SlideShare una empresa de Scribd logo

Resumenes de obras

Obras de grandes autores

1 de 45
Descargar para leer sin conexión
HAMLET
Resumen de la Obra
Bienvenido a Elsinore, Dinamarca, tierra del recién difunto rey a quien le gusta pasar
el rato como un fantasma en las almenas del castillo. Horatio, un académico
visitante y amigo universitario del príncipe Hamlet (hijo del rey fallecido), ve el
fantasma. Todos dicen que las apariciones del fantasma son de mal agüero,
especialmente porque están a punto de empezar una guerra con Noruega. (El
Príncipe Fortinbras, hijo, está enfadado porque el difunto Rey de Dinamarca mató a
su padre, Fortinbras, padre.)
En el palacio conocemos a Claudius, el nuevo rey, hermano del rey muerto y esposo
nuevo de la Reina Gertrude (sí, ya está casada con su cuñado). Conocemos a
Polonius, un cortesano, y su hijo Laertes, quien está a punto de volver a la escuela
en Francia. Claudius hace un gran esfuerzo para evitar la guerra con Noruega y
luego se ocupa de su nuevo hijastro, el Príncipe Hamlet. Hamlet está de mal humor
estos días porque su madre esperó unos dos segundos después de la muerte de
su esposo para casarse de nuevo. Los Reyes le dicen que deje de quejarse.
Después de la reunión familiar, Hamlet contempla el suicidio hasta que Horatio lo
encuentra y le dice del fantasma, que Hamlet quiere ver lo más pronto posible.
Pasamos a una escena con Laertes y Polonius y nos enteramos de que Ophelia, la
hija de Polonius, tiene una relación romántica con Hamlet. Ambos hombres le dicen
que lo deje porque sólo quiere tener el sexo con ella y además es un príncipe y, por
lo tanto, fuera de su alcance.
Entretanto, en las almenas, Hamlet conversa con el espíritu de su padre muerto,
que le dice que el presente rey Claudius es el hombre que lo mató con unas gotas
de veneno en el oído. El fantasma del rey le dice a Hamlet que lo vengue y Hamlet
asiente.
Dos meses más tarde, no ha pasado nada todavía. Polonius manda a un criado a
Francia para espiar a su hijo y Ophelia declara que Hamlet está loco. Polonius le da
la noticia al rey y deciden espiar a los jóvenes amantes para averiguar si Ophelia es
la fuente de la "locura" de Hamlet. Mientras tanto, unos embajadores daneses
vuelven de Noruega con la buena noticia de que no habrá una guerra.
Luego presenciamos un intercambio gracioso entre Hamlet y Polonius, durante el
cual el príncipe se burla del cortesano por ser viejo y tonto y Polonius no se da
cuenta de que lo están molestando. Se hace evidente que la "locura" de Hamlet
podría ser fingida.
Llegan Rosencrantz y Guildenstern, dos amigos universitarios de Hamlet y Horatio.
Los Reyes los han llamado a Elsinore para espiar a Hamlet y averiguar por qué se
ha vuelto loco. Mientras intentan hacerlo (sin éxito), unos actores llegan a la ciudad.
Hamlet decide inventar una obra de teatro en la que un rey es asesinado en la
misma manera que Claudius mató a su padre (veneno en el oído). Así, cuando la
corte real la ve, Hamlet puede juzgar la reacción de Claudius para averiguar si el
espíritu de su padre mentía.
Claudius habla con Rosencrantz y Guildenstern y se entera de que ellos no han
descubierto la fuente del comportamiento extraño de Hamlet. Todos salen mientras
Hamlet da el gran discurso de "to be or not to be" (ser o no ser) en el que contempla
matarse pero decide no hacerlo.
Hamlet le pide a Horatio que lo ayude a mirar a Claudius durante la representación
de su obra. En la escena del asesinato Claudius casi se levanta y proclama que el
es culpable. La cuestión queda solucionada. Hamlet está furioso e intenta matar a
Claudius. Por desgracia, Hamlet encuentra a Claudius mientras está orando. Hamlet
decide que matar a un hombre mientras está orando es deshonroso y además, le
dará una entrada gratis al cielo, que no merece.
En la habitación de Gertrude, Polonius le diceque debería hablar con Hamlet y tratar
de enterarse de lo que pasa porque nadie ha tenido éxito hasta este punto. Polonius
va a esconderse y escuchar su conversación. Va detrás de la cortina. Hamlet entra
y reprende a su madre por haberse casado con Claudius tan pronto tras la muerte
de su primer esposo. Gertrude se espanta y grita por ayuda. Polonius grita y Hamlet,
quien piensa que el hombre detrás de la cortina es Claudius, lo apuñala. Polonius
muere. Hamlet se da cuenta de su error pero no le importa.
Cuando Gertrude le dice a Claudius que su hijo se ha vuelto loco, Claudius les dice
a Rosencrantz y Guildenstern que recogjan al príncipe y que lo acompañen a
Inglaterra, donde Hamlet estará a una distancia segura. En el camino a Inglaterra,
Hamlet mira hacia la orilla desde su barco y ve al Príncipe Fortinbras de Noruega
conquistando un país más débil. Se inspira y decide que debe volver a Dinamarca
y acabar lo que no empezó – es decir, matar a Claudius.
En el castillo, Ophelia se ha vuelto loca tras la muerte de su padre, Polonius. Laertes
ha regresado de Francia para vengar a su padre (Polonius también) y ver a su
hermana lo pone furioso. Claudius lo tranquiliza explicándole que Hamlet mató a
Polonius y que juntos pueden vengarlo si planean un duelo en el que Laertes pueda
matar al príncipe con un poco de traición. Deciden que una espada afilada
(normalmente la espada que se usa en un duelo es roma), una espada envenenada
y una copa de vino envenenado bastarán para arreglarlo.
Entonces, como todos nos preguntamos qué paso en el barco a Inglaterra, cómo
volvió Hamlet y dónde están Rosencrantz y Guildenstern, Hamlet se lo dice a
Horatio, para nuestro beneficio. Hamlet abrió la carta que Rosencrantz y
Guildenstern llevaban y encontró que tenía instrucciones que exigían su muerte.
Hamlet cambió la carta para que dijera, "Por favor, maten a Rosencrantz y
Guildenstern. Gracias." Escapó en un barco de piratas a Dinamarca.
Llegamos a la última escena, el gran duelo. Todo va según el plan nefasto hasta
Gertrude bebe el vino envenenado por accidente. Mientras tanto, Laertes corta a
Hamlet con la espada envenenada y Hamlet, quien ha obtenido la espada de
Laertes inexplicablemente, lo hiere. Los tres caen al suelo. Antes de morir, Laertes
grita, "¡Todo es la culpa de Claudius!" Hamlet apuñala a Claudius con la espada
envenenada y lo hace beber el vino envenenado. Mientras la mayoría de los
personajes mueren, Fortinbras de Noruega entra y toma el trono. Hamlet le dice a
Horatio, el único que todavía está respirando, que debe contar la historia de lo que
acaba de suceder.
ROMEO Y JULIETA
Dividida en cinco actos en los que se alterna la prosa con el verso, Romeo y Julieta
se inicia con una riña entre miembros y criados de las dos principales familias de
Verona, los Montescos y los Capuletos; queda así patente desde el principio la
irreconciliable enemistad que enfrenta a ambos clanes. Ni Romeo ni Julieta están
presentes en tal riña, que sólo finaliza cuando irrumpe el Príncipe Scala e impone
la paz con amenazas.
En compañía de sus amigos Benvolio y Mercucio, Romeo asiste a una fiesta de
máscaras en casa de los Capuletos, y, si antes se creía enamorado de Rosalina,
ahora se siente cautivado por la belleza de Julieta; se acerca a ella y, tomándole la
mano, le declara su amor. La pasión es instantánea y recíproca, y culmina en un
beso; sólo tras separarse conocen, cada uno por su cuenta, la identidad del otro:
Julieta es la hija de Capuleto; Romeo, el hijo de Montesco. Con este descubrimiento
termina el primer acto.
En otras circunstancias, tal enamoramiento podría haber culminado en una jubilosa
boda: ambos son de noble cuna, e incluso sabemos que el viejo Capuleto, padre de
Julieta, se inclina por respetar la elección de su hija ante un posible matrimonio
(Acto I, II) y que tiene un buen concepto de Romeo, al que considera "un joven
virtuoso y bien gobernado" (Acto I, V). Pero el odio entre las familias es tal, que los
jóvenes nunca llegarán ni siquiera a plantearse la posibilidad de comunicar su
pasión a sus padres; por otra parte, el saberse miembros de clanes enfrentados no
puede detener la fuerza y determinación que engendra en ellos el amor.
Sin ninguna ruptura temporal, la acción del segundo acto comienza esa misma
noche: finalizada la fiesta, Romeo se separa de sus amigos y, desde una calleja,
salta la tapia y entra en el jardín de la casa de los Capuletos. Allí vislumbra en una
ventana el perfil de Julieta. Tiene lugar entonces la icónica escena del balcón (en
realidad, ventana): sin haber advertido la presencia de Romeo, que la escucha en
la oscuridad, Julieta pronuncia en voz alta sus amorosas quejas, lamentando que
Montesco sea el apellido de su amado para negar enseguida toda importancia a ese
hecho: "¿Qué hay en un nombre? Lo que llamamos rosa, olería tan dulcemente con
cualquier otro nombre". Aparece entonces ante sus ojos Romeo; inflamados en
mutuo amor, conciertan, tras un dulce coloquio, casarse en secreto. Gracias a la
ayuda de Fray Lorenzo, su propósito se cumple la tarde del día siguiente: el fraile
los une en matrimonio en su convento. Pero en el acto tercero, el aborrecimiento
mutuo de Capuletos y Montescos, que ya había determinado la clandestinidad de la
boda, es ahora causa de una forzosa separación de los amantes que conducirá al
trágico final. En una plaza de Verona, Mercucio, amigo de Romeo, topa con Tebaldo
(sobrino de la señora Capuleto), que está furioso por la presencia de Romeo en la
fiesta de máscaras celebrada en casa de los Capuletos la noche anterior. Romeo
interviene, y al desafío de Tebaldo responde con palabras que ocultan el nuevo
vínculo de parentesco, y rehúsa batirse. Mercucio se indigna ante tanta sumisión y
saca la espada. Romeo trata en vano de separar a los contendientes, consiguiendo
tan sólo dar ocasión a Tebaldo para herir de muerte a Mercucio. Entonces Romeo
se ve arrastrado a luchar, mata a Tebaldo y huye.
Informado de los hechos, el Príncipe Scala condena a Romeo al destierro. La noticia
de la sentencia llega a oídos de Julieta, y también de Romeo (oculto en la celda de
Fray Lorenzo), causando la desesperación de ambos. Les queda como único
consuelo el ya previamente convenido encuentro para esa misma noche; al
amanecer, tras una triste despedida, Romeo parte hacia Mantua. Como remate del
acto tercero, una decisión del viejo Capuleto agrava aún más la situación: pese a la
oposición de su hija, Capuleto fija para dos días después la boda entre Julieta y el
conde Paris, un matrimonio del que se venía hablando desde antes de que Julieta
conociese a Romeo.
En el acto cuarto, con la esperanza de que encuentre un remedio a la situación,
Julieta acude a la celda de Fray Lorenzo. Todo el ardid para volver a reunir a los
esposos es idea de Fray Lorenzo: aconseja a Julieta que finja ante sus padres
aceptar el casamiento con el conde, y le proporciona un narcótico que Julieta deberá
tomar la víspera de la boda y que la hará parecer muerta durante cuarenta y dos
horas; creyéndola muerta, su familia llevará su cuerpo, en ataúd abierto, al panteón
de los Capuletos. El fraile mismo se ocupará de avisar a Romeo, que la sacará del
sepulcro en el momento de su despertar y la conducirá a Mantua. Empujada por la
pasión, Julieta acepta sin reticencia alguna tan temerario plan, cuya primera parte
se cumple sin dificultades: Julieta se aviene al matrimonio, toma el narcótico, es
hallada muerta y, al final del cuarto acto, lo que iba a ser gozosa boda ha de
convertirse en lúgubre sepelio.
En el quinto acto, un simple contratiempo arruina la arriesgada estratagema de Fray
Lorenzo. Romeo se encuentra en Mantua, donde había de recibir un mensaje que
lo pondría al corriente del plan y que contendría la indicación de trasladarse a
Verona para acudir al panteón de los Capuletos a la hora prevista. Pero la carta no
llega a Romeo porque el mensajero que debía entregarla es retenido ante la
sospecha de que podría estar contagiado por la peste. Y en lugar de ello Romeo
recibe, por otro conducto, la noticia de la muerte de Julieta y de su entierro en el
panteón de los Capuletos. Desesperado, Romeo compra a un boticario de Mantua
un poderoso veneno y se dirige a Verona; su irrevocable decisiónes tomar la pócima
junto a la tumba de su amada. Entretanto, Fray Lorenzo conoce por el mensajero
que su carta no ha llegado a Romeo: el propio Fray Lorenzo debe por ello ocuparse
de abrir el panteón en el momento del despertar de Julieta, y con este propósito se
encamina también al cementerio. Sin embargo, por una fatal coincidencia, un tercer
personaje se adelanta a ambos: el conde Paris, sinceramente enamorado de su
prometida, acude al panteón de los Capuletos para depositar flores en la tumba de
Julieta.
La reconciliación de los Montescos y los Capuletos (c. 1850), de Frederic Leighton
De este modo, cuando Romeo llega al panteón, encuentra al conde Paris, que le
sale al paso y lo increpa; luchan, y Romeo acaba matando al conde. A continuación,
Romeo contempla por última vez el hermoso rostro incorrupto de Julieta, toma el
veneno y cae muerto. Llega entonces Fray Lorenzo, y asiste al despertar de Julieta;
tras ver a su lado el cuerpo de Romeo con la copa de veneno aún en la mano, Julieta
comprende lo sucedido y, presa del dolor, se apuñala. El funesto desenlace es
contado al Príncipe y a los Capuletos y Montescos por Fray Lorenzo, por el criado
de Romeo y por el paje de Paris, causando la general consternación y el mínimo
consuelo de la reconciliación de las familias, conmovidas por la catástrofe que ha
provocado su enemistad.
"MARÍA"
RESUMEN DE LA OBRA
El padre de Efraín y María cae enfermo de fiebre, por lo que dicen llamar al médico
porque, aunque podía no ser nada grave, querían quedarse tranquilos con un
diagnóstico del médico.
La madre siente que su esposo esta preocupado por algo (todo el tiempo habla
entre sueños quejándose de un hombre y pide unas cartas) y le pregunta a Efraín.
Él dice ignorar de qué habla su padre y le asegura que esta delirando. Sin embargo,
cuando el médico llega y le pregunta si hay algo que pueda preocuparle a su padre,
Efraín le cuenta la verdad (que un negocio en el que el había puesto todas sus
expectativas había salido mal). Entonces le explica que esa puede ser la causa de
la enfermedad, le receta una medicación y le pide que lo controlen, tarea que es
llevada a cabo conjuntamente entre él y María.
La fiebre continuaba, y el médico le dijo a Efraín que si a la noche no empezaba a
delirar y una excitación, no estaba pasando nada bueno y, en ese caso, ya no habría
nada que él pudiera hacer contra la enfermedad de su padre. Le pidió que busque
alguna excusa para que sacara a las chicas de la habitación, ya que se podían
impresionar; pero Efraín no lo creyó así. Solamente sacó a su madre, y se quedó
con Emma y María. El médico mientras tanto iría a descansar, pero pidió que ante
cualquier problema lo llamaran.
Emma y María, pese a que querían e intentaron permanecer despiertas, se
durmieron, por lo que Efraín quedó a cargo de su padre. De repente escuchó un
quejido proveniente de este y vio que intentaba incorporarse en la cama, Efraín se
acercó para ver que pasaba.
El hombre estaba delirando: creía que alguien, el hombre que había logrado que su
negocio saliera mal, lo estaba esperando fuera de su habitación; por eso, intentaba
salir de la cama (y estaba debil todavía), llamaba a Efraín constantemente y le pedía
que le trajera su ropa y pedía que Juan Ángel, uno de sus sirvientes, le preparara
un café para él y su supuesto invitado.
Como Efraín no sabía que hacer llamó a María y entre los dos trataron de
convencerlo de que estaba delirando, aunque fracasaron en el intento. El chico
quiso ir en ayuda del médico, pero María se lo impidió porque tenía miedo de que
la situación se complicara más y no supiera que hacer, entonces despertaron a
Emma para que esta vaya en busca del médico. Una vez que el doctor Mayn llegó,
se alegró cuando Efraín le contó lo sucedido y consideró que María, por su manera
de ser, era la indicada para darle el remedio, mientras él se escondía para observar
sin ser visto. Ella se lo dio muy dulcemente y el hombre se durmió.
Después de diez días, el padre mejoró notablemente. El doctor recomendó que no
se le mencionara nada del negocio que fracasó. Una de esas reuniones familiares
fue interrumpida por Juan Ángel, trayendo dos cartas. Eran ambas del señor que
iba a llevar a Efraín a Inglaterra, para que pudiera concluir su carrera de medicina.
La primera decía que postergarían su partida por cuatro meses, por lo que Efraín
sintió un poco de alegría porque tendría bastante tiempo para pasar con María,
aunque prefería no irse. La segunda comunicaba que como se había enterado de
la mejoría de Anselmo (el padre de Efraín) y, como iba a estar próximamente en
Cali, quería encontrarse con Efraín allí y de ahí partir a Inglaterra. Al chico no le
gusto ese repentino cambio de planes y salió a dar un paseo con su caballo.
Cuando volvió decidió que tenía que hablar con su padre de lo que pensaba. Le dijo
que él no pensaba que estuviera bien irse, debido al reciente fracaso que había
vivido su padre, lo cual había generado una notable pérdida económica en su
familia. Irse a Inglaterra implicaba nuevos gastos, los cuales él dudaba que pudieran
ser afrontados por su familia, y además creía que, a causa de la enfermedad que
había pasado su padre debía quedarse a ayudarlo porque al ser el hijo mayor, era
a él a quien le correspondía.
Efraín se mostraba triste debido a su cercana separación de María. Su madre
intentó convencerlo para que cambie de ánimo. Le dijo que ella cuidaría de María
no como su hija, sino como la futura esposa de su hijo y le hablaría siempre de él.
Sin embargo, Efraín siguió triste.
Un día mientras Nay se bañaba en un lago vio a dos extranjeros blancos llegar,
traían un cadáver con ellos, y pidieron a Sinar permiso para enterrarlo. Los
extranjeros venían de Francia y pensaban que no iban a tener problema en
enterrarlo en tierras Achimis. Sinar les dijo que en la tribu había alguien con más
poder que él y que era a aquella persona a quien debían preguntarle.
Los extranjeros les contaron como habían llegado hasta ahí y el monarca de la tribu
le concedió permiso para enterrar el cadáver, tarea que se realizó con ayuda de
Sinar y otros esclavos.
El jefe de la tribu de Kombu Monez hizo una celebración en honor al casamiento de
Nay y Sinar. Después de largas horas de festejo, la mayoría se quedó dormida, pero
despertaron en medio de la noche porque estaban siendo atacados. Muchos
murieron y muchos se convirtieron en esclavos; Nay estaba entre estos últimos. Los
prisioneros fueron llevados en barcas y a Nay no se le permitió que se acercara a
Sinar durante el viaje.
Sardick era un hombre ya que poseía minas de oro y exportaba pieles, cacao, sales,
armas, entre otras cosas de valor. Estaba por partir a África a trabajar y Nay le
suplicó que la llevara, con el objetivo de buscar a Sinar. Sinar le dijo que sólo si
prometía amarlo la llevaría.
Después de un tiempo, Nay pudo aprender a hablar castellano gracias a Gabriela y
acordó con sus dueños que el hijo que estaba esperando no sería un esclavo. La
criolla le dijo que su hijo recién podría ser libre a los 18 años.
Un joven inglés que pasaba por el lugar pidióhospedaje en la casa de Sardick. Traía
con él una nena de 3 años. Eran María y el padre de Efraín. Anselmo, que sabía
que la importación de esclavos estaba prohibida, decidió comprar a Nay y a su hijo
para luego dejarlos en libertad. Pero en esos días, llegó un norteamericano y sintió
una enorme admiración por la belleza de Nay. Debido a eso le ofreció a Sardick una
notable cantidad de dinero por Nay y este la aceptó. Sin embargo, la chica se enteró
que en donde la llevaban su hijo sería un esclavo y le pidióa Anselmo que la compre
o mataría a su propio hijo. Así fue, auque luego la dejo en libertad. Le dio la
posibilidadde elegir quedarse o de irse con él y su hija, y eligió irse con ellos porque
le había tomado mucho cariño a la nena.
Feliciana empeoraba y el médico dijo que moriría esa noche. Lo único que hacía
era repetir en sueños el nombre de Sinar, su esposo.
Finalmente, a la noche murió.

