SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 140
Descargar para leer sin conexión
1
PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA
El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de
seguridad para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control
diario de orden y limpieza.
PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados
DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5
GENERALIDADES
Cuando hablamos de orden y Aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada
de un lugar ya sea en el hogar, sitio de trabajo o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las
actividades que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de
aseo, descargando en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo,
tratándose de un emprendimiento familiar, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto
cuidado del entorno y seguridad, no descartando la eventual participación de terceros.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el
desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc.
Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en
el cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral.
Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo
Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos al tener el personal la posibilidad de
participar en la elaboración de procedimientos de limpieza y orden.
Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las
mejoras alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas.
Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los
equipos y demás recursos de la empresa.
METODOLOGIA
El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno
apunta a la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian:
Clasificar : Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil.
Ordenar. : Acondicionar los medios para guardar y
localizar el material fácilmente.
Limpiar. : Evitar ensuciar y limpiar enseguida.
Bienestar personal. : Definir los estándares de orden y
limpieza.
Disciplina : Disciplina para crear hábitos de trabajo
encaminados a mantener el orden y la limpieza.
2
IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO
DESCARTAR
Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o
reutilizables para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita
espacio, estorba, impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo,
dificulta observar el funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales.
CLASIFICAR :
Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva
lo necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la
agilidad en el trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor
tiempo posible. Desechar directamente lo que es basura.
ORGANIZAR
Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y
retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca
frecuencia. Se cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora
la información en el sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial.
LIMPIEZA
El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y
los lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega
1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores
2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento
3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable
de mantener limpio su entorno de trabajo sin delegar
4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte
de la máquina que genere contaminación
5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar
y verificar la ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los
elementos activos, entre otros
6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de perdidas,
y manejo de residuos
Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se
utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de
aseo y quién es la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes,
detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier
persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad
de estos productos.
RETROALIMENTACIÓN
El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden
y aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a
conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo.
Se recomienda para tales efectos señaleticas en ambientes y artefactos.
EVALUACIÓN
La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de
chequeo en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no
con el Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora
correspondiente. En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.
3
ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral)
Cumple: 1 No cumple: 0 No aplica: X
Fecha: Área Inspeccionada:
Responsable de la Inspección:
INDICADOR ASPECTO CONSIDERADO CUMPLE
NO
CUMPLE
NO APLICA
Condiciones
de seguridad
(10%)
Funcionamiento de las luminarias
Cables eléctricos canalizados
Mesa de trabajo sin vidrio
Las sillas son adecuadas
Las posturas son ergonómicas
Sistema de ventilación se encuentra en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Los pasillos de circulación están señalizados
Paredes en buen estado
Los peldaños de las escaleras (cuentan con
pasamanos, antideslizantes y están en buen estado)
Los techos están en buen estado
Las áreas de almacenamiento se encuentran
señalizadas
Señalización de información y de prevención en
cuanto al área y las vías de evacuación
Extintores o equipos contra incendios con su
respectiva señalización
Hay ruido
Espacios adecuados en el lugar de trabajo
Los toma corrientes están protegidos y con
identificación de voltajes
El estado del equipo de protección personal
Ha recibido inducción para la utilización del equipo
de protección personal
Elementos regados o tirados
los elementos y materiales en general almacenados
o archivados se tiene identificados
Los lugares de archivo, y almacenamiento se
clasifican por tamaño, forma y peso
Se realiza inducción al puesto, por los jefes
encargados
Pausas activas durante la jornada laboral
Mantenimiento preventivo a las herramientas de
trabajo
En el puesto hay manual de procedimientos
Manejo de
residuos
(30%)
Los recipientes existentes son suficientes
Los recipientes se encuentran pintados con el color
correspondiente.
Los recipientes están identificados y debidamente
señalizados
El personal hace selección y separación adecuada
de los residuos
Se cumple con la frecuencia para llevar los
recipientes al centro de acopio asignado
4
Utilización de
recursos
(30%)
Se reportan los daños de los equipos
Se reportan las fugas de agua
Se reportan las daños de los servicios sanitarios
oportunamente
Se dejan los equipos encendidos innecesariamente
Se deja el aire acondicionado encendido
innecesariamente
Se dejan luces encendidas innecesariamente
Se reciclan los materiales y se les da buen uso
Orden y aseo
(20%)
Orden de mesas, sillas, escritorios
Baños de damas y caballeros se encuentran en buen
estado
Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos
Cajones y escritorios en orden
Hay elementos que no pertenecen al área
Los pisos se encuentran limpios
La ubicación de implementos de aseo es la
adecuada
Los desechos están identificados y localizados
Los objetos personales están ubicados en casilleros
Las canecas existes son suficientes para la
producción de desechos
Las ventanas se encuentran limpias
Las paredes se encuentran limpias
La señalización existente esta en buen estado y
limpia
Los servicios sanitarios están dotados de papeleras.
Los servicios sanitarios están dotados de papel
higiénico y dispensadores de papel.
La información que contienen los avisos y carteleras,
es legible y actualizada
Los empleados tiene buena presentación personal
Estado de las
instalaciones
(10%)
Las paredes se encuentran en buen estado
Pisos se encuentran en buen estado
Los casilleros se encuentran en buen estado
Ventanas y vidrios en buen estado
Techos en buen estado
Lámparas en buen estado
Baños damas y caballeros están en buen estado
Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen
estado
Las puertas están en buen estado
Fumigación
Las canecas se encuentran tapadas
Firma del Responsable:
5
ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas)
OBSERVACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
6
ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual)
RECOMENDACIONES
AREA: _______________________ FECHA: __________________________
Condiciones de seguridad:
Manejo de residuos:
Utilización de recursos:
Orden y aseo:
Estado de las instalaciones:
PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS
Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento comercial menor -de
tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas.
PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados
DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5
OBJETIVOS
- Realizar un diagnóstico inicial del manejo actual de los residuos sólidos en el taller de bordados
- Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos.
- Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos.
PROCEDIMIENTOS
Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de
generación hasta la evacuación final, han sido agrupados en seis elementos
funcionales:
1) generación de residuos;
2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen;
3) recogida;
4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos;
5) transferencia y transporte;
6) evacuación
RESIDUOS SÓLIDOS
a)Fuente 1: Almacenaje, Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas
b)Fuente 2: Administración, Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas
c)Fuente 3: Fabricación, Despuntes de tela y fibras, Cartones y Papel
UNIDADES DE ALMACENAMIENTO
a)Fuente 1: Almacenaje:
Contenedor de basura de tracción humana en patio exterior 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a los
de uso en la vivienda del propietario. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores
separados por material (3 en total).
b)Fuente 2: Administración:
Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baño (1).
c)Fuente 3: Fabricación:
Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a maquinas y otro junto a mesa de trabajo.
CARACTERISTICAS MATERIALES
Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán
almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se
recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades.
En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables.
Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la
regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla.
El local contara en todo momento de bolsas plásticas para su uso en recolección.
PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN
• Cumplir los horarios de recolección puntualmente.
• De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y
tapabocas.
• Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene
para realizar esta tarea.
• Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente
• Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín.
• Empezar siempre el recorrido por el primer piso, saliendo del área de atención comercial, girar al sur a talleres y
bodegas
• Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores
en el patio exterior contiguo a Calle Isla La Palma
• Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre
limpio y no posea fluidos que salgan de el
• Al acabar la labor de recolección debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde a
su almacenamiento.
• Puede dejar de usar el tapabocas.
• Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente.
AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS
1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de
ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos en general.
2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estaran en el radio de los sistemas de
prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje.
3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos,
roedores y otras clases de vectores e impida el ingreso de animales domésticos.
4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios.
5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad.
6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar
su adecuada presentación.
VOLUMENES Y HORARIOS
La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo
la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y
debe concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de
los sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para
iniciar la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por
sobre los propios de la carga -considerando la vivienda del propietario-.
Por tanto, siendo la carga del inmueble 12,91 personas -según cuadro de superficies- y considerando 1 Kilo/Pers.
diario, los desperdicios semanales no excederían los 90,37 Kilos semanales, o bien, 720 litros de volumen -
capacidad de contenedores por material-
Sin perjuicio de lo anterior, el area de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever
cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad.
MEDIDAS DE MITIGACION
Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara
residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de
almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales.
Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a
ello.
PRODUCT DATA
Sound Calibrator Type 4231
Sound Calibrator Type 4231 is a handy, portable sound source for
calibration of sound level meters and other sound measurement
equipment. The calibrator is very robust and stable, and conforms to
EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006.
Uses and Features
Uses
• Calibration of sound level meters and other sound
measurement equipment
Features
• Conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and
ANSI S1.40–2006
• Robust, pocket-sized design with highly stable level and
frequency
• Calibration accuracy ±0.2 dB
• 94 dB SPL or 114 dB SPL for calibration in noisy
environments
• Extremely small influence of static pressure and temperature
• Sound pressure independent of microphone equivalent
volume
• 1 kHz calibration frequency for correct calibration level
independent of weighting network
• Fits Brüel & Kjær 1″ microphones (1/2″, 1/4″ and 1/8″
microphones with adaptor)
• Switches off automatically when removed from the
microphone
2
Sound Calibrator Type 4231
Sound Calibrator Type 4231 is a pocket-sized, battery operated sound source for quick and direct calibration
of sound level meters and other sound measuring systems. It fits Brüel & Kjær 1″ microphones and using the
removable adaptor, 1/2″ microphones. With optional adaptors, it can be used for 1/4″ and 1/8″ microphones
as well.
The calibration frequency is 1000 Hz (the reference frequency for the standardized international weighting
networks), so the same calibration value is obtained for all weighting networks (A, B, C, D and Linear). The
calibration pressure of 94 ±0.2 dB re 20 μPa is equal to 1 Pa or 1 N/m2
. The +20 dB level step gives
114 dB SPL, which is convenient for calibration in noisy environments, or for checking linearity.
The design of Type 4231 is based on a feed-back arrangement to ensure a highly stable sound pressure
level and ease of use. The feed-back loop uses a condenser microphone (see Fig. 1), which is specially
developed for this purpose.
Fig. 1
Cross-sectional view of
Sound Calibrator
Type 4231. The feed-
back loop is based on
a high-quality
condenser microphone
to ensure a very stable
sound pressure level
This microphone is optimized to
have extremely high stability and
independence of variations in static
pressure and temperature around
the 1 kHz calibration frequency. The
result of this is a user-friendly
calibrator where exact fitting of the
microphone is not critical and the
effects of changes in temperature
and static pressure are negligible.
Fig. 2
Type 4231 fitted to
Hand-held Analyzer
Type 2250. The
calibrator’s centre of
gravity is positioned
very close to the
microphone, giving a
stable set-up
The calibrator gives a continuous sound pressure level when fitted on a
microphone (see Fig. 2) and activated.
The sensitivity of the sound measuring equipment can then be adjusted
until it indicates the correct sound pressure level.
The calibrator is automatically switched off when removed from the
microphone.
A leather protection case, which does not need to be removed to use the
calibrator, is supplied.
930129/1
Reference MicrophoneLoudspeaker
Pressure Equalization Channels
Circuit Board
Battery
Lid
Microphone to be calibrated
1/2" Adaptor
3
Compliance with Standards
Specifications – Sound Calibrator Type 4231
STANDARDS SATISFIED
EN/IEC 60942 (2003), Class LS and Class 1, Sound Calibrators
ANSI S1.40 – 2006, Specification for Acoustic Calibrators Class LS and
Class 1
SOUND PRESSURE LEVELS
94.0 dB ±0.2 dB (Principal SPL) or
114.0 dB ±0.2 dB re 20 μPa at reference conditions
FREQUENCY
1 kHz ±0.1%
SPECIFIED MICROPHONE
Size according to IEC 61094-4:
• 1″ without adaptor
• 1/2″ with adaptor UC 0210 (supplied)
• 1/4″ with adaptor DP 0775 (optional)
• 1/8″ with adaptor DP 0774 (optional)
EQUIVALENT FREE-FIELD LEVEL
(0° incidence, re Nominal Sound Pressure Level)
–0.15 dB for 1/2″ Brüel & Kjær microphones. See the Type 4231 User
Manual for other microphones
EQUIVALENT RANDOM INCIDENCE LEVEL
(re Nominal Sound Pressure Level)
+0.0 dB for 1″, 1/2″, 1/4″ and 1/8″ Brüel & Kjær microphones
NOMINAL EFFECTIVE COUPLER VOLUME
> 200 cm3
at reference conditions
DISTORTION
< 1%
LEVEL STABILITY
Short-term: Better than 0.02 dB (as specified in IEC 60942)
One Year: Better than 0.05 dB (σ = 96%)
Stabilization Time: < 5 s
REFERENCE CONDITIONS
Temperature: 23°C ±3°C (73° ±5°F)
Pressure: 101 ±4 kPa
Humidity: 50%, –10% +15% RH
Effective Load Volume: 0.25 cm3
