “detail” item like Where does the man live? might be coded as “literal meaning/endophoric reference” if the place the man lived is explicitly mentioned in the text. Similarly, a “gist” item, where the main idea is explicitly stated in the spoken text (e.g., “ The purpose of my talk today is to…” ) would be coded as “literal meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can be derived from information implicit within the spoken text. This is called endophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). For example, consider the “gist’ item: What is the speaker’s main message? If the main idea of the speaker’s message is not explicitly stated in the text, but can be inferred through implicit contextualization cues, then this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Consider also a lexical expression item such as: What does the man mean when he says “Suppose you had to be there.”? If the answer to this question is not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred from the surrounding text, this item would also be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Finally, consider an “inference” item, where the test taker is asked where the conversation seems to be taking place. If the location is not explicitly stated, but can be inferred from lexical cues in the co-text, this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can also be derived implicitly from information that lies outside the spoken text itself. This is called exophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). These extensions of meaning draw on (1) the overall context of the situation, (2) the norms, assumption, expectations and presuppositions associated with the situational context, and (3) the background knowledge of the listener in relation to that context. For example, consider the following “tone” items: What is the tone of the conversation? or How do you think [person X]) feels about the situation?” If the answer to these questions are not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred, not so much from the surrounding text, but from the context of the situation coupled with the norms and expectations of interaction in this situation, this item would be coded “implied (psychological) meaning/exophoric reference.” In this case, the pragmatic meaning clearly lies outside the spoken text itself and in the context of the situation. • Note that sociocultural references (e.g., the Big Apple, the Windy City, the Angel of the North, the Bull Ring) should be avoided if they are deemed outside the reference of the Oxford Test candidature. Nonetheless, sociocultural references are a part of the living language, and on some level, it is impossible to avoid them for certain populations (e.g., some students might not be familiar with train or airplane timetables). If the reference is clearly outside the reference, dialogues should be written so that the meaning can be derived from within the text, perhaps as a repair strategy. For example: A: I’m off to the Big Apple tomorrow. B: What? A: You know… New York City. B: Oh, I see. How long are you going for? B) Focus: Test Takers need to have knowledge of … • Grammatical Forms & Meanings : This task requires examinees to know a range of grammatical forms so their literal and intended meaning s can be understood from spoken text (See Purpura, 2004). • Pragmatic Meanings: This task also requires examinees to be able to use grammatical resources to understand a range of pragmatic (implied) meanings (See Purpura, 2004). More specifically, depending on the proficiency level, this task may require the ability to interpret: contextual meanings (e.g., situational features) sociolinguistic meanings (e.g., social identity markers referring to gender, age, status; social meanings pointing to power, politeness and formality; and social norms, preferences, and situational expectations) sociocultural meanings (e.g., cultural references, figurative meanings, metaphor) psychological meanings (e.g., affective stance, point of view, tone) rhetorical meanings (e.g., coherence and genre)
  65. A) Performance: Test Takers can successfully… • Use grammatical resources to understand the literal and intended meanings explicitly stated within the spoken text (i.e., literal & intended meaning). • Use grammatical resources to understand a range of implied or pragmatic meanings implicit within and beyond the spoken text (implied meaning). More specifically, depending on the proficiency level of the test, listeners must be able to infer: contextual meanings (e.g., Where does this conversation take place? What can you conclude from the conversation? What’s the main point of the lecture? ) sociolinguistic meanings (e.g., What is the relationship between the two speakers? ) sociocultural meanings (e.g., What does the speaker mean by “the Big Apple?” ) psychological meanings (e.g., What is the woman’s attitude toward the man? How do you think the man feels? What is the tone of the conversation? rhetorical meanings (e.g., What is the purpose of this announcement? How does the discussion end? What is the woman trying to do in this lecture? ) • The interpretation of meaning can be derived from explicit information within the spoken text. This is referred to as “endophoric reference” (Halliday & Hasan, 1989). For example, a