Recomendados

Romeo y julieta alex
Romeo y julieta alexRomeo y julieta alex
Romeo y julieta alexamendez99
 
Analisis Literario de Aves Sin Nido
Analisis Literario de Aves Sin NidoAnalisis Literario de Aves Sin Nido
Analisis Literario de Aves Sin NidoLuis Morales
 
Cuentos de universidad
Cuentos de universidadCuentos de universidad
Cuentos de universidadisarespo01
 
Experimento - huevo en la botella
Experimento - huevo en la botellaExperimento - huevo en la botella
Experimento - huevo en la botellath3virus
 
Analisis De La Obra El Mundo Es Ancho Y Ajeno
Analisis De La Obra El Mundo Es Ancho Y AjenoAnalisis De La Obra El Mundo Es Ancho Y Ajeno
Analisis De La Obra El Mundo Es Ancho Y Ajenodiegos17
 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Análisis Literario "El viejo y el mar"
Análisis Literario "El viejo y el mar"Análisis Literario "El viejo y el mar"
Análisis Literario "El viejo y el mar"Grace Del Castillo
 
Análisis literario de la obra marianela
Análisis literario de la obra marianelaAnálisis literario de la obra marianela
Análisis literario de la obra marianelaAndres Borja
 
El NiñO De Junto Al Cielo
El NiñO De Junto Al CieloEl NiñO De Junto Al Cielo
El NiñO De Junto Al CieloRocio Sandoval
 
Los perros hambrientos
Los perros hambrientosLos perros hambrientos
Los perros hambrientosNicol Katty
 
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVO
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVOEJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVO
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVOLuisCarranza58
 
Poema quejas de dolores veintimilla de galindo
Poema quejas de dolores veintimilla de galindoPoema quejas de dolores veintimilla de galindo
Poema quejas de dolores veintimilla de galindo0968432233
 
Gallinazos sin plumas
Gallinazos sin plumasGallinazos sin plumas
Gallinazos sin plumasDaniela Nieto
 
Resumen de "La Odisea" por capítulos
Resumen de "La Odisea" por capítulosResumen de "La Odisea" por capítulos
Resumen de "La Odisea" por capítulosVicho Peña
 
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'nacyme10
 
El viejo y el mar (dtp)
El viejo y el mar (dtp)El viejo y el mar (dtp)
El viejo y el mar (dtp)sanmateito-b
 

La actualidad más candente (20)

Romeo y juelita resumen por actos
Romeo y juelita resumen por actosRomeo y juelita resumen por actos
Romeo y juelita resumen por actos
 
Los ríos profundos datos generales
Los ríos profundos datos generalesLos ríos profundos datos generales
Los ríos profundos datos generales
 
Análisis Literario "El viejo y el mar"
Análisis Literario "El viejo y el mar"Análisis Literario "El viejo y el mar"
Análisis Literario "El viejo y el mar"
 
Análisis de el niño de junto al cielo
Análisis de el niño de junto al cieloAnálisis de el niño de junto al cielo
Análisis de el niño de junto al cielo
 
Análisis literario de la obra marianela
Análisis literario de la obra marianelaAnálisis literario de la obra marianela
Análisis literario de la obra marianela
 
HAMLET-William Shakespeare
HAMLET-William ShakespeareHAMLET-William Shakespeare
HAMLET-William Shakespeare
 
El NiñO De Junto Al Cielo
El NiñO De Junto Al CieloEl NiñO De Junto Al Cielo
El NiñO De Junto Al Cielo
 
Resumen de mis cuentos infantiles favoritos
Resumen de mis  cuentos infantiles favoritosResumen de mis  cuentos infantiles favoritos
Resumen de mis cuentos infantiles favoritos
 
Historia 2-bgu (2)
Historia 2-bgu (2)Historia 2-bgu (2)
Historia 2-bgu (2)
 
Metamorfosis
MetamorfosisMetamorfosis
Metamorfosis
 
Los perros hambrientos
Los perros hambrientosLos perros hambrientos
Los perros hambrientos
 
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVO
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVOEJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVO
EJEMPLOS DE TEXTO NARRATIVO
 
Poema quejas de dolores veintimilla de galindo
Poema quejas de dolores veintimilla de galindoPoema quejas de dolores veintimilla de galindo
Poema quejas de dolores veintimilla de galindo
 
Gallinazos sin plumas
Gallinazos sin plumasGallinazos sin plumas
Gallinazos sin plumas
 
Resumen de "La Odisea" por capítulos
Resumen de "La Odisea" por capítulosResumen de "La Odisea" por capítulos
Resumen de "La Odisea" por capítulos
 
Aves sin nido
Aves sin nidoAves sin nido
Aves sin nido
 
Las tres tesis de ollantay
Las tres tesis de ollantayLas tres tesis de ollantay
Las tres tesis de ollantay
 
Analisis literario romeo y julieta
Analisis literario romeo y julietaAnalisis literario romeo y julieta
Analisis literario romeo y julieta
 
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
 
El viejo y el mar (dtp)
El viejo y el mar (dtp)El viejo y el mar (dtp)
El viejo y el mar (dtp)
 

Similar a Resumenes de obras (20)

Resumen de hamlet en español
Resumen de hamlet en españolResumen de hamlet en español
Resumen de hamlet en español
 
Resumen de hamlet en español
Resumen de hamlet en españolResumen de hamlet en español
Resumen de hamlet en español
 
It was from the 16
It was from the 16It was from the 16
It was from the 16
 
diptico de hamlet.docx
diptico de hamlet.docxdiptico de hamlet.docx
diptico de hamlet.docx
 
Proyecyo expresion oral-resumen
Proyecyo expresion oral-resumenProyecyo expresion oral-resumen
Proyecyo expresion oral-resumen
 
Analisis estructural de hamlet
Analisis estructural de hamletAnalisis estructural de hamlet
Analisis estructural de hamlet
 
Hamlet !
Hamlet !Hamlet !
Hamlet !
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
hamlet
hamlethamlet
hamlet
 
Obras
ObrasObras
Obras
 
Novela
NovelaNovela
Novela
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 
HAMELT DIAPOSITIVAS.pptx
HAMELT DIAPOSITIVAS.pptxHAMELT DIAPOSITIVAS.pptx
HAMELT DIAPOSITIVAS.pptx
 
Hamlet .-
Hamlet .-Hamlet .-
Hamlet .-
 
Trabajo de español
Trabajo de españolTrabajo de español
Trabajo de español
 
Hamlet:D
Hamlet:DHamlet:D
Hamlet:D
 
Control de lectura hamlet
Control de lectura hamletControl de lectura hamlet
Control de lectura hamlet
 
Hamlet
HamletHamlet
Hamlet
 

Último

Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptx
Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptxFunciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptx
Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptxkarolbustamante2911
 
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdf
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdfDiapositivas acerca de la Mitocondria.pdf
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdfchacaguasaydayana284
 
Comunidad virtual sus características principales
Comunidad virtual sus características principalesComunidad virtual sus características principales
Comunidad virtual sus características principalesJoselinMaldonadoRami
 
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdf
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdfTema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdf
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdfIES Vicent Andres Estelles
 
Biología Marina, Elaborado por Sujey Lara
Biología Marina, Elaborado por Sujey LaraBiología Marina, Elaborado por Sujey Lara
Biología Marina, Elaborado por Sujey Larassuserb2b6fc1
 
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)yevivo4827
 
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapia
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapiaTipos_de_direccion para administración en fisioterapia
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapiaAsdrubalNotario
 
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptx
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptxSEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptx
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptxMaryCruzHernandez6
 
Diapositivas acerca de la Biología celular
Diapositivas acerca de la  Biología celularDiapositivas acerca de la  Biología celular
Diapositivas acerca de la Biología celularchacaguasaydayana284
 
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la ciencia
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la cienciaLa mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la ciencia
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la cienciaJavier Andreu
 
Lista de Normas para el sector educación 2024
Lista de Normas para el sector educación 2024Lista de Normas para el sector educación 2024
Lista de Normas para el sector educación 2024miguelracso
 
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfddbrianjars
 
Letra A a - Máximo Aprende.doc .Actividades para niños de primer grado
Letra A a  -  Máximo Aprende.doc  .Actividades para niños de  primer gradoLetra A a  -  Máximo Aprende.doc  .Actividades para niños de  primer grado
Letra A a - Máximo Aprende.doc .Actividades para niños de primer gradoADELINA GALÁN C.
 
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdf
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdfmarco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdf
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdfedugon08
 
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A Coruña
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A CoruñaFrancisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A Coruña
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A CoruñaAgrela Elvixeo
 
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdf
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdfT2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdf
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdfeliecerespinosa
 
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticos
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios DidácticosGUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticos
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticoseliecerespinosa
 

Último (20)

Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptx
Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptxFunciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptx
Funciones-vitales-de-los-seres-vivos diapositiva.pptx
 
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdf
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdfDiapositivas acerca de la Mitocondria.pdf
Diapositivas acerca de la Mitocondria.pdf
 
Comunidad virtual sus características principales
Comunidad virtual sus características principalesComunidad virtual sus características principales
Comunidad virtual sus características principales
 
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdf
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdfTema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdf
Tema 3 Clasificación de los seres vivos 2024.pdf
 
Biología Marina, Elaborado por Sujey Lara
Biología Marina, Elaborado por Sujey LaraBiología Marina, Elaborado por Sujey Lara
Biología Marina, Elaborado por Sujey Lara
 
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)
Los lambayecanos no son mochicas (ni mocheros)
 
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapia
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapiaTipos_de_direccion para administración en fisioterapia
Tipos_de_direccion para administración en fisioterapia
 
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptx
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptxSEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptx
SEMANA DE GESTION I LAS DUNAS primaria.pptx
 
Diapositivas acerca de la Biología celular
Diapositivas acerca de la  Biología celularDiapositivas acerca de la  Biología celular
Diapositivas acerca de la Biología celular
 
Taller de Creatividad Publicitaria - 23 de marzo 2024
Taller de Creatividad Publicitaria - 23 de marzo 2024Taller de Creatividad Publicitaria - 23 de marzo 2024
Taller de Creatividad Publicitaria - 23 de marzo 2024
 
Dificultad de la escritura alfabética- Estrategia Pukllaspa yachasun - Curo F...
Dificultad de la escritura alfabética- Estrategia Pukllaspa yachasun - Curo F...Dificultad de la escritura alfabética- Estrategia Pukllaspa yachasun - Curo F...
Dificultad de la escritura alfabética- Estrategia Pukllaspa yachasun - Curo F...
 