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Pressure: 65 to 108 kPa
Humidity: 10 to 90% RH (non-condensing)
Effective Load Volume: 0 to 1.5 cm3
INFLUENCE OF ENVIRONMENTAL CONDITIONS (Typical)
Temperature Coefficient: ±0.0015 dB/°C
Pressure Coefficient: +8 × 10–4 dB/kPa
Humidity Coefficient: 0.001 dB/% RH
POWER SUPPLY
Batteries: 2 × 1.5 V IEC Type LR6 (“AA” size)
Lifetime: Typically 200 hours continuous operation with alkaline batteries
at 23°C (73°F)
Battery Check: When Type 4231 stops working continuously, and only
operates when the On/Off button is held in, the batteries should be
replaced
The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EU directives
RCM mark indicates compliance with applicable ACMA technical standards – that is, for telecommunications, radio
communications, EMC and EME
China RoHS mark indicates compliance with administrative measures on the control of pollution caused by electronic
information products according to the Ministry of Information Industries of the People’s Republic of China
WEEE mark indicates compliance with the EU WEEE Directive
Safety
EN/IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
ANSI/UL 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.
EMC Emission
EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light industrial environments.
EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments.
CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits.
FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device.
EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.
EMC Immunity
EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light industrial environments.
EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments.
EN/IEC 61326: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements.
EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.
Note: The above is only guaranteed using accessories listed in this Product Data sheet.
Temperature
IEC 60068–2–1 & IEC 60068–2–2: Environmental Testing. Cold and Dry Heat.
Operating Temperature: –10 to +50°C (14 to 122°F)
Storage Temperature: –25 to +70°C (–13 to +158°F)
Humidity IEC 60068–2–78: Damp Heat: 90% RH (non-condensing at 40°C (104°F)).
Mechanical
Non-operating:
IEC 60068–2–6: Vibration: 0.3 mm (10 to 58 Hz), 20 m/s2 (58–500 Hz)
IEC 60068–2–27: Shock: 1000 m/s2
IEC 60068–2–29: Bump: 3000 bumps at 400 m/s2
Enclosure IEC 60529: Protection provided by enclosures: IP 50 with leather protection case.
HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark
Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · info@bksv.com
Local representatives and service organisations worldwide
ËBP-1311---pÎBP1311–172014–04
Brüel & Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice. © Brüel & Kjær. All rights reserved.
DIMENSIONS AND WEIGHT
(Without case)
Height: 40 mm (1.5″)
Width: 72 mm (2.8″)
Depth: 72 mm (2.8″)
Weight: 150 g (0.33 lb), including batteries
Note: All values are typical at 25°C (77°F), unless measurement
uncertainty or tolerance field is specified. All uncertainty values are
specified at 2σ (that is, expanded uncertainty using a coverage factor of 2)
Ordering Information
Type 4231 Sound Calibrator
includes the following accessories:
• KE-0317: Leather Case
• 2 × QB-0013: Alkaline Battery Type LR6
• UC-0210: Adaptor for 1/2″ microphones
Optional Accessories
DP-0775 Adaptor for 1/4″ microphones
DP-0774 Adaptor for 1/8″ microphones
DP-0887 Adaptor for Head and Torso Simulator Type 4128
CALIBRATION CERTIFICATE
Certificado de Calibración
Hoja 1/4
Cliente:
Customer
RADIO FRECUENCIA Y PUESTA A TIERRA S.A. DE C.V.
Circuito de la Constitución 15-4 Cumbres del Valle, Edificio Azul.
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54027.
Instrumento:
Instrument
Marca:
Brand name
Modelo:
Model
No. de serie:
Serial number
No. de identificación:
ID number
Brüel & Kjær
4231
2605833
NA
Calibrador acústico
Lugar donde se efectuó la calibración:
Place where the calibration was carried out
Instalaciones del Centro Nacional de Metrología
No. de servicio: / Service Number
CNM-CC-510-044/2017
No. de certificado: / Certificate number
Fecha de calibración: /Calibration date
2017-03-07
170307
2017-03-07
Fecha de emisión: / Date of issue
Responsable de la calibración: / Calibrated by Osvaldo Llamas Llamas
Aprobó: / Approved by Alfredo Arturo Elías Juárez
N0472-397-21-370554
N0217-100-21-370589
Firma electrónica
Notas: [Notes]
Es responsabilidad del usuario establecer la fecha de una nueva calibración del instrumento. El tiempo de validez de los
resultados contenidos en este certificado depende tanto de las características del instrumento calibrado como de las prácticas
para su manejo y uso. [The user is responsible for establishing re-calibration periods, based on the characteristics of the
instrument and the conditions of handling and use.]
-
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados. [Partial reproduction may lead to misleading interpretations.]
-
Este certificado se emite de manera electrónica. La versión oficial puede ser consultada en el domicilio electrónico
http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx con la contraseña entregada a la empresa identificada como “Cliente”.
Aún sin contar con esta contraseña, los datos del equipo calibrado pueden obtenerse en el mismo portal con el número de
certificado. [This is an electronic certificate. The official version may be obtained at the website
http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx, using the password provided to the customer identified at the top of this
page. Identification information for the instrument calibrated may be obtained at the same site without the need of a password.]
-
km 4.5 Carretera a Los Cués
El Marqués, Qro., C.P. 76246, México.
+52 (442) 211-0500 servtec@cenam.mx
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 2/4
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
Magnitud: Nivel de presión acústica.
Condición del instrumento: Sin observaciones.
Condiciones ambientales de medición:
Temperatura: 23.4 °C, variación máxima ± 0.2 °C.
Humedad relativa: 41.9 %, variación máxima ± 1.1 %.
Presión atmosférica: 81.04 kPa, variación máxima ± 0.01 kPa.
Patrones y trazabilidad metrológica:
Marca Modelo Serie
Brüel & Kjær 4228 1704362
Brüel & Kjær 4192 2641533
Brüel & Kjær 2645 1726760
Brüel & Kjær 2610 919977
Hewlett Packard 3458A 2823A11650
Hewlett Packard 8903E 3013A01152
Philips PM6669 SM611427
Fluke 1620A B3B658
Fluke 2626-H B3B754
Fluke RPM4 BA100Ks 2079
Desarrollo:
Procedimiento: 510-AC-P.020. "Calibración de calibradores acústicos por comparación usando el
método de sustitución".
Los resultados de la calibración realizada son trazables al kilogramo (kg), metro (m), segundo (s) y
ampere (A) unidades base del SI, a través del Patrón Nacional de Presión Acústica en Presión
(CNM-PNF-2), del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Continua (CNM-PNE-5) y del
Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Alterna (CNM-PNE-6), mantenidos por el
CENAM.
El proceso de calibración de calibradores acústicos se compone de tres pruebas, las cuales son:
determinación del nivel de presión acústica, medición de la frecuencia de operación y
determinación de la distorsión total.
Se coloca el micrófono, conectado al amplificador de medición, dentro de la cavidad del pistófono.
Mediante el amplificador de medición se ajusta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un
valor predeterminado. Dicha tensión medida por el multímetro será la tensión de referencia.
Enseguida se coloca el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba y de igual
manera se registra la tensión de salida del micrófono.
Instrumento
Analizador de distorsión
Contador universal de frecuencia
Termohigrómetro
Sensor
Monitor de presión de referencia
Prueba 1: Determinación del nivel de presión acústica, NPA, que genera el calibrador.
Pistófono
Micrófono
Preamplificador
Amplificador de medición
Multímetro
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 3/4
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
Resultados:
Valor
Nominal
Valor
medido *
Tolerancia de
la Norma
Tipo 1
Desviación
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.00 94.05 ±0.40 0.05
Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03
0.00 0.49 3.00 0.49
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.00 114.04 ±0.40 0.04
Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03
0.00 0.30 3.00 0.30
*Vease la sección de condiciones ambientales de medición
Valor k
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.05 0.13 2.01
Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.87
0.49 0.05 2.02
Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.04 0.13 2.01
Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.52
0.30 0.05 2.02
La incertidumbre de medida del calibrador acústico se muestra en la tabla 2.
Magnitud
Distorsión Total, %
Distorsión Total, %
Distorsión Total, %
Distorsión Total, %
Magnitud
Valor
medido
Incertidumbre expandida
Tabla 2. Incertidumbre de medida del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie
2605833.
Posteriormente se calculan en [dB (re 20 μPa)], a) la desviación de la tensión registrada en el
instrumento bajo prueba con respecto a la tensión de referencia, y b) el valor del NPA del
pistófono en condiciones de medición; la suma de estos valores dará el NPA que emite el
calibrador en condiciones de laboratorio. Según las especificaciones del fabricante, el calibrador
objeto de esta calibración no tiene correción por presión; por lo cual, el NPA reportado es el
mismo tanto a condiciones de referencia como a condiciones de laboratorio.
Tabla 1. Características de la emisión del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de
serie 2605833.
Las características de la emisión del calibrador acústico se muestran en la tabla 1.
Con el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba, se aumenta la tensión
eléctrica de salida del micrófono, mediante el amplificador de medida, a un valor tal que sea
posible leer la frecuencia en el contador, conectado al amplificador, y se registra el valor.
Al igual que la prueba anterior, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor
tal que sea posible leer la distorsión en el analizador, conectado al amplificador de medida. La
distorsión total es el valor promedio de un conjunto de lecturas registradas por el analizador.
Prueba 2: Medición de frecuencia de operación.
Prueba 3: Determinación de la distorsión total.
No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 4/4
_____________________________________________________________________________________________________
No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus
resultados.
Incertidumbre de medida:
Referencias:
La incertidumbre de la medida se obtuvo multiplicando la incertidumbre estándar combinada por
un factor de cobertura k, el cual corresponde un nivel de confianza de aproximadamente 95 %
bajo la suposición de que la función de densidad de probabilidad del mensurando es normal. La
incertidumbre de la medición fue estimada de acuerdo a la norma NMX-CH-140-IMNC 2002 Guía
para la expresión de la Incertidumbre en las Mediciones, equivalente al documento JCGM
100:2008 (GUM 1995 with minor corrections) Evaluation of measurement data – Guide to the
expression of uncertainty in measurement. BIPM. First edition – September 2008.
El valor de la incertidumbre de la medición mostrado no incluye las contribuciones por estabilidad
a largo plazo, deriva y transporte del instrumento calibrado.
p IEC 60942:2003 Electroacoustics - Sound Calibrators.
El resultado de las mediciones objeto de este certificado está expresado en términos del Sistema
General de Unidades de Medida, consistente con el Sistema Internacional de Unidades. Los
patrones nacionales de medida son las referencias con las cuales se realizan experimentalmente
dichas unidades en México.
Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie
10-ene-14 SON20140001 LARSON & DAVIS LXT 2946 PCB 375B02 10510 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
10-ene-14 SON20140002 LARSON & DAVIS LXT 2972 PCB 375B02 10513 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
29-ene-14 SON20140003 LARSON & DAVIS LXT 3061 PCB 377B02 124767 CESMEC
14-feb-14 SON20140004 Brüel & Kjaer 2250 2600410 Brüel & Kjaer 4189 26003672 SEREMI SALUD ATACAMA
26-feb-14 SON20140005 Delta Ohm 2010 10072242299 Delta Ohm UC 52 129864 CHILE ACUSTICA
25-mar-14 SON20140006 LARSON & DAVIS 824 814A0192 LARSON & DAVIS 2560 2498 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO
24-mar-14 SON20140007 LARSON & DAVIS LXT2 2977 PCB 375B02 11000 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO
28-mar-14 SON20140008 Brüel & Kjaer 2238 2590887 Brüel & Kjaer 4188 2565638 RUIDOMED
21-abr-14 SON20140009 NTI XL2 A2A-02819-D1 NTI M2210 1220 ACUSONIC BERNINI
16-jun-14 SON20140010 LARSON & DAVIS LXT 3106 PCB 377B02 130826 TRIADA CORP
01-jul-14 SON20140011 LARSON & DAVIS LXT 1436 PCB 7052 S 352681 ACUSTEC
03-jul-14 SON20140012 QUEST 2900 CD 8030038 QUEST QE 7052 30802 CESMEC
14-ago-14 SON20140013 Delta Ohm 2010 08103041632 Delta Ohm UC 52 120335 RUIDO AMBIENTAL
14-ago-14 SON20140014 QUEST 2200 KOE050040 QUEST QE7052 24808 RUIDO AMBIENTAL
20-ago-14 SON20140015 LARSON & DAVIS 824 824A0262 LARSON & DAVIS 2541 5433 CPIA
01-sep-14 SON20140016 QUEST 2900 CDC020007 QUEST QE 7052 19847 JORGE ANDRÉS GODOY
04-sep-14 SON20140017 LARSON & DAVIS LXT 3402 PCB 375B02 011064 CRISTIAN AGUILERA
11-sep-14 SON20140018 LARSON & DAVIS 812 753 PCB 377A60 102386 ALEJANDRO MONSALVE
25-sep-14 SON20140019 CIRRUS CR:162B G066145 CIRRUS MK215 118138 Superintendencia del Medio Ambiente
13-oct-14 SON20140020 CIRRUS CR:162B G066144 CIRRUS MK215 114937 Superintendencia del Medio Ambiente
25-sep-14 SON20140021 CIRRUS CR:162B G066128 CIRRUS MK215 114941 Superintendencia del Medio Ambiente
25-sep-14 SON20140022 CIRRUS CR:162B G066123 CIRRUS MK215 114907 Superintendencia del Medio Ambiente
13-oct-14 SON20140023 SVANTEK 942 8182 BSWA MP 201 511902 S&S INGENIERIA LTDA (CARLOS SCHMALT)
29-oct-14 SON20140024 Brüel & Kjaer 2239 2368960 Brüel & Kjaer 4188 2359676 MUNICIPALIDAD VIÑA DEL MAR
LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA
Datos del Sonómetro
CLIENTE
Fecha última actualización Listado: 04-01-2016.
Datos del Micrófono
Fecha Calibración
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016 Página 1 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie
28-oct-14 SON20140026 LARSON & DAVIS LXT 3117 PCB 377B02 129218 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS
06-nov-14 SON20140027 CIRRUS CR:162B G066131 CIRRUS MK215 118173 Superintendencia del Medio Ambiente
06-nov-14 SON20140028 CIRRUS CR:162B G066119 CIRRUS MK215 118236 Superintendencia del Medio Ambiente
06-nov-14 SON20140029 CIRRUS CR:162B G066127 CIRRUS MK215 114934 Superintendencia del Medio Ambiente
06-nov-14 SON20140030 CIRRUS CR:162B G066125 CIRRUS MK215 118137 Superintendencia del Medio Ambiente
06-nov-14 SON20140031 CIRRUS CR:162B G066124 CIRRUS MK215 114942 Superintendencia del Medio Ambiente
12-nov-14 SON20140032 CIRRUS CR:162B G066116 CIRRUS MK215 114904 Superintendencia del Medio Ambiente
12-nov-14 SON20140033 CIRRUS CR:162B G066120 CIRRUS MK215 114961 Superintendencia del Medio Ambiente
12-nov-14 SON20140034 CIRRUS CR:162B G066138 CIRRUS MK215 118549 Superintendencia del Medio Ambiente
12-nov-14 SON20140035 CIRRUS CR:162B G066130 CIRRUS MK215 118155 Superintendencia del Medio Ambiente
14-nov-14 SON20140036 LARSON & DAVIS LXT2 3500 PCB 375B02 11187 ECOMETRIC S.A.
21-nov-14 SON20140037 CIRRUS CR:162B G066122 CIRRUS MK215 114920 Superintendencia del Medio Ambiente
21-nov-14 SON20140038 CIRRUS CR:162B G066126 CIRRUS MK215 118172 Superintendencia del Medio Ambiente
28-nov-14 SON20140039 RION NL - 20 477550 RION UC 52 113546 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-14 SON20140040 RION NL - 20 477549 RION UC 52 113545 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-14 SON20140041 Brüel & Kjaer 2250 2600413 Brüel & Kjaer 4189 2603675 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14 SON20140042 RION NL - 20 488602 RION UC 52 119106 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14 SON20140043 LARSON & DAVIS LXT1 2625 PCB 377B02 118019 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
03-dic-14 SON20140044 LARSON & DAVIS LXT1 2626 PCB 377B02 118002 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
09-dic-14 SON20140045 QUEST 2900 CD 8080048 MP QE 7052 10011 SEREMI SALUD ATACAMA
16-dic-14 SON20140046 Brüel & Kjaer 2250 2600415 Brüel & Kjaer 4189 2603678 SEREMI SALUD ATACAMA
17-dic-14 SON20140047 Delta Ohm 2010 10120142378 Delta Ohm UC 52 120342 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
12-ene-15 SON20150001 LARSON DAVIS LXT2 0003686 PCB 375B02 011054 Reyman Asesorías y Análisis Ambientales Limitada
16-ene-15 SON20150002 01 dB SOLO 70133 RION UC-52 114058 SPEVI LTDA.
16-ene-15 SON20150003 01 dB SOLO 70134 RION UC-52 114051 SPEVI LTDA.
19-ene-15 SON20150004 LARSON DAVIS LXT2 0002888 PCB 375A02 010403 CONSORCIO ACÚSTICO DEL CONOSUR
27-ene-15 SON20150005 QUEST SoundPro SE/DL BHJ010012 QUEST QE 7052 35676 JAIME DELANNOY ARRIAGADA
28-ene-15 SON20150006 NORSONIC NOR121 22978
NORSONIC NOR1225 11820
SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA
Fecha Calibración
Datos del Sonómetro Datos del Micrófono
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016 Página 2 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie
29-ene-15 SON20150007 CESVA SC160 T222515 CESVA P-05 A7215 INGENIERÍA Y MONTAJES ACÚSTICOS
11-mar-15 SON20150009 CESVA SC260 T234240 CESVA P-05 A10608 CESAR SAEZ
17-mar-15 SON20150010 LARSON DAVIS LXT1 0002512 PCB 377B02 116655 SIRACUSTICA LTDA.
