SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
Children's literature
Children’s literature, the body of written works and accompanying illustrations produced
in order to entertain or instruct young people. The genre encompasses a wide range of works,
including acknowledged classics ofworld literature, picture books and easy-to-read stories written
exclusively for children, and fairy tales, lullabies, fables, folk songs, and other primarily orally
transmitted materials.
Children’s literature first clearly emerged as a distinct and independent form of literature
in the second half of the 18th century, before which it had been at best only in an embryonic
stage. During the 20th century, however, its growth has been so luxuriant as to make defensible
its claim to be regarded with the respect—though perhaps not the solemnity—that is due any
other recognized branch of literature.
Definition of Terms
“Children”
All potential or actual young literates, from the instant they can with joy leaf through a
picture book or listen to a story read aloud, to the age of perhaps 14 or 15, may be called children.
Thus “children” includes “young people.” Two considerations blur the definition. Today’s young
teenager is an anomaly: his environment pushes him toward a precocious maturity. Thus, though
he may read children’s books, he also, and increasingly, reads adult books. Second, the child
survives in many adults. As a result, some children’s books (e.g., Lewis Carroll’s Alice in
Wonderland, A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh, and, at one time, Munro Leaf’s Story of Ferdinand)
are also read widely by adults.
“Literature”
In the term children’s literature, the more important word is literature. For the most part,
the adjective imaginative is to be felt as preceding it. It comprises that vast, expanding territory
recognizably staked out for a junior audience, which does not mean that it is not also intended for
seniors. Adults admittedly make up part of its population: children’s books are written, selected
for publication, sold, bought, reviewed, and often read aloud by grown-ups. Sometimes they seem
also to be written with adults in mind, as for example the popular French Astérix series of comics
parodying history. Nevertheless, by and large there is a sovereign republic of children’s literature.
To it may be added five colonies or dependencies: first, “appropriated” adult books satisfying two
conditions—they must generally be read by children and they must have sharply affected the
course of children’s literature (Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, Jonathan Swift’s Gulliver’s
Travels, the collection of folktales by the brothers Jacob and Wilhelm Grimm, the folk-verse
anthology Des Knaben Wunderhorn [“The Boy’s Magic Horn”], edited by Achim von
Arnim and Clemens Brentano, and William Blake’s Songs of Innocence); second, books the
audiences of which seem not to have been clearly conceived by their creators (or their creators
may have ignored, as irrelevant, such a consideration) but that are now fixed stars in the child’s
literary firmament (Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn, and Charles Perrault’s fairy
tales; third, picture books and easy-to-read stories commonly subsumed under the label of
literature but qualifying as such only by relaxed standards (though Beatrix Potter and several
other writers do nonetheless qualify); fourth, first quality children’s versions of adult classics
(Walter de la Mare’s Stories from the Bible, perhaps Howard Pyle’s retellings of the Robin
Hood ballads and tales; finally, the domain of once oral “folk” material that children have kept
alive—folktales and fairy tales; fables, sayings, riddles, charms, tongue twisters; folksongs,
lullabies, hymns, carols, and other simple poetry; rhymes of the street, the playground, the
nursery; and, supremely, Mother Goose and nonsense verse.
Five categories that are often considered children’s literature are excluded from this
section. The broadest of the excluded categories is that of unblushingly commercial and
harmlessly transient writing, including comic books, much of which, though it may please young
readers, and often for good reasons, is for the purposes of this article notable only for its
sociohistorical, rather than literary, importance. Second, all books of systematic instruction are
barred except those sparse examples (e.g., the work of John Amos Comenius) that illuminate the
history of the subject. Third, excluded from discussion is much high literature that was not
originally intended for children: from the past, Jean de La Fontaine’s Fables, James Fenimore
Cooper’s Leatherstocking tales, Sir Walter Scott’s Ivanhoe, Charlotte Brontë’s Jane Eyre,
Alexandre Dumas’ Three Musketeers, Rudyard Kipling’s Kim; from the modern period, Marjorie
Kinnan Rawlings’ Yearling, J.D. Salinger’s Catcher in the Rye, The Diary of Anne Frank, Thor
Heyerdahl’s Kon-Tiki, Enid Bagnold’s National Velvet. A fourth, rather minor, category comprises
books about the young where the content but not the style or point of view is relevant (Sir James
Barrie’s Sentimental Tommy, William Golding’s Lord of the Flies, F. Anstey’s [Thomas Anstey
Guthrie] Vice Versa). Finally, barred from central, though not all, consideration is the “nonfiction,”
or fact, book. Except for a handful of such books, the bright pages of which still rain influence or
which possess artistic merit, this literature should be viewed from its socio-educational-
commercial aspect.
The Case for AChildren’s Literature
Many otherwise comprehensive histories of literature slight or omit the child’s reading
interests. Many observers have made explicit the suspicion that children’s literature, like that of
detection or suspense, is “inferior.” They cannot detect a sufficiently long “tradition”; distinguish
an adequate number of masterworks;or find, to use on thoughtful critic’s words,“style, sensibility,
vision.”
Others, holding a contrary view, assertthat a tradition of two centuries is not to be ignored.
Though the casefor a children’s literature mustprimarily rest on its major writers (including
a half dozen literary geniuses), it is based as well on other supports that bolster its claim to artistic
stature.
Children’s literature, while a tributary of the literary mainstream, offers its own identifiable,
semidetached history. In part it is the issue of certain traceable social movements, of which the
“discovery” of the child is the most salient. It is independent to the degree that, while it must meet
many of the standards of adult literature, it has also developed aesthetic criteria of its own by
which it may be judged. According to some of its finest practitioners, it is independent, too, as the
only existing literary medium enabling certain things to be said that would otherwise remain unsaid
or unsayable. The nature of its audience sets it apart; it is often read, especially by children
younger than 12, in a manner suggesting trance, distinct from that of adult reading. Universally
diffused among literate peoples, it offers a rich array of genres, types, and themes, some
resembling grown-up progenitors, many peculiar to itself. Its “style, sensibility, vision” range over
a spectrum wide enough to span matter-of-fact realism and tenuous mysticism.
Other measures of its maturity include an extensive body (notably
in Germany, Italy, Sweden, Japan, and the United States) of commentary, scholarship, criticism,
history, biography, and bibliography, along with the beginnings of an aesthetic theory or
philosophy of composition. Finally, one might note its power to engender its own institutions:
publishing houses, theatres, libraries, itinerant storytellers, critics, periodicals, instruction in
centres of higher learning, lectureships, associations and conferences,“book weeks,” collections,
exhibitions, and prizes. Indeed, the current institutionalizing of children’s literature on an
international scale has gone so far, some feel, as to cast a shadow on the spontaneity and lack
of self-consciousness that should lie at its heart.
Children's literature
KEY PEOPLE
 Quentin Reynolds
 Lois Lowry
 David Walliams
 Mark Twain
 John Calvin
 Robert Louis Stevenson
 Lewis Carroll
 Nathaniel Hawthorne
 C.S. Lewis
 Rudyard Kipling
RELATED TOPICS
 Literature
 Nursery rhyme
 Fairy tale
 Counting-out rhyme
 Coretta Scott King Book Awards
 Alphabet rhyme
 Costa Book Awards
 Newbery Medal
 Caldecott Medal
 Childhood
Some General Features and Forces
The discovery of the child
A self-aware literature flows from a recognition of its proper subject matter. The proper
subject matter of children’s literature, apart from informational or didactic works, is children. More
broadly, it embraces the whole content of the child’s imaginative world and that of his
daily environment, as well as certain ideas and sentiments characteristic of it. The population of
this world is made up not only of children themselves but of animated objects, plants, even
grammatical and mathematical abstractions; toys, dolls, and puppets; real, chimerical, and
invented animals; miniature or magnified humans; spirits or grotesques of wood, water, air, fire,
and space; supernatural and fantasy creatures; figures of fairy tale, myth, and legend; imagined
familiars and doppelgänger; and grown-ups as seen through the child’s eyes—whether Napoleon,
Dr. Dolittle, parents, or the corner grocer. That writers did not detect this lively cosmos for two
and a half millennia is one of the curiosities of literature. At any moment there has always been a
numerous, physically visible, and audible company of children. Whether this sizable minority,
appraised as literary raw material, could be as rewarding as the adult majority was never asked.
And so, almost to the dawn of the Industrial Revolution, children’s literature remained
recessive. The chief, though not the only, reason is improbably simple: the child himself, though
there, was not seen—not seen, that is, as a child.
In preliterate societies he was and is viewed in the light of his social, economic, and
religious relationship to the tribe or clan. Though he may be nurtured in all tenderness, he is
thought of not as himself but as a pre-adult, which is but one of his many forms. Among Old
Testament Jews the child’s place in society replicated his father’s, molded by his relation to God.
So, too, in ancient Greece and Rome the child, dressed in the modified adult costume that with
appropriate changes of fashion remained his fate for centuries to come, was conceived as a
miniature adult. His importance lay not in himself but in what Aristotle would have called his final
cause: the potential citizen-warrior. A girl child was a seedbed of future citizen-warriors.
Hence classical literature either does not see the child at all or misconstrues him. Astyanax and
Ascanius, as well as Medea’s two children, are not persons. They are stage props. Aristophanes
scorns as unworthy of dramatic treatment the children in Euripides’ Alcestis.
Throughout the Middle Ages and far into the late Renaissance the child remained, as it
were, terra incognita. A sharp sense of generation gap—one of the motors of a children’s
literature—scarcely existed. The family, young and old, was a kind of homogenized mix.
Sometimes children were even regarded as infrahuman: for Montaigne they had “neither mental
activities nor recognizable body shape.” The year 1658 is a turning point. In that year a Moravian
educator, Comenius, published Orbis Sensualium Pictus (The Visible World in Pictures, 1659), a
teaching device that was also the first picture book for children. It embodied a novel insight:
children’s reading should be of a special order because children are not scaled-down adults. But
the conscious, systematic, and successful exploitation of this insight was to wait for almost a
century.
It is generally felt that, both as a person worthy of special regard and as an idea worthy of
serious contemplation, the child began to come into his own in the second half of the 18th century.
His emergence, as well as that of a literature suited to his needs, is linked to many historical
forces, among them the development of Enlightenment thought (Rousseau and, before him, John
Locke); the rise of the middle class; the beginnings of the emancipation of women (children’s
literature, unlike that for grown-ups, is in large measure a distaff product) and Romanticism, with
its minor strands of the cult of the child (Wordsworth and others) and of genres making a special
appeal to the young (folktales and fairy tales, myths, ballads). Yet, with all these forces working
for the child, he still might not have emerged had it not been for a few unpredictable
geniuses: William Blake, Edward Lear, Lewis Carroll, George MacDonald, Louisa May
Alcott, Mark Twain, Collodi, Hans Christian Andersen. But, once tentatively envisaged as an
independent being, a literature proper to him could also be envisaged. And so in the mid-18th
century what may be defined as children’s literature was at last developing.
Shifting visions of the child
Even after the child had been recognized, his literature on occasion persisted in viewing
him as a diminutive adult. More characteristically, however, “realistic” (that is,
nonfantastic) fiction in all countries regarded the discovered child in a mirror that provided only a
partial reflection of him. There are fewer instances of attempts to present the child whole, in the
round, than there are (as in Tolstoy or Joyce) attempts to represent the whole adult. Twain’s Huck
Finn, Erich Kästner’s Emil (in Emil and the Detectives), Vadim Frolov’s Sasha (in What It’s All
About), and Maria Gripe’s delightful Josephine all exemplify in-the-round characterization. More
frequently, however, children’s literature portrays the young as types. Thus there is the brand of
hell of the Puritan tradition; the moral child of Mrs. Trimmer; the well-instructed child of Madame
de Genlis; the small upper class benefactor of Arnaud Berquin; the naughty child, modulated
variously in Catherine Sinclair’s Holiday House and in the books of Comtesse de Ségur, E.
Nesbit, Dr. Heinrich Hoffmann (Struwwelpeter), and Wilhelm Busch (Max und Moritz); the rational
child of Maria Edgeworth; the little prig of Thomas Day’s Sandford and Merton; the little angel
(Frances Hodgson Burnett’s Little Lord Fauntleroy); the forlorn waif (Hector Malot’s Sans Famille);
the manly, outdoor child (Arthur Ransome’s Swallows and Amazons); etc. The rationale behind
these shifting visions of childhood is akin to Renaissance theories of “humours” or “the ruling
passion.” Progress in children’s literature depended partly on abandoning this mechanical, part-
for-the-whole attitude. One encouraging note in realistic children’s fiction of the second half of the
20th century in all advanced countries is the appearance of a more organic view.
Slow development
A third universal feature: children’s literature appears later than adult and grows more
slowly. Only after the trail has been well blazed does it make use of new techniques, whether
of composition or illustration. As for content, only after World War II did it exploit certain realistic
themes and attitudes, turning on race, class,war, and sex, that had been part of general literature
at least since the 1850s. This tardiness may be due to the child’s natural conservatism.
Fourth, the tempo of development varies sharply from country to country and from region
to region. It is plausible that England should create a complex children’s literature, while a less-
developed region (the Balkans, for example) might not. Less clear is why the equally
high cultures of France and England should be represented by unequal literatures.
The didactic versus the imaginative
The fifth, and most striking, general feature is the creative tension resulting from a
constantly shifting balance between two forces: that of the pulpit-schoolroom and that of the
imagination. The first force may take on many guises. It may stress received religious or moral
doctrine, thus generating the Catholic children’s literature of Spain or the moral tale of Georgian
and early Victorian England. It may bear down less on morality than on mere good manners,
propriety, or adjustment to the prevailing social code. It may emphasize nationalist or patriotic
motives, as in Edmondo De Amicis’ post-Risorgimento Cuore (The Heart of a Child) or much
Soviet production. Or its concern may be pedagogical, the imparting of “useful” information,
frequently sugarcoated in narrative or dialogue. Whatever its form, it is distinguishable from the
shaping spirit of imagination, which ordinarily embodies itself in children’s games and rhymes, the
fairy tale, the fantasy, animal stories such as Kipling’s Jungle Books, nonsense, nonmoral poetry,
humour, or the realistic novel conceived as art rather than admonition.
Children’s literature designed for entertainment rather than self-improvement, aiming at
emotional expansion rather than acculturation, usually develops late. Alice in Wonderland, the
first supreme victory of the imagination (except for Mother Goose), did not appear until 1865.
Frequently the literature of delight has underground sources of nourishment and inspiration: oral
tradition, nursery songs, and the folkish institutions of the chapbook and the penny romance.
While the didactic and the imaginative are conveniently thought of as polar, they need not
always be inimical. Little Women and Robinson Crusoe are at once didactically moral and highly
poetical. Nevertheless, many of the acknowledged classics in the field, from Alice to The Hobbit,
incline to fantasy, which is less true of literature for grown-ups.
Children’s Classics of the Nineteenth Century
1812 The Swiss Family Robinson by Johann Wyss
1843 A Christmas Carol by Charles Dickens
1864 Journey to the Center of the Earth by Jules Verne
1865 Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll (Charles Dodgson)
1865 Hans Brinker or the Silver Skates by Mary Mapes Dodge
1868 Little Women by Louisa May Alcott 1869 Twenty Thousand Leagues under the Sea by Jules Verne
1871 Throughthe Looking-GlassbyLewisCarroll (CharlesDodgson)1872Aroundthe WorldinEightyDays
by JulesVerne 1876 The Adventuresof TomSawyerbyMark Twain(Samuel Clemens) 1877 Black Beauty
by Anna Sewell 1883 Treasure Island by Robert Louis Stevenson 1883 The Adventures of Pinocchio by
Carlo Collodi (Carlo Lorenzini) 1884 Heidi by Johanna Spyri 1886 Kidnapped by Robert Louis Stevenson
1886 Little Lord Fauntleroy by Frances H. Burnett 1894 The Jungle Book by Rudyard Kipling 1900 The
Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
SIMILAR TOPICS
 Novel
 Dramatic literature
 Biography
 Folk literature
 Short story
 Epic
 Romance
 Poetry
 Satire
 Oral literature
The Development of Children’s Literature
Criteria
Keeping these five general features of development in mind, certain criteria may now be
suggested as helpful in making a gross estimate of the degree of that development within any
given country. Some of these criteria are artistic. Others link with social progress, wealth,
technological level, or the political structure. In what seems their order of importance, these
criteria are:
1. Degree of awareness of the child’s identity.
2. Progress made beyond passive dependence on oral tradition, folklore, and legend.
3. Riseof a class of professional writers,as distinct from moral reformers, schoolteachers,clerics,
or versatile journalists—all those who, for pedagogical, doctrinal, or pecuniary reasons turn
themselves into writers for children. For example, a conscious Italian literature for young people
may be said to have begun in 1776 with the Rev. Francesco Soave’s moralistic “Short Stories,”
and largely because that literature continued to be composed largely by nonprofessionals, its
record has been lacklustre. It took more than a century after the Rev. Francesco to produce