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la ciencia
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la cienciaLa mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la ciencia
La mano de Irulegi y los Vascones: del mito a la ciencia
 
Lista de Normas para el sector educación 2024
Lista de Normas para el sector educación 2024Lista de Normas para el sector educación 2024
Lista de Normas para el sector educación 2024
 
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
240.Exam1.Rev. Spring24.pptxadsfadfadfdd
 
Bendito el que viene en el nombre del Señor
Bendito el que viene en el nombre del SeñorBendito el que viene en el nombre del Señor
Bendito el que viene en el nombre del Señor
 
Letra A a - Máximo Aprende.doc .Actividades para niños de primer grado
Letra A a  -  Máximo Aprende.doc  .Actividades para niños de  primer gradoLetra A a  -  Máximo Aprende.doc  .Actividades para niños de  primer grado
Letra A a - Máximo Aprende.doc .Actividades para niños de primer grado
 
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdf
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdfmarco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdf
marco conceptual lectura pisa 2018_29nov17.pdf
 
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A Coruña
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A CoruñaFrancisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A Coruña
Francisco Espoz y Mina. Liberal vinculado A Coruña
 
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdf
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdfT2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdf
T2-Instrumento de evaluacion_LibroDigital.pdf
 
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticos
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios DidácticosGUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticos
GUÍA DIDÁCTICA UNIDAD 2_Medios Didácticos
 