17-mar-15 SON20150011 LARSON DAVIS LXT2 0002345 PCB 375A02 010340 SIRACUSTICA LTDA.
12-mar-15 SON20150012 PULSAR 30 T219428 NOISE METERS MK 216 111910 FELIPE REYES BRAVO
19-mar-15 SON20150013 LARSON DAVIS 824 824A3467
LARSON DAVIS 2559 3180
INMOBILIARIA Y PROYECTOS ACÚSTICOS
03-abr-15
SON20150014
QUEST
SoundPro
SE/DL BGI070012
QUEST QE 7052 36190
SONAR INGENIERÍA ACÚSTICA LTDA.
06-abr-15
SON20150015
CIRRUS CR162B G066129
CIRRUS MK 216 405092B
SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE
13-abr-15 SON20150016 CIRRUS CR162B G071171 CIRRUS MK 216 401494B ACUSTICAL-ITRANSPORTE
13-abr-15 SON20150017 01 dB SOLO 40557 RION UC-52 129614 CONTADOR Y CAMPOS LTDA.
23-abr-15
SON20150018
QUEST
SoundPro
SE/DL DLH0050020
QUEST QE 7052 42357
SERVICIOS ACÚSTICOS LTDA.
29-abr-15 SON20150019 CESVA SC260 T234245 CESVA P-05 A10758 DECIBEL
22-may-15
SON20150020
QUEST
SoundPro
SE/DL BKJ070004
BRÜEL & KJAER 4936 2712737
3M Chile S.A.
22-may-15 SON20150021 QUEST
SoundPro
SE/DL BIL040007
BRÜEL & KJAER 4936 2767820
3M Chile S.A.
19-may-15 SON20150022 SINUS
SoundBook
MK2 7122
MICROTECH GEFELL MK221/MV203 3332/0172
MARIO MORA
22-may-15 SON20150023 CESVA SC420 T237362 CESVA C-130 12694 DECIBEL Ingeniería Acústica Ltda.
09-jun-15 SON20150024 LARSON DAVIS LXT1 0003130 PCB 377B02 128946 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA
08-jun-15 SON20150025 CIRRUS CR162B G071074 CIRRUS MK 216 401457B ACUSTICAL-CONEMI – CONTROL DE EMISIONES Ltda.
17-jun-15 SON20150028 QUEST 2200 KOF050017 QUEST QE 7052 27244 Instituto de Seguridad Laboral
17-jun-15 SON20150029 QUEST 2200 KOM010021 QUEST QE 7052 42378 Instituto de Seguridad Laboral
17-jun-15 SON20150030 QUEST 2200 KOF050025 QUEST QE 7052 27200 Instituto de Seguridad Laboral
17-jun-15 SON20150031 QUEST 2200 KOD060010 QUEST QE 7052 22755 Instituto de Seguridad Laboral
22-jun-15 SON20150032 BRÜEL & KJAER 2250 2749878 BRÜEL & KJAER 4189 2741664 METRO SA.
12-ago-15 SON20150034 QUEST 2200 KOM010018 QUEST QE 7052 42365 Instituto de Seguridad Laboral
12-ago-15 SON20150035 QUEST 2200 KOM010027 QUEST QE 7052 42381 Instituto de Seguridad Laboral
12-ago-15 SON20150036 QUEST 2200 KOH060025 QUEST QE 7052 31808 Instituto de Seguridad Laboral
13-ago-15 SON20150038 QUEST 2200 KOH060022 QUEST QE 7052 31818 Instituto de Seguridad Laboral
14-ago-15 SON20150039 QUEST 2200 KOM010019 QUEST QE 7052 42355 Instituto de Seguridad Laboral
17-ago-15 SON20150040 NTI XL2 A2A-09161-E0 NTI M2211 56268 GAYSI LTDA
19-ago-15 SON20150041 RION NL-22 241376 RION UC-52 94825 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
19-ago-15 SON20150042 QUEST 2200 KOM010016 QUEST QE 7052 42375 Instituto de Seguridad Laboral
Fecha Calibración
Datos del Sonómetro Datos del Micrófono
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016 Página 3 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie
20-ago-15 SON20150043 QUEST 2200 KOD060009 QUEST QE 7052 31875 Instituto de Seguridad Laboral
19-ago-15 SON20150044 QUEST 2200 KOF050014 QUEST QE 7052 42390 Instituto de Seguridad Laboral
19-ago-15 SON20150045 RION NL-42 546400 RION UC-52 152915 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
21-ago-15 SON20150046 QUEST 2200 KOF050022 QUEST QE 7052 27178 Instituto de Seguridad Laboral
21-ago-15 SON20150047 QUEST 2200 KOF050023 QUEST QE 7052 27253 Instituto de Seguridad Laboral
24-ago-15 SON20150048 QUEST 2200 KOM010026 QUEST QE 7052 42379 Instituto de Seguridad Laboral
21-ago-15 SON20150049 QUEST 2200 KOD060015 QUEST QE 7052 31860 Instituto de Seguridad Laboral
24-ago-15 SON20150050 LARSON DAVIS LxT2 2245 PCB 375A02 10211 PACINI Y COMPAÑÍA SPA
01-sep-15 SON20150051 QUEST 2200 KMO010017 QUEST QE 7052 42373 Instituto de Seguridad Laboral
01-sep-15 SON20150052 QUEST 2200 KMO010009 QUEST QE 7052 42388 Instituto de Seguridad Laboral
01-sep-15 SON20150053 QUEST 2200 KOM010024 QUEST QE 7052 42380 Instituto de Seguridad Laboral
01-sep-15 SON20150054 QUEST 2200 KOM010022 QUEST QE 7052 42367 Instituto de Seguridad Laboral
01-sep-15 SON20150055 QUEST 2200 KOD060018 QUEST QE 7052 22710 Instituto de Seguridad Laboral
22-sep-15 SON20150056 QUEST 2200 KMO050017 QUEST QE 7052 43192 PABLO ALLENDES
22-sep-15 SON20150057 BRÜEL & KJAER 2250 2679637 BRÜEL & KJAER 4155 1744610 ABI
23-sep-15 SON20150058 QUEST 2200 KOMO10015 QUEST QE 7052 42366 Instituto de Seguridad Laboral
23-sep-15 SON20150059 QUEST 2200 KOMO10010 QUEST QE 7052 42397 Instituto de Seguridad Laboral
29-sep-15 SON20150060 LARSON DAVIS LxT1 2761 PCB 377B02 123055 ANGLO AMERICAN S.A.
29-sep-15 SON20150061 BRÜEL & KJAER 2250 Ligth 2602823 BRÜEL & KJAER 4950 2593667 SEREMI SALUD BIO BIO
29-sep-15 SON20150062 CIRRUS CR162B G061451 CIRRUS MK215 113941 SEREMI SALUD BIO BIO
30-sep-15 SON20150063 QUEST 2200 KOMO 10025 QUEST QE 7052 42376 Instituto de Seguridad Laboral
01-oct-15 SON20150064 BRÜEL & KJAER 2238 2160421 BRÜEL & KJAER 4188 2249970 ABI
19-oct-15 SON20150065 CIRRUS CR 162b G071543 CIRRUS MK 216 405191b Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.
19-oct-15 SON20150066 BRÜEL & KJAER 2270 3005821 BRÜEL & KJAER 4189 2887785 IDIEM
23-oct-15 SON20150067 CESVA SC-15c T215018 CESVA P-05 A4737 Krarup Ingeniería Acústica Limitada.
04-nov-15 SON20150068 BRÜEL & KJAER 2238 2590894 BRÜEL & KJAER 4188 2565645 Alejandro Dintrans
12-nov-15 SON20150069 RION NL-42 145389 RION UC-52 149892 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
12-nov-15 SON20150070 RION NL-22 1110121 RION UC-52 147434 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
12-nov-15 SON20150071 QUEST
Soundpro SP
DL-2-1/1 BHM030003
QUEST QE 7052 41050
INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.
25-nov-15 SON20150072 BSWA 806 34409
BSWA MP 201 511103
Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de
Ingenieria Acustica Limitada
25-nov-15 SON20150073 CIRRUS CR:162C G066072 CIRRUS MK 216 117065 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.
25-nov-15 SON20150074 QUEST
Soundpro SE-
DL-2 BHI 110009
QUEST QE 7052 46266
VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA
ACÚSTICA EIRL
04-dic-15 SON20150076 CIRRUS CR:162B G 068916
CIRRUS MK 216 408017 B FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y
DESARROLLO E.I.R.L
Fecha Calibración
Datos del Sonómetro Datos del Micrófono
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016 Página 4 de 5
15-dic-15 SON20150077 LARSON DAVIS LXT2 2267 PCB 375AC2 10268 SEREMI SALUD AYSEN
Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie
11-dic-15 SON20150078 CESVA SC 310 T233773 CESVA C310 9438 DECIBEL - JORGE TORRES
15-dic-15 SON20150079 LARSON DAVIS LXT2 2342 PCB 375AC2 10333 SEREMI SALUD AYSEN
22-dic-15 SON20150080 CIRRUS CR:171 B G056481
CIRRUS UK 224 20042524
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
18-dic-15 SON20150081 CIRRUS CR:172 A G066051
CIRRUS MK 216 406009B
GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
18-dic-15 SON20150082 CIRRUS CR:162 C G071491
CIRRUS MK 216 405155B Sociedad Acustical S.A - Sociedad Acustical S.A -
ASESORIAS ALGORITMOS SPA
18-dic-15 SON20150083 3M
Soundpro
SE/DL 2 BHL070006
QUEST QE7052 40940
SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO
IRL
Fecha Calibración
Datos del Sonómetro Datos del Micrófono
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 04.01.2016 Página 5 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie
29-abr-15 CAL20150014 CESVA CB006 49900 DECIBEL
22-may-15 CAL20150015 3M QUEST AC300 AC300002422 3M Chile S.A.
22-may-15 CAL20150016 3M QUEST AC300 AC300001190 3M Chile S.A.
19-may-15 CAL20150017 LARSON DAVIS CAL200 9894 MARIO MORA
19-may-15 CAL20150018 LARSON DAVIS CAL200 9947 MARIO MORA
25-may-15 CAL20150019 BRÜEL & KJAER 4231 3006759 ABI Ingeniería Acústica Ltda.
08-jun-15 CAL20150021 CIRRUS CR514 74586 CONEMI - CONTROL DE EMISIONES LTDA.
08-jun-15 CAL20150022 LARSON DAVIS CAL200 9451 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA
15-jun-15 CAL20150023 EXTECH 407766 WA77902 GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INSUTRIAL
18-jun-15 CAL20150024 QUEST QC10 QIL120187 Instituto de Seguridad Laboral
19-jun-15 CAL20150025 BRÜEL & KJAER 4231 2699099 METRO SA
13-ago-15 CAL20150026 01 dB Cal 02 80444 Contador y Campos.
10-ago-15 CAL20150028
HANGZHOU AIHUA
INSTRUMENT AWA6221A
AWA6221A013
9E GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
20-ago-15 CAL20150029 QUEST QC10 QTL120183 Instituto de Seguridad Laboral
20-ago-15 CAL20150030 RION NC74 34536104 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
20-ago-15 CAL20150031 RION NC74 34746710 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
20-ago-15 CAL20150032 CIRRUS CR514 63873 ACUSTICAL
24-ago-15 CAL20150033 QUEST QC 10 QIL 120082 Instituto de Seguridad Laboral
24-ago-15 CAL20150034 QUEST QC 10 QIL 120189 Instituto de Seguridad Laboral
24-ago-15 CAL20150035 QUEST QC 10 QIL 120092 Instituto de Seguridad Laboral
24-ago-15 CAL20150036 LARSON DAVIS CAL150 5246 PACINI Y COMPAÑÍA SPA
02-sep-15 CAL20150037 QUEST QC 10 QIL 120190 Instituto de Seguridad Laboral
02-sep-15 CAL20150038 QUEST QC 10 QIL 120188 Instituto de Seguridad Laboral
02-sep-15 CAL20150039 QUEST QC 10 QIL 120184 Instituto de Seguridad Laboral
23-sep-15 CAL20150040 BRÜEL & KJAER 4230 930979 Rafael Herreros H.
23-sep-15 CAL20150041 QUEST QC 10 QIM050029 Pablo Allendes
23-sep-15 CAL20150042 QUEST QC 10 QIL 120083 Instituto de Seguridad Laboral
23-sep-15 CAL20150043 QUEST QC 10 QIL 120182 Instituto de Seguridad Laboral
23-sep-15 CAL20150044 QUEST QC 10 QIL 120185 Instituto de Seguridad Laboral
23-sep-15 CAL20150045 QUEST QC 10 QIL 120186 Instituto de Seguridad Laboral
30-sep-15 CAL20150046 LARSON DAVIS CAL200 8519 ANGLO AMERICAN S.A.
30-sep-15 CAL20150047 QUEST QC 10 QIJ010203 ANGLO AMERICAN S.A.
30-sep-15 CAL20150049 CIRRUS CR514 64773 SEREMI SALUD BIO BIO
30-sep-15 CAL20150050 QUEST QC 10 QIL 120191 Instituto de Seguridad Laboral
19-oct-15 CAL20150051 CIRRUS CR 514 75471 Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.
30-sep-15 CAL20150048 BRÜEL & KJAER 4231 2610013 SEREMI SALUD BIO BIO
19-oct-15 CAL20150052 BRÜEL & KJAER 4231 3007723 IDIEM
23-oct-15 CAL20150053 CESVA CB004 900312 Krarup Ingeniería Acústica Limitada.
04-nov-15 CAL20150054 BRÜEL & KJAER 4231 2592238 Alejandro Ditrans
12-nov-15 CAL20150055 RION NC74 34246510 Gerard Ingeniería Acústica SPA
LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL
LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA
Fecha última actualización Listado: 24-04-2017.
Fecha
Calibración
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017. Página 1 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie
12-nov-15 CAL20150056 QUEST QC 10 QIL070103 INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.
25-nov-15 CAL20150057 BSWA CA 111
490083
Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingeniería Acústica
Limitada
25-nov-15 CAL20150058 CIRRUS CR:514 63850 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.
25-nov-15 CAL20150059 QUEST QC 10 QIL 110064 VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL
04-dic-15 CAL20150060 CIRRUS CR:514 73209 FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L
05-dic-15 CAL20150061 CIRRUS CR:514 64898 SGS CHILE LTDA.
15-dic-15 CAL20150062 LARSON DAVIS CAL150 4454 SEREMI SALUD AYSEN
15-dic-15 CAL20150063 LARSON DAVIS CAL150 4279 SEREMI SALUD AYSEN
22-dic-15 CAL20150064 CIRRUS CR 515 57136 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
22-dic-15 CAL20150065 CIRRUS CR 514 75658 ASESORIAS ALGORITMOS SPA
19-dic-15 CAL20150066 QUEST QC 10 QIL070086 SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO.
27-ene-16 CAL20160001 Delta Ohm HD9101 10019929 Comercializadora y Servicios Chile Acústica Limitada
10-feb-16 CAL20160003 CASELLA CEL-110/2 258523 VICTOR ARAYA Y CIA. LIMITADA
10-feb-16 CAL20160004 NORSONIC 1251 33900 ACR ACÚSTICA LIMITADA
22-feb-16 CAL20160005 CIRRUS CR:514 65440 CEA ACÚSTICA LIMITADA
26-feb-16 CAL20160006 PCE PCE SC 41
814203
GESTIÓN EN MEDIOAMBIENTE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
26-feb-16 CAL20160007 CIRRUS CR515 67205 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
08-mar-16 CAL20160008 QUEST QC-10 QIE 110216 ACUSTEC LTDA.
08-mar-16 CAL20160009 LARSON DAVIS CAL 150 4194 RUIDO AMBIENTAL SPA
08-mar-16 CAL20160010 CIRRUS CR:514 70729 MUNICIPALIDAD DE PICHIDEGUA
08-mar-16 CAL20160011 NORSONIC 1252 26459 SONOIMPACTO LIMITADA - ESTEBAN CARREÑO
21-mar-16 CAL20160012 CESVA CB004 901224 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.
21-mar-16 CAL20160013 CIRRUS CR514 74824 SGS CHILE LTDA.
21-mar-16 CAL20160014 DELTA OHM HD 9102 8023506 MUNICIPALIDAD DE SAN BERNARDO
21-mar-16 CAL20160015 RION NC - 73 11038123 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
28-mar-16 CAL20160016 01 dB CAL 02 81327 SONICA LIMITADA
01-abr-16 CAL20160017 CIRRUS CR:514 60676 COMPAÑÍA MINERA CERRO BAYO LTDA.
05-abr-16 CAL20160018 CESVA CB004 901330 BIOAQUA LIMITADA
05-abr-16 CAL20160019 BRÜEL & KJAER 4231 2606009 CARLOS ADOLFO LABARCA CARDOSO
08-abr-16 CAL20160020 QUEST QC-10 QE5110035 LUIS ROMERO LILLO
13-abr-16 CAL20160021 CIRRUS CR 514 64941 SGS CHILE LTDA.
13-abr-16 CAL20160022 QUEST QC - 10 QE 4100124 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE
13-abr-16 CAL20160023 LARSON DAVIS CAL150 4876 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
13-abr-16 CAL20160024 LARSON DAVIS CAL200 ´0662 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
13-abr-16 CAL20160025 BRÜEL & KJAER 4231 2594537 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
13-abr-16 CAL20160026 BRÜEL & KJAER 4231 2594526 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.
20-abr-16 CAL20160027 NORSONIC AS 1252
26464
ASESORÍA Y SERVICIOS EN ACÚSTICA AUSTRAL JUAN PABLO
ÁLVAREZ RODENBEEK EIRL
20-abr-16 CAL20160028 BRÜEL & KJAER 4231 2594517 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
20-abr-16 CAL20160030 BRÜEL & KJAER 4231 3011466 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
22-abr-16 CAL20160031 DELTA OHM HD2020 14023490 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.
28-abr-16 CAL20160033 BRÜEL & KJAER 4231 2594535 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
20-abr-16 CAL20160029 BRÜEL & KJAER 4231 3011465 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.
28-abr-16 CAL20160034 QUEST QC-10 QI 0050244 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
28-abr-16 CAL20160035 QUEST QC-10 QIJ 070134 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.
28-abr-16 CAL20160036 QUEST QC-10 QIF060011 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
28-abr-16 CAL20160037 LARSON DAVIS CAL 200 8980 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE COQUIMBO.
Fecha
Calibración
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017. Página 2 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie
03-oct-16 CAL20160039 QUEST QC-10 QIE050092 Inspecciones Ambientales SEMAM SpA
03-oct-16 CAL20160040 Delta Ohm HD9102 6015301 Inspecciones Ambientales Semam SpA
03-oct-16 CAL20160041 QUEST QID060116 QID060116 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160043 QUEST QC - 10 QIF060009 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160044 QUEST QC - 10 QIF060016 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160045 QUEST QC - 10 QIF060017 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160046 QUEST QC - 10 QIH060041 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160047 QUEST QC - 10 QIL010095 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160048 QUEST QC - 10 QIL010099 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160049 QUEST QC - 10 QIL010100 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160050 QUEST QC - 10 QIL010145 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160051 QUEST QC - 10 QIL010146 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160052 QUEST QC - 10 QIL010152 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160053 QUEST QC - 10 QIL010153 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160054 QUEST QC - 10 QIL010154 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160055 QUEST QC - 10 QIL010156 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160056 QUEST QC - 10 QIL120194 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
03-oct-16 CAL20160057 QUEST QC - 10 QIM020049 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
04-oct-16 CAL20160058 CIRRUS CR 515
78117
SOCIEDAD ACUSTICAL SA - COMPAÑÍA MINERA TECK CARMEN DE
ANDACOLLO
11-oct-16 CAL20160059 QUEST QC - 10 QIL010150 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160060 QUEST QC - 10 QID060119 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160061 QUEST QC - 10 QIF060018 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160062 QUEST QC - 10 QIF060007 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160063 QUEST QC - 10 QIF060006 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160064 QUEST QC - 10 QIF060019 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160065 QUEST QC - 10 QIL010098 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160066 QUEST QC - 10 QID060114 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160067 QUEST QC - 10 QID060120 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160068 QUEST QC - 10 QIF060004 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160070 QUEST QC - 10 QIF060008 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160071 QUEST QC - 10 QIL010147 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160072 QUEST QC - 10 QIL010097 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160074 QUEST QC - 10 QIF060013 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160075 QUEST QC - 10 QIH060044 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160076 QUEST QC - 10 QIF060014 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160077 QUEST QC - 10 QIL010143 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