a Pinocchio. And only in the 20th century, as typified by the outstanding work of a professional
like Gianni Rodari (e.g., Telephone Tales), did children’s literature in Italy seem to be getting into
full stride.
4. Degree of independence from authoritarian controls: church,state, schoolsystem,a rigid family
structure. Although this criterion might be rejected by historians of some nations, one must
somehow try to explain why the Spanish, a great and imaginative people, took so long—indeed
until 1952—to produce, in Sanchez-Silva, a children’s writer of any notable talent.
5. Number of “classics” the influence of which transcends national boundaries.
6. Invention of new forms or genres and the exploitation of a variety of traditional ones.
7. Measure of dependence on translations.
8. Quantity of primary literature: that is, annual production of children’s books and, more to the
point, of good children’s books.
9. Quantity of secondary literature: richness and scope of a body of scholarship, criticism,
reviewing.
10. Level of institutional development: libraries, publishing houses, associations, etc.
To these criteria some might add a vigorous tradition of illustration. But that is arguable.
While Beatrix Potter’s words and pictures compose an indivisible unit, it is equally true that a
country may produce a magnificent school of artists (Czechoslovakia’s Jǐrí Trnka, Ota Janec
̆ ek,
and others) without developing a literature of matching depth and variety.
The criteria applied: three examples
West versus East
The first application of such standards reveals the expected: a gap separating the achievement
of the Far East from that of the West. Some Eastern literatures (New Guinea) have not advanced
beyond the stage of oral tradition. Others (India, the Philippines, Ceylon, Iran) have been
handicapped by language problems. Professional children’s writers are rarer than in the West:
according to D.R. Kalia, former director of the Delhi Public Library, “No such class exists in Hindi.”
In Japan, authoritarian patterns—filial piety and ancestor worship—have operated as brakes,
though far less since World War II. A low economic level and inadequate technology discourage,
in such countries as Burma, Sri Lanka (Ceylon), and Thailand, the origination and distribution
of indigenous writing. A towering roadblock is the tendency to imitate the children’s books of the
West.
It is true that this vast Eastern region, considered as a whole, has produced a number of works
ranking as “classics.” Most advanced is Japan. Its literature for children goes back at least to the
late 19th century and by 1928 was established in its own right. Japan’s “discovery” of the child
seems to have been made directly after World War II. In Iwaya Sazanami, Japan has its Grimm;
in Ogawa Minei, perhaps its Andersen; in the contemporary Ishii Momoko, a critic and creative
writer of quality; in Takeyama Michio’s Harp of Burma (available in English), a high-quality
postwar controversial novel. But, though less markedly in Japan, the basic Oriental inspiration
remains fixed in folklore (also, in China and Japan, in nursery songs and rhymes), and
the didactic imperative continues to act as a hobble. By most criteria the development of Eastern
(as compared with Western) children’s literature still appears to be sparse and tentative.
North versus south
In western Europe there is a sharp variation or unevenness, as between north and south, in the
tempo of development. This basic feature was first pointed out by Paul Hazard, a French critic,
in Les Livres, les enfants et les hommes (Eng. trans. by Marguerite Mitchell, Books, Children and
Men, 1944; 4th ed., 1960): “In the matter of literature for children the North surpasses the South
by a large margin.” For Hazard, Spain had no children’s literature; Italy, with
its Pinocchio and Cuore, could point only to an isolated pair of works of note, and even France in
order to strengthen its claims had to include northern Frenchmen: Erckmann-Chatrian, Jules
Verne—and the classic Comtesse de Ségur came from Russia.
Hazard wrote in the 1920s. Since then the situation has improved, not only in his own country,
but in Italy and in Portugal. Yet he is essentially correct: the south cannot match the richness of
England, Scotland, Germany, and the Scandinavian countries. To reinforce his position, one
might also adduce the United States, noting that the Mason–Dixon line is (though not in the field
of general literature) a dividing line: the American South, even including the Uncle Remus stories,
has supplied very little good children’s reading. As for nursery literature,
though analogous rhymes are found everywhere, especially in China, the English Mother
Goose is unique in the claims made for it as a work of art.
Why is the north superior to the south? The first criterion of development may be illuminating. It
simply restates Hazard’s dictum: “For the Latins, children have never been anything but future
men. The Nordics have understood better this truer truth, that men are only grown-up children.”
(“Adults are obsolete children,” says the American children’s author “Dr. Seuss.”) Hazard does
not mention other factors. Historically, the south has shown greater attachment to authoritarian
controls. Also, up to recent times, it has depended heavily on reworked folklore as against free
invention. Besides, there is the mysterious factor of climate: it could be true that children in Latin
countries mature faster and are sooner ready for adult literature. In France a
special intellectual tradition, that of Cartesian logic, tends to discourage a children’s literature.
Clear and distinct ideas, excellent in themselves, do not seem to feed the youthful imagination.
Latin America
Again applying the chosen criteria, familiar patterns are recognizable: unevenness, as compared
with the United States; belatedness—in Argentina the cuento infantil is hardly detectable before
1900; and especially an unbalanced polarity, with didacticism decidedly the stronger magnet. The
close connection of the church with the child’s family and school life has encouraged a literature
stressing piety, and this at a time when the West, at least in its northern latitudes, is concerned
less with the salvation than with the imagination of the child. Fantasy emerged only in the 1930s,
in Brazil and in Mexico, where a Spanish exile, Antoniorrobles (pen name of Antonio Robles),
continued to develop his inventive vein. And realistic writing about the actual life of the young
evolved even more deliberately, being generally marked by a patriotic note. Though
understandable and wholesome, this did not seem to help the cause of the imagination.
Folklore has been vigorously exploited, often by scholars of high repute. It is largely influenced
by the legendry of Spain. Cuba, however, has produced interesting Afro-American tales for
children; Argentina offers some indigenous folk stories and tales of gaucho life; and Central
America is rich in native traditional verse enjoyed by children.
Latin American literature in general displays a special characteristic, part of its Iberian heritage: a
partiality for linguistic decoration, which is unpalatable to the relatively straightforward taste of the
young reader. Also the Latin-American view of the child remains tinged with a sentimentality from
which many European countries and the United States had by 1914 more or less freed
themselves. Thus verse for children, a medium specially cultivated in Latin America, has run to
the soft, the sweet, even the lachrymose rather than to the gay, the humorous, or the sanguine—
moods more congenial to the child’s sensibility. This is true even of the children’s verse of the
Nobel Prize-winning poet Gabriela Mistral. To these two weaknesses one must add a third: the
practical difficulty involved in the fact that most families cannot afford books. The absence of a
powerful middle class has had a retarding effect.
Children in Latin America often complain that the authors write not for them but for their parents.
They are given lectura (“reading matter”) rather than literatura, which is but to say that in Latin
America the admonitory note, considered so useful by church, state, and parent, continues to be
sounded.
In summary, and applying the criteria: some less advanced Latin-American countries can hardly
be said to have a children’s literature at all. Others have produced notable writers: Brazil’s José
Bento Monteiro Lobato, Argentina’s Ana Maria Berry, Colombia’s Rafael Pombo,
Uruguay’s Horacio Quiroga. Yet the quality gap separating Latin-American children’s literature
from that of its northern neighbour is still wide.
Historical Sketches Of The Major Literatures
England
Overview
The English have often confesseda certain reluctance to say good-bye to childhood. This curious
national trait, baffling to their continental neighbours, may lie at the root of their supremacy in
children’s literature. Yet it remains a mystery.
But, if it cannot be accounted for, it can be summedup. From the critic’s vantage point, the English
(as well as the Scots and the Welsh)mustbe credited with having originated or triumphed in more
children’s genres than any other country. They have excelled in the school story, two solid
centuries of it, from Sarah Fielding’s The Governess; or, The Little Female Academy (1745) to,
say, C. Day Lewis’ Otterbury Incident (1948) and including such milestones as Thomas
Hughes’s Tom Brown’s School Days (1857) and Kipling’s Stalky & Co. (1899); and the boy’s
adventure story, with one undebatable world masterpiece in Stevenson’s Treasure Island (1883),
plus a solid line of talented practitioners, from the Victorian Robert Ballantyne (The Coral Island)
to the contemporary Richard Church and Leon Garfield (Devil-in-the-Fog); the “girls’ book,” often
trash but possessing in Charlotte M. Yonge at least one writer of exceptional vitality;
historical fiction, from Marryat’s vigorous but simple Children of the NewForest (1847) to the even
more vigorous but burnished novels of Rosemary Sutcliff; the “vacation story,” in which Arthur
Ransome still remains unsurpassed;the doll story, from Margaret Gatty and Richard Henry Horne
to the charming fancies of Rumer Godden and the remarkable serious development of this
tiny genre in Pauline Clarke’s Return of the Twelves (1962); the realism-cum-fantasy novel, for
which E. Nesbit provided a classic, and P.L. Travers a modern, formulation; high fantasy (Lewis
Carroll, George MacDonald, C.S. Lewis, Alan Garner); nonsense (Carroll again, Lear, Belloc);
and nursery rhymes. In Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe,
the English furnished two archetypal narratives that have bred progeny all over the world, and
in Mary Norton’s Tom-Thumb-and-Gulliver-born The Borrowers (1952) a work of art. In Leslie
Brooke (Johnny Crow’s Garden) and Beatrix Potter (e.g., The Tale of Peter Rabbit) they have two
geniuses of children’s literature (and illustration) for very small children—probably the most
difficult of all the genres. In poetry they begin at the top with William Blake and continue
with Christina Rossetti, Robert Louis Stevenson, Eleanor Farjeon, Walter de la Mare, A.A. Milne,
and James Reeves. In the mutation of fantasy called whimsy, Milne (Winnie-the-Pooh) reappears
as a master. In the important field of the animal story, Kipling, with his Jungle Books (1894, 1895)
and Just So Stories (1902), remains unsurpassed. Finally the English have produced a number
of unclassifiable masterpieces such as Kenneth Grahame’s Wind in the Willows (which is surely
more than an animal story) and several unclassifiable writers (Mayne and Lucy Boston, for
example).
The social historian, surveying the same field from a different angle, would point out that the
English were the first people in history to develop not only a self-conscious, independent
children’s literature but also the commercial institutions capable of supporting and furthering it.
He would note the striking creative swing between didacticism and delight. He would detect the
sources in ballads, chapbooks, nurses’ rhymes, and street literature that have at critical moments
prompted the imagination. What would perhaps interest him most is the way in which children’s
literature reflects, over more than two centuries, the child’s constantly shifting position in society.
Prehistory (early Middle Ages to 1712)
“Children’s books did not stand out by themselves as a clear but subordinate branch of English
literature until the middle of the 18th century.” At least one critic has used “prehistorical” to
designate all children’s books published in England up to 1744, when John Newbery offered A
Little Pretty Pocket-Book.
Before that, and as far back as the Middle Ages, children camein contact with schoolroom letters.
There was the Anglo-Saxon theologian and historian the Venerable Bede, with his textbook on
natural science, De natura rerum. There were the question-and-answer lesson books of the great
English scholar Alcuin; the Colloquy of the English abbot Aelfric; the Elucidarium of
the archbishop of Canterbury Anselm, often thought of as the first “encyclopaedia” for young
people. Not until the mid-14th century was English (the genius of which somehow seems fitter
than Latin for children’s books) thought of as proper for literature. For his son “litel Lowis” Geoffrey
Chaucer wrote in English the “Treatise on the Astrolabe” (1391). The English child was also
afflicted, in the 15th and 16th centuries, by many “Books of Courtesy” (such as The Babees
Boke, c. 1475), the ancestors of modern, equally ineffective manuals of conduct.
Along with these instructional works, there flourished, at least from the very early Renaissance,
an unofficial or popular literature. It may not have been meant for children but—no one quite
knows how—children managed to recognize it as their own. It included fables, especially those of
Aesop; folk legends, such as those in the much read Gesta Romanorum; bestiaries, which, along
with Aesop, may be ancestral to that flourishing children’s genre, the animal story; romances,
often clustering around King Arthur and Robin Hood; fairy tales, of which Jack the Giant Killer was
the type; and nursery rhymes, probably largely orally transmitted. Perhaps the most influential
underground literature consisted of the chapbooks, low-priced folded sheets containing ballads
and romances (Bevis of Southampton, and The Seven Champions of Christendom [1597] were
favourites), sold by wandering hawkers and peddlers. They fed the imagination of the poor, old
and young, from Queen Anne’s reign almost through Queen Victoria’s. These native products of
fancy were, in the early 18th century, reinforced by the first English translations of the classically
simple French fairy tales of Charles Perrault and the more self-conscious ones of Madame
D’Aulnoy.
Against this primitive literature of entertainment stands a primitive literature of didacticism
stretching back to the early Middle Ages. This underwent a Puritan mutation after the Restoration.
It is typified by that classic for the potentially damned child, A Token for Children (1671), by James
Janeway. The Puritan outlook was elevated by Bunyan’s Pilgrim’s Progress (1678), which, often
in simplified form, was either forced upon children or more probably actually enjoyed by them in
lieu of anything better. Mrs. Overtheway (in Juliana Ewing’s Mrs. Overtheway’s Remembrances,
1869), recalling her childhood reading, refers to it as “that book of wondrous fascination.” A
softened Puritanism also reveals itself in Bunyan’s Book for Boys and Girls: or, Country Rhymes
for Children (1686), as well as the Divine and Moral Songs for Children by the hymn
composer Isaac Watts,whose “How doth the little busy bee” still exhales a faint endearing charm.
The entire pre-1744 period is redeemed by two works of genius. Neither Robinson
Crusoe nor Gulliver’s Travels was meant for children. Immediately abridged and bowdlerized,
they were seized upon by the prosperous young. The poorer ones, the great majority, had to wait
for the beginning of the cheap reprint era. Both books fathered an immense progeny in the
children’s field. Defoe engendered a whole school of “Robinsonnades” in most European
countries, the most famous example being Wyss’s Swiss Family Robinson (1812–13).
On the whole, during the millennium separating Alcuin from Newbery, the child’s mind was
thought of, if at all, as something to be improved; his imagination as something to be shielded; his
soul as something to be saved. And on the whole the child’s mind, imagination, and soul resisted,
persisted, and somehow, whether in a dog-eared penny history of The Babes in the Wood or the
matchless chronicle of Gulliver among the Lilliputians, found its own nourishment.
From “T.W.” to “Alice” (1712?–1865)
Napoleon called the English a “nation of shopkeepers,” and in England art may owe much to
trade. Children’s literature in England got its start from merchants such as Thomas Boreman, of
whom little is known, and especially John Newbery, of whom a great deal more is known.
Research has established that at least as early as 1730 Boreman began publishing for children
(largely educational works) and that in 1742 he produced what sounds like a recreational
story, Cajanus, the Swedish Giant. Beginnings of English children’s literature might be dated from
the first decade of the 18th century, when a tiny 12-page, undated book called A Little Book for
Little Children by “T.W.” appeared. It is instructional but, as the critic Percy Muir says, important
as the earliest publication in English “to approach the problem from the point of view of the child
rather than the adult.” In sum, without detracting from the significance of Newbery, it may be said
that he was merely the first great success in a field that had already undergone a certain amount
of exploitation.
The elevation of the publisher-bookseller-editor Newbery (who also sold patent medicines) to the
position of patron saint is an excusable piece of sentiment. Perhaps it originated with one of his
back writers who doubled as a man of genius. In Chapter XVIII of The Vicar of
Wakefield (1766), Oliver Goldsmith lauds his employer as “the philanthropic bookseller of St.
Paul’s Churchyard, who has written so many books for children, calling himself their friend, but
who was the friend of all mankind.” There is no reason to believe that Newbery was anything but
an alert businessman who discovered and shrewdly exploited a new market: middle class
children, or rather their parents. Nevertheless this was a creative act. In 1744 he published A Little
Pretty Pocket-Book. Its ragbag of contents—pictures of children’s games, jingles, fables, “an
agreeable Letter to read from Jack the Giant Killer,” plus a bonus in the form of “a Ball and a
Pincushion”—are of interest only because, addressing itself single-mindedly to a child audience,
it aimed primarily at diversion. Thus children’s literature clearly emerged into the light of day.
The climate of Newbery’s era was nevertheless more suited to a literature of didacticism than to
one of diversion. John Locke’s Some Thoughts concerning Education (1693) is often cited as an
early Enlightenment emancipatory influence. But close inspection of this manual for the mental
conditioning of gentlemen reveals a strong English stress on character building and practical
learning. Locke thinks little of the natural youthful inclination to poetry: “It is seldom seen that
anyone discovers mines of Gold or Silver in Parnassus.” He does endorse, as a daring idea, the
notion that a child should read for pleasure, and he recommends Aesop. But the decisive influence
was not Locke’s. It came from across the Channel with Rousseau’s best-seller Émile (1762).
What is positive in Rousseau—his recognition that the child should not be too soon forced into