Resumenes de obras

  • 1. HAMLET Resumen de la Obra Bienvenido a Elsinore, Dinamarca, tierra del recién difunto rey a quien le gusta pasar el rato como un fantasma en las almenas del castillo. Horatio, un académico visitante y amigo universitario del príncipe Hamlet (hijo del rey fallecido), ve el fantasma. Todos dicen que las apariciones del fantasma son de mal agüero, especialmente porque están a punto de empezar una guerra con Noruega. (El Príncipe Fortinbras, hijo, está enfadado porque el difunto Rey de Dinamarca mató a su padre, Fortinbras, padre.) En el palacio conocemos a Claudius, el nuevo rey, hermano del rey muerto y esposo nuevo de la Reina Gertrude (sí, ya está casada con su cuñado). Conocemos a Polonius, un cortesano, y su hijo Laertes, quien está a punto de volver a la escuela en Francia. Claudius hace un gran esfuerzo para evitar la guerra con Noruega y luego se ocupa de su nuevo hijastro, el Príncipe Hamlet. Hamlet está de mal humor estos días porque su madre esperó unos dos segundos después de la muerte de su esposo para casarse de nuevo. Los Reyes le dicen que deje de quejarse. Después de la reunión familiar, Hamlet contempla el suicidio hasta que Horatio lo encuentra y le dice del fantasma, que Hamlet quiere ver lo más pronto posible. Pasamos a una escena con Laertes y Polonius y nos enteramos de que Ophelia, la hija de Polonius, tiene una relación romántica con Hamlet. Ambos hombres le dicen que lo deje porque sólo quiere tener el sexo con ella y además es un príncipe y, por lo tanto, fuera de su alcance. Entretanto, en las almenas, Hamlet conversa con el espíritu de su padre muerto, que le dice que el presente rey Claudius es el hombre que lo mató con unas gotas de veneno en el oído. El fantasma del rey le dice a Hamlet que lo vengue y Hamlet asiente. Dos meses más tarde, no ha pasado nada todavía. Polonius manda a un criado a Francia para espiar a su hijo y Ophelia declara que Hamlet está loco. Polonius le da la noticia al rey y deciden espiar a los jóvenes amantes para averiguar si Ophelia es la fuente de la "locura" de Hamlet. Mientras tanto, unos embajadores daneses vuelven de Noruega con la buena noticia de que no habrá una guerra. Luego presenciamos un intercambio gracioso entre Hamlet y Polonius, durante el cual el príncipe se burla del cortesano por ser viejo y tonto y Polonius no se da cuenta de que lo están molestando. Se hace evidente que la "locura" de Hamlet podría ser fingida. Llegan Rosencrantz y Guildenstern, dos amigos universitarios de Hamlet y Horatio. Los Reyes los han llamado a Elsinore para espiar a Hamlet y averiguar por qué se ha vuelto loco. Mientras intentan hacerlo (sin éxito), unos actores llegan a la ciudad. Hamlet decide inventar una obra de teatro en la que un rey es asesinado en la misma manera que Claudius mató a su padre (veneno en el oído). Así, cuando la corte real la ve, Hamlet puede juzgar la reacción de Claudius para averiguar si el espíritu de su padre mentía. Claudius habla con Rosencrantz y Guildenstern y se entera de que ellos no han descubierto la fuente del comportamiento extraño de Hamlet. Todos salen mientras Hamlet da el gran discurso de "to be or not to be" (ser o no ser) en el que contempla matarse pero decide no hacerlo.
  • 2. Hamlet le pide a Horatio que lo ayude a mirar a Claudius durante la representación de su obra. En la escena del asesinato Claudius casi se levanta y proclama que el es culpable. La cuestión queda solucionada. Hamlet está furioso e intenta matar a Claudius. Por desgracia, Hamlet encuentra a Claudius mientras está orando. Hamlet decide que matar a un hombre mientras está orando es deshonroso y además, le dará una entrada gratis al cielo, que no merece. En la habitación de Gertrude, Polonius le diceque debería hablar con Hamlet y tratar de enterarse de lo que pasa porque nadie ha tenido éxito hasta este punto. Polonius va a esconderse y escuchar su conversación. Va detrás de la cortina. Hamlet entra y reprende a su madre por haberse casado con Claudius tan pronto tras la muerte de su primer esposo. Gertrude se espanta y grita por ayuda. Polonius grita y Hamlet, quien piensa que el hombre detrás de la cortina es Claudius, lo apuñala. Polonius muere. Hamlet se da cuenta de su error pero no le importa. Cuando Gertrude le dice a Claudius que su hijo se ha vuelto loco, Claudius les dice a Rosencrantz y Guildenstern que recogjan al príncipe y que lo acompañen a Inglaterra, donde Hamlet estará a una distancia segura. En el camino a Inglaterra, Hamlet mira hacia la orilla desde su barco y ve al Príncipe Fortinbras de Noruega conquistando un país más débil. Se inspira y decide que debe volver a Dinamarca y acabar lo que no empezó – es decir, matar a Claudius. En el castillo, Ophelia se ha vuelto loca tras la muerte de su padre, Polonius. Laertes ha regresado de Francia para vengar a su padre (Polonius también) y ver a su hermana lo pone furioso. Claudius lo tranquiliza explicándole que Hamlet mató a Polonius y que juntos pueden vengarlo si planean un duelo en el que Laertes pueda matar al príncipe con un poco de traición. Deciden que una espada afilada (normalmente la espada que se usa en un duelo es roma), una espada envenenada y una copa de vino envenenado bastarán para arreglarlo. Entonces, como todos nos preguntamos qué paso en el barco a Inglaterra, cómo volvió Hamlet y dónde están Rosencrantz y Guildenstern, Hamlet se lo dice a Horatio, para nuestro beneficio. Hamlet abrió la carta que Rosencrantz y Guildenstern llevaban y encontró que tenía instrucciones que exigían su muerte. Hamlet cambió la carta para que dijera, "Por favor, maten a Rosencrantz y Guildenstern. Gracias." Escapó en un barco de piratas a Dinamarca. Llegamos a la última escena, el gran duelo. Todo va según el plan nefasto hasta Gertrude bebe el vino envenenado por accidente. Mientras tanto, Laertes corta a Hamlet con la espada envenenada y Hamlet, quien ha obtenido la espada de Laertes inexplicablemente, lo hiere. Los tres caen al suelo. Antes de morir, Laertes grita, "¡Todo es la culpa de Claudius!" Hamlet apuñala a Claudius con la espada envenenada y lo hace beber el vino envenenado. Mientras la mayoría de los personajes mueren, Fortinbras de Noruega entra y toma el trono. Hamlet le dice a Horatio, el único que todavía está respirando, que debe contar la historia de lo que acaba de suceder.
  • 3. ROMEO Y JULIETA Dividida en cinco actos en los que se alterna la prosa con el verso, Romeo y Julieta se inicia con una riña entre miembros y criados de las dos principales familias de Verona, los Montescos y los Capuletos; queda así patente desde el principio la irreconciliable enemistad que enfrenta a ambos clanes. Ni Romeo ni Julieta están presentes en tal riña, que sólo finaliza cuando irrumpe el Príncipe Scala e impone la paz con amenazas. En compañía de sus amigos Benvolio y Mercucio, Romeo asiste a una fiesta de máscaras en casa de los Capuletos, y, si antes se creía enamorado de Rosalina, ahora se siente cautivado por la belleza de Julieta; se acerca a ella y, tomándole la mano, le declara su amor. La pasión es instantánea y recíproca, y culmina en un beso; sólo tras separarse conocen, cada uno por su cuenta, la identidad del otro: Julieta es la hija de Capuleto; Romeo, el hijo de Montesco. Con este descubrimiento termina el primer acto. En otras circunstancias, tal enamoramiento podría haber culminado en una jubilosa boda: ambos son de noble cuna, e incluso sabemos que el viejo Capuleto, padre de Julieta, se inclina por respetar la elección de su hija ante un posible matrimonio (Acto I, II) y que tiene un buen concepto de Romeo, al que considera "un joven virtuoso y bien gobernado" (Acto I, V). Pero el odio entre las familias es tal, que los jóvenes nunca llegarán ni siquiera a plantearse la posibilidad de comunicar su pasión a sus padres; por otra parte, el saberse miembros de clanes enfrentados no puede detener la fuerza y determinación que engendra en ellos el amor. Sin ninguna ruptura temporal, la acción del segundo acto comienza esa misma noche: finalizada la fiesta, Romeo se separa de sus amigos y, desde una calleja, salta la tapia y entra en el jardín de la casa de los Capuletos. Allí vislumbra en una ventana el perfil de Julieta. Tiene lugar entonces la icónica escena del balcón (en realidad, ventana): sin haber advertido la presencia de Romeo, que la escucha en la oscuridad, Julieta pronuncia en voz alta sus amorosas quejas, lamentando que Montesco sea el apellido de su amado para negar enseguida toda importancia a ese hecho: "¿Qué hay en un nombre? Lo que llamamos rosa, olería tan dulcemente con cualquier otro nombre". Aparece entonces ante sus ojos Romeo; inflamados en mutuo amor, conciertan, tras un dulce coloquio, casarse en secreto. Gracias a la ayuda de Fray Lorenzo, su propósito se cumple la tarde del día siguiente: el fraile los une en matrimonio en su convento. Pero en el acto tercero, el aborrecimiento mutuo de Capuletos y Montescos, que ya había determinado la clandestinidad de la boda, es ahora causa de una forzosa separación de los amantes que conducirá al trágico final. En una plaza de Verona, Mercucio, amigo de Romeo, topa con Tebaldo (sobrino de la señora Capuleto), que está furioso por la presencia de Romeo en la fiesta de máscaras celebrada en casa de los Capuletos la noche anterior. Romeo interviene, y al desafío de Tebaldo responde con palabras que ocultan el nuevo vínculo de parentesco, y rehúsa batirse. Mercucio se indigna ante tanta sumisión y saca la espada. Romeo trata en vano de separar a los contendientes, consiguiendo tan sólo dar ocasión a Tebaldo para herir de muerte a Mercucio. Entonces Romeo se ve arrastrado a luchar, mata a Tebaldo y huye. Informado de los hechos, el Príncipe Scala condena a Romeo al destierro. La noticia de la sentencia llega a oídos de Julieta, y también de Romeo (oculto en la celda de Fray Lorenzo), causando la desesperación de ambos. Les queda como único
  • 4. consuelo el ya previamente convenido encuentro para esa misma noche; al amanecer, tras una triste despedida, Romeo parte hacia Mantua. Como remate del acto tercero, una decisión del viejo Capuleto agrava aún más la situación: pese a la oposición de su hija, Capuleto fija para dos días después la boda entre Julieta y el conde Paris, un matrimonio del que se venía hablando desde antes de que Julieta conociese a Romeo. En el acto cuarto, con la esperanza de que encuentre un remedio a la situación, Julieta acude a la celda de Fray Lorenzo. Todo el ardid para volver a reunir a los esposos es idea de Fray Lorenzo: aconseja a Julieta que finja ante sus padres aceptar el casamiento con el conde, y le proporciona un narcótico que Julieta deberá tomar la víspera de la boda y que la hará parecer muerta durante cuarenta y dos horas; creyéndola muerta, su familia llevará su cuerpo, en ataúd abierto, al panteón de los Capuletos. El fraile mismo se ocupará de avisar a Romeo, que la sacará del sepulcro en el momento de su despertar y la conducirá a Mantua. Empujada por la pasión, Julieta acepta sin reticencia alguna tan temerario plan, cuya primera parte se cumple sin dificultades: Julieta se aviene al matrimonio, toma el narcótico, es hallada muerta y, al final del cuarto acto, lo que iba a ser gozosa boda ha de convertirse en lúgubre sepelio. En el quinto acto, un simple contratiempo arruina la arriesgada estratagema de Fray Lorenzo. Romeo se encuentra en Mantua, donde había de recibir un mensaje que lo pondría al corriente del plan y que contendría la indicación de trasladarse a Verona para acudir al panteón de los Capuletos a la hora prevista. Pero la carta no llega a Romeo porque el mensajero que debía entregarla es retenido ante la sospecha de que podría estar contagiado por la peste. Y en lugar de ello Romeo recibe, por otro conducto, la noticia de la muerte de Julieta y de su entierro en el panteón de los Capuletos. Desesperado, Romeo compra a un boticario de Mantua un poderoso veneno y se dirige a Verona; su irrevocable decisiónes tomar la pócima junto a la tumba de su amada. Entretanto, Fray Lorenzo conoce por el mensajero que su carta no ha llegado a Romeo: el propio Fray Lorenzo debe por ello ocuparse de abrir el panteón en el momento del despertar de Julieta, y con este propósito se encamina también al cementerio. Sin embargo, por una fatal coincidencia, un tercer personaje se adelanta a ambos: el conde Paris, sinceramente enamorado de su prometida, acude al panteón de los Capuletos para depositar flores en la tumba de Julieta. La reconciliación de los Montescos y los Capuletos (c. 1850), de Frederic Leighton De este modo, cuando Romeo llega al panteón, encuentra al conde Paris, que le sale al paso y lo increpa; luchan, y Romeo acaba matando al conde. A continuación, Romeo contempla por última vez el hermoso rostro incorrupto de Julieta, toma el veneno y cae muerto. Llega entonces Fray Lorenzo, y asiste al despertar de Julieta; tras ver a su lado el cuerpo de Romeo con la copa de veneno aún en la mano, Julieta comprende lo sucedido y, presa del dolor, se apuñala. El funesto desenlace es contado al Príncipe y a los Capuletos y Montescos por Fray Lorenzo, por el criado de Romeo y por el paje de Paris, causando la general consternación y el mínimo consuelo de la reconciliación de las familias, conmovidas por la catástrofe que ha provocado su enemistad.
  • 5. "MARÍA" RESUMEN DE LA OBRA El padre de Efraín y María cae enfermo de fiebre, por lo que dicen llamar al médico porque, aunque podía no ser nada grave, querían quedarse tranquilos con un diagnóstico del médico. La madre siente que su esposo esta preocupado por algo (todo el tiempo habla entre sueños quejándose de un hombre y pide unas cartas) y le pregunta a Efraín. Él dice ignorar de qué habla su padre y le asegura que esta delirando. Sin embargo, cuando el médico llega y le pregunta si hay algo que pueda preocuparle a su padre, Efraín le cuenta la verdad (que un negocio en el que el había puesto todas sus expectativas había salido mal). Entonces le explica que esa puede ser la causa de la enfermedad, le receta una medicación y le pide que lo controlen, tarea que es llevada a cabo conjuntamente entre él y María. La fiebre continuaba, y el médico le dijo a Efraín que si a la noche no empezaba a delirar y una excitación, no estaba pasando nada bueno y, en ese caso, ya no habría nada que él pudiera hacer contra la enfermedad de su padre. Le pidió que busque alguna excusa para que sacara a las chicas de la habitación, ya que se podían impresionar; pero Efraín no lo creyó así. Solamente sacó a su madre, y se quedó con Emma y María. El médico mientras tanto iría a descansar, pero pidió que ante cualquier problema lo llamaran. Emma y María, pese a que querían e intentaron permanecer despiertas, se durmieron, por lo que Efraín quedó a cargo de su padre. De repente escuchó un quejido proveniente de este y vio que intentaba incorporarse en la cama, Efraín se acercó para ver que pasaba. El hombre estaba delirando: creía que alguien, el hombre que había logrado que su negocio saliera mal, lo estaba esperando fuera de su habitación; por eso, intentaba salir de la cama (y estaba debil todavía), llamaba a Efraín constantemente y le pedía que le trajera su ropa y pedía que Juan Ángel, uno de sus sirvientes, le preparara un café para él y su supuesto invitado. Como Efraín no sabía que hacer llamó a María y entre los dos trataron de convencerlo de que estaba delirando, aunque fracasaron en el intento. El chico quiso ir en ayuda del médico, pero María se lo impidió porque tenía miedo de que la situación se complicara más y no supiera que hacer, entonces despertaron a Emma para que esta vaya en busca del médico. Una vez que el doctor Mayn llegó, se alegró cuando Efraín le contó lo sucedido y consideró que María, por su manera de ser, era la indicada para darle el remedio, mientras él se escondía para observar sin ser visto. Ella se lo dio muy dulcemente y el hombre se durmió. Después de diez días, el padre mejoró notablemente. El doctor recomendó que no se le mencionara nada del negocio que fracasó. Una de esas reuniones familiares fue interrumpida por Juan Ángel, trayendo dos cartas. Eran ambas del señor que iba a llevar a Efraín a Inglaterra, para que pudiera concluir su carrera de medicina. La primera decía que postergarían su partida por cuatro meses, por lo que Efraín sintió un poco de alegría porque tendría bastante tiempo para pasar con María, aunque prefería no irse. La segunda comunicaba que como se había enterado de la mejoría de Anselmo (el padre de Efraín) y, como iba a estar próximamente en Cali, quería encontrarse con Efraín allí y de ahí partir a Inglaterra. Al chico no le gusto ese repentino cambio de planes y salió a dar un paseo con su caballo.
  • 6. Cuando volvió decidió que tenía que hablar con su padre de lo que pensaba. Le dijo que él no pensaba que estuviera bien irse, debido al reciente fracaso que había vivido su padre, lo cual había generado una notable pérdida económica en su familia. Irse a Inglaterra implicaba nuevos gastos, los cuales él dudaba que pudieran ser afrontados por su familia, y además creía que, a causa de la enfermedad que había pasado su padre debía quedarse a ayudarlo porque al ser el hijo mayor, era a él a quien le correspondía. Efraín se mostraba triste debido a su cercana separación de María. Su madre intentó convencerlo para que cambie de ánimo. Le dijo que ella cuidaría de María no como su hija, sino como la futura esposa de su hijo y le hablaría siempre de él. Sin embargo, Efraín siguió triste. Un día mientras Nay se bañaba en un lago vio a dos extranjeros blancos llegar, traían un cadáver con ellos, y pidieron a Sinar permiso para enterrarlo. Los extranjeros venían de Francia y pensaban que no iban a tener problema en enterrarlo en tierras Achimis. Sinar les dijo que en la tribu había alguien con más poder que él y que era a aquella persona a quien debían preguntarle. Los extranjeros les contaron como habían llegado hasta ahí y el monarca de la tribu le concedió permiso para enterrar el cadáver, tarea que se realizó con ayuda de Sinar y otros esclavos. El jefe de la tribu de Kombu Monez hizo una celebración en honor al casamiento de Nay y Sinar. Después de largas horas de festejo, la mayoría se quedó dormida, pero despertaron en medio de la noche porque estaban siendo atacados. Muchos murieron y muchos se convirtieron en esclavos; Nay estaba entre estos últimos. Los prisioneros fueron llevados en barcas y a Nay no se le permitió que se acercara a Sinar durante el viaje. Sardick era un hombre ya que poseía minas de oro y exportaba pieles, cacao, sales, armas, entre otras cosas de valor. Estaba por partir a África a trabajar y Nay le suplicó que la llevara, con el objetivo de buscar a Sinar. Sinar le dijo que sólo si prometía amarlo la llevaría. Después de un tiempo, Nay pudo aprender a hablar castellano gracias a Gabriela y acordó con sus dueños que el hijo que estaba esperando no sería un esclavo. La criolla le dijo que su hijo recién podría ser libre a los 18 años. Un joven inglés que pasaba por el lugar pidióhospedaje en la casa de Sardick. Traía con él una nena de 3 años. Eran María y el padre de Efraín. Anselmo, que sabía que la importación de esclavos estaba prohibida, decidió comprar a Nay y a su hijo para luego dejarlos en libertad. Pero en esos días, llegó un norteamericano y sintió una enorme admiración por la belleza de Nay. Debido a eso le ofreció a Sardick una notable cantidad de dinero por Nay y este la aceptó. Sin embargo, la chica se enteró que en donde la llevaban su hijo sería un esclavo y le pidióa Anselmo que la compre o mataría a su propio hijo. Así fue, auque luego la dejo en libertad. Le dio la posibilidadde elegir quedarse o de irse con él y su hija, y eligió irse con ellos porque le había tomado mucho cariño a la nena. Feliciana empeoraba y el médico dijo que moriría esa noche. Lo único que hacía era repetir en sueños el nombre de Sinar, su esposo. Finalmente, a la noche murió.