11-oct-16 CAL20160078 QUEST QC - 10 QIL010142 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
12-oct-16 CAL20160079 Delta Ohm 9101 8023517 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.
25-oct-16 CAL20160080 LARSON DAVIS CAL200 11361 ENTORNO ACÚSTICO INGENIEROS LTDA.
25-oct-16 CAL20160082 LARSON DAVIS CAL150 5267 ECOMETRIC S.A.
25-oct-16 CAL20160086 CIRRUS CR514 64940 SGS CHILE LTDA.
25-oct-16 CAL20160087 SVANTEK SV30A 7477 S&S INGENIERÍA LIMITADA (CARLOS SCHMALZ)
18-oct-16 CAL20160088 LARSON DAVIS CAL200 3707 INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ACÚSTICA SPA.
25-oct-16 CAL20160083 QUEST QC - 10 QIF060012 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
25-oct-16 CAL20160089 DELTA OHM HD9102 8004228 SEASA SERVICIOS AMBIENTALES Y SANITARIOS
25-oct-16 CAL20160090 CIRRUS CR514 64911 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
26-oct-16 CAL20160091 CIRRUS CR514 64906 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
27-oct-16 CAL20160092 CIRRUS CR514 64891 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
Fecha
Calibración
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017. Página 3 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie
27-oct-16 CAL20160093 CIRRUS CR514 64893 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
28-nov-16 CAL20160094 LARSON DAVIS CAL 200 8008 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-16 CAL20160095 LARSON DAVIS CAL 200 8007 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-16 CAL20160096 BRÜEL & KJAER 4231 2594532 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA
28-nov-16 CAL20160097 RION NC - 73 10848238 ACUSTEC LTDA.
28-nov-16 CAL20160098 01 dB Cal 02 81030 SERVICIO DE SALUD ÑUBLE
28-nov-16 CAL20160099 BRÜEL & KJAER 4231 2594539 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE ANTOFAGASTA
28-nov-16 CAL20160100 CIRRUS CR:514 64885 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
28-nov-16 CAL20160101 CIRRUS CR:514 64907 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
28-nov-16 CAL20160102 CIRRUS CR:514 64888 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
28-nov-16 CAL20160103 CIRRUS CR:514 64900 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
28-nov-16 CAL20160104 BRÜEL & KJAER 4231 2594518 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA
28-nov-16 CAL20160105 QUEST QC - 10 QE5120210 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA
28-nov-16 CAL20160107 LARSON DAVIS CAL200 9452 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.
01-dic-16 CAL20160108 QUEST QC - 10 QE 120047 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO
09-dic-16 CAL20160109 CESVA CB004 47053 PROSAC SPA
07-dic-16 CAL20160110 CIRRUS CR:514 64887 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
07-dic-16 CAL20160111 CIRRUS CR:514 64889 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
07-dic-16 CAL20160112 CIRRUS CR:514 64901 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
07-dic-16 CAL20160113 CIRRUS CR:514 64905 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
13-dic-16 CAL20160114 CIRRUS CR:514 65861 SGS CHILE LTDA.
13-dic-16 CAL20160115 01dB CAL21 50442049 SPEVI LTDA.
13-dic-16 CAL20160116 CESVA CB004 900021 EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO
15-dic-16 CAL20160117 CIRRUS CR:514 64902 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
15-dic-16 CAL20160118 CIRRUS CR:514 64886 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
15-dic-16 CAL20160119 CIRRUS CR:514 64910 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
15-dic-16 CAL20160120 CIRRUS CR:514 64895 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.
27-dic-16 CAL20160121 RION NC - 74 34746711 ACUSTICAL SA
27-dic-16 CAL20160122 CIRRUS CR:514 79121 ACUSTICAL SA
27-dic-16 CAL20160123 01dB CAL21 50442050 SPEVI LTDA.
11-ene-17 CAL20160124 LARSON DAVIS CAL200 5596 ENEL SA
11-ene-17 CAL20160125 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 11429 EMPRESA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS METRO S.A.
09-ene-17 CAL20170001 CIRRUS CR:514 79115 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LTDA.
09-ene-17 CAL20170002 DELTA OHM HD9102 11025860 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ
09-ene-17 CAL20170003 DELTA OHM HD9102 10007623 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ
09-ene-17 CAL20170004 LARSON DAVIS CAL 200 9340 TRIADA CORP EIRL
16-ene-17 CAL20170005 CESVA CB004 901429 SONOFLEX
25-ene-17 CAL20170006 CIRRUS CR:514 77539 ACUSTICAL
25-ene-17 CAL20170007 CIRRUS CR:514 73405 SONOACÚSTICA
30-ene-17 CAL20170008 LARSON DAVIS CAL 200 5250 ACUSTEC LTDA.
07-feb-17 CAL20170010 CIRRUS CR:514 74989 SGS CHILE LTDA.
07-feb-17 CAL20170011 CIRRUS CR:514 74979 SGS CHILE LTDA.
07-feb-17 CAL20170012 CIRRUS CR:515 60609 ACUSTICAL
28-feb-17 CAL20170013 01dB CAL21 35242238 SPEVI LIMITADA
10-mar-17 CAL20170015 CESVA CB004 900491 SOCIEDAD CONSULTORA PATAGONIA CHILE LTDA.
10-mar-17 CAL20170016 QUEST QC-10 QID060125 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170017 QUEST QC-10 QIF060015 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170018 QUEST QC-10 QIL010151 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170019 QUEST QC-10 QIL010141 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
Fecha
Calibración
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017. Página 4 de 5
Código Certificado Marca Modelo N° Serie
10-mar-17 CAL20170020 QUEST QC-10 QIF060005 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170021 QUEST QC-10 QID060121 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170022 QUEST QC-10 QID060115 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170023 QUEST QC-10 QIL010096 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
10-mar-17 CAL20170024 LARSON DAVIS CAL150 5596 BIOMEDIO SPA.
14-mar-17 CAL20170026 RION NC-74 34746709 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
14-mar-17 CAL20170027 RION NC-73 11127962 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA
27-mar-17 CAL20170028 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 13031 SONAR INGENIRÍA ACÚSTICA LTDA.
30-mar-17 CAL20170029 Bruel&kjaer 4231 3014534 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA
30-mar-17 CAL20170030 NTI Audio CAL 200 11062 ALFIO YORI FERNANDEZ
05-abr-17 CAL20170031 CIRRUS CR:514 73012 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA
07-abr-17 CAL20170032 QUEST QC-10 QE 3100208 RODRIGO ALFARO GUTIERREZ
21-abr-17 CAL20170034 LARSON DAVIS CAL 200 6473 GIOVANNI BERNINI ZAMORANO
21-abr-17 CAL20170035 LARSON DAVIS CAL 150 5603 SONICA LTDA
Fecha
Calibración
Datos del Calibrador Acústico de Terreno.
CLIENTE
RG-03-PR-512.03-001 v0
Actualización: 24-04-2017. Página 5 de 5
0cxrr-eurNrA
CERTIFICADO EXISTENCIA SUMINISTR0
Prigina I de I
Direoci6n:Avenida A「 gentina N° l Piso 9 Cas‖ la 12 V
Fono:(56‐32)245 20 00 Fax:(56-32)2452820
Valparaiso・ Ch‖ e ― ch‖ oHⅢ lo_2016
Chilquinta Energia S.A, certifica que la propiedad ubicada en Isla La Palma N 411 N, comuna de
v;id;;il;,;;ria con empalme eiectrico definitivo con serie de medidor 150012221 LIN-DDS,-7!,
iaeitincaao en nuestros registros con el nrimero de producto 759529, el cual est6 conectado desde
18t0312016.
Se extiende el presente certificado a solicitud del Sr(a). Juan Luis Menares Rodriguez, RUT 15069551-1
para los fines que estime conveniente.
Marcela Alejandra Marin
OFICINA ZONAL VALPARAISO
Valparaiso, l8 de octubre de 2016.
絣
lllc7′ C:ヽ Uscrs、 lllmarchan、 AppData、 Local、 l cnlp、CC_218862 1l rヽ lL
Niveles de presión sonora en equipos
Emisiones directas recogidas sobre los equipos a utilizar durante el desempeño normal de operaciones del
local.
PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
LOCAL A CATASTRAR: "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados"
DIRECCION: Isla La Palma #411, Brisas de Curauma IV, Valparaíso. ROL: 9448 - 5
Bordadoras
Las bordadoras presentan un nivel de presión sonora de37 decibeles por equipo.
Bordadoras en operación: Feiya SN
Brother PR 1200
Maquinas de coser
Las maquinas de coser presentan un nivel de presión sonora de 35 decibeles por equipo.
Maquinas de coser en operación: Singer Recta 1409
Singer Overlock 14 SH
NOTA:
Las coordenadas de posicionamiento d los equipos se encuentran registradas en los planos de
sonometría adjuntos en el expediente.
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867
Valparaíso, Julio de 2017
MEMORIA TECNICA SIST. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS
Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible
incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad,
efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo
emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas.
PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados
DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5
OBJETIVO
El objetivo irrenunciable de la seguridad ante incendio es garantizar el mantenimiento de las condiciones de
supervivencia para las personas implicadas en dicho incidente.
En términos generales, comprende dos funciones o campos de actuación:
• La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su
complementaria, que es la previsión (predicción y planificación).
• La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los
daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y
recuperación de personas, medios y servicios).
A la vista de ello la responsabilidad queda claramente delimitada en dos secuencias temporales:
- Antes de que se produzca el accidente, en una labor preventiva
- Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la
restitución del servicio.
ENFOQUE ESTRUCTURAL
Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como
la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas
activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad.
Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego en son cruciales para la protección de vidas humanas y para
minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los
certificados de cilindros (1 por cada nivel)
PROTECCIÓN PASIVA
Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y
estructuras de seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan
resguardar. La función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa.
PROTECCIÓN ACTIVA
Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa
contra el mismo.
El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo
radio de acción abarque toda el área. dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por
CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta
certificado.
PREVENCIÓN
En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrias esquemáticas
de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes
informes y planos
Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e
informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de
prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros.
Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia
de certificados y visitas.
Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y
variables, y los protocolos de orden.
EVACUACIÓN
La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar
seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en
pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones
adecuadas de seguridad.
CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN
Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la
circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el
desconcierto al evacuar.
Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del
interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia
por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad.
El logro de este objetivo implica determinar y definir de forma precisa:
• El lugar seguro al que se dirigirán los ocupantes del túnel a evacuar.
• Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus
condiciones de capacidad y seguridad.
• El Plan establecido para efectuar la evacuación.
A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los
factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a
propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior.
Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están.
VÍAS DE EVACUACIÓN NO PROTEGIDAS
Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo.
El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que
los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo.
Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona a encargos puntuales a pedido- y el hecho de ser
desarrollado por el propietario, se estima como ancho mínimo de las franjas de circulación interior los 90
centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional.
En todo momento se respetara la disposición optima de artefactos e insumos para favorecer
• La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de
emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego).
• El tiempo de respuesta empleado en adoptar la decisión de evacuación.
El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares
no aplican en el caso expuesto.
TIEMPOS DE RESPUESTA
La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del
proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores:
• Punto origen del siniestro
• Tipo de siniestro, en caso de fuego
• Sistema de detección y alarma existentes
• Existencia o no de Planes de Autoprotección debidamente implantados.
Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de
la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de
evacuación no protegidas.
De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo
preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaleticas visibles que permitan salir al exterior en calma.
PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN
La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el
éxito de una evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso,
atendiendo a las características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación.
Características especificas que inciden en la evacuación:
• La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen
en tramos abiertos.
• La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las
mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción.
• No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso.
Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro
de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de
evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección"
como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia.
Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los
valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos
socialmente.
Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los
conductores las vías de evacuación mediante:
• La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han
de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan
• La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma
premisa de ser percibidas de forma clara y precisa
• La pre señalización mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de
evacuación del túnel.
• La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en
murallas próximas a extintores y recepción..
Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que
guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia,
Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal
conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus
conductas y les impidan dudar.
Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia
de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello:
• Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro
garantizado por duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos
electrógenos, que entren en funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general.
• Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado.
Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de
humo en el techo.
• La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto
mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS.
• La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del
local, mediante señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles
obstáculos.
INFORME TECNICO
Sobre el cumplimiento de normas de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de las instalaciones interiores. Según
Ordenanza General de Urbanismo y Construcción.
ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION A REGULARIZAR: Micro empresa inofensiva, anterior al 2 de Febrero de 2016
DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5
POR EL PRESENTE INFORME SE ACREDITA QUE LA VIVIENDA OBJETO DE ESTA REGULARIZACIÓN – LEY
20.898-, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD, SEGURIDAD, ESTABILIDAD Y DE LAS
INSTALACIONES INTERIORES:
EL INMUEBLE CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD.
ART. 4.1.1. , 4.1.2., 4.1.3.
( X ) Altura mínima piso a cielo de 2,30 cm
( X ) Locales habitables (dormitorio, living, comedor), poseen al menos una ventana que permite la
entrada de aire y de luz
( X ) Locales habitables que no contemplan ventana poseen ductos de ventilación de aire
Detallar: Dormitorio 4
( X ) Baños y cocinas contemplan ventana al exterior.
( X ) Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire.
Detallar: Baño 1
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA EXIGENCIA TÉRMICA PARA ZONA 2. ART. 4.1.10:
( X ) Aislación para techumbre de espesor mínimo 60mm
( X ) Muros de albañilería de ladrillo o bloque de hormigón
( X ) Tabiques exteriores con aislación de espesor mínimo 30mm
( ) Aislación para pisos ventilados mínimo 50mm
( X ) La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros
EL INMUEBLE CUMPLE CON LA RESISTENCIA EL FUEGO. ART 4.3.3:
( X ) Muros cortafuego con resistencia F-120 (si corresponde), albañilería ladrillo o bloques
( ) Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 / Art. 4.3.5. numeral 14.
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro
( X ) Muros estructurales F-15 / Art. 4.3.5. numeral 14 (vivienda 1 o 2 pisos hasta 140 m2)
( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( X ) tabique de madera ( X ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( X ) otro: yeso-cartón 15mm
( ) Muros no estructurales F-15
( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm
( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm
( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF
( ) otro
( X ) Techumbre incluido cielo falso F-15
( X ) estructura de madera ( ) cielo fibrocemento
( ) estructura metalcon ( X ) cubierta acero galvanizado
( ) cielo yeso-cartón 10m ( ) cubierta fibrocemento
( X ) otro: Cubierta Tejuela Asfáltica
EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS ESTRUCTURALES TÍTULO 5,
CAPÍTULO 6 :
( X ) Muros exteriores de albañilería
( ) Muros interiores de albañilería
( ) Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm
( X ) Pilares de H.A.de 15x15cm en construcción de un piso
( X ) Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior
a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm.
( X ) Toda la madera estructural es impregnada.
( X ) La dimensión de la madera de tabiques estructurales es de 2x4"
( X ) La dimensión de la madera estructural de techumbre es de 1x4".
( ) Para entramados de piso la dimensión de los elementos de madera es de 2x6"
( X ) Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 30x60cm penetrando a lo menos 20cm
en terreno no removido
EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTALACIONES FUNCIONANDO
CORRECTAMENTE :
( X ) Instalación eléctrica
( X ) Instalación de agua potable
( X ) Instalación de alcantarillado
( X ) Instalación de gas
( ) otro
EMPLAZAMIENTO
El inmueble no se emplaza en los terrenos a que se refiere el número 2 del artículo 1° de la ley 20.898.
( X ) Cumple
Juan-Luis Menares Rodríguez
Arquitecto ICA 10.867
PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN
Desarrollo e implementación de programa para ejecución de actividades manteniendo el control sobre la población
de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento
familiar-
PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1
EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados
DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5
OBJETIVOS
- Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia.
- Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los
microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros.
- Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado, utilizando para
ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto
ALCANCE
Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del emprendimiento familiar explicitado en la solicitud.
RESPONSABLES
Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar contrato a
prestador de servicio de limpieza.
DEFINICIONES
Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y
otros artrópodos.
Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales
(rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus).
Desinfección: Es la Técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos
patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve.
DESCRIPCIÓN DEL PLAN
El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de preferencia:
a). Medidas de prevención.
Este programa describe todos aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que van a
favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y condiciones
ambientales adecuadas para su desarrollo.
b). Medidas de vigilancia.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior del local.
En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.)
- Medios de vigilancia.
- Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las
instalaciones, feromonas).
- Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria.
c). Medidas de control/ eliminación.
Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con productos
químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza para quienes realizan
actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas de no atención a publico
El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema:
- Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.).
- Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación.
- Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc.
- Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación.
- Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y eliminación
de las plagas.
d). Documentos y Registros
Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son:
- Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de prevención y
vigilancia.
- Registro del programa de erradicación
- Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín.
- Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser adecuadamente
archivadas.
- En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de certificados
de control y visita.
- Registro de incidencias y medidas correctivas.
Se mantendrán debidamente registrado los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades sanitarias de
control de las plagas . Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e
interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de
huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con insecticidas
y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando
criterios de desinsectación y desratización específicos en función de las mismas.
e). Inspección de Exteriores:
Aspectos a valorar:
- Posibles focos contaminantes en la periferia.
- Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc.
- Acumulación de materiales y enseres en desuso.
- Estado de la pavimentación y sistema de desagüe .
- Presencia de madrigueras.
- Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios incontrolados,
puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc.
- Presencia ,ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos .
- Tapas de buzones y cajas de desagües rotos
f). Inspección de Interiores
Aspectos a valorar:
- Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente.
- Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los rincones y
lugares de difícil acceso.
- Evaluar zonas húmedas.
- Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga, vigilando el
estado de:
• Desagües
• Entre techos
• Cámaras de aire
• Comunicaciones directas con el exterior
• Cajas de desagüe rotas y desagües atorados.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de los
servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas es la mala higiene, la falta de
mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil cumplimiento , siendo
necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias.
- Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga
determinada.
- Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada.
a). Corrección de deficiencias estructurales
Las medidas a tomar serán:
- En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y
las canaletas con tapas fijas o movibles .
- Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de
puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que
cierren herméticamente
- Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación .
- Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes.
- Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios
- Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso.
- En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza.
- Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente
aumento de la humedad relativa.
- En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas necesarias
para evitar la amidación de las palomas.
- Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües
- Sellado de los huecos en las veredas.
b). Corrección de deficiencias de operación
Se deberá gestionar las medidas preventivas de limpieza, orden y eliminación de material en desuso. La primera
medida y más eficaz es la de eliminar y evitar la creación de lugares que actúen como focos para el desarrollo de
plagas. En el local se deberá realizar las siguientes medidas con respecto a deficiencias de gestión:
- No guardar o almacenar alimentos y golosinas en los muebles de unidades , servicios y áreas de
atención. .
- Hacer que el personal de planta o servicio afín realicen la limpieza profunda de artefactos como mínimo
una (1) vez por semana.
- Limpieza profunda de mobiliario ( sacando los materiales que se guarda dentro de los mismos , mínimo
una (1) vez por mes.
- La limpieza completa inmediatamente después de derrames y partículas de alimentos, para privar a las
plagas de su fuente de comida.
- No permitir el acumulamiento de papeles u otros materiales en el piso.
- Hacer limpieza de los ambientes del local una(1) vez por mes, es decir moviendo o sacando todo el
material u objetos de un ambiente.
- Reportar cualquier falla de goteo en las tuberías o canaletas.
- Revisar los paquetes y/o equipos eléctricos que no contengan cucarachas
- En zonas de almacenamiento de maquinaria, embalajes y/o enseres éste debe hacerse de forma
ordenada dificultando de dar las condiciones ambientales para las supervivencia de plagas.
- Realizar una correcta rotación de material de embalaje y limpieza una(1) vez por mes.
- Los ambientes de los servicios y alrededores de los mismo deben de permanecer limpios. Se hará
especial incidencia en zonas de difícil accesibilidad .
- Evitar la proliferación de malas hierbas en los patios.
- Mantener orden dentro de los ambientes , lo que implica no mantener equipos en desuso dentro.
- Se deberá respetar las recomendaciones para el almacenaje de insumos y materiales .
- El manejo de residuos sólidos se realizará cumpliendo con la norma y plan institucional establecida al
respecto.
- Se deberá realizar el retiro de todo material o equipos en desuso.
- Eliminación rápida de desmontes cuando se realiza trabajos de remodelación y/o construcción.
- Limpieza de la ventanas por la parte externa , para no permitir la amidación de palomas
- Limpieza externa de los equipos de ventilación
MEDIDAS ACTIVAS DE CONTROL
Las medidas activas de control de plagas serán realizadas por el personal o la empresa que presta el servicio de
limpieza. Estas medidas se realizarán periódicamente y/o cuando se ha detectado la presencia de una plaga en el
interior de los servicios o ambientes y consiste en el uso de sustancias químicas, trampas, cebos y otros . Estas
dependerán de:
- Nivel de infestación de la plaga detectada.
- Ciclo biológico y comportamiento de las especies a controlar.
- Características de la instalación:
- Tipo de materiales.
- Presencia/ausencia de alimentos.
- Actividad especifica
- Entorno.
Además se decidirá:
- Las zonas que serán objeto de control.
- Frecuencia de los tratamientos.
- Elección de los productos a utilizar.
- Principios activos.
- Métodos químicos y/o biológicos.
- Presentación.
- Elección de los métodos de aplicación.
- Es necesario un seguimiento que se basará en:
- Inspección visual de las instalaciones.
- Monitorización.
Es necesario mencionar que en la actualidad se está poniendo de manifiesto la peligrosidad de un control basado
únicamente en la utilización de métodos químicos, obviando que el ser humano es igualmente un ser vivo. Todo eso
hace necesario cumplir con las medidas de prevención por sobre las medidas directas, En caso de que la aplicación
de plaguicidas sea necesaria, la empresa encargada de realizar la Fumigación deberá seleccionar los plaguicidas
menos tóxicos, previa coordinación y visto bueno de los organismos con tuición.
La empresa que brinde servicios de fumigación (control de plagas), deberá contar con los siguientes plaguicidas y
equipos :
Insecticidas de última generación y baja toxicidad
- Polvo hidratable
- Emulsión concentrada
- Nebulizadores
- Polvos de superficie
- Cebo en gel
- Trampa engomada y/o pegajosa
Raticida anticoagulante de última generación (bromadiolona y/o brodifacoum)
- Pellets
- Bloques
- Trampas engomadas y/o pegajosa
- Liquido
Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local.
El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente :
- Termo nebulizadora
- Aspersor y/o pulverizador manual
Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer rotación de
insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL ACTIVO DE PLAGAS
El procedimiento para el control activo de plagas en los ambientes y servicios se tendrá en cuenta las siguientes
fases o etapas:
a) Inspección Preliminar
Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para :
- Localizar los focos de infestación
- Buscar evidencias de la plaga
- Recoger información en bitácora de aseo
b) Planificación de la Intervención Medidas Preventivas.
- Hermetizado y sellado de grietas, huecos desperfectos de las instalaciones.
- Reformas estructurales que se deban realizar en la instalación.
- Almacenamiento adecuado de los productos susceptibles de ser atacados por plagas , rotación de
productos, verificar tarimas y estanterías.
- Vigilancia de la entrada de mercancía en la instalación, ver que no estén infestadas.
- Contar con programa de limpieza, recogida de residuos sólidos, acumulación de materiales de desecho.
- Orden y limpieza de exteriores
- Limpieza de cámaras, cambio y/o reparación de la tapas de desagües
- Sellado de los huecos en las veredas del local
c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos , no químicos y/o químicos, en función de las
características de la instalación y de la plaga a combatir.
Elección de la Técnica
- Pulverización
- Nebulización
- Espolvoreo
- Aplicación de gel
- Colocación cebo (raticida)
- Colocación de trampa engomada y/o pegajosa
DESINSECTACIÓN
Se realizarán al menos los siguientes tratamientos:
- Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral)
- Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral)
- Doce (12 ) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local.(Mensual)
- Atención a todos aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por
mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza.
- Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en
gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente
descritas.
- Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga.
(insecticidas, raticidas y desinfectantes)
DESRATIZACIÓN
Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera
generación, mas fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación puede
ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los anticoagulantes de primera
generación y el bajo riesgo para las personas .
La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las
características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento
Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a empresas de
limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la normativa nacional y municipal
de Salud Ambiental.
Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas como pasillos
exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes.
Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas.
SEGUIMIENTO Y CONTROL
El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de seguimiento
continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera responsabilidad del propietario
evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud ambiental más cercana, en caso de
observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de limpieza o fumigación.
Evaluación de intervención
- Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga
- Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos.
- Evaluar las medidas de seguridad.
Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la eficacia de la
intervención y el cumplimento de las recomendaciones .
DESINFECCIÓN
Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos (bacterias,
virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la aplicación de un
desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la micro difusión aérea del
compuesto desinfectante.
La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el punto de
vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente del ambiente a tratar.
El proceso de desinfección se realizara de acuerdo a los procedimiento anteriormente expuestos.
PREVENCION GENERAL
Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas
- Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores .
- Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores.
- Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc.
- Restos del pelaje (en caso de mamíferos)
- Material roído.
- Restos de mudas (en caso de insectos).
- Huevos, puestos.
- Madrigueras, nidos, caminos de paso.
- Regurgitaciones de insectos.
- Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies).
Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen estaciones o
cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores y en otros con
intención de limitar la proliferación de los mismos.
Listado de Documentos:
1.- Oficio conductor
2.- Listado de documentos
3.- Ordinario de Observaciones
4.- Reporte Técnico Sonometría
5.- Planimetría de Receptores y Emisores
6.- Certificado de Informaciones Previas
7.- Patente del Profesional que suscribe
8.- Minuta de equipos emisores
9.- Especificaciones equipos receptores
10.- Certificado Calibración Equipos
11.- Listado Vigente Laboratorio de Calibración Acústica MINSAL
HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ
PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867
Valparaíso, Julio de 2017
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial
certificado de calificación técnica industrial