the straitjacket of adulthood—was more or less ignored. Other of his doctrines had a greater effect
on children’s literature. For all his talk of freedom, he provided his young Émile with
an amiable tyrant for a teacher, severely restricting his reading to one book Robinson Crusoe. It
was his didactic strain, exemplified in the moral French children’s literature of Arnaud Berquin and
Madame de Genlis, that attracted the English.
They took more easily to Rousseau’s emphasis on virtuous conduct and instruction via “nature”
than they did to his advocacy of the liberation of personality. Some writers, such as Thomas Day,
with his long-lived Sandford and Merton, were avowedly Rousseauist. Others took from him what
appealed to them. Sarah Kirby Trimmer, whose Fabulous Histories specialized in piety, opposed
the presumably free-thinking Rousseau on religious grounds but was in other respects strongly
influenced by him. The same is true of Anna Laetitia Barbauld, with her characteristically
titled Lessons for Children. But Mary Martha Sherwood could hardly have sympathized with
Rousseau’s notion of the natural innocence of children; the author of The History of the Fairchild
Family (1818–47) based her family chronicle on the proposition (which she later softened) that
“all children are by nature evil.” Of all the members of the flourishing Rousseauist or quasi-
Rousseauist school of the moral tale, only one was a true writer. Maria Edgeworth may still be
read.
Though the tone varies from Miss Edgeworth’s often sympathetic feeling for children to Mrs.
Sherwood’s Savonarolan severities, one idea dominates: a special literature for the child must be
manufactured in order to improve or reform him. The reigning mythology is that of reason, a
mythology difficult to sell to the young.
Yet during the period from John Newbery’s Little Pretty Pocket-Book to Lewis Carroll’s Alice in
Wonderland, children’s literature also showed signs of antisolemnity. In verse there was first of
all William Blake. His Songs of Innocence (1789) was not written for children, perhaps indeed not
written for anyone. But its fresh, anti-restrictive sensibility, flowing from a deep love for the very
young, decisively influenced all English verse for children. Yet the poetry the young really read or
listened to at the opening of the 19th century was not Blake but Original Poems for Infant
Minds (1804), by “Several Young Persons,” including Ann and Jane Taylor. The Taylor sisters,
though adequately moral, struck a new note of sweetness, of humour, at any rate of
nonpriggishness. Their “Twinkle, twinkle, little star,” included in Rhymes for the Nursery (1806),
has not only been memorized but actually liked by many generations of small children. No longer
read, but in its way similarly revolutionary, was The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s
Feast (1807), by William Roscoe, a learned member of Parliament and writer on statistics. The
gay and fanciful nonsense of this rhymed satiric social skit enjoyed, despite the seeming
dominance of the moral Barbaulds and Trimmers, a roaring success. Great nonsense verse,
however, had to await the coming of a genius, Edward Lear, whose Book of Nonsense (1846)
was partly the product of an emergent and not easily explainable Victorian feeling for levity and
partly the issue of a fruitfully neurotic personality, finding relief for its frustrations in the
noncontingent world of the absurd and the free laughter of children.
In prose may be noted, toward the end of the period under discussion, the dawn
of romantic historical fiction, with Frederick Marryat’s Children of the New Forest (1847), a story
of the English Civil War; and of the manly open-air school novel, with Thomas Hughes’s Tom
Brown’s School Days (1857). A prominent milestone in the career of the “realistic” children’s
family novel is Holiday House (1839), by Catherine Sinclair, in which at last there are children
who are noisy, even naughty, yet not destined for purgatory. Though Miss Sinclair’s book does
conclude with a standard deathbed scene, the overall atmosphere is one of gaiety. The victories
in the field of children’s literature may seem small, but they can be decisive. It was a small,
decisive victory to have introduced in Holiday House an Uncle David, whose
parting admonition to his nieces and nephews is: “Now children! I have only one piece of serious,
important advice to give you all, so attend to me!—Never crack nuts with your teeth!”
A similar note was struckby Henry (later Sir Henry) Cole with his Home Treasury series,featuring
traditional fairy tales, ballads, and rhymes.The fairy tale then began to comeinto its own, perhaps
as a natural reaction to the moral tale. John Ruskin’s King of the Golden River (1851) and William
Makepeace Thackeray’s “fireside pantomime” The Rose and the Ring (1855) were signs of a
changing climate, even though the Grimm-like directness of the first is partly neutralized by
Ruskin’s moralistic bent and the gaiety of the second is spoiled by a laborious, parodic slyness.
More important than these fairy tales, however, was the aid supplied by continental allies: the
English publication in 1823–26 of the Grimms’ Fairy Tales; in 1846 of Andersen’s utterly personal
fairy tales and folktales; in the ’40s and ’50s of other importations from the country of fancy,
notably Sir George Dasent’s version of the stirring Popular Tales from the Norse (1859), collected
by Peter Christen Asbjørnsen and J.E. Moe. Though the literature of improvement continued to
maintain its vigour, England was readying itself for Lewis Carroll.
Coming of age (1865–1945)
In 1863 there appeared The Water-Babies by Charles Kingsley. In this fascinating, yet repulsive,
“Fairy Tale for a Land-Baby,” an unctuous cleric and a fanciful poet, uneasily inhabiting one
body, collaborated. The Water-Babies may stand as a rough symbol of the bumpy passage from
the moral tale to a lighter, airier world. Only two years later that passage was achieved in a
masterpiece by an Oxford mathematical don, the Reverend Charles Lutwidge Dodgson (Lewis
Carroll). Alice’s Adventures in Wonderland improved none, delighted all. It opened what from a
limited perspective seems the Golden Age of English children’s literature, a literature in fair part
created by Scotsmen: George Macdonald, Andrew Lang, Robert Louis Stevenson, Kenneth
Grahame, James Barrie.
The age is characterized by a literary level decisively higher than that previously achieved; the
creation of characters now permanent dwellers in the child’s imagination (from Alice herself
to Mary Poppins, and including Long John Silver, Mowgli, intelligent Mr. Toad, and—if Hugh
Lofting, despite his American residence, be accepted as English—Dr. Dolittle); the exaltation of
the imagination in the work of Carroll, Macdonald, Stevenson, E. Nesbit, Grahame, Barrie,
Hudson, Lofting, Travers, and the early Tolkien (The Hobbit [1938]); the establishment of the art
fairy tale (Jean Ingelow with Mopsa the Fairy [1869]; Dinah Maria Mulock Craik with The Little
Lame Prince [1875]; Mrs. Ewing with Old Fashioned Fairy Tales [1882]; Barrie’s Peter
Pan [1904]; and the exquisite artifices of Oscar Wilde in The Happy Prince, and Other
Tales [1888]); the transmutation and popularization, by Andrew Lang, Joseph Jacobs, and others,
of traditional fairy tales from all sources; the development of a quasi-realistic school in the fiction
of Charlotte M. Yonge (Countess Kate); Mrs. Ewing (Jan of the Windmill); and Mrs. Molesworth;
and, furthering this trend, a growing literary population of real, or at least more real, children (by
E. Nesbit and Ransome).
It is further characterized by the rapid evolution of a dozen now-basic genres, including the school
story, the historical novel, the vacation story, the “group” or “gang” novel, the boy’s adventure tale,
the girl’s domestic novel, the animal tale, the career novel (Noel Streatfeild’s Ballet Shoes, 1936),
the work of pure whimsy (A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh, 1926); the solution, a brilliant one
by Beatrix Potter and a charming one by L. Leslie Brooke, of the problem of creating literature for
pre-readers and beginning readers; and the growth of an impressive body of children’s verse: the
lyric delicacy of Christina Rossetti in Sing-Song (1872), the accuratereflection of the child’s world
in Stevenson’s Child’s Garden of Verses, the satirical nonsense of Hilaire Belloc in his The Bad
Child’s Book of Beasts (1896), the incantatory, other-worldly magic of Walter de la Mare with
his Songs of Childhood (1902) and Peacock Pie (1913), the fertile gay invention of Eleanor
Farjeon, and the irresistible charm of Milne in When We Were Very Young (1924).
Finally it is characterized by the dominance in children’s fiction of middle and upper middle class
mores; the appearance, in the late 1930s, with Eve Garnett’s The Family from One End Street, of
stories showing a sympathetic concern with the lives of slum children; the reflection, also in the
30s, of a serious interest, influenced by modern psychology, in the structure of the child’s vision
of the world; the rise, efflorescence, and decline of the children’s magazine: Boy’s Own
Magazine (1855–74), Good Words for the Young (1867–77), Aunt Judy’s Magazine (1866–85),
and—famous for its outstanding contributors—The Boy’s Own Paper (1879–1912); the beginning,
with F.J.H. Darton and other scholars, of an important critical-historical literature;
institutionalization, commercialization, standardization—the popularity, for example, of the
“series”;and the dominating influence of the better English work on the reading taste of American,
Continental, and Oriental children.
During these 80 years a vast amount of trashand treacle was produced. Whatwill be remembered
is the work of a few dozen creative writers who applied to literature for children standards as high
as those ordinarily applied to mainstream literature.
Contemporary times
If the contemporary wood cannot be seen for the trees, it is in part because the number of trees
has grown so great. The profusion of English, as of children’s books in general, makes judgment
difficult. Livelier merchandising techniques (the spread of children’s bookshops, for example), the
availability of cheap paperbacks, improved library services, serious and even distinguished
reviewing—these are among the post-World War II institutional trends helping to place more
books in the hands of more children. Slick transformation formulas facilitate the rebirth of books
in other guises: radio, television, records, films, digests, cartoon versions. Such processes may
also create new child audiences, but that these readers are undergoing a literary experience is
open to doubt.
Among the genres that fell in favour, the old moral tale, if not a corpse, surely became
obsolescent but raised the question whether it was being replaced by a subtler form
of didactic literature, preaching racial, class, and international understanding. The standard
adventure story too seemed to be dying out, though excellent examples, such as The Cave (U.S.
title, Five Boys in a Cave [1950]), by Richard Church, continued to appear. The boy’s school story
suffered a similar fate, despite the remarkable work of William Mayne in A Swarm in May (1955).
Children’s vese by Ian Serraillier, Ted Hughes, James Reeves, and the later Eleanor Farjeon,
excellent though it was, did not speak with the master tones of a de la Mare or the precise
simplicity of a Stevenson. In sciencefiction one would have expected moreof a boom; yet nothing
appeared comparable to Jules Verne.
Conversely, there was a genuine boom in fact books: biographical series, manuals of all sorts,
popularized history, junior encyclopaedias. Preschool and easy-to-read beginners’ books, often
magnificently produced, multiplied. So did specially prepared decoys for the reluctant reader. After
the discovery of the child came that of the postchild: conscientiously composed teen-age and
“young adult” novels were issued in quantity, though the quality still left something to be desired.
A 19th-century phenomenon—experimentation in the juvenile field by those who normally write
for grown-ups—took on a second life after World War II. Naomi Mitchison, Richard Church, P.H.
Newby, Richard Graves, Eric Linklater, Norman Collins, Roy Fuller, C. Day Lewis, and Ian
Fleming, with his headlong pop extravaganza Chitty Chitty Bang Bang (1964), come to mind.
A post-World War II stress on building bridges of understanding was reflected both in an increase
in translations and in the publication of books, whether fiction or nonfiction, dealing responsibly
and unsentimentally with the sufferings of a war-wounded world. One example among many was
Serraillier’s Silver Sword (1958), recounting the trans-European adventures that befell four Polish
children after the German occupation. The Silver Sword was a specialized instance of a general
trend toward the interpretation for children of a postwar world of social incoherence, race and
class conflict, urban poverty, and even mental pathology. Such novels as John Rowe
Townsend’s Gumble’s Yard (1961); Widdershins Crescent (1965); Pirate’s Island (1968); Eve
Garnett’s Further Adventures of the Family from One End Street (1956); and Leila Berg’s Box for
Benny (1958) represented a new realistic school, restrained in England, less so in the United
States, but manifest in the children’s literature of much of the world. It failed to produce a
masterpiece, perhaps because the form of the realistic novel must be moderately distorted to
make it suitable for children.
In two fields, however, English postwar children’s literature set new records. These were
the historical novel and that cloudy area comprising fantasy, freshly wrought myth, and indeed
any fiction not rooted in the here and now.
Historical fiction
There was fair reason to consider Rosemary Sutcliff not only the finest writer of historical fiction
for children but quite unconditionally among the best historical novelists using English. A sound
scholar and beautiful stylist, she made few concessions to the presumably simple child’s mind
and enlarged junior historical fiction with a long series of powerful novels about England’s remote
past, especially that dim period stretching from pre-Roman times to the coming of Christianity.
Among her best works are The Eagle of the Ninth (1954), The Shield Ring (1956), The Silver
Branch (1957), The Lantern Bearers (1959), and especially Warrior Scarlet (1958).
Not as finished in style, but bolder in the interpretation of history in terms “reflecting the changed
values of the age,” was the pioneering Geoffrey Trease. He also produced excellent work in other
juvenile fields. Typical of his highest energies is the exciting Hills of Varna (1948), a story of the
Italian Renaissance in which Erasmus and the great printer Aldus Manutius figure
prominently. Henry Treece, whose gifts were directed to depicting violent action and vigorous,
barbaric characters, produced a memorable series of Viking novels of which Swords from the
North (1967) is typical.
This new English school, stressing conscientious scholarship, realism, honesty, social
awareness, and general disdain for mere swash and buckle, produced work that completely
eclipsed the rusty tradition of Marryat and George Alfred Henty. Some of its foremost
representatives were Cynthia Harnett, Serraillier, Barbara Leonie Picard, Ronald Welch
(pseudonym of Ronald O. Felton), C. Walter Hodges, Hester Burton, Mary Ray, Naomi Mitchison,
and K.M. Peyton, whose “Flambards” series is a kind of Edwardian historical
family chronicle. Leon Garfield, though not working with historical characters, created strange
picaresque tales that gave children a thrilling, often chilling insight into the 18th-century England
of Smollett and Fielding.
In the realm of imagination England not only retained but enhanced its supremacy with such
classics as Tom’s Midnight Garden (1958), by Ann Philippa Pearce, a haunting, perfectly
constructed story in which the present and Victoria’s age blend into one. There is the equally
haunting Green Knowe series, by Lucy M. Boston, the first of which, The Children of Greene
Knowe, appeared when the author was 62. The impingement of a world of legend and ancient,
unsleeping magic upon the real world is the basic theme of the remarkable novels of Alan Garner.
Complex, melodramatic, stronger in action than in characterization, they appeal to imaginative,
“literary” children. Garner’s rather nightmarish narrative The Owl Service (1967) is perhaps the
most subtle.
The creation of worlds
Finally there is a trio of masters, each the architect of a complete secondary world. The vast
Middle Earth epic The Lord of the Rings (1954–55), by the Anglo-Saxon and Middle English
language scholar J.R.R. Tolkien, was not written with children in mind. But they have made it their
own. It reworks many of the motives of traditional romance and fantasy, including the Quest, but
is essentially a structure, conceivably but not inevitably allegorical, of sheer invention on a
staggering scale. It is also a sociocultural phenomenon, selling more than 50 million copies in
some 25 languages by the late 1990s and functioning, for a certain class of American teenagers,
as a semisacred cult object.
Tolkien’s fellow scholar, C.S. Lewis, created his own otherworld of Narnia. It is more derivative
than Tolkien’s (he owes something, for example, to Nesbit), more clearly Christian-allegorical,
more carefully adapted to the tastes of children. Though uneven, the seven volumes of the cycle,
published through the years 1950 to 1956, are exciting, often humorous, inventive, and, in the
final scenes of The Last Battle, deeply moving.
A movie poster depicting the protagonists of C.S. Lewis's The Chronicles of Narnia: The Lion, the
Witch, and the Wardrobe (1950; film 2005). From left: Anna Popplewell as Susan, Skandar
Keynes as Edmund, and William Moseley as Peter.© 2005 Disney Enterprises, Inc.—Phil
Bray/Walden Media LLCAP Images/PRNewsFoto/Buena Vista Pictures/AP Images
The third of these classic secondary worlds is in a sense not a creation of fantasy. The four
volumes (1952–61) about the Borrowers, with their brief pendant, Poor Stainless (1971), ask the
reader to accept only a single impossibility, that in a quiet country house, under the grandfather
clock, live the tiny Clock family: Pod, Homily, and their daughter Arrietty. All that follows from
this premise is logical, precisely pictured, and carries absolute conviction. Many critics believe
that this miniature world so lovingly, so patiently fashioned by Mary Norton will last as long as
those located at the bottom of the rabbit hole and through the looking glass.
Activities
Young Adult Interview Each student will interview one teenager about his/her reading habits.
Summarize your findings in a two to three-page report. Do not give a transcript of the interview.
Include such questions as the following: (these are in no particular order; adjust them as you deem
appropriate)
 How often do you read for pleasure?
 What do you read for pleasure? (e.g., magazines, newspapers, etc)
 Do you like to read in school? Why/why not?
 What are the books that you have read in your English classes over the last two years?  What
activities do you enjoy during your leisure time?
 What are your favorite novels or short stories? Do you consider yourself a good reader?
Why/why not?
 What kind of reading materials do you have at home?
 What reading materials do you have at home?
 What kind of reading materials do your parents/guardians routinely read?
 What kinds of subjects or topics do you like to read about?  Do you consider reading important?
Why? Why not?
 How do your media habits impact your reading habits?
 How often are you assigned reading tasks in school? In what courses?
 Others….?