traditional “detail” item like Where does the man live? might be coded as “literal meaning/endophoric reference” if the place the man lived is explicitly mentioned in the text. Similarly, a “gist” item, where the main idea is explicitly stated in the spoken text (e.g., “ The purpose of my talk today is to…” ) would be coded as “literal meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can be derived from information implicit within the spoken text. This is called endophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). For example, consider the “gist’ item: What is the speaker’s main message? If the main idea of the speaker’s message is not explicitly stated in the text, but can be inferred through implicit contextualization cues, then this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Consider also a lexical expression item such as: What does the man mean when he says “Suppose you had to be there.”? If the answer to this question is not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred from the surrounding text, this item would also be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Finally, consider an “inference” item, where the test taker is asked where the conversation seems to be taking place. If the location is not explicitly stated, but can be inferred from lexical cues in the co-text, this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can also be derived implicitly from information that lies outside the spoken text itself. This is called exophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). These extensions of meaning draw on (1) the overall context of the situation, (2) the norms, assumption, expectations and presuppositions associated with the situational context, and (3) the background knowledge of the listener in relation to that context. For example, consider the following “tone” items: What is the tone of the conversation? or How do you think [person X]) feels about the situation?” If the answer to these questions are not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred, not so much from the surrounding text, but from the context of the situation coupled with the norms and expectations of interaction in this situation, this item would be coded “implied (psychological) meaning/exophoric reference.” In this case, the pragmatic meaning clearly lies outside the spoken text itself and in the context of the situation. • Note that sociocultural references (e.g., the Big Apple, the Windy City, the Angel of the North, the Bull Ring) should be avoided if they are deemed outside the reference of the Oxford Test candidature. Nonetheless, sociocultural references are a part of the living language, and on some level, it is impossible to avoid them for certain populations (e.g., some students might not be familiar with train or airplane timetables). If the reference is clearly outside the reference, dialogues should be written so that the meaning can be derived from within the text, perhaps as a repair strategy. For example: A: I’m off to the Big Apple tomorrow. B: What? A: You know… New York City. B: Oh, I see. How long are you going for? B) Focus: Test Takers need to have knowledge of … • Grammatical Forms & Meanings : This task requires examinees to know a range of grammatical forms so their literal and intended meaning s can be understood from spoken text (See Purpura, 2004). • Pragmatic Meanings: This task also requires examinees to be able to use grammatical resources to understand a range of pragmatic (implied) meanings (See Purpura, 2004). More specifically, depending on the proficiency level, this task may require the ability to interpret: contextual meanings (e.g., situational features) sociolinguistic meanings (e.g., social identity markers referring to gender, age, status; social meanings pointing to power, politeness and formality; and social norms, preferences, and situational expectations) sociocultural meanings (e.g., cultural references, figurative meanings, metaphor) psychological meanings (e.g., affective stance, point of view, tone) rhetorical meanings (e.g., coherence and genre)
  66. A) Performance: Test Takers can successfully… • Use grammatical resources to understand the literal and intended meanings explicitly stated within the spoken text (i.e., literal & intended meaning). • Use grammatical resources to understand a range of implied or pragmatic meanings implicit within and beyond the spoken text (implied meaning). More specifically, depending on the proficiency level of the test, listeners must be able to infer: contextual meanings (e.g., Where does this conversation take place? What can you conclude from the conversation? What’s the main point of the lecture? ) sociolinguistic meanings (e.g., What is the relationship between the two speakers? ) sociocultural meanings (e.g., What does the speaker mean by “the Big Apple?” ) psychological meanings (e.g., What is the woman’s attitude toward the man? How do you think the man feels? What is the tone of the conversation? rhetorical meanings (e.g., What is the purpose of this announcement? How does the discussion end? What is the woman trying to do in this lecture? ) • The interpretation of meaning can be derived from explicit information within the spoken text. This is referred to as “endophoric reference” (Halliday & Hasan, 