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)
Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)
Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)Carlos Jose Mejias Valero
 
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)DIANALAURAHERNANDEZM3
 
Disp5 1
Disp5 1Disp5 1
Disp5 1aaas
 
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitos
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitosGuía de documentación para tu programa de prerrequisitos
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitosAdalil Seguridad Alimentaria
 
Buenas practicas de manufactura
Buenas practicas de manufactura Buenas practicas de manufactura
Buenas practicas de manufactura GRUPO FDS
 
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor Agregado
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor AgregadoLas Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor Agregado
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor AgregadoProargex Prosap
 
Plan de Limpieza y Sanitización
Plan de Limpieza y SanitizaciónPlan de Limpieza y Sanitización
Plan de Limpieza y SanitizaciónInesita Cordova
 
Procedimiento para manual de poes
Procedimiento para manual de poesProcedimiento para manual de poes
Procedimiento para manual de poesAsistente Calidad
 
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubias
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubiasBpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubias
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubiasRaul Covarrubias Lopez
 
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdf
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdfpdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdf
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdfEstefaniaOstenGomez
 
Directrices para el almacenamiento
Directrices para el almacenamientoDirectrices para el almacenamiento
Directrices para el almacenamientoXavier Pineda
 

La actualidad más candente (20)

Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)
Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)
Procedimientos Operacionales Estandarizados de Saneamiento (POES)
 
Buenas prácticas de manufactura bpm - ean
Buenas prácticas de manufactura   bpm - eanBuenas prácticas de manufactura   bpm - ean
Buenas prácticas de manufactura bpm - ean
 
Poes y mip
Poes y mipPoes y mip
Poes y mip
 
Metodo~1
Metodo~1Metodo~1
Metodo~1
 
Manual Bpm SENA
Manual Bpm SENAManual Bpm SENA
Manual Bpm SENA
 
Presentacion BPM
Presentacion BPMPresentacion BPM
Presentacion BPM
 
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)
Exposición POES (Procedimientos Operativos Estandarizados)
 
Bpm capac
Bpm capacBpm capac
Bpm capac
 
Disp5 1
Disp5 1Disp5 1
Disp5 1
 
Lista de chequeo bpm
Lista de chequeo bpmLista de chequeo bpm
Lista de chequeo bpm
 
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitos
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitosGuía de documentación para tu programa de prerrequisitos
Guía de documentación para tu programa de prerrequisitos
 
Buenas practicas de manufactura
Buenas practicas de manufactura Buenas practicas de manufactura
Buenas practicas de manufactura
 
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor Agregado
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor AgregadoLas Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor Agregado
Las Buenas Prácticas de Manufactura para alimentos con Valor Agregado
 
Curso sobre bpm
Curso sobre bpmCurso sobre bpm
Curso sobre bpm
 
Acreditación centrales esterilización
Acreditación centrales esterilizaciónAcreditación centrales esterilización
Acreditación centrales esterilización
 
Plan de Limpieza y Sanitización
Plan de Limpieza y SanitizaciónPlan de Limpieza y Sanitización
Plan de Limpieza y Sanitización
 
Procedimiento para manual de poes
Procedimiento para manual de poesProcedimiento para manual de poes
Procedimiento para manual de poes
 
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubias
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubiasBpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubias
Bpm nom 251 parte 3 promoind ing raul covarrubias
 
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdf
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdfpdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdf
pdfcookie.com_evidencia-4-propuesta-diseno-de-un-centro-de-distribucion-cedi.pdf
 
Directrices para el almacenamiento
Directrices para el almacenamientoDirectrices para el almacenamiento
Directrices para el almacenamiento
 

Similar a certificado de calificación técnica industrial

Similar a certificado de calificación técnica industrial (20)

5. Pautas Generales para el Orden y el Aseo.docx
5. Pautas Generales para el Orden y el Aseo.docx5. Pautas Generales para el Orden y el Aseo.docx
5. Pautas Generales para el Orden y el Aseo.docx
 
ORDEN-Y-ASEO-GESTION-INTEGRAL.pdf
ORDEN-Y-ASEO-GESTION-INTEGRAL.pdfORDEN-Y-ASEO-GESTION-INTEGRAL.pdf
ORDEN-Y-ASEO-GESTION-INTEGRAL.pdf
 
Orden y aseo
Orden y aseoOrden y aseo
Orden y aseo
 
Presentación 5s
Presentación 5sPresentación 5s
Presentación 5s
 
Modelo Kaizen 5s
Modelo Kaizen 5sModelo Kaizen 5s
Modelo Kaizen 5s
 
5 s
5 s5 s
5 s
 
PREVENCION DE ACCIDENTE
PREVENCION DE ACCIDENTEPREVENCION DE ACCIDENTE
PREVENCION DE ACCIDENTE
 
MODULO DE PREVENCION DE ACCIDENTES Y CAIDAS
MODULO DE PREVENCION DE ACCIDENTES Y CAIDASMODULO DE PREVENCION DE ACCIDENTES Y CAIDAS
MODULO DE PREVENCION DE ACCIDENTES Y CAIDAS
 
Orden y limpieza en el área de trabajo
Orden y limpieza en el área de trabajo Orden y limpieza en el área de trabajo
Orden y limpieza en el área de trabajo
 
Manual implemetacion 5 s
Manual  implemetacion 5 sManual  implemetacion 5 s
Manual implemetacion 5 s
 
Seguridad en tu trabajo
Seguridad en tu trabajoSeguridad en tu trabajo
Seguridad en tu trabajo
 
Programa limpieza
Programa limpiezaPrograma limpieza
Programa limpieza
 
Expo.Organizacion2.pptx
Expo.Organizacion2.pptxExpo.Organizacion2.pptx
Expo.Organizacion2.pptx
 
Orden y aseo calzado y marroquineria
Orden y aseo calzado y marroquineriaOrden y aseo calzado y marroquineria
Orden y aseo calzado y marroquineria
 
Orden y aseo calzado y marroquineria
Orden y aseo calzado y marroquineriaOrden y aseo calzado y marroquineria
Orden y aseo calzado y marroquineria
 
Orden y aseo las 5 s
Orden y aseo   las 5 sOrden y aseo   las 5 s
Orden y aseo las 5 s
 
Capacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseoCapacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseo
 
Orden y aseo.pptx
Orden y aseo.pptxOrden y aseo.pptx
Orden y aseo.pptx
 
DIFUSION DE ORDEN Y LIMPIEZA.pptx
DIFUSION DE ORDEN Y LIMPIEZA.pptxDIFUSION DE ORDEN Y LIMPIEZA.pptx
DIFUSION DE ORDEN Y LIMPIEZA.pptx
 