More Related Content

Similar to Children's Literature.docx

Define & value childlit 2007
Define & value childlit 2007Define & value childlit 2007
Define & value childlit 2007Johan Koren
 
What is YA Lit 2007 version
What is YA Lit 2007 versionWhat is YA Lit 2007 version
What is YA Lit 2007 versionJohan Koren
 
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docx
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docxI Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docx
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docxpauline234567
 
Folklore and Fairytales: Here There Be Dragons!
Folklore and Fairytales:  Here There Be Dragons!Folklore and Fairytales:  Here There Be Dragons!
Folklore and Fairytales: Here There Be Dragons!Johan Koren
 
Folklore & Fairytales-2007
Folklore & Fairytales-2007Folklore & Fairytales-2007
Folklore & Fairytales-2007Johan Koren
 
Folklore, Fairy Tales and Bears!
Folklore, Fairy Tales and Bears!Folklore, Fairy Tales and Bears!
Folklore, Fairy Tales and Bears!Johan Koren
 
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docxAnswer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docxnolanalgernon
 
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docxAnswer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docxYASHU40
 
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docx
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docxIntroduction to the Short Story A story is a way to say s.docx
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docxnormanibarber20063
 
Defining and Valuing Children's Literature
Defining and Valuing Children's LiteratureDefining and Valuing Children's Literature
Defining and Valuing Children's LiteratureJohan Koren
 
The place of literature in child's life
The place of literature in child's lifeThe place of literature in child's life
The place of literature in child's lifeyllaine purino
 
a little fairytale written by Elizabeth Langford
a little fairytale written by Elizabeth Langford a little fairytale written by Elizabeth Langford
a little fairytale written by Elizabeth Langford ElizabethLangford4
 
Intro to Children's Literatur.pdf
Intro to Children's Literatur.pdfIntro to Children's Literatur.pdf
Intro to Children's Literatur.pdfGedRocamora
 
92 The Horn Book Magazine MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx
92  The Horn Book Magazine   MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx92  The Horn Book Magazine   MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx
92 The Horn Book Magazine MarchApril 2011 MarchApril 2011.docxsleeperharwell
 
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docxjackiewalcutt
 
Understanding the stages of literary appreciation
Understanding the stages of literary appreciationUnderstanding the stages of literary appreciation
Understanding the stages of literary appreciationLiza Javier
 

Similar to Children's Literature.docx (20)

Define & value childlit 2007
Define & value childlit 2007Define & value childlit 2007
Define & value childlit 2007
 
What is YA Lit 2007 version
What is YA Lit 2007 versionWhat is YA Lit 2007 version
What is YA Lit 2007 version
 
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docx
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docxI Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docx
I Know Why the Caged Bird Cannot ReadHow American High School .docx
 
Folklore and Fairytales: Here There Be Dragons!
Folklore and Fairytales:  Here There Be Dragons!Folklore and Fairytales:  Here There Be Dragons!
Folklore and Fairytales: Here There Be Dragons!
 
Folklore & Fairytales-2007
Folklore & Fairytales-2007Folklore & Fairytales-2007
Folklore & Fairytales-2007
 
Folklore, Fairy Tales and Bears!
Folklore, Fairy Tales and Bears!Folklore, Fairy Tales and Bears!
Folklore, Fairy Tales and Bears!
 