  • 7. PLATERO Y YO Resumen de la Obra Platero es un burro pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Come de todo y los del pueblo dicen que tiene acero. Era una noche morada y brumosa. Vagas claridades malvas y verdes quedaban tras la torre de la iglesia. Salió un hombre oscuro, con una gorra y un pincho que quería clavar en el seroncillo pero lo impide. Tres niños hacían como si fueran mendigos, uno decía que era cojo, etc. En esto que llegó una niña forastera y les insulto dándoles a la vez un consejo. Todo se veía distinto cuando ocurrió el eclipse, el mar parecía blanco… Y para observarlo mejor utilizaban varios instrumentos: gemelos de teatro, etc. Y también lo veían desde diferentes sitios: desde el mirador, etc. La luna les acompaña por un valle soñoliento. Hay un olor penetrante a naranjas, humedad y silencio. Hace frío y tienen miedo, así que Platero trota para salir de allí. Le dice a Platero que si fuera a la miga aprendería muchas cosas. Sabría más que el médico. Pero que era muy grande para sentarlo en una mesa, cantar en el coro, escribir con pluma, etc. Además le maltratarían. Así que el mismo dijo que le enseñaría algunas cosas. Cuando se viste de luto con barba nazarena y pasa montado sobre Platero, los chiquillos gitanos aceitosos y peludos, le llaman loco. Es Sábado Santo y están matando a Judas. Todos disparan sus escopetas. Pero hay un problema, y es que hay mucha gente que se llama Judas. Hacía un buen tiempo para comer brevas. Así que echaron una carrera para cogerlas, pero Adela, que era gordita y baja, corría poco y como no la esperaban, se enfado. Poniéndose a tirar las brevas a la cara, y así no las empezamos a tirar entre nosotros. Caen rosas del cielo, parece que se deshace el cielo en rosas. Cuando caen dejan el paisaje rosado como los cuadros de Fray Angélico. Parece que la vida pierde su fuerza cotidiana. Si se muriera Platero antes que el muchacho, no lo enterraría en el Moridero como los demás hombres que tienen burros si no que lo enterraría en un lugar donde estuviera entretenido con niños, niñas, pájaros, etc. En el cielo azul de Moguer. Cuando iban por la dehesa de los caballos, Platero, cojeó. Y cuando le vio la pata se fijó que tenía una púa, y se la sacó. Después el muchacho lo llevó al arroyo para curársela y siguieron su marcha. Ya llegaron las golondrinas, contando lo que han visto en África y en los lugares por donde han pasado. Están como despistadas sin saber qué hacer. Vuelan en línea recta. Y se van a morir de frío. El muchacho va a ver a Platero al mediodía a la cuadra. Diana una cabra que se echa sobre las patas de Platero, se acerca al muchacho como jugando y lo mira. Y Platero rebuzna de felicidad. Había un potro negro, con tornasoles granas. En sus ojos parecía que había fuego. Y pasaba por las calles como un campeón. Cuando entro en el corral, cuatro hombres lo cogieron y lo tiraron sobre el estiércol, y, después de castrarlo parecía otro; blando, sudoroso, triste, etc. Lo levanto un hombre y se lo llevó.
  • 8. Su niñez fue buenísima. Primero se iba a la casilla de Arreburra, y estaba en su corral dorado por el sol, y desde allí miraba Huelva, encaramándose en la tapia. Después de allí se iba a la calle Nueva, etc. Luego a la casa de don José, el dulcero, y se quedaba deslumbrado con sus botas de cabrito. Tuvo muchos sueños, que se imaginaba desde su balcón y otros lugares. "Platero trota, entra en el arroyo, pisa la luna y la hace pedazos", consigna en Escalofrío. "Ahí tienes ya la golondrina, Platero, negrita y vivaracha, en su nido gris del cuadro de la Virgen de Montemayor, nido respetado siempre", en Golondrinas. "Cuando al mediodía voy a ver a Platero, un transparente rayo del sol de las doce enciende un gran lunar de oro en la plata blanda de su lomo. Bajo su barriga, por el oscuro suelo, vagamente verde, que todo lo contagia de esmeralda, el techo viejo llueve claras monedas de fuego", poetiza en La cuadra, etcétera. Al relatar sus frecuentes paseos, aparece recreada toda la vida del pueblo: los niños mendigos, el loco del lugar, el niño tonto, la casa de enfrente, el loro, el cura don José, el perro sarnoso, la novia, los gitanos, las tres viejas, la flor del camino, el pozo, los gallos, los gorriones, el arroyo, los toros, el canto del grillo, la vendimia, el vergel, la tormenta, la luna, el pastor, la colina, la tortuga, el cementerio viejo, el castillo, la fuente, la yegua blanca, el molino de viento, la torre... --Aglae es otro ejemplo de la poesía y de los sentimientos que expresa el poeta en una de las estampas de la obra: "¡Qué reguapo estás hoy, Platero! Ven aquí... Platero, avergonzado un poco de verse así, viene á mí, lento, mojado aún de su baño, tan limpio que parece una muchacha desnuda. La cara se le ha aclarado, igual que un alba, y en ella sus ojos grandes destellan vivos, como si la más joven de las Gracias les hubiera prestado ardor y brillantez. Se lo digo, y en un súbito entusiasmo fraternal, le cojo la cabeza, se la revuelvo en cariñoso apretón, le hago cosquillas... Él, bajos los ojos, se defiende blandamente con las orejas, sin irse, o se libera, en breve correr, para a pararse de nuevo en seco, como un perrillo juguetón. ¡Qué guapo estás, hombre!, le repito. Y Platero, lo mismo que un niño pobre que estrenara un traje, corre tímido, hablándome, mirándome en su huida con el regocijo de las orejas, y se queda haciendo que come unas campanillas coloradas, en la puerta de la cuadra". Al final del libro aparecen los momentos de angustia por la muerte repentina de Platero: "La barriguilla de algodón se le había hinchado como el mundo, y sus patas, rígidas y descoloridas, se elevaban al cielo. Parecía su pelo rizoso a ese pelo de estopa apolillada de las muñecas viejas, que se cae, al pasarle la mano, en una polvorienta tristeza." Aparentemente, es una obra para niños, pero el propio autor nos advierte que está destinada a todo hombre que se halle en la "edad de oro, que es como una isla espiritual caída del cielo [...] isla de gracia, de frescura y de dicha"; es decir, en un estado espiritual de pureza e inocencia, semejante al de los niños. Todas las páginas, plenas de poesía y colorido, son más bien descriptivas, pues la acción es mínima. En esencia, la obra refiere pequeñas andanzas y anécdotas de Platero, confundidas con las propias del autor. Cada párrafo, cada línea, fascina con su belleza y ternura.Sentimental, tocando la emoción y el gusto del lector, escrita en un lenguaje sumamente cuidado, pero de una sencillez casi coloquial, su prosa es pura poesía y poesía pura, según han dicho los más grandes críticos.
  • 9. SANGRE DE CAMPEÓN Resumen de la obra Felipe era un niño de 12 años y tenía un hermano menor de 8 años y su nombre era Riky. Felipe y Riky cierto día se encontraban en el club junto con sus padres, ese día estaba Felipe a punto de asesinar a su hermano ya que el celo lo había invadido y lo empujo de una plataforma de la piscina a diez metros de altura. Los padres de Felipe lo castigaron y le dieron a entender que cada acción que cometemos buena o mala tiene sus consecuencias y que tenemos que afrontarlo. El castigo fue pintar la casa y hacer tareas de matemáticas. Cierto día Felipe mientras estaba haciendo las tareas de matemáticas, su hermano sufrió un accidente, se cayó de la escalera por estar pintando secretamente para ayudar a Felipe. Lo hospitalizaron a Riky y descubrieron que tenía cáncer a la sangre, sus padres sufrieron mucho y pasaron un largo tiempo en el hospital. Felipe mientras tanto en su casa atravesó momentos muy difíciles como ejemplo que lo hizo desobedecer el castigo y saber hacer algunas travesuras como: Espiar a señoras desnudas en un club Fue mordido por un perro y quedo muy herido Fue emborrachado Fue avergonzado e insultado Lo hicieron entrar en un sótano para recoger su carpeta y lo encerraron Lo involucraron en una carta insultante y grotesca en la escuela. Sufrió un fuerte susto al descubrir unos ladrones que rondaban su casa. Todos estos malos ratos y peligros que atravesó Felipe fue en parte por su ingenuidad, falta de comunicación con sus padres, la desobediencia y la mala amistad de Lobelo. Pero Felipe fue auxiliado y protegido por una joven arcángel y su nombre era Ivi, ella lo ayudo algunas veces y le enseño que dentro de él hay un niño con sangre de campeón a más de esto el tenía un Don de Dios el cual discernía la maldad y la bondad de las personas viendo su sangre. Los soldados eran los buenos, los demonios eran los malos y ambos personajes habitaban en las personas pero cada uno debía luchar para no dejarse dominar de la maldad (demonios). Le obsequió también una cajita de madera en la cual encontraría muchos mensajes para su vida. Además de esto lo ayudo a descubrir al señor Izquierdo el cual era un
  • 10. delincuente y estaba mal enrumbando a Lobelo, a este señor lo metieron a la cárcel juntamente con dos compinches mas, los cuales estuvieron a punto de asesinar a la mamá de Felipe y Felipe mismo, pues gracias a Ivi y una hueste de ángeles protectores fueron salvados. En lo que respecta a la salud de Riky toda la familia fue sometida a unos análisis para ver si encontraban alguien compatible para poder realizarse un trasplante de médula ósea. Felipe resulto ser el único en América de contar con la compatibilidad para poder salvar a su hermano, se lleno de mucha alegría y temor a la vez. Dentro del quirófano fue intervenido Felipe y se complicó un poco ésta extracción de médula pero Felipe anestesiado mencionaba que no importaba si moría él con tal de salvar a su hermano. En esta intervención apareció Ivi y lo felicitó a más de esto habló con toda la familia y les dijo que Dios es supremo y que en este momento deberían amarse más y aceptar la voluntad de Dios, luego de esto Ivi desapareció y la cajita de consejos también pues ya había terminado su obra. Felipe la recordó siempre, su hermano Riky se sano y lo recibieron en casa con una fiesta sorpresa en donde Felipe y su papá se raparon la cabeza para acompañar a Riky pues había perdido todo su cabello por el tratamiento pero después le crecería. Felipe aprendió a valorar más a su familia y en especial a Riky, había vencido todos sus temores y su mayor trofeo estaba en el corazón por lo cual levanto sus manos en señal de victoria y la plena seguridad que los milagros si existen. Es una novela que se basa en hechos reales que le sucede a un niño de 12 años de edad en donde atraviesa por momentos de curiosidad, emociones, dramatismo, en donde descubre muchas cosas que benefician a su vida y otras que la perjudican. También se caracteriza esta novela porque lleva un fondo de la fe cristiana, amor y esperanza. El valorar a la familia y tener presente los principios morales y éticos. MENSAJE o Trae un mensaje de superación y amor propio o El saber tener buenas decisiones o El saber que hay que ser dueños de sus actos y afrontarlos o Cada mala acción o buena tiene su consecuencia o El creer en Dios y en los milagros o El trazarse metas y retos y no darse por vencido.
  • 11. CUMANDA Resumen de la Obra: En lo muy profundo de la selva del Ecuador se formo una historia en la cual un amor incomprendido logra llegar a su final. Todo empieza cuando un hacendado pierde a su familia en un incendio en el año 1790 salvando únicamente a su hijo Carlos, llevándolo a buscar un refugio en Jesús, llega a un internado para curas. Pasado algún tiempo en este virginal retaso del Oriente catequizaba a los indios el señor Domingo Orozco en tanto su hijo ya joven pasaba por la selva conociendo toda su belleza. Cierto día por esos sitios vio una joven muchacha de hermoso físico, ágil, ojos claros, rubia y de largo cabello quien será ella se preguntó, su nombre era Cumandá que quiere decir “patillo blanco”. Cumandá era hija del jefe indígena octogenario de Cabeza de Nieve y Pona la Hechicera, tenía a demás dos hermanos que nada se parecían en lo físico ni en lo espiritual a ella, eran todo lo contrario, odiaban a los blancos pero a ella la amaban. Cumandá era experta en remos y competía con sus hermanos y amigos, les ganaba en destreza, velocidad; Carlos y Cumandá se enamoraron, era un amor puro, los dos se sentían atraídos y habían escogido un lugar en donde dos palmeras crecían entrelazadas era el símbolo de su amor. Todos los años las tribus del Oriente solían festejar a la orilla del Lago Chimano, se elegía a la más bella de cada tribu, Cumandá era una de las vírgenes y representaba a los záparos. Ella debía concursar para esposa del jefe de tribu y decide que Carlos la acompañe aún arriesgándose de los peligros de la tribu. Los hermanos de Cumandá se dieron cuenta que Carlos estaba ahí en varias veces quisieron matarlo, pero Cumandá siempre lo salvaba, el gran jefe Yahuarmaqui era un viejo enfermo el cual decidió que Cumandá sea su esposa. Ya en la luna de miel Yahuarmaqui muere, Cumandá decide huir en busca de Carlos toma una canoa la cual era de él, al llegar al otro lado del río se dio cuenta que Carlos no estaba, pues lo habían tomado prisionero decidieron dar a cambio a Carlos por Cumandá, después de lo ocurrido Cumandá y Carlos se encontraron en un lugar en el cual intercambiaron llantos, promesas, amor entre otras cosas. Antes de morir Cumandá entrega a Carlos una bolsista de piel de ardilla que sorpresa al verla, en ella se encontraba el retrato de la madre de Cumandá que era la esposa de Domingo Orozco y madre de Carlos. Al saber la noticia trataron de hacer algo positivo, pero ya era tarde Cumandá había muerto. Pona confirma la verdad Cumandá era la hermano de Carlos, todo era resultado de la venganza de Tubón mayordomo de la hacienda.
  • 12. Cuando Carlos murió fue enterrado con Cumandá y el padre de él viajo a Quito donde siguió su sacerdotaje y siempre recordó a Carlos y a Cumandá. Personajes Cumandá: Joven indígena enamorada de Carlos y hermana de él. Carlos Orozco: Joven hacendado enamorado de Cumandá. Domingo Orozco: Padre de Carlos y Cumandá Pona: Madre sustituta de Comanda Cabeza de Nieve: Padre sustituto de Cumandá Yahuarmaqui: Viejo enfermo enamorado de Cumandá Tubón: Mayordomo de la hacienda de los Orozco. Obra: Cultiva algunos géneros literarios: novela, poesía y critica. Lo más significativo de su obra de escritor está en la novela. Cronológicamente: la primera en este genero es de carácter costumbrista y titula “Los Novos de una Aldea Ecuatoriana” en 1879, es publicada Cumandá. Cumandá narra las costumbres, amabilidades y diferentes cosas de los indios del medio Oriente, Amazonas y las orillas del río Pastaza.
  • 13. DON QUIJOTE DE LA MANCHA Resumen de la Obra Esta obra comienza con una frase que se ha convertido en un verdadero ícono de la Literatura: “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un hidalgo”. Érase una vez en un lugar de la Mancha, cuyo nombre no me quiero acordar, un hombre llamado don Quijote, que estaba fascinando con los caballeros andantes de la España antigua. A Don Quijote le encantaba a leer los libros sobre sus aventuras y vendió una parte de su tierra para comprar más libros sobre caballería. Para Don Quijote, las hazañas increíbles de los caballeros andantes y gigantes fueron más verdaderas que su propio mundo. Él creía que para su honor y el de su país, debía ser un caballero andante. Sin una palabra, don Quijote de la Mancha montó su caballo fiel, Rocinante, y salió a vengar todos los actos malos y a proteger a las damas. No obstante, primero fue necesario ser armado como un caballero andante verdadero. El excéntrico don Quijote, llegó hasta una venta, aunque él pensó que el ventero y los huéspedes eran señores y señoritas. El ventero acordó amarle como caballero andante y así en una ceremonia breve, fingió a armar Don Quijote quien salí de aquel lugar feliz de ser un verdadero caballero al fin. De pronto encontró a encontraba un grupo de mercantes y ya en su papel de caballero les desafió a declarar a Dulcinea como la mujer más hermosa del mundo. Dulcinea era la mujer que estaba en el corazón de Don Quijote, como buen hidalgo. Pero, cuando ellos rehusaron, levantó su lanza y les atacó, aunque antes de poder acabar con ellos, Rocinante cayó y con el Don Quijote. Así fue el caballero andante que fue batido. Un vecino se dio cuenta que era don Quijote y le ayudó y le llevó a su aldea donde su sobrina y su criada le ayudaron a recuperarse. Cuando Don Quijote se recuperó, sus amigos quemaron todos de sus libros de caballerías esperando que sin ellos, su mente estaría más clara. Sin embargo, el caballero de la triste figura seguía pensando que era un caballero y persuadiió a su vecino Sancho Panza para ser su escudero. Y una noche, ambos salieron de la aldea en busca de aventuras. Don Quijote vio a lo lejos a algunos gigantes, eran gigantes enormes, y estuvo decidido a acabar con ellos. Sancho Panza no fue capaz de ver a los gigantes. Donde don Quijote vio los gigantes, Sancho vio unos molinos de viento. Don Quijote cabalgó hacia ellos, pero cuando quiso atacarlos, el viento movió la vela del molino y la lanza chocó contra ella haciendo que Rocinante y Don Quijote cayeran al suelo. Otro día Sancho y don Quijote viajaron hasta que vieron a dos monjes en la calle siguiendo una mujer. Don Quijote estaba convencido de que los monjes eran unos encantadores y estaban llevando una princesa contra su voluntad. El caballero
  • 14. decidido a ayudar a la mujer atacó a los monjes, pero nuevamente fue derrotado y perdió un poco de su oreja y su yelmo en la batalla. Mareado de tantos golpes, volvió a montar en su caballo y siguió su camino junto a Sancho Panza hasta que vio dos rebaños grandes rodeados de polvo y le dijo a Sancho que había dos ejércitos a punto de entrar en lucha. Él describió las armadas con tantos detalles que Sancho creía que podía verlos. Pero Sancho no siguió don Quijote a la batalla porque él se dio cuenta que las armadas, en realidad, eran pastores con sus ovejas. Aunque los pastores gritaron y tiraron piedras a don Quijote, él continuó su batalla imaginaria. La piedra última impactó don Quijote con tanta fuerza que él perdió cuatro dientes y se cayó de su caballo. Algunos días más tarde, don Quijote imaginó que él veía un caballero andante llevando un yelmo que lucía como el oro. En realidad el caballero andante fue un barbero viajero que tuvo miedo de la lanza de don Quijote y salió, dejando su basín del barbero. Don Quijote usó el basín como su 'yelmo' nuevo, y aunque era un poco diferente, él pensó que era perfecto. Y don Quijote y Sancho continuaban en busca de las aventuras nuevas y valerosas para un caballero andante famoso y su escudero leal. Don Quijote es el personaje protagonista de la famosa obra del escritor Miguel de Cervantes, -Don Quijote de la Mancha-. Hasta aquí todo normal, pero lo que muy pocos saben, es que, al personaje también se le conoce bajo el sobrenombre de 'El caballero de la triste figura'. Es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal y una de las más traducidas. Muchos han sido ya los lectores que se han rendido a los encantos de esta novela caballeresca, que no conoce de lenguas y ha traspasado ya todas las fronteras.