Modulo1
Modulo1Modulo1
Modulo1
 

Más de Arquitecto Zapallar

MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309
MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309
MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309Arquitecto Zapallar
 
Habilitación Local Comercial Lampa
Habilitación Local Comercial LampaHabilitación Local Comercial Lampa
Habilitación Local Comercial LampaArquitecto Zapallar
 
Normativa chilena atención a público.pdf
Normativa chilena atención a público.pdfNormativa chilena atención a público.pdf
Normativa chilena atención a público.pdfArquitecto Zapallar
 
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdf
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdfcertificado de informaciones previas rol provisorio.pdf
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdfArquitecto Zapallar
 
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detallado
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detalladono corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detallado
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detalladoArquitecto Zapallar
 
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdf
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdfAnteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdf
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdfArquitecto Zapallar
 
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdf
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdfsolicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdf
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdfArquitecto Zapallar
 
Solicitudes recepcion definitiva v region
Solicitudes recepcion definitiva v regionSolicitudes recepcion definitiva v region
Solicitudes recepcion definitiva v regionArquitecto Zapallar
 
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmica
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmicaNch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmica
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmicaArquitecto Zapallar
 
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificios
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificiosNch 433 of1996 diseño sísmico de edificios
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificiosArquitecto Zapallar
 
Nch 433 modificacion post sismo 2010
Nch 433 modificacion post sismo 2010Nch 433 modificacion post sismo 2010
Nch 433 modificacion post sismo 2010Arquitecto Zapallar
 
Permisos de construcción Concón
Permisos de construcción Concón Permisos de construcción Concón
Permisos de construcción Concón Arquitecto Zapallar
 
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenko
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenkoArq utfsm fisica-103-victor-slusarenko
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenkoArquitecto Zapallar
 

Más de Arquitecto Zapallar (17)

Subdivisiones Petorca
Subdivisiones PetorcaSubdivisiones Petorca
Subdivisiones Petorca
 
MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309
MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309
MINUTAS DESCRIPTIVAS PARA SUBDIVISIÓN +56941055309
 
Habilitación Local Comercial Lampa
Habilitación Local Comercial LampaHabilitación Local Comercial Lampa
Habilitación Local Comercial Lampa
 
Normativa chilena atención a público.pdf
Normativa chilena atención a público.pdfNormativa chilena atención a público.pdf
Normativa chilena atención a público.pdf
 
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdf
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdfcertificado de informaciones previas rol provisorio.pdf
certificado de informaciones previas rol provisorio.pdf
 
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detallado
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detalladono corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detallado
no corresponde a las direcciones de obras revisar avalo fiscal detallado
 
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdf
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdfAnteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdf
Anteproyectos mayores a 100 m2 deben presentar cálculo estructural.pdf
 
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdf
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdfsolicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdf
solicitud de certificado de informaciones previas no requiere anexos.pdf
 
SUBDIVISIONES VILLA ALEMANA
SUBDIVISIONES VILLA ALEMANASUBDIVISIONES VILLA ALEMANA
SUBDIVISIONES VILLA ALEMANA
 
Solicitudes recepcion definitiva v region
Solicitudes recepcion definitiva v regionSolicitudes recepcion definitiva v region
Solicitudes recepcion definitiva v region
 
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmica
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmicaNch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmica
Nch 2745 of 2003 diseño de edificios con aislación sísmica
 
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificios
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificiosNch 433 of1996 diseño sísmico de edificios
Nch 433 of1996 diseño sísmico de edificios
 
Nch 433 modificacion post sismo 2010
Nch 433 modificacion post sismo 2010Nch 433 modificacion post sismo 2010
Nch 433 modificacion post sismo 2010
 
Permisos de construcción Concón
Permisos de construcción Concón Permisos de construcción Concón
Permisos de construcción Concón
 
Tasaciones Zapallar
Tasaciones ZapallarTasaciones Zapallar
Tasaciones Zapallar
 
Informe técnico ley del mono
Informe técnico ley del mono Informe técnico ley del mono
Informe técnico ley del mono
 
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenko
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenkoArq utfsm fisica-103-victor-slusarenko
Arq utfsm fisica-103-victor-slusarenko
 

Último

Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdf
Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdfSimulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdf
Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdfpereirayecseli
 
2.b PA 2. Ev. prod. de párrafos 2024- 10A (1) (1).docx
2.b PA 2. Ev.  prod. de párrafos  2024- 10A (1) (1).docx2.b PA 2. Ev.  prod. de párrafos  2024- 10A (1) (1).docx
2.b PA 2. Ev. prod. de párrafos 2024- 10A (1) (1).docxOrlandoApazagomez1
 
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdf
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdfIniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdf
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdfPérez Esquer
 
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptx
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptxCUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptx
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptxjebarbon
 
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldía
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldíaSala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldía
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldíaivanasofiatorres2
 
Presentación visual Slideshare Informática III
Presentación visual Slideshare Informática IIIPresentación visual Slideshare Informática III
Presentación visual Slideshare Informática IIIaryannaoree
 
herramientas tecnologicas p abogadospptx
herramientas tecnologicas p abogadospptxherramientas tecnologicas p abogadospptx
herramientas tecnologicas p abogadospptxcindysimo2
 
definiciones sobre auditoria forense ppt
definiciones sobre auditoria forense pptdefiniciones sobre auditoria forense ppt
definiciones sobre auditoria forense pptzilioliszambrano
 
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITO
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITOLISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITO
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITOPabloAntonioGuerrero
 
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdf
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdfCODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdf
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdflaultimanoticiadenar
 
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)Movimiento C40
 

Último (11)

Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdf
Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdfSimulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdf
Simulación del Contrato de Trabajo LOTTT.pdf
 
2.b PA 2. Ev. prod. de párrafos 2024- 10A (1) (1).docx
2.b PA 2. Ev.  prod. de párrafos  2024- 10A (1) (1).docx2.b PA 2. Ev.  prod. de párrafos  2024- 10A (1) (1).docx
2.b PA 2. Ev. prod. de párrafos 2024- 10A (1) (1).docx
 
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdf
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdfIniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdf
Iniciativa de Morena para el Fondo de Pensiones del Bienestar.pdf
 
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptx
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptxCUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptx
CUADRO COMPARATIVO CODIGO LABORAL VS CONSTITUCION POLITICA.pptx
 
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldía
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldíaSala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldía
Sala Constitucional, magistrados se declaran en rebeldía
 
Presentación visual Slideshare Informática III
Presentación visual Slideshare Informática IIIPresentación visual Slideshare Informática III
Presentación visual Slideshare Informática III
 
herramientas tecnologicas p abogadospptx
herramientas tecnologicas p abogadospptxherramientas tecnologicas p abogadospptx
herramientas tecnologicas p abogadospptx
 
definiciones sobre auditoria forense ppt
definiciones sobre auditoria forense pptdefiniciones sobre auditoria forense ppt
definiciones sobre auditoria forense ppt
 
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITO
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITOLISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITO
LISTA DE ELEGIBLES PARA FISCAL DEL CIRCUITO
 
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdf
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdfCODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdf
CODIGO DE ETICA DE PERIODICO LA ULTIMA NOTICIA.pdf
 
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)
Impuesto General Sobre las Utilidades (1944)
 