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docxAnswer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Pro.docx
 
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docxAnswer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docx
Answer ONE of the following questions after reading Francine Proses.docx
 
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docx
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docxIntroduction to the Short Story A story is a way to say s.docx
Introduction to the Short Story A story is a way to say s.docx
 
Defining and Valuing Children's Literature
Defining and Valuing Children's LiteratureDefining and Valuing Children's Literature
Defining and Valuing Children's Literature
 
Cl
ClCl
Cl
 
The place of literature in child's life
The place of literature in child's lifeThe place of literature in child's life
The place of literature in child's life
 
a little fairytale written by Elizabeth Langford
a little fairytale written by Elizabeth Langford a little fairytale written by Elizabeth Langford
a little fairytale written by Elizabeth Langford
 
Children’s literature
Children’s literatureChildren’s literature
Children’s literature
 
Intro to Children's Literatur.pdf
Intro to Children's Literatur.pdfIntro to Children's Literatur.pdf
Intro to Children's Literatur.pdf
 
92 The Horn Book Magazine MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx
92  The Horn Book Magazine   MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx92  The Horn Book Magazine   MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx
92 The Horn Book Magazine MarchApril 2011 MarchApril 2011.docx
 
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx
1.1 Connecting Entering Into a Literary ExperienceWhen you allo.docx
 
English Literature Essay Questions
English Literature Essay QuestionsEnglish Literature Essay Questions
English Literature Essay Questions
 
Narrative Text
Narrative TextNarrative Text
Narrative Text
 
Understanding the stages of literary appreciation
Understanding the stages of literary appreciationUnderstanding the stages of literary appreciation
Understanding the stages of literary appreciation
 

More from JenniferOestar3

DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docx
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docxDLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docx
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docxJenniferOestar3
 
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docxDLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docxJenniferOestar3
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...JenniferOestar3
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...JenniferOestar3
 
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docx
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docxDLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docx
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docxJenniferOestar3
 
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docxDLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docxJenniferOestar3
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...JenniferOestar3
 
Instructional Strategies List July 2015.pdf
Instructional Strategies List July 2015.pdfInstructional Strategies List July 2015.pdf
Instructional Strategies List July 2015.pdfJenniferOestar3
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...JenniferOestar3
 
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...JenniferOestar3
 
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdf
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdfCIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdf
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdfJenniferOestar3
 
What-is-children-s-literature-ppt.ppt
What-is-children-s-literature-ppt.pptWhat-is-children-s-literature-ppt.ppt
What-is-children-s-literature-ppt.pptJenniferOestar3
 
Children's Literature.docx
Children's Literature.docxChildren's Literature.docx
Children's Literature.docxJenniferOestar3
 
Applying Theories to Children’s Literature.docx
Applying Theories to Children’s Literature.docxApplying Theories to Children’s Literature.docx
Applying Theories to Children’s Literature.docxJenniferOestar3
 
Question_for_the_Featured_Story-
Question_for_the_Featured_Story-Question_for_the_Featured_Story-
Question_for_the_Featured_Story-JenniferOestar3
 

More from JenniferOestar3 (19)

DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docx
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docxDLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docx
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 2_Reflection, The Gorgon's Head.docx
 
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docxDLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 1_Motivational Video of A Young Boy.docx
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 5_Formal and Informal Definition of Words, ...
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 1_ Daedalus and Icarus, Intensive and Refle...
 
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docx
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docxDLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docx
DLL English 10_Module 2_Lesson 4_Song of Roland.docx
 
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docxDLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docx
DLL English 10_Module 1_Lesson 4_Arachne.docx
 
COT_PARAISO.docx
COT_PARAISO.docxCOT_PARAISO.docx
COT_PARAISO.docx
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...
DLL English 10 Q1_Module 1_Lesson 3_Myth, Implicit and Explicit Signals, Let ...
 
Instructional Strategies List July 2015.pdf
Instructional Strategies List July 2015.pdfInstructional Strategies List July 2015.pdf
Instructional Strategies List July 2015.pdf
 
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...
DLL English 10 Q1_Module 1_Subject Orientation, Class Policies, Character Bin...
 
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...
DLL English 10 _Module 1_Lesson 6_Analects from Confucius, zen Parables, Prac...
 
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdf
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdfCIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdf
CIEP350_429_Schultz_F16_Syllabus_Children and Adolescent Literature.pdf
 
Adolescence.pptx
Adolescence.pptxAdolescence.pptx
Adolescence.pptx
 
What-is-children-s-literature-ppt.ppt
What-is-children-s-literature-ppt.pptWhat-is-children-s-literature-ppt.ppt
What-is-children-s-literature-ppt.ppt
 
Children's Literature.docx
Children's Literature.docxChildren's Literature.docx
Children's Literature.docx
 
Applying Theories to Children’s Literature.docx
Applying Theories to Children’s Literature.docxApplying Theories to Children’s Literature.docx
Applying Theories to Children’s Literature.docx
 
Mythology
Mythology Mythology
Mythology
 
Question_for_the_Featured_Story-
Question_for_the_Featured_Story-Question_for_the_Featured_Story-
Question_for_the_Featured_Story-
 
Lamia_s_Questions.docx
Lamia_s_Questions.docxLamia_s_Questions.docx
Lamia_s_Questions.docx
 

Recently uploaded

Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxVishalSingh1417
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfAyushMahapatra5
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhikauryashika82
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDThiyagu K
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 

Recently uploaded (20)

Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 

Children's Literature.docx

  • 1. Children's literature Children’s literature, the body of written works and accompanying illustrations produced in order to entertain or instruct young people. The genre encompasses a wide range of works, including acknowledged classics ofworld literature, picture books and easy-to-read stories written exclusively for children, and fairy tales, lullabies, fables, folk songs, and other primarily orally transmitted materials. Children’s literature first clearly emerged as a distinct and independent form of literature in the second half of the 18th century, before which it had been at best only in an embryonic stage. During the 20th century, however, its growth has been so luxuriant as to make defensible its claim to be regarded with the respect—though perhaps not the solemnity—that is due any other recognized branch of literature. Definition of Terms “Children” All potential or actual young literates, from the instant they can with joy leaf through a picture book or listen to a story read aloud, to the age of perhaps 14 or 15, may be called children. Thus “children” includes “young people.” Two considerations blur the definition. Today’s young teenager is an anomaly: his environment pushes him toward a precocious maturity. Thus, though he may read children’s books, he also, and increasingly, reads adult books. Second, the child survives in many adults. As a result, some children’s books (e.g., Lewis Carroll’s Alice in Wonderland, A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh, and, at one time, Munro Leaf’s Story of Ferdinand) are also read widely by adults. “Literature” In the term children’s literature, the more important word is literature. For the most part, the adjective imaginative is to be felt as preceding it. It comprises that vast, expanding territory recognizably staked out for a junior audience, which does not mean that it is not also intended for seniors. Adults admittedly make up part of its population: children’s books are written, selected for publication, sold, bought, reviewed, and often read aloud by grown-ups. Sometimes they seem also to be written with adults in mind, as for example the popular French Astérix series of comics parodying history. Nevertheless, by and large there is a sovereign republic of children’s literature. To it may be added five colonies or dependencies: first, “appropriated” adult books satisfying two conditions—they must generally be read by children and they must have sharply affected the course of children’s literature (Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, the collection of folktales by the brothers Jacob and Wilhelm Grimm, the folk-verse anthology Des Knaben Wunderhorn [“The Boy’s Magic Horn”], edited by Achim von Arnim and Clemens Brentano, and William Blake’s Songs of Innocence); second, books the audiences of which seem not to have been clearly conceived by their creators (or their creators may have ignored, as irrelevant, such a consideration) but that are now fixed stars in the child’s literary firmament (Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn, and Charles Perrault’s fairy tales; third, picture books and easy-to-read stories commonly subsumed under the label of literature but qualifying as such only by relaxed standards (though Beatrix Potter and several other writers do nonetheless qualify); fourth, first quality children’s versions of adult classics (Walter de la Mare’s Stories from the Bible, perhaps Howard Pyle’s retellings of the Robin Hood ballads and tales; finally, the domain of once oral “folk” material that children have kept alive—folktales and fairy tales; fables, sayings, riddles, charms, tongue twisters; folksongs,
  • 2. lullabies, hymns, carols, and other simple poetry; rhymes of the street, the playground, the nursery; and, supremely, Mother Goose and nonsense verse. Five categories that are often considered children’s literature are excluded from this section. The broadest of the excluded categories is that of unblushingly commercial and harmlessly transient writing, including comic books, much of which, though it may please young readers, and often for good reasons, is for the purposes of this article notable only for its sociohistorical, rather than literary, importance. Second, all books of systematic instruction are barred except those sparse examples (e.g., the work of John Amos Comenius) that illuminate the history of the subject. Third, excluded from discussion is much high literature that was not originally intended for children: from the past, Jean de La Fontaine’s Fables, James Fenimore Cooper’s Leatherstocking tales, Sir Walter Scott’s Ivanhoe, Charlotte Brontë’s Jane Eyre, Alexandre Dumas’ Three Musketeers, Rudyard Kipling’s Kim; from the modern period, Marjorie Kinnan Rawlings’ Yearling, J.D. Salinger’s Catcher in the Rye, The Diary of Anne Frank, Thor Heyerdahl’s Kon-Tiki, Enid Bagnold’s National Velvet. A fourth, rather minor, category comprises books about the young where the content but not the style or point of view is relevant (Sir James Barrie’s Sentimental Tommy, William Golding’s Lord of the Flies, F. Anstey’s [Thomas Anstey Guthrie] Vice Versa). Finally, barred from central, though not all, consideration is the “nonfiction,” or fact, book. Except for a handful of such books, the bright pages of which still rain influence or which possess artistic merit, this literature should be viewed from its socio-educational- commercial aspect. The Case for AChildren’s Literature Many otherwise comprehensive histories of literature slight or omit the child’s reading interests. Many observers have made explicit the suspicion that children’s literature, like that of detection or suspense, is “inferior.” They cannot detect a sufficiently long “tradition”; distinguish an adequate number of masterworks;or find, to use on thoughtful critic’s words,“style, sensibility, vision.” Others, holding a contrary view, assertthat a tradition of two centuries is not to be ignored. Though the casefor a children’s literature mustprimarily rest on its major writers (including a half dozen literary geniuses), it is based as well on other supports that bolster its claim to artistic stature. Children’s literature, while a tributary of the literary mainstream, offers its own identifiable, semidetached history. In part it is the issue of certain traceable social movements, of which the “discovery” of the child is the most salient. It is independent to the degree that, while it must meet many of the standards of adult literature, it has also developed aesthetic criteria of its own by which it may be judged. According to some of its finest practitioners, it is independent, too, as the only existing literary medium enabling certain things to be said that would otherwise remain unsaid or unsayable. The nature of its audience sets it apart; it is often read, especially by children younger than 12, in a manner suggesting trance, distinct from that of adult reading. Universally diffused among literate peoples, it offers a rich array of genres, types, and themes, some resembling grown-up progenitors, many peculiar to itself. Its “style, sensibility, vision” range over a spectrum wide enough to span matter-of-fact realism and tenuous mysticism.
  • 3. Other measures of its maturity include an extensive body (notably in Germany, Italy, Sweden, Japan, and the United States) of commentary, scholarship, criticism, history, biography, and bibliography, along with the beginnings of an aesthetic theory or philosophy of composition. Finally, one might note its power to engender its own institutions: publishing houses, theatres, libraries, itinerant storytellers, critics, periodicals, instruction in centres of higher learning, lectureships, associations and conferences,“book weeks,” collections, exhibitions, and prizes. Indeed, the current institutionalizing of children’s literature on an international scale has gone so far, some feel, as to cast a shadow on the spontaneity and lack of self-consciousness that should lie at its heart. Children's literature KEY PEOPLE  Quentin Reynolds  Lois Lowry  David Walliams  Mark Twain  John Calvin  Robert Louis Stevenson  Lewis Carroll  Nathaniel Hawthorne  C.S. Lewis  Rudyard Kipling RELATED TOPICS  Literature  Nursery rhyme  Fairy tale  Counting-out rhyme  Coretta Scott King Book Awards  Alphabet rhyme  Costa Book Awards  Newbery Medal  Caldecott Medal  Childhood Some General Features and Forces The discovery of the child A self-aware literature flows from a recognition of its proper subject matter. The proper subject matter of children’s literature, apart from informational or didactic works, is children. More
  • 4. broadly, it embraces the whole content of the child’s imaginative world and that of his daily environment, as well as certain ideas and sentiments characteristic of it. The population of this world is made up not only of children themselves but of animated objects, plants, even grammatical and mathematical abstractions; toys, dolls, and puppets; real, chimerical, and invented animals; miniature or magnified humans; spirits or grotesques of wood, water, air, fire, and space; supernatural and fantasy creatures; figures of fairy tale, myth, and legend; imagined familiars and doppelgänger; and grown-ups as seen through the child’s eyes—whether Napoleon, Dr. Dolittle, parents, or the corner grocer. That writers did not detect this lively cosmos for two and a half millennia is one of the curiosities of literature. At any moment there has always been a numerous, physically visible, and audible company of children. Whether this sizable minority, appraised as literary raw material, could be as rewarding as the adult majority was never asked. And so, almost to the dawn of the Industrial Revolution, children’s literature remained recessive. The chief, though not the only, reason is improbably simple: the child himself, though there, was not seen—not seen, that is, as a child. In preliterate societies he was and is viewed in the light of his social, economic, and religious relationship to the tribe or clan. Though he may be nurtured in all tenderness, he is thought of not as himself but as a pre-adult, which is but one of his many forms. Among Old Testament Jews the child’s place in society replicated his father’s, molded by his relation to God. So, too, in ancient Greece and Rome the child, dressed in the modified adult costume that with appropriate changes of fashion remained his fate for centuries to come, was conceived as a miniature adult. His importance lay not in himself but in what Aristotle would have called his final cause: the potential citizen-warrior. A girl child was a seedbed of future citizen-warriors. Hence classical literature either does not see the child at all or misconstrues him. Astyanax and Ascanius, as well as Medea’s two children, are not persons. They are stage props. Aristophanes scorns as unworthy of dramatic treatment the children in Euripides’ Alcestis. Throughout the Middle Ages and far into the late Renaissance the child remained, as it were, terra incognita. A sharp sense of generation gap—one of the motors of a children’s literature—scarcely existed. The family, young and old, was a kind of homogenized mix. Sometimes children were even regarded as infrahuman: for Montaigne they had “neither mental activities nor recognizable body shape.” The year 1658 is a turning point. In that year a Moravian educator, Comenius, published Orbis Sensualium Pictus (The Visible World in Pictures, 1659), a teaching device that was also the first picture book for children. It embodied a novel insight: children’s reading should be of a special order because children are not scaled-down adults. But the conscious, systematic, and successful exploitation of this insight was to wait for almost a century. It is generally felt that, both as a person worthy of special regard and as an idea worthy of serious contemplation, the child began to come into his own in the second half of the 18th century. His emergence, as well as that of a literature suited to his needs, is linked to many historical forces, among them the development of Enlightenment thought (Rousseau and, before him, John Locke); the rise of the middle class; the beginnings of the emancipation of women (children’s literature, unlike that for grown-ups, is in large measure a distaff product) and Romanticism, with its minor strands of the cult of the child (Wordsworth and others) and of genres making a special appeal to the young (folktales and fairy tales, myths, ballads). Yet, with all these forces working for the child, he still might not have emerged had it not been for a few unpredictable geniuses: William Blake, Edward Lear, Lewis Carroll, George MacDonald, Louisa May Alcott, Mark Twain, Collodi, Hans Christian Andersen. But, once tentatively envisaged as an
  • 5. independent being, a literature proper to him could also be envisaged. And so in the mid-18th century what may be defined as children’s literature was at last developing. Shifting visions of the child Even after the child had been recognized, his literature on occasion persisted in viewing him as a diminutive adult. More characteristically, however, “realistic” (that is, nonfantastic) fiction in all countries regarded the discovered child in a mirror that provided only a partial reflection of him. There are fewer instances of attempts to present the child whole, in the round, than there are (as in Tolstoy or Joyce) attempts to represent the whole adult. Twain’s Huck Finn, Erich Kästner’s Emil (in Emil and the Detectives), Vadim Frolov’s Sasha (in What It’s All About), and Maria Gripe’s delightful Josephine all exemplify in-the-round characterization. More frequently, however, children’s literature portrays the young as types. Thus there is the brand of hell of the Puritan tradition; the moral child of Mrs. Trimmer; the well-instructed child of Madame de Genlis; the small upper class benefactor of Arnaud Berquin; the naughty child, modulated variously in Catherine Sinclair’s Holiday House and in the books of Comtesse de Ségur, E. Nesbit, Dr. Heinrich Hoffmann (Struwwelpeter), and Wilhelm Busch (Max und Moritz); the rational child of Maria Edgeworth; the little prig of Thomas Day’s Sandford and Merton; the little angel (Frances Hodgson Burnett’s Little Lord Fauntleroy); the forlorn waif (Hector Malot’s Sans Famille); the manly, outdoor child (Arthur Ransome’s Swallows and Amazons); etc. The rationale behind these shifting visions of childhood is akin to Renaissance theories of “humours” or “the ruling passion.” Progress in children’s literature depended partly on abandoning this mechanical, part- for-the-whole attitude. One encouraging note in realistic children’s fiction of the second half of the 20th century in all advanced countries is the appearance of a more organic view. Slow development A third universal feature: children’s literature appears later than adult and grows more slowly. Only after the trail has been well blazed does it make use of new techniques, whether of composition or illustration. As for content, only after World War II did it exploit certain realistic themes and attitudes, turning on race, class,war, and sex, that had been part of general literature at least since the 1850s. This tardiness may be due to the child’s natural conservatism. Fourth, the tempo of development varies sharply from country to country and from region to region. It is plausible that England should create a complex children’s literature, while a less- developed region (the Balkans, for example) might not. Less clear is why the equally high cultures of France and England should be represented by unequal literatures. The didactic versus the imaginative The fifth, and most striking, general feature is the creative tension resulting from a constantly shifting balance between two forces: that of the pulpit-schoolroom and that of the imagination. The first force may take on many guises. It may stress received religious or moral doctrine, thus generating the Catholic children’s literature of Spain or the moral tale of Georgian and early Victorian England. It may bear down less on morality than on mere good manners, propriety, or adjustment to the prevailing social code. It may emphasize nationalist or patriotic
  • 6. motives, as in Edmondo De Amicis’ post-Risorgimento Cuore (The Heart of a Child) or much Soviet production. Or its concern may be pedagogical, the imparting of “useful” information, frequently sugarcoated in narrative or dialogue. Whatever its form, it is distinguishable from the shaping spirit of imagination, which ordinarily embodies itself in children’s games and rhymes, the fairy tale, the fantasy, animal stories such as Kipling’s Jungle Books, nonsense, nonmoral poetry, humour, or the realistic novel conceived as art rather than admonition. Children’s literature designed for entertainment rather than self-improvement, aiming at emotional expansion rather than acculturation, usually develops late. Alice in Wonderland, the first supreme victory of the imagination (except for Mother Goose), did not appear until 1865. Frequently the literature of delight has underground sources of nourishment and inspiration: oral tradition, nursery songs, and the folkish institutions of the chapbook and the penny romance. While the didactic and the imaginative are conveniently thought of as polar, they need not always be inimical. Little Women and Robinson Crusoe are at once didactically moral and highly poetical. Nevertheless, many of the acknowledged classics in the field, from Alice to The Hobbit, incline to fantasy, which is less true of literature for grown-ups. Children’s Classics of the Nineteenth Century 1812 The Swiss Family Robinson by Johann Wyss 1843 A Christmas Carol by Charles Dickens 1864 Journey to the Center of the Earth by Jules Verne 1865 Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll (Charles Dodgson) 1865 Hans Brinker or the Silver Skates by Mary Mapes Dodge 1868 Little Women by Louisa May Alcott 1869 Twenty Thousand Leagues under the Sea by Jules Verne 1871 Throughthe Looking-GlassbyLewisCarroll (CharlesDodgson)1872Aroundthe WorldinEightyDays by JulesVerne 1876 The Adventuresof TomSawyerbyMark Twain(Samuel Clemens) 1877 Black Beauty by Anna Sewell 1883 Treasure Island by Robert Louis Stevenson 1883 The Adventures of Pinocchio by Carlo Collodi (Carlo Lorenzini) 1884 Heidi by Johanna Spyri 1886 Kidnapped by Robert Louis Stevenson 1886 Little Lord Fauntleroy by Frances H. Burnett 1894 The Jungle Book by Rudyard Kipling 1900 The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum SIMILAR TOPICS  Novel  Dramatic literature  Biography  Folk literature  Short story  Epic  Romance  Poetry  Satire