  • 15. CRIMEN Y CASTIGO Resumen de la Obra El escritor narra el asesinato de una ávara anciana usurera llamada Elena Ivanovna, cometido por el estudiante universitario Raskolnikov que tenia problemas económicos para continuar con sus estudios, Raskolnikov, después de matar a la prestamista y a su hermana con un hacha se apodera de todas las alhajas. Luego se deshace del arma homicida y esconde las alhajas en el hueco de un patio, cerca de un edificio. Los días pasan agobiando al joven criminal con delirio de persecución y pesadillas. Su conciencia vigilante se subleva y no lo deja en paz. La policía lo cita por ciertas dudas que tiene con su persona con relación al crimen de la vieja usurera y, cuando le mencionan el crimen Raskolnikov se desmaya. Se agrava la salud del joven Raskolnikov y sufre de insomnio por la intensa tensión nerviosa que padece. El joven se comporta como un loco y pierde los papeles con suma facilidad. El solo se va delatando por su actitud sospechosa. El cree que ya todos sospechan de su persona. En todas partes ve como alucinado un dedo acusador. Raskolnikov vive abandonado a su suerte, su amigo del alma Rasumikin, lo reconforta y le cambia los andrajos por ropa nueva. En los momentos mas difíciles, Sonia Marmeladora , siempre lo esta visitando por que lo ama. En una visita cuando Raskolnikov se sorprende al verla Sonia Marmeladora le dice: vine a saber como te encuentras y el le responde: Sonia siempre te has portado muy bien conmigo, no lo merezco y ella le dice que no diga eso por que se siente a gusto con tu compañía. Y el así mismo se dice, pobre Sonia, es tan buena. Se que me ama pero yo nada puedo ofrecerle. Se merece a alguien mejor que yo. Sonia se despide de el. Raskolnikov lleno de temor y de dudas se queda dormido, así paso el día. a la mañana siguiente salió a la calle y anduvo al azar, finalmente ingresó en un café ayi tomó un té y leyó los periodicos de los ultimos 5 dias, buscando las nocias que hablaran sobre el crimen. En la cafetería se encuentra con Zamertoff, con quien habla sobre el crimen que se cometio con la usurera. Zamertoff queda intrigado con la conducta de Raskolnikov y se dice a si mismo: muy extrano su comportamiento, me dio la impresion de estar asustado y por eso esa actitud, se lo contare al inspector de policia. Se despidieron y el joven raskolnikov estuvo por la calle vagando horas y horas sin rumbo fijo, sin dejar de pensar en el crimen que cometio, y cuando regresaba a su casa se encontró con su amigo Dimitri y ambos fueron a su casa. Alla los esperaba su madre Pulquerria y su hija Dunia.
  • 16. Luego de una conversacion, Raskolnikov se desmaya y lloran las dos mujeres. Raskolnikov recupera su salud que estaba quebrantada, gracias a los cuidados de su amigo Dimitri Razumikin y las atenciones de un medico amigo. El joven Raskolnikov alterna entrevistas con su adorada madre y con su hermana. El joven universitario va a casa de Sonia y juntos leen la biblia. Los dos jovenes se aman en silencio. Posteriormente Raskolnikov le confiesa a Sonia que el es el asesino de la usurera; ella queda tremenamente impresionada le dice que jamas lo abandonara y que siempre estara a su lado, el joven por fin decide entregarse a las autoridades y confiesa su culpa. Um mes despues es condenado a 8 años de trabajos forzados de segunda categoria en siberia. Agobiado por su fracaso, luchando consigo mismo, presionado por familiares y amigos y hostigado por un brillante e inteligente juez, la situación del estudiante se torna desesperada. Recorre San Petersburgo sin rumbo fijo al tiempo que se debate entre su orgullo y su sentimiento de derrota. Fiódor Dostoievski completa aquí una obra suprema, en la que profundiza en la psicología de un personaje atormentado, al tiempo que retrata con realismo la vida de la urbe rusa. Entrelaza con el hilo principal otras tramas en las que muestra el carácter de Raskólnikov, sus cambios y sus propias contradicciones, al tiempo que introduce elementos bíblicos y habituales en la moral cristiana como el sacrificio y sufrimiento por los demás o la aceptación de la culpa y la pena redentora.
  • 17. MISERABLES Resumen de la Obra Bueno, los miserables es un libro que comienza hablando de un obispo (todo situado en 1815) que era muy generoso y bueno y que antes de preocuparse por el, se preocupaba por ayudar a los pobres y a todas aquellas personas que estaban en peores situaciones, este obispo, vivía con su hermana (una solterona) y con su sirvienta, vivían en el que antes era un hospital. Y se la pasa describiendo como era su vida de santidad y totalmente apegada a sus creencias religiosas, un hombre modelo para toda la sociedad que varias veces pensando en los demás paso por serios apuros económicos, todo eso se describe en la primera parte del libro llamada Myrel. En la segunda parte, aparece toda una descripción de Jean Valjean, que es un hombre que quería ser bueno, pero es condenado a la prisión por haber robado un pedazo de pan para sus sobrinos que no habían comido en varios días, y por el simple echo de haber intentado escapar varias veces, su condena se estaba haciendo cada vez mas larga, claro, sale 20 años después, pero el hecho de haber estado tanto tiempo en la cárcel, han cambiado su personalidad y se ha vuelto un hombre frió, al salir de la cárcel, pide refugio en la casa del obispo (que ya es arzobispo) y estando ahí, ve las cosas de plata que este tiene en su muy humilde morada y trata de robárselas, la sirvienta, lo descubre y corre a contarle al arzobispo lo que vio, este siendo un hombre tan bueno regaña a su sirvienta, y a Valjean le regala sus cosas de plata y le ayuda a no volver a pisar la cárcel, lo cual causa cierta confusión en Valjean por que no se explica como es que aun tratando de haberle echo un mal al arzobispo, este aun así se preocupa por el y le ayuda. En la tercera y cuarta parte, me cuenta la historia de Fantine, que es una muchacha que esta muy enamorada, pero así de repente, su novio la abandona y es cuando ella se da cuenta que esta embarazada, muy triste y desconsolada por su reciente abandono, decide educar de la mejor forma posible a su hija a la que llama Cósete, cuando se da cuenta la madre que no puede seguir manteniendo a su hija ella sola, le pide a una familia (los Thénardier) que se hagan cargo de ella, pero estos maltrataban mucho a la niña y le exigían mucho dinero a su madre para cuidarla, incluso a Cósete la llegan a tratar como su sirvienta. En la quinta parte, nos habla de un hombre que de repente esta ganando mucho dinero, su nombre, Monsieur Madeleine; este hombre es Jean Valjean quien ha tenido un cambio muy importante en su vida y quien a estado haciendo negocios e invirtiendo y este recoge a Fantine y ella se vuelve su criada. Aquí hay un hombre (Javert) que cree conocer a Monseieur Madeleine, el reconoce que es Jean Valjean pero no tiene como comprobarlo, entonces arregla un juicio en el que Valjean como ve que no tiene de otra y para de una vez arreglar todo, confiesa su verdadera identidad ante toda la asamblea, por cierto...muere la mama de Cósete, muere esperando tener junto a ella nuevamente a su hija. En esta parte del libro, nos comienza describiendo la batalla de Waterloo, donde nos menciona nuevos personajes como le Barón Pontmerçy y Thénardier. Algo muy aburrido a mi parecer... Ahora, el expresidiario Jean Valjean, hace creer a todos que muere ahogado, al aventarse al mar con grilletes y cadenas (aunque estas no estaban amarradas) pero tiene su fortuna enterrada cerca de casa de los Thénardier, donde se topa con
  • 18. Cossette cuando era aun una niña, y decide llevársela para protegerla de sus “cuidadores” y lo pongo entre comillas por que solo explotaban a la pobre niña; ya el teniendo a la niña consigo, se preocupa por ella y la adopta como hija, y viven en los barrios mas pobres en Paris, pero entre ellos se crea un lazo fraternal y cada vez se quieren mas; un día son reconocidos y llevados a un convento, ya ahí en el convento, se la pasa describiendo con lujo de detalles como vestían, sus horarios y cuales eran sus actividades diarias, en fin toda una descripción que nos muestra el por que este libro romántico tiene sus toques realistas. Ahora, nos vuelven a meter a mas personajes, comenzando por Gavroche, el es un muchacho digno de ejemplo, ya que a pasado por tantas situaciones como hambre, pobreza, pero es tan gentil, generoso y con ideas revolucionarias, el es hijo de los Thénardier, abandonado por cierto. Luego sale M.Guillenormand que es un señor de 90 años que caso a su hija con un coronel que muere en la batalla de Waterloo dejando con ella a un hijo llamado Mario; Mario tiene una visión totalmente diferente a la que su abuelo le ha pintado, y es por eso que se pone en contacto con grupos revolucionarios. Después de andar dando vueltas, se viene a enterar que su padre no esta muerto, si no que esta viviendo en Normandia y que prefirió renunciar a verlo, para que este no perdiera de una herencia; ya cuando se puede encontrar con su padre, es demasiado tarde, el esta en su lecho y muere pidiéndole a su hijo que se mantenga fuerte en sus convicciones y que no renuncie a lo que el quiera. Volviendo con Jean Valjean, se va del convento por que Cossette no quería ser monja, y es por esto que rentan una pequeña casa; un día Mario ve a Cossette con el que cree que es su padre, y se enamora perdidamente de ella, ella como buena señorita, se intimida. Y en esta parte, hay varios acontecimientos que me cuesta comprender, me vengo enterando que hay una fuga en la mansión de los Thénardier, Mario va con su abuelo para pedirle permiso de pedir a Cossette en matrimonio y el abuelo, todo cruel, se burla de el, y también por alguna razón me vengo a enterar que Cossette desaparece, la verdad es que no acabo de comprender esa parte...por como el libro es de detallista, todos estos acontecimientos van muy rápido. En esta parte, Víctor Hugo nos describe con lujo de detalles como es que el pueblo se levanta contra el General Lamarque y como todos luchan por la revolución, aquí si mis respetos para Víctor Hugo que hasta libro de historia parecía con tanto detalle. Ahora se describe la muerte de Valjean, donde este rescata a Mario de unas graves heridas y lo lleva a casa de su abuelo, el abuelo así como que se entristece mucho de ver a su nieto en tales condiciones, pero deciden darle su apoyo para curarlo y que se recupere pronto, Valjean le perdona la vida a Javert y este le confiesa que lo ha estado persiguiendo y que no le fue sincero y fiel cuando lo prometió, Valjean le perdona todo, Valjean no quiere que Mario siga visitando a Cossette (aun cuando ya le había dicho quien era el realmente y que no era su verdadero padre) y deciden que las visitas serán mas esporádicas hasta que ya no se haga ninguna visita. Finalmente, un día en que visitan a Valjean, lo encuentran en su lecho de muerte y Valjean los abraza considerándolos sus hijos y muere abrazado a ellos
  • 19. LA DIVINA COMEDIA Resumen de la Obra La divina comedia narra la travesía de Dante en el infierno, cielo y purgatorio con la ayuda de diferentes guías quienes recibieron ordenes de mostrarle a Dante estos 3 lugares de la misma virgen Maria. En el infierno y purgatorio lo guía Virgilio dramaturgo romano autor de la Eneida En el cielo lo guía Beatriz mujer de la cual Dante estaba enamorado pero que en la vida real no le correspondió, pero aquí como homenaje a ella la representa como la receptora de todas las virtudes humanas. En la travesía Dante se va encontrando con diferentes personajes de la edad antigua como por ejemplo Sócrates, Homero, el mismo Virgilio(cabe destacar que Dante siempre ve a Virgilio como su maestro y piensa que Virgilio lo sabe todo) , Alejandro el grande, Atila y muchos otros personajes muchos romanos, griegos y de la edad media (muchos papas). En la travesía Dante va aprendiendo diferentes lecciones como por ejemplo el de la humildad. Comienza la travesía de nuestro héroe en la selva negra donde ve a tres bestias que representan tres vicios. En el infierno el va empezando su viaje desde el circulo (lugar donde castigan a los pecadores) del mas bajo nivel a los mas altos pecados. Sin más preámbulos presento aquí un resumen de los 3 lugares y sus subdivisiones Infierno: cumplimiento, aquí encontramos a los niños no bautizados y guerreros ilustres. y aquí un torbellino de aire negro donde se juzga a los condenados como los suicidas por amor, en este circulo los quiere atacar Minos pero Virgilio le echa tierra aquí encuentran a Cleopatra, Aquiles, Helena, Paris y Dido entre otros. mucho que mencionar solo que llueve agua negra y que los quiere atacar el can cerbero pero de nuevo Virgilio le echa tierra neutralizándolo. quisieron gastar nada de su dinero o lo derrochaban con despreocupación su castigo es que cada bando se pelee hasta la eternidad. Virgilio le dice a Dante una frase muy sabia “Ni todo el oro del mundo puede darles reposo” n las almas desnudas nadando en el lodo y de el enojo se arrancan la piel con los dientes, después se enfrenan contra las gorgonas llegando a la ciudad de Dite a las puertas de la ciudad (que esta cerrada por cierto) llega un mensajero del cielo abriendo las puertas de esta con una varita (algo así como hada madrina) y pasando ellos entonces adentro. vida después de la muerte, se encuentran en tumbas hacinados unos con otros y las tumbas se encuentran arriba de llamaradas Lago de sangre: Aquí se encuentran las personas que mataron a otras (ósea los asesinos aquí le espera Bush) aquí se encuentran grandes guerreros como Atila, Alejandro Magno ahogados en la sangre de inocentes.
  • 20. Bosque de espinas: Aquí se encuentran las personas que usaron la violencia contra si mismos ( suicidas) aquí son castigados siendo convertidos en matorrales frágiles que se rompen con cualquier cosa. Violentos contra Dios: Aquí entran los blasfemos y se les castigaba con arena caliente y lloviendo fuego Fraude: Aquí se condenaban en fosas a 10 diferentes tipos de fraudulentos. Desde lo que Vivian de las mujeres (en estos tiempos llamados gigoloes), los aduladores (lamebotas), adoradores de oro(aquí entrarían los políticos de los videos), falsos magos(líneas psíquicas), estafadores(medio mundo político de México) hipócritas, ladrones(políticos mexicanos) malos consejeros, discordia(amarra navajas), falsificadores(tepito). Traición: Aquí encontramos 4 tipo de traidores los que son contra parientes, contra la patria, contra los huéspedes y los peores contra sus bienhechores (en este circulo encontramos a Judas Iscariote, Bruto y Casio) en este circulo es cuando dante ve a Lucifer, lo describe con 3 cabezas y 6 alas. Aquí Virgilio le dice que la única forma de salir será escalando la espalda de Lucifer. Purgatorio: Dante lo describe como “una montaña de 7 círculos” es un lugar donde se sufre temporalmente, vaya un ligar de paso. Catón es el guardián del purgatorio: es un viejo de barba blanca cascarrabias que atraviesa el infierno y el purgatorio en un barca. Se divide en 7 círculos pero antes de entrar a ellos un ángel con una espada les graba 7 PS en la frente y pasando cada círculo se les vana ir quitando las 7 PS. Soberbia: Aquí cabe estacar que Dante cambia de actitud ya que en el primer circulo del infierno el se cree superior a Sócrates y a los grandes pensadores, aquí en este circulo se le pregunta “tu eres Dante” a lo que el contesta: “si soy el solo que no soy tan famoso todavía”. Aquí se le borra la 1era p(pecado) Envidia: Aquí los envidiosos tiene los ojos cocidos y cerrados con alambre Ira: Una humareda oscura priva la vista de los castigados. Pereza: Se borra otra p Avaricia y despilfarro: Aquí se encuentran a Craso Gula: Aquí los castigados están hechos unas parcas(y no eran anoréxicas)y ellas le dicen a Dante “ bienaventurados aquellos que no tiene mas ni menos hambre que la razonable” Lujuria: aquí un alma atormentada le dice a nuestro protagonista “dichoso tu que estas vivo y vives para aprender”. Salen del purgatorio y entran al paraíso terrestre. Dante llora por despedirse de Virgilio (que nena) lo acompaña Estacio que los había seguido en el trayecto desde el 5to circulo y sirve de conexión ente dante y Beatriz CIELO. Por fin llegan al tan esperado cielo, este a diferencia de los otros no esta dividido en círculos si no en cielos y aquí van subiendo de menor a mayor, cabe destacar que aquí los cielos son representados como los planetas y el sol pero como en ese tiempo todavía no se descubrían saturno ni plutón por lo cual les llama cielo estrellado y cielo cristalino respectivamente. Luna: La región del fuego en el cielo, este fuego no quema no hiere, aquí todo lo que se quiere se puede. Beatriz le dice a Dante “si la razón sigue a lo sentidos debes de tener muy cortas las alas”. Mercurio: Todo lo que era castigo en el infierno ahora es gozo Venus: Aquí es el cielo de los espíritus del amor Sol: Doctores en filosofía y teología. Marte: Nuestro protagonista se encuentra con su tatarabuelo quien le dice que lo van a desterrar de Florencia (Mm...¿la eneida?) Argumento: En si la historia trata de cómo Dante a través de su travesía aprende un poco de humildad y lo que le puede pasar si no cumple con las leyes de Dios. Aquí Dante por fin consuma su amor con su querida Beatriz (ya de perdida en un sueño)
  • 21. LA GUERRA Y LA PAZ Resumen de la Obra La novela se desarrolla en dos partes: la descripción de la guerra y la de los tiempos de paz. La historia transita a través de la vida de cuatro familias de alta sociedad: Bezhukov, Volkonsky, Rostov y Kuraguin. La Guerra y la Paz no es fácil de resumir dado que en ella Tolstoi ha incluido más de quinientos cincuenta personajes, que sirven de elementos para la defensa de la heroicidad de los combatientes y la crítica hacia la absurdez de la guerra. Temporalmente narra hechos ficticios y verdaderos ocurridos entre los años de 1805 y 1815. La historia comienza con una introducción descriptiva de los personajes; corre el mes de julio de 1805 (en mayo había asumido Napoleón como Emperador de Francia y en diciembre se llevaría a cabo la batalla de Austerlitz); se realiza, en casa de María Fedorovna (madre del Zar), una reunión de la clase alta rusa para presentar a los hijos que iban a tomar intervención en la guerra en ciernes (como dijimos antes, los puestos jerárquicos dentro del ejército eran ocupados por aristócratas no profesionales); allí ingresa Pedro, el hijo del Conde Bezukhov (gravemente enfermo), el príncipe Andrei Volkonsky (amigo de Bezukhov). La fiesta transcurre entre chimentos y comentarios sobre la guerra hasta que el autor deja entrever que Bezukhov no es feliz con su esposa Lisa. Posteriormente, otra reunión se sucede, esta vez, en la casa de la familia Rostov, donde asisten todos los personajes que se debaten ante el estado lamentable de salud del Conde Bezukhov y los jóvenes (Natasha Rostov, Ana y Sonia –novia de Nicolai Rostov) ante el dolor de la inminente partida de los varones (entre ellos Nicolai) a la guerra. También parte al campo de batalla el príncipe Andrei Volkonsky, para tomar las armas contra el imperio galo. Así cierra la primera parte del libro que en veinte capítulos esboza la vida de las familias aristocráticas en la Rusia zarista de principios del siglo XIX, donde se muestra un desapego importante hasta por sus propios hijos, mientras puedan mantener los lugares que ocupan en su sociedad viciada por la ambición y la hipocresía. La segunda parte, de extensa obra, consta de once capítulos; aquí Tolstoi se mete en el campo de batalla y aparece en escena Kutuzov (personaje real, mayor general del ejército ruso, nombrado Knyaz – príncipe- cuyo nombre completo era Mijaíl Illarinovich Goleníshchev Kutúzov, héroe que salvó a Rusia de la invasión napoleónica) y la famosa batalla de Dürrestein (Napoleón decide invadir Viena en noviembre de 1805 aunque resulta vencido por Kutuzov en la mencionada batalla). El príncipe Andrei Volkonsky y Nicolai Rostov se encuentran como oficiales de Kutuzov, quien decide dirigirse a Viena para su protección contra el ejército francés. Pero las primeras escaramuzas son favorables a Napoleón, por lo que los rusos deben emprender la retirada; en las márgenes del Danubio logran aventajar a las fuerzas napoleónicas gracias a infiltrados espías que delatan los planes del Emperador. Se entabla un armisticio de tres días entre los contrincantes aunque