1989). For example, a traditional “detail” item like Where does the man live? might be coded as “literal meaning/endophoric reference” if the place the man lived is explicitly mentioned in the text. Similarly, a “gist” item, where the main idea is explicitly stated in the spoken text (e.g., “ The purpose of my talk today is to…” ) would be coded as “literal meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can be derived from information implicit within the spoken text. This is called endophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). For example, consider the “gist’ item: What is the speaker’s main message? If the main idea of the speaker’s message is not explicitly stated in the text, but can be inferred through implicit contextualization cues, then this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Consider also a lexical expression item such as: What does the man mean when he says “Suppose you had to be there.”? If the answer to this question is not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred from the surrounding text, this item would also be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Finally, consider an “inference” item, where the test taker is asked where the conversation seems to be taking place. If the location is not explicitly stated, but can be inferred from lexical cues in the co-text, this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can also be derived implicitly from information that lies outside the spoken text itself. This is called exophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). These extensions of meaning draw on (1) the overall context of the situation, (2) the norms, assumption, expectations and presuppositions associated with the situational context, and (3) the background knowledge of the listener in relation to that context. For example, consider the following “tone” items: What is the tone of the conversation? or How do you think [person X]) feels about the situation?” If the answer to these questions are not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred, not so much from the surrounding text, but from the context of the situation coupled with the norms and expectations of interaction in this situation, this item would be coded “implied (psychological) meaning/exophoric reference.” In this case, the pragmatic meaning clearly lies outside the spoken text itself and in the context of the situation. • Note that sociocultural references (e.g., the Big Apple, the Windy City, the Angel of the North, the Bull Ring) should be avoided if they are deemed outside the reference of the Oxford Test candidature. Nonetheless, sociocultural references are a part of the living language, and on some level, it is impossible to avoid them for certain populations (e.g., some students might not be familiar with train or airplane timetables). If the reference is clearly outside the reference, dialogues should be written so that the meaning can be derived from within the text, perhaps as a repair strategy. For example: A: I’m off to the Big Apple tomorrow. B: What? A: You know… New York City. B: Oh, I see. How long are you going for? B) Focus: Test Takers need to have knowledge of … • Grammatical Forms & Meanings : This task requires examinees to know a range of grammatical forms so their literal and intended meaning s can be understood from spoken text (See Purpura, 2004). • Pragmatic Meanings: This task also requires examinees to be able to use grammatical resources to understand a range of pragmatic (implied) meanings (See Purpura, 2004). More specifically, depending on the proficiency level, this task may require the ability to interpret: contextual meanings (e.g., situational features) sociolinguistic meanings (e.g., social identity markers referring to gender, age, status; social meanings pointing to power, politeness and formality; and social norms, preferences, and situational expectations) sociocultural meanings (e.g., cultural references, figurative meanings, metaphor) psychological meanings (e.g., affective stance, point of view, tone) rhetorical meanings (e.g., coherence and genre)
  67. A) Performance: Test Takers can successfully… • Use grammatical resources to understand the literal and intended meanings explicitly stated within the spoken text (i.e., literal & intended meaning). • Use grammatical resources to understand a range of implied or pragmatic meanings implicit within and beyond the spoken text (implied meaning). More specifically, depending on the proficiency level of the test, listeners must be able to infer: contextual meanings (e.g., Where does this conversation take place? What can you conclude from the conversation? What’s the main point of the lecture? ) sociolinguistic meanings (e.g., What is the relationship between the two speakers? ) sociocultural meanings (e.g., What does the speaker mean by “the Big Apple?” ) psychological meanings (e.g., What is the woman’s attitude toward the man? How do you think the man feels? What is the tone of the conversation? rhetorical meanings (e.g., What is the purpose of this announcement? How does the discussion end? What is the woman trying to do in this lecture? ) • The interpretation of meaning can be derived from explicit information within the spoken text. This is referred to as “endophoric reference” (Halliday & Hasan, 1989). For example, a traditional “detail” item like Where does the man live? might be coded as “literal meaning/endophoric reference” if the place the man lived is explicitly mentioned in the text. Similarly, a “gist” item, where the main idea is explicitly stated in the spoken text (e.g., “ The purpose of my talk today is to…” ) would be coded as “literal meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can be derived from information implicit within the spoken text. This is called endophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). For example, consider the “gist’ item: What is the speaker’s main message? If the main idea of the speaker’s message is not explicitly stated in the text, but can be inferred through implicit contextualization cues, then this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Consider also a lexical expression item such as: What does the man mean when he says “Suppose you had to be there.”? If the answer to this question is not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred from the surrounding text, this item would also be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” Finally, consider an “inference” item, where the test taker is asked where the conversation seems to be taking place. If the location is not explicitly stated, but can be inferred from lexical cues in the co-text, this item would be coded “implied (contextual) meaning/endophoric reference.” • The implied meaning of a spoken text can also be derived implicitly from information that lies outside the spoken text itself. This is called exophoric reference (Halliday & Hasan, 1989). These extensions of meaning draw on (1) the overall context of the situation, (2) the norms, assumption, expectations and presuppositions associated with the situational context, and (3) the background knowledge of the listener in relation to that context. For example, consider the following “tone” items: What is the tone of the conversation? or How do you think [person X]) feels about the situation?” If the answer to these questions are not explicitly stated in the spoken text, but can be inferred, not so much from the surrounding text, but from the context of the situation coupled with the norms and expectations of interaction in this situation, this item would be coded “implied (psychological) meaning/exophoric reference.” In this case, the pragmatic meaning clearly lies outside the spoken text itself and in the context of the situation. • Note that sociocultural references (e.g., the Big Apple, the Windy City, the Angel of the North, the Bull Ring) should be avoided if they are deemed outside the reference of the Oxford Test candidature. Nonetheless, sociocultural references are a part of the living language, and on some level, it is impossible to avoid them for certain populations (e.g., some students might not be familiar with train or airplane timetables). If the reference is clearly outside the reference, dialogues should be written so that the meaning can be derived from within the text, perhaps as a repair strategy. For example: A: I’m off to the Big Apple tomorrow. B: What? A: You know… New York City. B: Oh, I see. How long are you going for? B) Focus: Test Takers need to have knowledge of … • Grammatical Forms & Meanings : This task requires examinees to know a range of grammatical forms so their literal and intended meaning s can be understood from spoken text (See Purpura, 2004). • Pragmatic Meanings: This task also requires examinees to be able to use grammatical resources to understand a range of pragmatic (implied) meanings (See Purpura, 2004). More specifically, depending on the proficiency level, this task may require the ability to interpret: contextual meanings (e.g., situational features) sociolinguistic meanings (e.g., social identity markers referring to gender, age, status; social meanings pointing to power, politeness and formality; and social norms, preferences, and situational expectations) sociocultural meanings (e.g., cultural references, figurative meanings, metaphor) psychological meanings (e.g., affective stance, point of view, tone) rhetorical meanings (e.g., coherence and genre)
  68. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  69. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. 03/27/10
  70. ILACA 2009 03/27/10 James E Purpura, Teachers College, Columbia Univ. The levels identified by the coders often differed by more than one level from the codings generated by Rasch. Given the number of discrepancies, this raised questions about which what set of item codings to believe as a basis for specifying what it means to have grammatical knowledge at what CEFR level—perhaps both. Even though item writers were asked to write developmentally sequenced distractors, the items were scored dichotomously by means of the simple Rasch model. This raises the question of the correspondence between the measurement model and the scoring method. Partial credit? An example of a discrepancy is when an item is judeged to be a XX item on the CEFR scale, but the Rasch based coding rooted to item difficulty places the item at the XX level. The problem with using item difficulties is that difficulty is often a function of the key AND the options, but the analysis is base only on they key—partial credit?. 03/27/10