  • 7.  Oral literature The Development of Children’s Literature Criteria Keeping these five general features of development in mind, certain criteria may now be suggested as helpful in making a gross estimate of the degree of that development within any given country. Some of these criteria are artistic. Others link with social progress, wealth, technological level, or the political structure. In what seems their order of importance, these criteria are: 1. Degree of awareness of the child’s identity. 2. Progress made beyond passive dependence on oral tradition, folklore, and legend. 3. Riseof a class of professional writers,as distinct from moral reformers, schoolteachers,clerics, or versatile journalists—all those who, for pedagogical, doctrinal, or pecuniary reasons turn themselves into writers for children. For example, a conscious Italian literature for young people may be said to have begun in 1776 with the Rev. Francesco Soave’s moralistic “Short Stories,” and largely because that literature continued to be composed largely by nonprofessionals, its record has been lacklustre. It took more than a century after the Rev. Francesco to produce a Pinocchio. And only in the 20th century, as typified by the outstanding work of a professional like Gianni Rodari (e.g., Telephone Tales), did children’s literature in Italy seem to be getting into full stride. 4. Degree of independence from authoritarian controls: church,state, schoolsystem,a rigid family structure. Although this criterion might be rejected by historians of some nations, one must somehow try to explain why the Spanish, a great and imaginative people, took so long—indeed until 1952—to produce, in Sanchez-Silva, a children’s writer of any notable talent. 5. Number of “classics” the influence of which transcends national boundaries. 6. Invention of new forms or genres and the exploitation of a variety of traditional ones. 7. Measure of dependence on translations. 8. Quantity of primary literature: that is, annual production of children’s books and, more to the point, of good children’s books. 9. Quantity of secondary literature: richness and scope of a body of scholarship, criticism, reviewing. 10. Level of institutional development: libraries, publishing houses, associations, etc. To these criteria some might add a vigorous tradition of illustration. But that is arguable. While Beatrix Potter’s words and pictures compose an indivisible unit, it is equally true that a
  • 8. country may produce a magnificent school of artists (Czechoslovakia’s Jǐrí Trnka, Ota Janec ̆ ek, and others) without developing a literature of matching depth and variety. The criteria applied: three examples West versus East The first application of such standards reveals the expected: a gap separating the achievement of the Far East from that of the West. Some Eastern literatures (New Guinea) have not advanced beyond the stage of oral tradition. Others (India, the Philippines, Ceylon, Iran) have been handicapped by language problems. Professional children’s writers are rarer than in the West: according to D.R. Kalia, former director of the Delhi Public Library, “No such class exists in Hindi.” In Japan, authoritarian patterns—filial piety and ancestor worship—have operated as brakes, though far less since World War II. A low economic level and inadequate technology discourage, in such countries as Burma, Sri Lanka (Ceylon), and Thailand, the origination and distribution of indigenous writing. A towering roadblock is the tendency to imitate the children’s books of the West. It is true that this vast Eastern region, considered as a whole, has produced a number of works ranking as “classics.” Most advanced is Japan. Its literature for children goes back at least to the late 19th century and by 1928 was established in its own right. Japan’s “discovery” of the child seems to have been made directly after World War II. In Iwaya Sazanami, Japan has its Grimm; in Ogawa Minei, perhaps its Andersen; in the contemporary Ishii Momoko, a critic and creative writer of quality; in Takeyama Michio’s Harp of Burma (available in English), a high-quality postwar controversial novel. But, though less markedly in Japan, the basic Oriental inspiration remains fixed in folklore (also, in China and Japan, in nursery songs and rhymes), and the didactic imperative continues to act as a hobble. By most criteria the development of Eastern (as compared with Western) children’s literature still appears to be sparse and tentative. North versus south In western Europe there is a sharp variation or unevenness, as between north and south, in the tempo of development. This basic feature was first pointed out by Paul Hazard, a French critic, in Les Livres, les enfants et les hommes (Eng. trans. by Marguerite Mitchell, Books, Children and Men, 1944; 4th ed., 1960): “In the matter of literature for children the North surpasses the South by a large margin.” For Hazard, Spain had no children’s literature; Italy, with its Pinocchio and Cuore, could point only to an isolated pair of works of note, and even France in order to strengthen its claims had to include northern Frenchmen: Erckmann-Chatrian, Jules Verne—and the classic Comtesse de Ségur came from Russia. Hazard wrote in the 1920s. Since then the situation has improved, not only in his own country, but in Italy and in Portugal. Yet he is essentially correct: the south cannot match the richness of England, Scotland, Germany, and the Scandinavian countries. To reinforce his position, one might also adduce the United States, noting that the Mason–Dixon line is (though not in the field of general literature) a dividing line: the American South, even including the Uncle Remus stories, has supplied very little good children’s reading. As for nursery literature,
  • 9. though analogous rhymes are found everywhere, especially in China, the English Mother Goose is unique in the claims made for it as a work of art. Why is the north superior to the south? The first criterion of development may be illuminating. It simply restates Hazard’s dictum: “For the Latins, children have never been anything but future men. The Nordics have understood better this truer truth, that men are only grown-up children.” (“Adults are obsolete children,” says the American children’s author “Dr. Seuss.”) Hazard does not mention other factors. Historically, the south has shown greater attachment to authoritarian controls. Also, up to recent times, it has depended heavily on reworked folklore as against free invention. Besides, there is the mysterious factor of climate: it could be true that children in Latin countries mature faster and are sooner ready for adult literature. In France a special intellectual tradition, that of Cartesian logic, tends to discourage a children’s literature. Clear and distinct ideas, excellent in themselves, do not seem to feed the youthful imagination. Latin America Again applying the chosen criteria, familiar patterns are recognizable: unevenness, as compared with the United States; belatedness—in Argentina the cuento infantil is hardly detectable before 1900; and especially an unbalanced polarity, with didacticism decidedly the stronger magnet. The close connection of the church with the child’s family and school life has encouraged a literature stressing piety, and this at a time when the West, at least in its northern latitudes, is concerned less with the salvation than with the imagination of the child. Fantasy emerged only in the 1930s, in Brazil and in Mexico, where a Spanish exile, Antoniorrobles (pen name of Antonio Robles), continued to develop his inventive vein. And realistic writing about the actual life of the young evolved even more deliberately, being generally marked by a patriotic note. Though understandable and wholesome, this did not seem to help the cause of the imagination. Folklore has been vigorously exploited, often by scholars of high repute. It is largely influenced by the legendry of Spain. Cuba, however, has produced interesting Afro-American tales for children; Argentina offers some indigenous folk stories and tales of gaucho life; and Central America is rich in native traditional verse enjoyed by children. Latin American literature in general displays a special characteristic, part of its Iberian heritage: a partiality for linguistic decoration, which is unpalatable to the relatively straightforward taste of the young reader. Also the Latin-American view of the child remains tinged with a sentimentality from which many European countries and the United States had by 1914 more or less freed themselves. Thus verse for children, a medium specially cultivated in Latin America, has run to the soft, the sweet, even the lachrymose rather than to the gay, the humorous, or the sanguine— moods more congenial to the child’s sensibility. This is true even of the children’s verse of the Nobel Prize-winning poet Gabriela Mistral. To these two weaknesses one must add a third: the practical difficulty involved in the fact that most families cannot afford books. The absence of a powerful middle class has had a retarding effect. Children in Latin America often complain that the authors write not for them but for their parents. They are given lectura (“reading matter”) rather than literatura, which is but to say that in Latin America the admonitory note, considered so useful by church, state, and parent, continues to be sounded.
  • 10. In summary, and applying the criteria: some less advanced Latin-American countries can hardly be said to have a children’s literature at all. Others have produced notable writers: Brazil’s José Bento Monteiro Lobato, Argentina’s Ana Maria Berry, Colombia’s Rafael Pombo, Uruguay’s Horacio Quiroga. Yet the quality gap separating Latin-American children’s literature from that of its northern neighbour is still wide. Historical Sketches Of The Major Literatures England Overview The English have often confesseda certain reluctance to say good-bye to childhood. This curious national trait, baffling to their continental neighbours, may lie at the root of their supremacy in children’s literature. Yet it remains a mystery. But, if it cannot be accounted for, it can be summedup. From the critic’s vantage point, the English (as well as the Scots and the Welsh)mustbe credited with having originated or triumphed in more children’s genres than any other country. They have excelled in the school story, two solid centuries of it, from Sarah Fielding’s The Governess; or, The Little Female Academy (1745) to, say, C. Day Lewis’ Otterbury Incident (1948) and including such milestones as Thomas Hughes’s Tom Brown’s School Days (1857) and Kipling’s Stalky & Co. (1899); and the boy’s adventure story, with one undebatable world masterpiece in Stevenson’s Treasure Island (1883), plus a solid line of talented practitioners, from the Victorian Robert Ballantyne (The Coral Island) to the contemporary Richard Church and Leon Garfield (Devil-in-the-Fog); the “girls’ book,” often trash but possessing in Charlotte M. Yonge at least one writer of exceptional vitality; historical fiction, from Marryat’s vigorous but simple Children of the NewForest (1847) to the even more vigorous but burnished novels of Rosemary Sutcliff; the “vacation story,” in which Arthur Ransome still remains unsurpassed;the doll story, from Margaret Gatty and Richard Henry Horne to the charming fancies of Rumer Godden and the remarkable serious development of this tiny genre in Pauline Clarke’s Return of the Twelves (1962); the realism-cum-fantasy novel, for which E. Nesbit provided a classic, and P.L. Travers a modern, formulation; high fantasy (Lewis Carroll, George MacDonald, C.S. Lewis, Alan Garner); nonsense (Carroll again, Lear, Belloc); and nursery rhymes. In Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, the English furnished two archetypal narratives that have bred progeny all over the world, and in Mary Norton’s Tom-Thumb-and-Gulliver-born The Borrowers (1952) a work of art. In Leslie Brooke (Johnny Crow’s Garden) and Beatrix Potter (e.g., The Tale of Peter Rabbit) they have two geniuses of children’s literature (and illustration) for very small children—probably the most difficult of all the genres. In poetry they begin at the top with William Blake and continue with Christina Rossetti, Robert Louis Stevenson, Eleanor Farjeon, Walter de la Mare, A.A. Milne, and James Reeves. In the mutation of fantasy called whimsy, Milne (Winnie-the-Pooh) reappears as a master. In the important field of the animal story, Kipling, with his Jungle Books (1894, 1895) and Just So Stories (1902), remains unsurpassed. Finally the English have produced a number of unclassifiable masterpieces such as Kenneth Grahame’s Wind in the Willows (which is surely more than an animal story) and several unclassifiable writers (Mayne and Lucy Boston, for example).
  • 11. The social historian, surveying the same field from a different angle, would point out that the English were the first people in history to develop not only a self-conscious, independent children’s literature but also the commercial institutions capable of supporting and furthering it. He would note the striking creative swing between didacticism and delight. He would detect the sources in ballads, chapbooks, nurses’ rhymes, and street literature that have at critical moments prompted the imagination. What would perhaps interest him most is the way in which children’s literature reflects, over more than two centuries, the child’s constantly shifting position in society. Prehistory (early Middle Ages to 1712) “Children’s books did not stand out by themselves as a clear but subordinate branch of English literature until the middle of the 18th century.” At least one critic has used “prehistorical” to designate all children’s books published in England up to 1744, when John Newbery offered A Little Pretty Pocket-Book. Before that, and as far back as the Middle Ages, children camein contact with schoolroom letters. There was the Anglo-Saxon theologian and historian the Venerable Bede, with his textbook on natural science, De natura rerum. There were the question-and-answer lesson books of the great English scholar Alcuin; the Colloquy of the English abbot Aelfric; the Elucidarium of the archbishop of Canterbury Anselm, often thought of as the first “encyclopaedia” for young people. Not until the mid-14th century was English (the genius of which somehow seems fitter than Latin for children’s books) thought of as proper for literature. For his son “litel Lowis” Geoffrey Chaucer wrote in English the “Treatise on the Astrolabe” (1391). The English child was also afflicted, in the 15th and 16th centuries, by many “Books of Courtesy” (such as The Babees Boke, c. 1475), the ancestors of modern, equally ineffective manuals of conduct. Along with these instructional works, there flourished, at least from the very early Renaissance, an unofficial or popular literature. It may not have been meant for children but—no one quite knows how—children managed to recognize it as their own. It included fables, especially those of Aesop; folk legends, such as those in the much read Gesta Romanorum; bestiaries, which, along with Aesop, may be ancestral to that flourishing children’s genre, the animal story; romances, often clustering around King Arthur and Robin Hood; fairy tales, of which Jack the Giant Killer was the type; and nursery rhymes, probably largely orally transmitted. Perhaps the most influential underground literature consisted of the chapbooks, low-priced folded sheets containing ballads and romances (Bevis of Southampton, and The Seven Champions of Christendom [1597] were favourites), sold by wandering hawkers and peddlers. They fed the imagination of the poor, old and young, from Queen Anne’s reign almost through Queen Victoria’s. These native products of fancy were, in the early 18th century, reinforced by the first English translations of the classically simple French fairy tales of Charles Perrault and the more self-conscious ones of Madame D’Aulnoy. Against this primitive literature of entertainment stands a primitive literature of didacticism stretching back to the early Middle Ages. This underwent a Puritan mutation after the Restoration. It is typified by that classic for the potentially damned child, A Token for Children (1671), by James Janeway. The Puritan outlook was elevated by Bunyan’s Pilgrim’s Progress (1678), which, often in simplified form, was either forced upon children or more probably actually enjoyed by them in lieu of anything better. Mrs. Overtheway (in Juliana Ewing’s Mrs. Overtheway’s Remembrances, 1869), recalling her childhood reading, refers to it as “that book of wondrous fascination.” A softened Puritanism also reveals itself in Bunyan’s Book for Boys and Girls: or, Country Rhymes
  • 12. for Children (1686), as well as the Divine and Moral Songs for Children by the hymn composer Isaac Watts,whose “How doth the little busy bee” still exhales a faint endearing charm. The entire pre-1744 period is redeemed by two works of genius. Neither Robinson Crusoe nor Gulliver’s Travels was meant for children. Immediately abridged and bowdlerized, they were seized upon by the prosperous young. The poorer ones, the great majority, had to wait for the beginning of the cheap reprint era. Both books fathered an immense progeny in the children’s field. Defoe engendered a whole school of “Robinsonnades” in most European countries, the most famous example being Wyss’s Swiss Family Robinson (1812–13). On the whole, during the millennium separating Alcuin from Newbery, the child’s mind was thought of, if at all, as something to be improved; his imagination as something to be shielded; his soul as something to be saved. And on the whole the child’s mind, imagination, and soul resisted, persisted, and somehow, whether in a dog-eared penny history of The Babes in the Wood or the matchless chronicle of Gulliver among the Lilliputians, found its own nourishment. From “T.W.” to “Alice” (1712?–1865) Napoleon called the English a “nation of shopkeepers,” and in England art may owe much to trade. Children’s literature in England got its start from merchants such as Thomas Boreman, of whom little is known, and especially John Newbery, of whom a great deal more is known. Research has established that at least as early as 1730 Boreman began publishing for children (largely educational works) and that in 1742 he produced what sounds like a recreational story, Cajanus, the Swedish Giant. Beginnings of English children’s literature might be dated from the first decade of the 18th century, when a tiny 12-page, undated book called A Little Book for Little Children by “T.W.” appeared. It is instructional but, as the critic Percy Muir says, important as the earliest publication in English “to approach the problem from the point of view of the child rather than the adult.” In sum, without detracting from the significance of Newbery, it may be said that he was merely the first great success in a field that had already undergone a certain amount of exploitation. The elevation of the publisher-bookseller-editor Newbery (who also sold patent medicines) to the position of patron saint is an excusable piece of sentiment. Perhaps it originated with one of his back writers who doubled as a man of genius. In Chapter XVIII of The Vicar of Wakefield (1766), Oliver Goldsmith lauds his employer as “the philanthropic bookseller of St. Paul’s Churchyard, who has written so many books for children, calling himself their friend, but who was the friend of all mankind.” There is no reason to believe that Newbery was anything but an alert businessman who discovered and shrewdly exploited a new market: middle class children, or rather their parents. Nevertheless this was a creative act. In 1744 he published A Little Pretty Pocket-Book. Its ragbag of contents—pictures of children’s games, jingles, fables, “an agreeable Letter to read from Jack the Giant Killer,” plus a bonus in the form of “a Ball and a Pincushion”—are of interest only because, addressing itself single-mindedly to a child audience, it aimed primarily at diversion. Thus children’s literature clearly emerged into the light of day.