  • 22. Napoleón da la orden, sin que los rusos lo sepan, de atacarlos; el príncipe Andrei es quien descubre la maniobra y alerta a su general sobre el ataque, que ya había dado comienzo. Las tropas rusas cuentan sus bajas por millares. Durante la huida Nicolai es herido aunque logra ponerse a salvo junto con sus hombres. Diez capítulos más integran la tercera parte que se vuelve a ubicar en San Petersburgo, lejos del campo de batalla. La frustración, la inminencia del fracaso del sistema militar ruso, se plasman en ellos, siempre cubiertos por el velo cruel de la hipocresía de una clase que, ubicándose tal alto en la escala social, inevitablemente pierde la visión. Personajes principales La trama se desarrolla fundamentalmente siguiendo la historia entrelazada de cuatro familias princilaes: La familia Bezukhov (esencialmente Pierre) La familia Volkonsky (o Bolkonsky) (el viejo príncipe, el príncipe Andrei [o Andrés, dependiendo de la traducción], la princesa María) La familia Rostov (el conde, Natasha, Nikolai) La familia Kuraguin (Elena y Anatoly) Pero naturalmente, la novela va más allá de la mera descripción costumbrista y brillan en ella las disquisiciones morales, a veces puestas en labios de los personajes, a veces en boca del propio autor. Agrada la mezcla acertada de cierto pesimismo que transpiran los personajes, que se muestran insatisfechos, desilusionados, incluso cínicos; con la idea de que a pesar de todo, la esperanza subsiste y el hombre jamás se puede librar de ella, pues siempre, entre las ruinas de sus ilusiones, encuentra los materiales con los que construir ilusiones nuevas. Junto a los personajes de ficción, a los que se considera tradicionalmente como auténticos sostenes de la trama, aparecen numerosos personajes históricos, menos definidos y quizá menos «humanos»: el emperador Napoleón I, el emperador ruso Alejandro I y el general Kutúzov. Importancia de la novela En capítulos de hondura filosófica Tolstoi reflexiona agudamente acerca del significado de los procesos históricos y el lugar del hombre en estos. Según él, las motivaciones anónimas protagonizadas por las masas, así como los pequeños actos de heroísmo personal pueden ser más determinantes en el devenir de una guerra (o de la historia) que los actos promovidos por los líderes reconocidos. Pese a mostrar los espantos de la guerra y una fina conciencia de las faltas humanas es La guerra y la paz una obra de gran optimismo contraria así a Ana Karenina donde la heroína sucumbe asfixiada por las convenciones de su tiempo. Obra de hondura dialéctica desde su mismo título, La guerra y la paz, permite apreciar como la muerte en su inminencia devela el sentido y la belleza de la vida. Carácter antibelicista de la obra Resalta en esta obra el marcado carácter antibelicista de la misma. Tolstói conoció de primera mano las miserias de la guerra y tanto en “Guerra y paz” como en otras obras, plasmó la idea de lo atroz de enfrentar hombres contra hombres en aras de unas ideas que ni sus propios promotores alcanzan a comprender.
  • 23. EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO Resumen de la obra Volumen I. Al introducir la conciencia de su Narrador en A la busca del tiempo perdido, Marcel Proust realizaba una revolución copernicana en la literatura del siglo XX y se convertía, junto con James Joyce y Franz Kafka, en el escritor más importante de los cien últimos años. A la busca del tiempo perdido no es novela de una sola faceta, sino de muchas: sobre unos puntos de partida parcialmente autobiográficos, Proust consigue una narración iniciática, la pintura crítica de toda una sociedad, una novela psicológica, una obra simbólica, el análisis de inclinaciones sexuales hasta entonces prohibidas, una reflexión sobre la literatura y la creación artística. Hecha a partir de las recientes ediciones francesas que suponen una revolución respecto de las anteriores, esta nueva traducción es la primera realizada por un solo traductor, Mauro Armiño; acompañan a la edición tres diccionarios que permiten al lector un contacto inmediato con el mundo de Proust, con los lugares de la trama y los personajes de las siete partes que, en tres volúmenes, constituyen esta edición de A la busca del tiempo perdido. Una nutrida anotación y resúmenes que sirven de guía para la localización de escenas, episodios y pasajes completan esta edición que por primera vez pone en las manos del lector español un texto coherente y unitario. Volumen II. Prosiguiendo su viaje iniciático, el Narrador de A la busca de tiempo perdido se adentra en La parte de Guermantes por los ambientes de la aristocracia, que habían sido míticos para sus sueños de adolescente: la visión en la iglesia de Combray de la duquesa de Guermantes le había embriagado con la sonoridad del nombre, con la elegancia, que su mente convierte en belleza, de Oriane de Guermantes. Cuando en París descubre los prestigios del faubourg Saint-Germain, especie de ciudad prohibida para los simples mortales, el sueño del Narrador se derrumba: son criaturas dominadas por la frivolidad, el orgullo y la petulancia; algunas además son turbias; y, merodeando a su alrededor, un rico ambiente burgués, cómico por sus pretensiones intelectuales, como el «cogollito» de los Verdurin, que maniobran en la sombra para ascender en la escala social. Sodoma y Gomorra retrocede para centrarse en el barón de Charlus: a través de esta exquisita y soberbia criatura novelesca, el Narrador descubrirá las terribles «ciudades de la llanura» bíblicas, condenadas al castigo del azufre y el fuego por sus vicios: es el envés del decorado en el que se pavonea una aristocracia inútil, en cuya crítica nadie, ni los mayores nombres de la narrativa realista, ha puesto tanta acidez e ironía. La brillantez y la belleza que parecían presidir, para el Narrador adolescente, la vida de la aristocracia, son una ilusión que se desvanece mientras el héroe va viviendo a tientas la pasión amorosa que en él habían despertado las muchachas en flor.
  • 24. Volumen III. En los tres títulos que contiene este último volumen de A la busca del tiempo perdido, el lector asiste al amor, la pasión y los celos del Narrador por una Albertine que, tras su huida, terminará encontrando la muerte. A la par de esta historia de amor, el alter ego de Proust lanza una mirada crítica sobre el momento de mayor esplendor de finales del siglo XIX y principios del XX, una Belle Époque cuyos protagonistas, ociosos aristócratas y altas damas de la cuna más noble dedicadas al juego del amor y la belleza, se verá roída por el paso de los años hasta que la Primera Guerra Mundial cierre el capítulo de una sociedad que se negaba a admitir el paso del tiempo. Proust, que junto con Franz Kafka y James Joyce, forma la trilogía de nombres imprescindibles de la literatura del siglo XIX, describió en A la busca del tiempo perdido mucho más que una novela: la forma en que aflora la conciencia del Narrador ?en última instancia, del individuo, de cualquiera? necesitaba una prosa distinta, compleja, que quiere reflejar los meandros por los que navega la memoria de los seres humanos. Con este tercer volumen se completa la edición de A la busca del tiempo perdido que la Editorial Valdemar inició hace cinco años; por primera vez, la traducción se debe a una sola mano, a un solo estilo, a un solo traductor, Mauro Armiño, que ha seguido los textos más recientes de la novela, depurada, sobre todo en sus tres últimos volúmenes, de la ganga que acompaña a toda obra póstuma. Pocos escritores, por no decir ninguno, gozan en lengua española de una edición tan completa como la presente: a cien años de distancia del momento histórico en que se desarrolla la acción. El primer tomo de esta edición incluye un: Diccionario biográfico de amistades y conocidos del autor que pasaron a encarnar personajes de su novela; un Diccionario de personajes de A la busca del tiempo perdido, que apunta en filigrana su aparición en la trama a lo largo de la novela; y un Diccionario de los lugares geográficos y ficticios donde transcurre la acción. Además de un álbum fotográfico de Proust y de un amplio cuadro biográfico del autor y de la bibliografía más reciente, cada título queda desmenuzado en resúmenes que, divididos por secciones o episodios, permiten acercarse rápidamente a la trama y ver el avance de los protagonistas por la larga y compleja acción interior y exterior de los personajes proustianos. Toda la edición cuenta con una anotación imprescindible para una lectura que se quiera correcta y comprensiva, y que permite al lector adentrarse en el mundo proustiano: A la busca del tiempo perdido sirve de espejo al mundo interior del Narrador, pero también al mundo exterior en que se desenvuelve. El tercer y último tomo contiene tres Índices del conjunto de A la busca del tiempo perdido: 1) de personas y personajes citados; 2) de lugares geográficos; y 3) de obras literarias y artísticas que aparecen citadas en la novela. Nota: la reseña corresponde a la edición en 3 tomos traducida por Mauro Armiño.
  • 25. GRANDES ESPERANZAS Resumen de la Obra Phillip Pirrip, “Pip”, es un niño huérfano y de clase baja que vive con su hermana y el marido de ésta en un pueblecito inglés. Un día conoce a un presidiario que se ha escapado, quien le pide comida y una lima. Pip obedece y se olvida de ello, inconsciente de que este hecho condicionará su vida para siempre. Pasados unos meses, una anciana adinerada, la señora Havisham le invita a jugar a su casa, hecho que cambiará su vida para siempre. Pues allí conoce el mundo que hay más allá de los límites de su pueblo, y también conoce a una niña, Estela, más o menos de su edad, educada por la anciana, de la que se enamora nada más verla. Pero ella es orgullosa y engreída, y le rechaza por su pobreza e ignorancia. Esta circunstancia deprime a Pip, y le hace buscar ayuda en una amiga, Biddy, quien le alfabetiza. Tras visitas periódicas a la misteriosa casa (todo esta sucio y abandonado), su cuñado José (con el que guarda una gran amistad) es invitado también. En esta visita, Havisham recompensa económicamente los servicios de Pip y se despide de ellos. Aquí comienza una etapa triste en la vida de Pip, pues su hermana se ha quedado inválida y comienza su aprendizaje como herrero (subvencionado por el dinero de la anciana), hecho que agrava más su situación. La solución aparece cuando un hombre del entorno de la anciana le informa de que una fuente anónima le ha donado un cuantioso capital. Le da dinero para vestirse correctamente y le dice que va a vivir en Londres con una familia rica. Es decir, que le brinda lo que denomina “grandes esperanzas”. La idea de alcanzar otra clase social le divide en dos: por una parte guarda las ansias de ser un caballero, para conquistar a Estela, y escapar de su oficio como herrero al que iba destinado; y por otra parte, la tristeza de la separación de su amado cuñado y su amiga Biddy. Pero el ya adolescente Pip hace frente a sus temores y se instala en Londres. Allí descubre un mundo nuevo de posibilidades, y vive cómodamente junto al hijo mayor de la familia, del que 11se hace íntimo amigo. Una circunstancia le devuelve al pasado: su querida Estela va a irse a vivir a Londres, aunque simultáneamente se da cuenta de que ella está muy condicionada por la anciana, quien ha resuelto que ella rompa el corazón de todos los chicos que pueda, para vengarse así de un antiguo desamor suyo. Y aún más, cree que él es el destinado para ella, pues cree también que el dinero proviene de la anciana. Por entonces Pip se entera de que finalmente su hermana ha muerto, lo que crea un ambiente todavía más melancólico. La historia toma un giro inesperado cuando aparece el bienhechor de Pip: es el presidiario que en su día le pidiera un favor. Al estar tan agradecido, en cuanto
  • 26. empezó a ganar dinero en América, se lo fue mandando para que hiciesen de Pip el caballero que él nunca pudo ser. Provis, que así es como se hace llamar este personaje, le cuenta que ha vuelto para verle, pero Pip le odia porque se siente desgraciado con su nueva vida, pues es demasiado complicada, y echa de menos su hogar. Pip y Herbert, su amigo, se dan cuenta de que, al estar ilegalmente Provis en Inglaterra, tienen que ocultarlo y llevarlo al extranjero. Antes de irse, se declara a Estela, y ella le dice que está comprometida con otro hombre. Cuando se va a despedir de Havisham, ésta le cuenta parte de la vida de Estela, que finalmente se desvela como hija de Provis. Después de esto, la anciana muere en sus brazos como consecuencia de un incendio. Cuando Herbert y él intentan la huida con Provis, les aprehende la policía, y durante la captura el fugitivo es herido gravemente, y muere durante su juicio. Más tarde, también su compañero se ve obligado a abandonarle, y Pip cae en una profunda depresión, y una posterior enfermedad. Se pasa semanas inconsciente y cuando despierta, se encuentra al lado de José, quien le cuida y paga sus deudas hasta que se recupera. En este momento, José vuelve a su pueblo natal. Cuando Pip va allí a agradecérselo, se encuentra con que él y su amiga Biddy se casan ese mismo día. Este hecho trastorna a Pip, pues tenía pensado estar él con su antigua amiga. Pip decide evadirse y se reúne con su amigo Herbert en el extranjero, donde progresa y vive bien. Once años después, regresa y descubre que la pareja ha tenido un niño, llamado Pip. Y para completar su visita, vuelve a Satis, la desolada mansión de Havisham, y casualmente se encuentra allí a Estela. Ella le cuenta que su matrimonio ha fracasado, y ella nota un cambio especialmente reconfortante en ella, pues siente que está humillada y arrepentida. A raíz de esto, se hacen amigos para toda la vida. Grandes esperanzas. Este título resume en dos palabras todo lo que se presenta al joven protagonista de esta historia: un mundo de posibilidades que pronto verá que no es lo que él esperaba. Y por eso me ha gustado tanto este libro, porque es realista y soñador a la vez, y refleja muy bien la sociedad de su tiempo, donde cada uno es lo que tiene, y si naces donde no hay, te condiciona toda tu vida. Y aunque puedas escalar posiciones, tu corazón sigue perteneciendo a donde naciste. Me gusta en especial la forma en la que se desarrollan los acontecimientos, pues no hace grandes saltos en el tiempo, si no que se puede observar el cambio de personalidad y madurez en el protagonista, desde que es un “simple” niño de 7 años, hasta que es un adulto y responsable hombre de unos 30 años. Y todo ello contado con la mayor naturalidad del mundo.
  • 27. EL LOBO ESTEPARIO Resumen de la Obra Esta obra de Herman Hesse ubica a su protagonista, un solitario hombre de nombre Harry Haller –cuyas iniciales los críticos señalan que corresponden a las de Herman Hesse- en la ciudad de Basilea, en donde vive solo, entregado a la música, la lectura, el tabaco y el vicio. Desde el principio, el narrador de esta historia hace énfasis en el disfrute secreto que tiene este personaje sobre su soledad, pues es descrito como un ser híbrido, el cual cuenta con una naturaleza humana y otra más correspondiente a un lobo, como si se tratara de un licántropo. Harry Haller es un hombre intelectual y reservado que se refiere a sí mismo como el lobo estepario. Vive en una habitación rentada donde los libros se apilan sobre la mesa, las sillas y el piso. Al cabo de cierto tiempo, desaparece del pueblo dejando atrás un manuscrito donde relata fragmentos de su vida solitaria y lo que parece ser una incapacidad para comprender los placeres de la gente común. La dificultad para relacionarse con otras personas lo ha empujado a refugiarse en los libros, permanecer en cama hasta tarde y emprender largas caminatas. Durante uno de estos paseos, descubre una serie de letras que sobre un portal gótico aparecen y desaparecen formando un extraño mensaje: “Teatro Mágico. No para cualquiera. Admisiónsólo para locos”. Sin embargo, la puerta está cerrada y Harry se ve forzado a continuar su marcha. Al volver por la tarde, nada ha cambiado, excepto por el encuentro con un individuo que porta sobre sus hombros un anuncio con el mensaje del teatro mágico. El sujeto le extiende un librito antes de desaparecer tras la puerta de una vivienda. De vuelta en su habitación, descubre que en el documento titulado “Tratado sobre el lobo estepario” se describe la condición mitad lobo y mitad humano de Harry. Cuando su interés se deposita en algún sentimiento noble o idealista, recibe la burla y desprecio del lobo, que considera tales actividades como absurdas y vanas. Por el contario, cuando Harry menosprecia las costumbres y comportamientos de la gente, su parte humana lo califica de bestia, de manera que estas condiciones apuntan siempre en direcciones opuestas. En consecuencia, ha llegado a la decisión de quitarse la vida cuando cumpla los 50 años de edad. Procurando hallar al hombre de la pancarta, Harry merodea los alrededores del portal gótico y encuentra casualmente a un profesor con quien solía discutir sobre mitología oriental. Deseando revivir esos buenos momentos, el profesor lo invita a cenar a su casa y Harry acepta, aunque la decisión le pesa cada vez más conforme se acerca la hora acordada. La reunión, en efecto, resulta incómoda para todos y termina en desastre cuando Harry critica el romanticismo idealizado de un retrato de Goethe que pertenece a la esposa del profesor. Antes de llegar a casa, se detiene en una taberna donde conoce a Hermine, una mujer quien pese a su juventud, parece conocerlo perfectamente. Su trato desenfadado y la forma en que parece leer sus pensamientos consiguen cautivarlo. Harry necesita a una mujer como Hermine para sacarlo de su desesperación y devolverle el deseo de vivir. Ella está dispuesta a satisfacer esta necesidad siempre y cuando sus órdenes sean acatadas. La mayoría serán placenteras de cumplir, pero una vez que Harry se enamore de ella, su última orden consistirá en asesinarla. A pesar del extraño
  • 28. requerimiento, Harry se somete de buena gana al acuerdo para descubrir un mundo sensual y frívolo. Así, conoce a Pablo, el saxofonista que conduce una orquesta de jazz y a María, una hermosa meretriz que a instancia de Hermine, sostiene frecuentes encuentros amorosos con Harry. Tras varias lecciones de fox trot, Hermine acuerda encontrarse con Harry en un baile de máscaras. El sitio está abarrotado y Harry deambula inútilmente sin hallar a la joven. Un desconocido se aproxima para entregarle una nota en la que se anuncia para esa misma noche una representación del teatro mágico. Harry encuentra finalmente a Hermine, Pablo y María en el infierno, uno de tantos salones donde consigue entregarse al frenesí de la música, bailando y bebiendo toda la noche. Cerca del amanecer, la concurrencia se ha marchado dejando solos al grupo de amigos. Tras ingerir algún estimulante, Pablo los conduce hasta un teatro en donde numerosas puertas ofrecen variadas fracciones de su propia existencia. En la primera habitación, Harry encuentra a Gustave, un antiguo compañero de colegio con el que se atrinchera en lo alto de una colina para disparar a los automovilistas que pasan por el camino. La segunda puerta conduce a una habitación en donde un sujeto se halla sentado frente a lo que parecer ser un tablero de ajedrez. Las piezas del juego son las diversas personalidades de Harry que el sujeto acomoda en infinitas combinaciones reproduciendo así el juego de la vida. Con las piezas en el bolsillo, Harry ingresa a una nueva habitación donde un lobo ejecuta diversas suertes, guiado por un domador. Luego, los papeles se invierten y el domador se arroja sobre un cordero y un conejo para devorarlos con avidez. Harry ingresa a una tercera habitación que lo lleva de vuelta a su pueblo natal la víspera de su primer encuentro amoroso. Las mujeres con las que se ha relacionado a lo largo de su vida están allí, recordándole que el lobo estepario no ha carecido de oportunidades para el amor. Hermine es el último nombre de la serie y el recuerdo de su oscura promesa resurge ante la última habitación, donde los cuerpos desnudos de Pablo y Hermine yacen en el suelo. Bajo el pecho izquierdo, la marca de los dientes de Pablo testimonian su reciente encuentro amoroso y es allí donde Harry hunde su cuchillo hasta la empuñadura. Los personajes del teatro mágico conforman un tribunal que acusa a Harry de hacer un mal uso del local apuñalando el reflejo de una joven con el reflejo de un cuchillo, emplear el teatro como un mecanismo de suicidio y mostrarse carente de humor en todo aquello. En consecuencia, es condenado a vivir y sufrir la burla de los presentes, quien a la cuenta de tres rompen a reír en coro. Con todas las piezas en el bolsillo, Harry está dispuesto a comenzar el juego una vez más, atravesar el infierno de su ser interior y aprender a reír.
  • 29. A SANGRE FRÍA Resumen de la Obra En 1959, en un pequeño pueblo de Kansas llamado Holcomb, la familia Clutter apareció muerta: habían sido atados y acribillados por personas desconocidas sin ningún móvil aparente. Esto diseminó una paranoia en el lugar y atrajo a todos los medios del país. Capote fue enviado allí por The New Yorker, fue entonces cuando se dio cuenta de que había encontrado lo que necesitaba para su esperada gran obra. Lo que más le despertó curiosidad no fue el asesinato en sí, sino los efectos que provocaba en el pueblo aquel terrible acontecimiento. Se trasladó a Kansas (luego de obtener la aprobación de su editor) para comenzar las investigaciones. Pasó seis años siguiendo de cerca la investigación y hablando con los habitantes del pueblo, los cuales no lo veían con buenos ojos por su extravagancia, su manera de ser y su homosexualidad; aun así logro averiguar lo suficiente para preparar el armazón de su novela, donde se mezclan opiniones de los personajes del pueblo, entrevistas a policías encargados del caso y amigos íntimos de la familia. Pero Capote no se quedó allí: cuando atraparon a los asesinos fue a entrevistarlos a la cárcel y entabló amistad con ellos. La obra tardó seis años en ser publicada, ya que al final de esta se requería que terminará con la ejecución de los asesinos. Esto le causo depresión y ansiedad a su autor ya que se le planteaba un dilema moral: quería desesperadamente publicar su libro, pero esto conllevaría la desdichada muerte de dos hombres que le consideraban su amigo y benefactor. Su vida había girado durante los últimos años alrededor de esa obra y según él "Escribir el libro no me resultó tan difícil como tener que vivir con él". La obra comienza con la descripcióndel pueblo en el que se va a cometer un crimen. El autor reconstruye desde el día anterior al trágico suceso, las vidas de las cuatro personas que fueron asesinadas. Ellos eran una familia de granjeros muy respetable en el pueblo: trabajadores, amables, siempre dispuestos a ayudar a todo el mundo, muy religiosos.. Todo el pueblo quedó conmocionado tras la noticia, no existía móvil aparente para este terrible crimen que acabó con la vida de cuatro personas (Hurbert, Bonnie, Nancy y Kenyon Clutter). Todo el país conoció lo sucedido, cientos de reporteros, periodistas... invadieron el pueblo rompiendo esa tranquilidad que siempre les había rodeado. La policía de Kansas y también de otros estados se dedicó a la investigación de este caso que por sus características parecía todo un misterio, no tanto por la falta de pruebas como por lo inesperado y absurdo de la masacre. Paralelamente Capote va relatando la vida de los asesinos, como van realizando esos preparativos para ir a Holcomb en busca de una caja fuerte, que ni siquiera habían comprobado que existía. El crimen hubiera sido casi perfecto sino fuera por un preso, que había sido compañero de la penitenciaría de Dick (el cerebro de todo). Este preso es el que le
  • 30. había contado que existía una familia de granjeros muy ricos en Kansas para los que había estado trabajando. A partir de ahí, Dick comenzó a interesarse por como era la casa en detalle, la distribución de las habitaciones, si tenían caja fuerte, cometiendo el error de relatar al otro preso que cuando saliera iba ir a dar un golpe a la granja de los Clutter, llevándose con él a otro preso que había conocido, Perry, por si se daba el caso de que hubieran testigos, eliminarlos. Este preso fue la clave para que la policía pudiera seguirla pista de estos dos personajes, que ya casi con toda seguridad habían sido los autores del crimen. La policía siguió investigando y realizando averiguaciones con la información que ya tenían del preso, de la familia de Dick, de la hermana de Perry, y en colaboración con la policía de otros estados (ya que los asesinos habían estado viajando de un sitio a otro tras el crimen) consiguieron arrestarlos en Las Vegas. Los dos asesinos habían confesado su delito, contando paso a paso como lo habían planeado todo, donde habían escondido algunas pruebas, y como lo habían llevado a cabo: cuando llegaron a la casa, como no habían encontrado la caja fuerte y como después habían ido atando a cada víctima en una habitación y les habían dado un tiro en la cabeza. Los presos son condenados a la pena capital (entonces en Kansas era la horca) y transcurridos varios años con las consiguientes apelaciones por parte de los presos, alegando que no tuvieron un juicio justo, que los testigos que eran del pueblo e incluso el juez habían sido amigos o habían conocido a la familia, fueron ejecutados. CONCLUSIÓN Esta obra es una perfecta y magnifica combinación del uso de las técnicas periodísticas con las literarias. A Sangre Fría lleva al lector a los lugares más recónditos de la personalidad, mostrando los límites o abismos que llevan a un individuo a olvidar su condición humana y transformarse en una bestia. En algún punto, el autor trata de justificar esas actitudes, pues se dedica a contar lo triste que ha sido la vida de los asesinos ya que muestra su dura infancia, los complejos, su falta de sentido de los valores... que incluso se llega a familiarizar con ellos, causando que las personas sientan lastima de esos dos "infelices", "victimas de una sociedad injusta". Lo que más se destaca en esta obra es cómo a partir de un hecho policial y periodístico, Capote logra una novela que muestra la radiografía de una sociedad completa
  • 31. LA ODISEA Resumen de la Obra La Odisea ha sido descrita como el libro de la inteligencia y la astucia. La historia que narra ocurre luego de la caída de Troya en una guerra en la que Ulises, también conocido como Odiseo, se había destacado por lograr con su mente lo que no pudo lograrse por la fuerza. A continuación veremos un resumen de la Odisea. Habiendo pasado diez años desde la caída Troya, Odiseo todavía no pudo volver a su hogar en el reino de Ítaca en Grecia. Mientras tanto Penélope, su esposa, resistía a los pretendientes que la cortejaban e intentaban convencerla de que el héroe griego había muerto. Ayudada por Mentor, amigo fiel de Odiseo, Penélope crió al príncipe Telémaco, hijo de Ulises. Telémaco anhelaba desesperadamente expulsar a los pretendientes de su madre, pero no tenía la confianza ni la experiencia para luchar contra ellos. Uno de los pretendientes, Antinoo, planeaba asesinar al joven príncipe y así eliminar el único obstáculo en su plan de dominar el palacio. Lo que no sabían los pretendientes es que Odiseo aún estaba vivo en la isla Ogigia, de la bella ninfa Calipso, quien enamorada de él lo mantenía allí encarcelado. Ulises deseaba volver con su esposa e hijo pero no tenía forma de escapar. Mientras los diosesdel Monte Olimpo debatían el destino de Odiseo, la diosa Atenea decidió ayudar a Telémaco. Disfrazada de un amigo del padre de Ulises, lleva al príncipe a Pilos y Esparta, donde los reyes Néstor y Melenao, compañeros de Odiseo durante la guerra, le informan que su padre sigue vivo y atrapado en la isla de Calipso. Telémaco planea volver a su casa en Ítaca, pero Antinoo y los otros pretendientes lo esperaban con una emboscada con la que planeaban matarlo al llegar al puerto. Mientras tanto, para rescatar a Odiseo, el dios de los dioses Zeus decide enviar a Hermes, quien logra persuadir a la ninfa Calipso de que permita a su prisionero construir un barco y abandonar la isla de Ogigia. De esta forma Odiseo recupera su libertad. En su camino a Ítaca, Odiseo naufraga junto a la costa de Feacio y es rescatado por la joven Nausica, que se enamora de él y lo conduce al palacio de su padre, el rey Alcino. Durante la fiesta celebrada en su honor, Odiseo revela su verdadera identidad y cuenta a sus anfitriones las peripecias por las que tuvo que pasar durante la guerra de Troya y las desaventuras que le impidieron volver a Ítaca. Odiseo relata como, luego de abandonar Troya, él y sus compañeros navegaron hacia la región de los cíclopes, donde fueron capturados por el cíclope Polifemo, hijo del dios Poseidón. Engañándole, Odiseo consiguió emborrachar al gigante, y una vez dormido, le clavó una estaca en el ojo y huyó con los suyos. A continuación visitaron al dios Eolo, quien les concedió un viento favorable para llegar a casa y les ofreció un odre lleno de vientos tormentosos. La tripulación, llevada por la curiosidad, abrió el odre y un terrible huracán los arrastró a las Eolias. Odiseo y los suyos desembarcaron entonces en el país de los lestrigones, una isla habitada por caníbales gigantes que devoraron a varios de ellos. Los sobrevivientes desembarcaron en la isla de Circe, una hechicera con poderes para transformar a las personas en animales. Odiseo se ganó su amistad y Circe le ofreció su hospitalidad durante un año. Antes de partir, el héroe griego siguió el consejo de la hechicera y consultó al vidente Tiresias la manera de encontrar una
  • 32. ruta segura hacia Ítaca. Para ello, bajó al mundo de los muertos donde se cruzó con muchas almas, entre ellas la de su madre, Anticlea, y las de sus amigos Agamenón y Aquiles, muertos en la guerra de Troya. Retomado el camino a casa, se encontraron con las sirenas. Odiseo consiguió que sus hombres resistieran a los cánticos seductores de estas criaturas siguiendo la recomendación de Circe de taparles los oídos con cera y atándose él mismo al mástil del barco de manera que pudiera oír su dulce voz sin peligro. Después de resistir el letal remolino de Caribdis en el mar y de escapar a Escila, un monstruo de seis cabezas sediento de sangre, llegaron a la isla donde Apolo cuidaba de su ganado. Hambrientos, los hombres ignoraron todo aviso y sacrificaron algunos animales, lo que provocó que Apolo enviara una tormenta de la que Odiseo fue el único sobreviviente. Tras la tormenta, Odiseo fue arrastrado hasta la costa de Ogigia donde Calipso, la bella ninfa del mar, se enamoró de él y lo mantuvo prisionero durante ocho años, prometiéndole buena suerte e inmortalidad. Finalmente, Atenea intercedió ante los dioses y estos convencieron a la ninfa de que lo liberara. Justo cuando comenzaba a ver el final de su viaje, Odiseo se topa con otra desgracia: el dios Poseidón, enfurecido por la humillación que le había infligido a su hijo Polifemo, envió una violenta tormenta que le hizo naufragar en la costa de Feacio. Y así es como termina la narración de Odiseo ante el rey Alcino quien, conmovido, le proporciona un barco para que pueda volver a Ítaca. Siguiendo el consejo de Atenea, Odiseo desembarca en Ítaca disfrazado de mendigo. El pastor Eumaeus le informa de la arrogancia de los pretendientes de Penélope y de la fidelidad de ésta. Entonces Odiseo se reúne con su hijo Telémaco y le revela su identidad. Oculto por su disfraz, Odiseo llega al palacio donde nadie lo reconoce excepto su fiel perro Argos y su antigua sirvienta Euriclea. Penélope cuenta al mendigo el engaño con el que había conseguido evitar la elección de un nuevo esposo entre sus muchos pretendientes: les prometía elegirlo una vez que hubiese terminado de tejer la mortaja para su suegro Laertes pero deshacía cada noche el trabajo realizado el día anterior. El ardid le funcionó hasta que una criada la traicionó, y Penélope no tuvo más remedio que completar su trabajo. La vuelta de Odiseo se produce en el momento en que los pretendientes intentan forzarla a tomar una decisión. Es entonces que Penélope tiene la ocurrencia de someter a sus pretendientes a una competición cuyo vencedor se convertirá en su esposo. Cada pretendiente debe lanzar una flecha con un arco mágico que sólo Odiseo sabe utilizar. Todos los participantes fracasan en el intento excepto Odiseo, todavía disfrazado de mendigo. Después de la victoria, Odiseo y Telémaco ejecutan a todos los pretendientes. Finalmente, Odiseo revela su verdadera identidad a Penélope, quien lo recibe con lágrimas de alegría. La diosa Atenea retrasa el amanecer para prolongar su reunión. De esta forma Odiseo cuenta sus aventuras a su esposa mientras yacen en el lecho matrimonial. La diosa interviene por última vez a favor de Odiseo contra los parientes de los pretendientes que querían vengarse. La paz vuelve a establecerse en el reino.
  • 33. EL DECAMERÓN Resumen de la Obra En cuanto al contenido de este texto, habría que comenzar por señalar la etimología de su nombre, puesto que según los expertos, Decamerón es una palabra latina, que proviene a su vez del vocablo griego compuesto, conformado por las voces: déka, que significa “diez”; y hēmérai, la cual puede traducirse como “días”. De esta forma, el nombre Decamerón puede interpretarse literalmente como “diez días”. PRIMERA JORNADA. NOVELA TERCERA. Este cuento trata sobre el sultán de Babilonia, Saladino, necesitaba dinero y lo que hizo fue recurrir a un judío muy rico y muy sabio llamado Melquisidech que vivía en Alejandría. Para intentar engañarle l oque hizo Saladino fue intentar tenderle una trampa preguntándole cual de las tres religiones era la verdadera (judaica, sarracena o cristiana). Ante tal situación el judío le contó un cuento para poder responederle: el cuento trataba sobre un rey que tenía un anillo muy preciosos y servía para indicar al heredero del trono. El rey tenía tres hijos y estos sabían de la existencia del anillo y lo que indicaba, por tanto estaban deseosos los tres de que su padre les entregase le anillo. Como el rey no sabía a quien entregárselo, lo que hizo es fabricar dos anillos iguales al original y entregárselos a sus tres hijos. A la hora de ver quien era el heredero del trono cada uno mostró su anillo y como eran los tres iguales no pudieron decir quien era el heredero del trono, algo que se quedó en duda para siempre. A pesar de haber salido al paso de la trampa, Melquisidech le prestó el dinero a Saladino, y este mas tarde se lo devolvería. TERCERA JORNADA. NOVELA DÉCIMA. Este cuento trata sobre una joven llamada Alibech, que no era cristiana y va a encontrar la fe la desierto de Tebaida, haciéndose ermitaña. Allí se encuentra con otro ermitaño, Rúsitico, que le cuenta a la muchacha que para poder servir a Dios tiene que "meter al diablo en el infierno". Esto era una forma que utilizó el ermitaño para poder acostarse con Alibech. Esto lo repite el ermitaño varias veces. Un día, Alibech se entera que han muerto en un incendio su padre y sus hermanos, quedando Alibech heredera de todo, Un joven llamado Neerbale se entera de la situación y se casa con ella para poder ejercer control sobre su riqueza heredada. DÉCIMA JORNADA. NOVELA DÉCIMA. El argumento de este cuento trata sobre que el marqués de Saluzzo, Gualtieri, era un hombre rico y por petición de sus vasallos se va a buscar una esposa. Encuentra a una joven de familia pobre llamada Griselda. Él someterá a la muchacha a diferentes pruebas para comprobar su amor: - La insultará y pegará por haber tenido a una niña - Mandará matar a la hija (que en realidad la envía a unos parientes ara que la críen)
  • 34. - Tras tener a un varón, la hará creer que también lo matará pero en verdad volverán a hacer lo mismo con ella. - La hace creer que le ha enviado una petición al Papa para que puedan separarse y él pueda buscarse otra esposa. Tras esto, Griselda lo acepta y vuelve a su casa, pero Gualtieri le pide que haga la limpieza de su palacio y ella acepta. El día de la boda, la "nueva esposa" de Gualtieri le confiesa que ella no es su esposa, si no su hija (la que había enviado con unos parientes al nacer) y que su hijo también está presente. Tras esto Gultieri le confiesa que eran unas series de pruebas para ver su amor sincero por él. Cuando se revisa el contenido de este texto, este nombre cobra aún más sentido, pues la historia que plantea Boccaccio se desarrolla exactamente en diez jornadas. De esta forma, el Decameróncomienza con una detallada descripción de la peste bubónica que azotó Europa, durante la Edad Media, diezmando su población. Conocida históricamente como la Peste Negra, este episodio vivido en Florencia durante el año 1348, inspira a Boccaccio a recrear la historia de siete mujeres y tres jóvenes de posición acomodada, que deciden refugiarse, durante diez años, en la villa de descanso perteneciente a una de las mujeres, a fin de huir de la terrible enfermedad. Para entretenerse, esta decena de jóvenes inventan un juego, en donde cada uno podrá ser Rey cada día (exceptuando el viernes y sábado, días que deben dedicar a la oración) escogiendo el tema sobre el cual los otros deben contar historias. Sentados en torno a una fresca sombra del jardín de la residencia, se reúnen tarde a tarde para escuchar durante una hora la historia de ese día, y así olvidar por un rato la terrible impresión y tristeza de la que vienen huyendo. Esta operación literaria, que consta de diez narradores, que cuentan con la responsabilidad de contar una breve historia cada día, durante diez jornadas, da como resultado los cien cuentos, que componen el Decamerón. De esta forma, el lector se encontrará con estas cien historias, dentro de la historia que viven estos diez jóvenes de la clase alta florentina. Al principio, tal como refieren los críticos, las primeras historias serán un poco el reflejo de la experiencia recientemente dejada atrás, pues estarán llenos de paisajes sombríos y narrativas con tendencia a reflejar momentos de dolor y tristeza. No obstante, a medida que avanzan las jornadas, los temas van cobrando un tono un poco más lúdico, teniendo la intriga como elemento fundamental. Para la cuarta jornada, es el amor desdichado el que toma el escenario. No obstante, para la jornada siete, la alegría regresa a la narrativa de los jóvenes, retornando el brillo al ambiente, el cual se mantiene en las próximas jornadas, hasta llegar a la décima, donde el tema es cómo el humanologra purificar las cosas que le rodean, pudiendo también convertir en algo sublime, lo que puede parecer simple o corriente. Estructura del Decamerón Construido en base a diez Jornadas, en donde se cuentan cada vez diez cuentos, Boccaccio dota a su Decamerón de una estructura o columna vertebral, en donde se van abordando cada vez temas inherentes a la condición humana, es decir, a los límites e impresionantes capacidades del género humano.