  • 13. The climate of Newbery’s era was nevertheless more suited to a literature of didacticism than to one of diversion. John Locke’s Some Thoughts concerning Education (1693) is often cited as an early Enlightenment emancipatory influence. But close inspection of this manual for the mental conditioning of gentlemen reveals a strong English stress on character building and practical learning. Locke thinks little of the natural youthful inclination to poetry: “It is seldom seen that anyone discovers mines of Gold or Silver in Parnassus.” He does endorse, as a daring idea, the notion that a child should read for pleasure, and he recommends Aesop. But the decisive influence was not Locke’s. It came from across the Channel with Rousseau’s best-seller Émile (1762). What is positive in Rousseau—his recognition that the child should not be too soon forced into the straitjacket of adulthood—was more or less ignored. Other of his doctrines had a greater effect on children’s literature. For all his talk of freedom, he provided his young Émile with an amiable tyrant for a teacher, severely restricting his reading to one book Robinson Crusoe. It was his didactic strain, exemplified in the moral French children’s literature of Arnaud Berquin and Madame de Genlis, that attracted the English. They took more easily to Rousseau’s emphasis on virtuous conduct and instruction via “nature” than they did to his advocacy of the liberation of personality. Some writers, such as Thomas Day, with his long-lived Sandford and Merton, were avowedly Rousseauist. Others took from him what appealed to them. Sarah Kirby Trimmer, whose Fabulous Histories specialized in piety, opposed the presumably free-thinking Rousseau on religious grounds but was in other respects strongly influenced by him. The same is true of Anna Laetitia Barbauld, with her characteristically titled Lessons for Children. But Mary Martha Sherwood could hardly have sympathized with Rousseau’s notion of the natural innocence of children; the author of The History of the Fairchild Family (1818–47) based her family chronicle on the proposition (which she later softened) that “all children are by nature evil.” Of all the members of the flourishing Rousseauist or quasi- Rousseauist school of the moral tale, only one was a true writer. Maria Edgeworth may still be read. Though the tone varies from Miss Edgeworth’s often sympathetic feeling for children to Mrs. Sherwood’s Savonarolan severities, one idea dominates: a special literature for the child must be manufactured in order to improve or reform him. The reigning mythology is that of reason, a mythology difficult to sell to the young. Yet during the period from John Newbery’s Little Pretty Pocket-Book to Lewis Carroll’s Alice in Wonderland, children’s literature also showed signs of antisolemnity. In verse there was first of all William Blake. His Songs of Innocence (1789) was not written for children, perhaps indeed not written for anyone. But its fresh, anti-restrictive sensibility, flowing from a deep love for the very young, decisively influenced all English verse for children. Yet the poetry the young really read or listened to at the opening of the 19th century was not Blake but Original Poems for Infant Minds (1804), by “Several Young Persons,” including Ann and Jane Taylor. The Taylor sisters, though adequately moral, struck a new note of sweetness, of humour, at any rate of nonpriggishness. Their “Twinkle, twinkle, little star,” included in Rhymes for the Nursery (1806), has not only been memorized but actually liked by many generations of small children. No longer read, but in its way similarly revolutionary, was The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast (1807), by William Roscoe, a learned member of Parliament and writer on statistics. The gay and fanciful nonsense of this rhymed satiric social skit enjoyed, despite the seeming dominance of the moral Barbaulds and Trimmers, a roaring success. Great nonsense verse, however, had to await the coming of a genius, Edward Lear, whose Book of Nonsense (1846) was partly the product of an emergent and not easily explainable Victorian feeling for levity and
  • 14. partly the issue of a fruitfully neurotic personality, finding relief for its frustrations in the noncontingent world of the absurd and the free laughter of children. In prose may be noted, toward the end of the period under discussion, the dawn of romantic historical fiction, with Frederick Marryat’s Children of the New Forest (1847), a story of the English Civil War; and of the manly open-air school novel, with Thomas Hughes’s Tom Brown’s School Days (1857). A prominent milestone in the career of the “realistic” children’s family novel is Holiday House (1839), by Catherine Sinclair, in which at last there are children who are noisy, even naughty, yet not destined for purgatory. Though Miss Sinclair’s book does conclude with a standard deathbed scene, the overall atmosphere is one of gaiety. The victories in the field of children’s literature may seem small, but they can be decisive. It was a small, decisive victory to have introduced in Holiday House an Uncle David, whose parting admonition to his nieces and nephews is: “Now children! I have only one piece of serious, important advice to give you all, so attend to me!—Never crack nuts with your teeth!” A similar note was struckby Henry (later Sir Henry) Cole with his Home Treasury series,featuring traditional fairy tales, ballads, and rhymes.The fairy tale then began to comeinto its own, perhaps as a natural reaction to the moral tale. John Ruskin’s King of the Golden River (1851) and William Makepeace Thackeray’s “fireside pantomime” The Rose and the Ring (1855) were signs of a changing climate, even though the Grimm-like directness of the first is partly neutralized by Ruskin’s moralistic bent and the gaiety of the second is spoiled by a laborious, parodic slyness. More important than these fairy tales, however, was the aid supplied by continental allies: the English publication in 1823–26 of the Grimms’ Fairy Tales; in 1846 of Andersen’s utterly personal fairy tales and folktales; in the ’40s and ’50s of other importations from the country of fancy, notably Sir George Dasent’s version of the stirring Popular Tales from the Norse (1859), collected by Peter Christen Asbjørnsen and J.E. Moe. Though the literature of improvement continued to maintain its vigour, England was readying itself for Lewis Carroll. Coming of age (1865–1945) In 1863 there appeared The Water-Babies by Charles Kingsley. In this fascinating, yet repulsive, “Fairy Tale for a Land-Baby,” an unctuous cleric and a fanciful poet, uneasily inhabiting one body, collaborated. The Water-Babies may stand as a rough symbol of the bumpy passage from the moral tale to a lighter, airier world. Only two years later that passage was achieved in a masterpiece by an Oxford mathematical don, the Reverend Charles Lutwidge Dodgson (Lewis Carroll). Alice’s Adventures in Wonderland improved none, delighted all. It opened what from a limited perspective seems the Golden Age of English children’s literature, a literature in fair part created by Scotsmen: George Macdonald, Andrew Lang, Robert Louis Stevenson, Kenneth Grahame, James Barrie. The age is characterized by a literary level decisively higher than that previously achieved; the creation of characters now permanent dwellers in the child’s imagination (from Alice herself to Mary Poppins, and including Long John Silver, Mowgli, intelligent Mr. Toad, and—if Hugh Lofting, despite his American residence, be accepted as English—Dr. Dolittle); the exaltation of the imagination in the work of Carroll, Macdonald, Stevenson, E. Nesbit, Grahame, Barrie, Hudson, Lofting, Travers, and the early Tolkien (The Hobbit [1938]); the establishment of the art fairy tale (Jean Ingelow with Mopsa the Fairy [1869]; Dinah Maria Mulock Craik with The Little Lame Prince [1875]; Mrs. Ewing with Old Fashioned Fairy Tales [1882]; Barrie’s Peter Pan [1904]; and the exquisite artifices of Oscar Wilde in The Happy Prince, and Other
  • 15. Tales [1888]); the transmutation and popularization, by Andrew Lang, Joseph Jacobs, and others, of traditional fairy tales from all sources; the development of a quasi-realistic school in the fiction of Charlotte M. Yonge (Countess Kate); Mrs. Ewing (Jan of the Windmill); and Mrs. Molesworth; and, furthering this trend, a growing literary population of real, or at least more real, children (by E. Nesbit and Ransome). It is further characterized by the rapid evolution of a dozen now-basic genres, including the school story, the historical novel, the vacation story, the “group” or “gang” novel, the boy’s adventure tale, the girl’s domestic novel, the animal tale, the career novel (Noel Streatfeild’s Ballet Shoes, 1936), the work of pure whimsy (A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh, 1926); the solution, a brilliant one by Beatrix Potter and a charming one by L. Leslie Brooke, of the problem of creating literature for pre-readers and beginning readers; and the growth of an impressive body of children’s verse: the lyric delicacy of Christina Rossetti in Sing-Song (1872), the accuratereflection of the child’s world in Stevenson’s Child’s Garden of Verses, the satirical nonsense of Hilaire Belloc in his The Bad Child’s Book of Beasts (1896), the incantatory, other-worldly magic of Walter de la Mare with his Songs of Childhood (1902) and Peacock Pie (1913), the fertile gay invention of Eleanor Farjeon, and the irresistible charm of Milne in When We Were Very Young (1924). Finally it is characterized by the dominance in children’s fiction of middle and upper middle class mores; the appearance, in the late 1930s, with Eve Garnett’s The Family from One End Street, of stories showing a sympathetic concern with the lives of slum children; the reflection, also in the 30s, of a serious interest, influenced by modern psychology, in the structure of the child’s vision of the world; the rise, efflorescence, and decline of the children’s magazine: Boy’s Own Magazine (1855–74), Good Words for the Young (1867–77), Aunt Judy’s Magazine (1866–85), and—famous for its outstanding contributors—The Boy’s Own Paper (1879–1912); the beginning, with F.J.H. Darton and other scholars, of an important critical-historical literature; institutionalization, commercialization, standardization—the popularity, for example, of the “series”;and the dominating influence of the better English work on the reading taste of American, Continental, and Oriental children. During these 80 years a vast amount of trashand treacle was produced. Whatwill be remembered is the work of a few dozen creative writers who applied to literature for children standards as high as those ordinarily applied to mainstream literature. Contemporary times If the contemporary wood cannot be seen for the trees, it is in part because the number of trees has grown so great. The profusion of English, as of children’s books in general, makes judgment difficult. Livelier merchandising techniques (the spread of children’s bookshops, for example), the availability of cheap paperbacks, improved library services, serious and even distinguished reviewing—these are among the post-World War II institutional trends helping to place more books in the hands of more children. Slick transformation formulas facilitate the rebirth of books in other guises: radio, television, records, films, digests, cartoon versions. Such processes may
  • 16. also create new child audiences, but that these readers are undergoing a literary experience is open to doubt. Among the genres that fell in favour, the old moral tale, if not a corpse, surely became obsolescent but raised the question whether it was being replaced by a subtler form of didactic literature, preaching racial, class, and international understanding. The standard adventure story too seemed to be dying out, though excellent examples, such as The Cave (U.S. title, Five Boys in a Cave [1950]), by Richard Church, continued to appear. The boy’s school story suffered a similar fate, despite the remarkable work of William Mayne in A Swarm in May (1955). Children’s vese by Ian Serraillier, Ted Hughes, James Reeves, and the later Eleanor Farjeon, excellent though it was, did not speak with the master tones of a de la Mare or the precise simplicity of a Stevenson. In sciencefiction one would have expected moreof a boom; yet nothing appeared comparable to Jules Verne. Conversely, there was a genuine boom in fact books: biographical series, manuals of all sorts, popularized history, junior encyclopaedias. Preschool and easy-to-read beginners’ books, often magnificently produced, multiplied. So did specially prepared decoys for the reluctant reader. After the discovery of the child came that of the postchild: conscientiously composed teen-age and “young adult” novels were issued in quantity, though the quality still left something to be desired. A 19th-century phenomenon—experimentation in the juvenile field by those who normally write for grown-ups—took on a second life after World War II. Naomi Mitchison, Richard Church, P.H. Newby, Richard Graves, Eric Linklater, Norman Collins, Roy Fuller, C. Day Lewis, and Ian Fleming, with his headlong pop extravaganza Chitty Chitty Bang Bang (1964), come to mind. A post-World War II stress on building bridges of understanding was reflected both in an increase in translations and in the publication of books, whether fiction or nonfiction, dealing responsibly and unsentimentally with the sufferings of a war-wounded world. One example among many was Serraillier’s Silver Sword (1958), recounting the trans-European adventures that befell four Polish children after the German occupation. The Silver Sword was a specialized instance of a general trend toward the interpretation for children of a postwar world of social incoherence, race and class conflict, urban poverty, and even mental pathology. Such novels as John Rowe Townsend’s Gumble’s Yard (1961); Widdershins Crescent (1965); Pirate’s Island (1968); Eve Garnett’s Further Adventures of the Family from One End Street (1956); and Leila Berg’s Box for Benny (1958) represented a new realistic school, restrained in England, less so in the United States, but manifest in the children’s literature of much of the world. It failed to produce a masterpiece, perhaps because the form of the realistic novel must be moderately distorted to make it suitable for children. In two fields, however, English postwar children’s literature set new records. These were the historical novel and that cloudy area comprising fantasy, freshly wrought myth, and indeed any fiction not rooted in the here and now. Historical fiction There was fair reason to consider Rosemary Sutcliff not only the finest writer of historical fiction for children but quite unconditionally among the best historical novelists using English. A sound scholar and beautiful stylist, she made few concessions to the presumably simple child’s mind and enlarged junior historical fiction with a long series of powerful novels about England’s remote
  • 17. past, especially that dim period stretching from pre-Roman times to the coming of Christianity. Among her best works are The Eagle of the Ninth (1954), The Shield Ring (1956), The Silver Branch (1957), The Lantern Bearers (1959), and especially Warrior Scarlet (1958). Not as finished in style, but bolder in the interpretation of history in terms “reflecting the changed values of the age,” was the pioneering Geoffrey Trease. He also produced excellent work in other juvenile fields. Typical of his highest energies is the exciting Hills of Varna (1948), a story of the Italian Renaissance in which Erasmus and the great printer Aldus Manutius figure prominently. Henry Treece, whose gifts were directed to depicting violent action and vigorous, barbaric characters, produced a memorable series of Viking novels of which Swords from the North (1967) is typical. This new English school, stressing conscientious scholarship, realism, honesty, social awareness, and general disdain for mere swash and buckle, produced work that completely eclipsed the rusty tradition of Marryat and George Alfred Henty. Some of its foremost representatives were Cynthia Harnett, Serraillier, Barbara Leonie Picard, Ronald Welch (pseudonym of Ronald O. Felton), C. Walter Hodges, Hester Burton, Mary Ray, Naomi Mitchison, and K.M. Peyton, whose “Flambards” series is a kind of Edwardian historical family chronicle. Leon Garfield, though not working with historical characters, created strange picaresque tales that gave children a thrilling, often chilling insight into the 18th-century England of Smollett and Fielding. In the realm of imagination England not only retained but enhanced its supremacy with such classics as Tom’s Midnight Garden (1958), by Ann Philippa Pearce, a haunting, perfectly constructed story in which the present and Victoria’s age blend into one. There is the equally haunting Green Knowe series, by Lucy M. Boston, the first of which, The Children of Greene Knowe, appeared when the author was 62. The impingement of a world of legend and ancient, unsleeping magic upon the real world is the basic theme of the remarkable novels of Alan Garner. Complex, melodramatic, stronger in action than in characterization, they appeal to imaginative, “literary” children. Garner’s rather nightmarish narrative The Owl Service (1967) is perhaps the most subtle. The creation of worlds Finally there is a trio of masters, each the architect of a complete secondary world. The vast Middle Earth epic The Lord of the Rings (1954–55), by the Anglo-Saxon and Middle English language scholar J.R.R. Tolkien, was not written with children in mind. But they have made it their own. It reworks many of the motives of traditional romance and fantasy, including the Quest, but is essentially a structure, conceivably but not inevitably allegorical, of sheer invention on a staggering scale. It is also a sociocultural phenomenon, selling more than 50 million copies in some 25 languages by the late 1990s and functioning, for a certain class of American teenagers, as a semisacred cult object. Tolkien’s fellow scholar, C.S. Lewis, created his own otherworld of Narnia. It is more derivative than Tolkien’s (he owes something, for example, to Nesbit), more clearly Christian-allegorical, more carefully adapted to the tastes of children. Though uneven, the seven volumes of the cycle, published through the years 1950 to 1956, are exciting, often humorous, inventive, and, in the final scenes of The Last Battle, deeply moving.
  • 18. A movie poster depicting the protagonists of C.S. Lewis's The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe (1950; film 2005). From left: Anna Popplewell as Susan, Skandar Keynes as Edmund, and William Moseley as Peter.© 2005 Disney Enterprises, Inc.—Phil Bray/Walden Media LLCAP Images/PRNewsFoto/Buena Vista Pictures/AP Images The third of these classic secondary worlds is in a sense not a creation of fantasy. The four volumes (1952–61) about the Borrowers, with their brief pendant, Poor Stainless (1971), ask the reader to accept only a single impossibility, that in a quiet country house, under the grandfather clock, live the tiny Clock family: Pod, Homily, and their daughter Arrietty. All that follows from this premise is logical, precisely pictured, and carries absolute conviction. Many critics believe that this miniature world so lovingly, so patiently fashioned by Mary Norton will last as long as those located at the bottom of the rabbit hole and through the looking glass. Activities Young Adult Interview Each student will interview one teenager about his/her reading habits. Summarize your findings in a two to three-page report. Do not give a transcript of the interview. Include such questions as the following: (these are in no particular order; adjust them as you deem appropriate)  How often do you read for pleasure?  What do you read for pleasure? (e.g., magazines, newspapers, etc)  Do you like to read in school? Why/why not?  What are the books that you have read in your English classes over the last two years?  What activities do you enjoy during your leisure time?  What are your favorite novels or short stories? Do you consider yourself a good reader? Why/why not?  What kind of reading materials do you have at home?  What reading materials do you have at home?  What kind of reading materials do your parents/guardians routinely read?  What kinds of subjects or topics do you like to read about?  Do you consider reading important? Why? Why not?  How do your media habits impact your reading habits?  How often are you assigned reading tasks in school? In what courses?  Others….?