certificado de calificación técnica industrial

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4. 1 PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de seguridad para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control diario de orden y limpieza. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 GENERALIDADES Cuando hablamos de orden y Aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada de un lugar ya sea en el hogar, sitio de trabajo o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las actividades que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de aseo, descargando en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo, tratándose de un emprendimiento familiar, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto cuidado del entorno y seguridad, no descartando la eventual participación de terceros. OBJETIVOS ESPECIFICOS: Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc. Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en el cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral. Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos al tener el personal la posibilidad de participar en la elaboración de procedimientos de limpieza y orden. Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las mejoras alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas. Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los equipos y demás recursos de la empresa. METODOLOGIA El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno apunta a la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian: Clasificar : Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil. Ordenar. : Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente. Limpiar. : Evitar ensuciar y limpiar enseguida. Bienestar personal. : Definir los estándares de orden y limpieza. Disciplina : Disciplina para crear hábitos de trabajo encaminados a mantener el orden y la limpieza.
  • 5. 2 IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO DESCARTAR Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o reutilizables para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita espacio, estorba, impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo, dificulta observar el funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales. CLASIFICAR : Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva lo necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la agilidad en el trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor tiempo posible. Desechar directamente lo que es basura. ORGANIZAR Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia. Se cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora la información en el sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial. LIMPIEZA El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y los lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega 1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores 2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento 3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable de mantener limpio su entorno de trabajo sin delegar 4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte de la máquina que genere contaminación 5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar y verificar la ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los elementos activos, entre otros 6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de perdidas, y manejo de residuos Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de aseo y quién es la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes, detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad de estos productos. RETROALIMENTACIÓN El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden y aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo. Se recomienda para tales efectos señaleticas en ambientes y artefactos. EVALUACIÓN La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de chequeo en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no con el Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora correspondiente. En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.
  • 6. 3 ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral) Cumple: 1 No cumple: 0 No aplica: X Fecha: Área Inspeccionada: Responsable de la Inspección: INDICADOR ASPECTO CONSIDERADO CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA Condiciones de seguridad (10%) Funcionamiento de las luminarias Cables eléctricos canalizados Mesa de trabajo sin vidrio Las sillas son adecuadas Las posturas son ergonómicas Sistema de ventilación se encuentra en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Los pasillos de circulación están señalizados Paredes en buen estado Los peldaños de las escaleras (cuentan con pasamanos, antideslizantes y están en buen estado) Los techos están en buen estado Las áreas de almacenamiento se encuentran señalizadas Señalización de información y de prevención en cuanto al área y las vías de evacuación Extintores o equipos contra incendios con su respectiva señalización Hay ruido Espacios adecuados en el lugar de trabajo Los toma corrientes están protegidos y con identificación de voltajes El estado del equipo de protección personal Ha recibido inducción para la utilización del equipo de protección personal Elementos regados o tirados los elementos y materiales en general almacenados o archivados se tiene identificados Los lugares de archivo, y almacenamiento se clasifican por tamaño, forma y peso Se realiza inducción al puesto, por los jefes encargados Pausas activas durante la jornada laboral Mantenimiento preventivo a las herramientas de trabajo En el puesto hay manual de procedimientos Manejo de residuos (30%) Los recipientes existentes son suficientes Los recipientes se encuentran pintados con el color correspondiente. Los recipientes están identificados y debidamente señalizados El personal hace selección y separación adecuada de los residuos Se cumple con la frecuencia para llevar los recipientes al centro de acopio asignado
  • 7. 4 Utilización de recursos (30%) Se reportan los daños de los equipos Se reportan las fugas de agua Se reportan las daños de los servicios sanitarios oportunamente Se dejan los equipos encendidos innecesariamente Se deja el aire acondicionado encendido innecesariamente Se dejan luces encendidas innecesariamente Se reciclan los materiales y se les da buen uso Orden y aseo (20%) Orden de mesas, sillas, escritorios Baños de damas y caballeros se encuentran en buen estado Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos Cajones y escritorios en orden Hay elementos que no pertenecen al área Los pisos se encuentran limpios La ubicación de implementos de aseo es la adecuada Los desechos están identificados y localizados Los objetos personales están ubicados en casilleros Las canecas existes son suficientes para la producción de desechos Las ventanas se encuentran limpias Las paredes se encuentran limpias La señalización existente esta en buen estado y limpia Los servicios sanitarios están dotados de papeleras. Los servicios sanitarios están dotados de papel higiénico y dispensadores de papel. La información que contienen los avisos y carteleras, es legible y actualizada Los empleados tiene buena presentación personal Estado de las instalaciones (10%) Las paredes se encuentran en buen estado Pisos se encuentran en buen estado Los casilleros se encuentran en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Techos en buen estado Lámparas en buen estado Baños damas y caballeros están en buen estado Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen estado Las puertas están en buen estado Fumigación Las canecas se encuentran tapadas Firma del Responsable:
  • 8. 5 ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas) OBSERVACIONES AREA: _______________________ FECHA: __________________________ Condiciones de seguridad: Manejo de residuos: Utilización de recursos: Orden y aseo: Estado de las instalaciones:
  • 9. 6 ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual) RECOMENDACIONES AREA: _______________________ FECHA: __________________________ Condiciones de seguridad: Manejo de residuos: Utilización de recursos: Orden y aseo: Estado de las instalaciones:
  • 10. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVOS - Realizar un diagnóstico inicial del manejo actual de los residuos sólidos en el taller de bordados - Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos. - Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos. PROCEDIMIENTOS Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de generación hasta la evacuación final, han sido agrupados en seis elementos funcionales: 1) generación de residuos; 2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen; 3) recogida; 4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos; 5) transferencia y transporte; 6) evacuación RESIDUOS SÓLIDOS a)Fuente 1: Almacenaje, Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas b)Fuente 2: Administración, Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas c)Fuente 3: Fabricación, Despuntes de tela y fibras, Cartones y Papel
  • 11. UNIDADES DE ALMACENAMIENTO a)Fuente 1: Almacenaje: Contenedor de basura de tracción humana en patio exterior 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a los de uso en la vivienda del propietario. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores separados por material (3 en total). b)Fuente 2: Administración: Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baño (1). c)Fuente 3: Fabricación: Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a maquinas y otro junto a mesa de trabajo. CARACTERISTICAS MATERIALES Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades. En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables. Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla. El local contara en todo momento de bolsas plásticas para su uso en recolección. PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN • Cumplir los horarios de recolección puntualmente. • De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y tapabocas. • Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene para realizar esta tarea. • Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente • Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín. • Empezar siempre el recorrido por el primer piso, saliendo del área de atención comercial, girar al sur a talleres y bodegas • Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores en el patio exterior contiguo a Calle Isla La Palma • Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre limpio y no posea fluidos que salgan de el • Al acabar la labor de recolección debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde a su almacenamiento. • Puede dejar de usar el tapabocas. • Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente. AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS 1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos en general.
  • 12. 2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estaran en el radio de los sistemas de prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje. 3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos, roedores y otras clases de vectores e impida el ingreso de animales domésticos. 4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios. 5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad. 6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar su adecuada presentación. VOLUMENES Y HORARIOS La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y debe concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de los sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para iniciar la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por sobre los propios de la carga -considerando la vivienda del propietario-. Por tanto, siendo la carga del inmueble 12,91 personas -según cuadro de superficies- y considerando 1 Kilo/Pers. diario, los desperdicios semanales no excederían los 90,37 Kilos semanales, o bien, 720 litros de volumen - capacidad de contenedores por material- Sin perjuicio de lo anterior, el area de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad. MEDIDAS DE MITIGACION Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales. Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a ello.
  • 13. PRODUCT DATA Sound Calibrator Type 4231 Sound Calibrator Type 4231 is a handy, portable sound source for calibration of sound level meters and other sound measurement equipment. The calibrator is very robust and stable, and conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006. Uses and Features Uses • Calibration of sound level meters and other sound measurement equipment Features • Conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006 • Robust, pocket-sized design with highly stable level and frequency • Calibration accuracy ±0.2 dB • 94 dB SPL or 114 dB SPL for calibration in noisy environments • Extremely small influence of static pressure and temperature • Sound pressure independent of microphone equivalent volume • 1 kHz calibration frequency for correct calibration level independent of weighting network • Fits Brüel & Kjær 1″ microphones (1/2″, 1/4″ and 1/8″ microphones with adaptor) • Switches off automatically when removed from the microphone
  • 14. 2 Sound Calibrator Type 4231 Sound Calibrator Type 4231 is a pocket-sized, battery operated sound source for quick and direct calibration of sound level meters and other sound measuring systems. It fits Brüel & Kjær 1″ microphones and using the removable adaptor, 1/2″ microphones. With optional adaptors, it can be used for 1/4″ and 1/8″ microphones as well. The calibration frequency is 1000 Hz (the reference frequency for the standardized international weighting networks), so the same calibration value is obtained for all weighting networks (A, B, C, D and Linear). The calibration pressure of 94 ±0.2 dB re 20 μPa is equal to 1 Pa or 1 N/m2 . The +20 dB level step gives 114 dB SPL, which is convenient for calibration in noisy environments, or for checking linearity. The design of Type 4231 is based on a feed-back arrangement to ensure a highly stable sound pressure level and ease of use. The feed-back loop uses a condenser microphone (see Fig. 1), which is specially developed for this purpose. Fig. 1 Cross-sectional view of Sound Calibrator Type 4231. The feed- back loop is based on a high-quality condenser microphone to ensure a very stable sound pressure level This microphone is optimized to have extremely high stability and independence of variations in static pressure and temperature around the 1 kHz calibration frequency. The result of this is a user-friendly calibrator where exact fitting of the microphone is not critical and the effects of changes in temperature and static pressure are negligible. Fig. 2 Type 4231 fitted to Hand-held Analyzer Type 2250. The calibrator’s centre of gravity is positioned very close to the microphone, giving a stable set-up The calibrator gives a continuous sound pressure level when fitted on a microphone (see Fig. 2) and activated. The sensitivity of the sound measuring equipment can then be adjusted until it indicates the correct sound pressure level. The calibrator is automatically switched off when removed from the microphone. A leather protection case, which does not need to be removed to use the calibrator, is supplied. 930129/1 Reference MicrophoneLoudspeaker Pressure Equalization Channels Circuit Board Battery Lid Microphone to be calibrated 1/2" Adaptor
  • 15. 3 Compliance with Standards Specifications – Sound Calibrator Type 4231 STANDARDS SATISFIED EN/IEC 60942 (2003), Class LS and Class 1, Sound Calibrators ANSI S1.40 – 2006, Specification for Acoustic Calibrators Class LS and Class 1 SOUND PRESSURE LEVELS 94.0 dB ±0.2 dB (Principal SPL) or 114.0 dB ±0.2 dB re 20 μPa at reference conditions FREQUENCY 1 kHz ±0.1% SPECIFIED MICROPHONE Size according to IEC 61094-4: • 1″ without adaptor • 1/2″ with adaptor UC 0210 (supplied) • 1/4″ with adaptor DP 0775 (optional) • 1/8″ with adaptor DP 0774 (optional) EQUIVALENT FREE-FIELD LEVEL (0° incidence, re Nominal Sound Pressure Level) –0.15 dB for 1/2″ Brüel & Kjær microphones. See the Type 4231 User Manual for other microphones EQUIVALENT RANDOM INCIDENCE LEVEL (re Nominal Sound Pressure Level) +0.0 dB for 1″, 1/2″, 1/4″ and 1/8″ Brüel & Kjær microphones NOMINAL EFFECTIVE COUPLER VOLUME > 200 cm3 at reference conditions DISTORTION < 1% LEVEL STABILITY Short-term: Better than 0.02 dB (as specified in IEC 60942) One Year: Better than 0.05 dB (σ = 96%) Stabilization Time: < 5 s REFERENCE CONDITIONS Temperature: 23°C ±3°C (73° ±5°F) Pressure: 101 ±4 kPa Humidity: 50%, –10% +15% RH Effective Load Volume: 0.25 cm3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Pressure: 65 to 108 kPa Humidity: 10 to 90% RH (non-condensing) Effective Load Volume: 0 to 1.5 cm3 INFLUENCE OF ENVIRONMENTAL CONDITIONS (Typical) Temperature Coefficient: ±0.0015 dB/°C Pressure Coefficient: +8 × 10–4 dB/kPa Humidity Coefficient: 0.001 dB/% RH POWER SUPPLY Batteries: 2 × 1.5 V IEC Type LR6 (“AA” size) Lifetime: Typically 200 hours continuous operation with alkaline batteries at 23°C (73°F) Battery Check: When Type 4231 stops working continuously, and only operates when the On/Off button is held in, the batteries should be replaced The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EU directives RCM mark indicates compliance with applicable ACMA technical standards – that is, for telecommunications, radio communications, EMC and EME China RoHS mark indicates compliance with administrative measures on the control of pollution caused by electronic information products according to the Ministry of Information Industries of the People’s Republic of China WEEE mark indicates compliance with the EU WEEE Directive Safety EN/IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. ANSI/UL 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. EMC Emission EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light industrial environments. EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments. CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits. FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device. EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators. EMC Immunity EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light industrial environments. EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments. EN/IEC 61326: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements. EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators. Note: The above is only guaranteed using accessories listed in this Product Data sheet. Temperature IEC 60068–2–1 & IEC 60068–2–2: Environmental Testing. Cold and Dry Heat. Operating Temperature: –10 to +50°C (14 to 122°F) Storage Temperature: –25 to +70°C (–13 to +158°F) Humidity IEC 60068–2–78: Damp Heat: 90% RH (non-condensing at 40°C (104°F)). Mechanical Non-operating: IEC 60068–2–6: Vibration: 0.3 mm (10 to 58 Hz), 20 m/s2 (58–500 Hz) IEC 60068–2–27: Shock: 1000 m/s2 IEC 60068–2–29: Bump: 3000 bumps at 400 m/s2 Enclosure IEC 60529: Protection provided by enclosures: IP 50 with leather protection case.
  • 16. HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · info@bksv.com Local representatives and service organisations worldwide ËBP-1311---pÎBP1311–172014–04 Brüel & Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice. © Brüel & Kjær. All rights reserved. DIMENSIONS AND WEIGHT (Without case) Height: 40 mm (1.5″) Width: 72 mm (2.8″) Depth: 72 mm (2.8″) Weight: 150 g (0.33 lb), including batteries Note: All values are typical at 25°C (77°F), unless measurement uncertainty or tolerance field is specified. All uncertainty values are specified at 2σ (that is, expanded uncertainty using a coverage factor of 2) Ordering Information Type 4231 Sound Calibrator includes the following accessories: • KE-0317: Leather Case • 2 × QB-0013: Alkaline Battery Type LR6 • UC-0210: Adaptor for 1/2″ microphones Optional Accessories DP-0775 Adaptor for 1/4″ microphones DP-0774 Adaptor for 1/8″ microphones DP-0887 Adaptor for Head and Torso Simulator Type 4128
  • 17. CALIBRATION CERTIFICATE Certificado de Calibración Hoja 1/4 Cliente: Customer RADIO FRECUENCIA Y PUESTA A TIERRA S.A. DE C.V. Circuito de la Constitución 15-4 Cumbres del Valle, Edificio Azul. Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54027. Instrumento: Instrument Marca: Brand name Modelo: Model No. de serie: Serial number No. de identificación: ID number Brüel & Kjær 4231 2605833 NA Calibrador acústico Lugar donde se efectuó la calibración: Place where the calibration was carried out Instalaciones del Centro Nacional de Metrología No. de servicio: / Service Number CNM-CC-510-044/2017 No. de certificado: / Certificate number Fecha de calibración: /Calibration date 2017-03-07 170307 2017-03-07 Fecha de emisión: / Date of issue Responsable de la calibración: / Calibrated by Osvaldo Llamas Llamas Aprobó: / Approved by Alfredo Arturo Elías Juárez N0472-397-21-370554 N0217-100-21-370589 Firma electrónica Notas: [Notes] Es responsabilidad del usuario establecer la fecha de una nueva calibración del instrumento. El tiempo de validez de los resultados contenidos en este certificado depende tanto de las características del instrumento calibrado como de las prácticas para su manejo y uso. [The user is responsible for establishing re-calibration periods, based on the characteristics of the instrument and the conditions of handling and use.] - No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. [Partial reproduction may lead to misleading interpretations.] - Este certificado se emite de manera electrónica. La versión oficial puede ser consultada en el domicilio electrónico http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx con la contraseña entregada a la empresa identificada como “Cliente”. Aún sin contar con esta contraseña, los datos del equipo calibrado pueden obtenerse en el mismo portal con el número de certificado. [This is an electronic certificate. The official version may be obtained at the website http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx, using the password provided to the customer identified at the top of this page. Identification information for the instrument calibrated may be obtained at the same site without the need of a password.] - km 4.5 Carretera a Los Cués El Marqués, Qro., C.P. 76246, México. +52 (442) 211-0500 servtec@cenam.mx
  • 18. No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 2/4 _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. Magnitud: Nivel de presión acústica. Condición del instrumento: Sin observaciones. Condiciones ambientales de medición: Temperatura: 23.4 °C, variación máxima ± 0.2 °C. Humedad relativa: 41.9 %, variación máxima ± 1.1 %. Presión atmosférica: 81.04 kPa, variación máxima ± 0.01 kPa. Patrones y trazabilidad metrológica: Marca Modelo Serie Brüel & Kjær 4228 1704362 Brüel & Kjær 4192 2641533 Brüel & Kjær 2645 1726760 Brüel & Kjær 2610 919977 Hewlett Packard 3458A 2823A11650 Hewlett Packard 8903E 3013A01152 Philips PM6669 SM611427 Fluke 1620A B3B658 Fluke 2626-H B3B754 Fluke RPM4 BA100Ks 2079 Desarrollo: Procedimiento: 510-AC-P.020. "Calibración de calibradores acústicos por comparación usando el método de sustitución". Los resultados de la calibración realizada son trazables al kilogramo (kg), metro (m), segundo (s) y ampere (A) unidades base del SI, a través del Patrón Nacional de Presión Acústica en Presión (CNM-PNF-2), del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Continua (CNM-PNE-5) y del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Alterna (CNM-PNE-6), mantenidos por el CENAM. El proceso de calibración de calibradores acústicos se compone de tres pruebas, las cuales son: determinación del nivel de presión acústica, medición de la frecuencia de operación y determinación de la distorsión total. Se coloca el micrófono, conectado al amplificador de medición, dentro de la cavidad del pistófono. Mediante el amplificador de medición se ajusta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor predeterminado. Dicha tensión medida por el multímetro será la tensión de referencia. Enseguida se coloca el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba y de igual manera se registra la tensión de salida del micrófono. Instrumento Analizador de distorsión Contador universal de frecuencia Termohigrómetro Sensor Monitor de presión de referencia Prueba 1: Determinación del nivel de presión acústica, NPA, que genera el calibrador. Pistófono Micrófono Preamplificador Amplificador de medición Multímetro
  • 19. No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 3/4 _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. Resultados: Valor Nominal Valor medido * Tolerancia de la Norma Tipo 1 Desviación Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.00 94.05 ±0.40 0.05 Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03 0.00 0.49 3.00 0.49 Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.00 114.04 ±0.40 0.04 Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03 0.00 0.30 3.00 0.30 *Vease la sección de condiciones ambientales de medición Valor k Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.05 0.13 2.01 Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.87 0.49 0.05 2.02 Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.04 0.13 2.01 Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.52 0.30 0.05 2.02 La incertidumbre de medida del calibrador acústico se muestra en la tabla 2. Magnitud Distorsión Total, % Distorsión Total, % Distorsión Total, % Distorsión Total, % Magnitud Valor medido Incertidumbre expandida Tabla 2. Incertidumbre de medida del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie 2605833. Posteriormente se calculan en [dB (re 20 μPa)], a) la desviación de la tensión registrada en el instrumento bajo prueba con respecto a la tensión de referencia, y b) el valor del NPA del pistófono en condiciones de medición; la suma de estos valores dará el NPA que emite el calibrador en condiciones de laboratorio. Según las especificaciones del fabricante, el calibrador objeto de esta calibración no tiene correción por presión; por lo cual, el NPA reportado es el mismo tanto a condiciones de referencia como a condiciones de laboratorio. Tabla 1. Características de la emisión del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie 2605833. Las características de la emisión del calibrador acústico se muestran en la tabla 1. Con el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono, mediante el amplificador de medida, a un valor tal que sea posible leer la frecuencia en el contador, conectado al amplificador, y se registra el valor. Al igual que la prueba anterior, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valor tal que sea posible leer la distorsión en el analizador, conectado al amplificador de medida. La distorsión total es el valor promedio de un conjunto de lecturas registradas por el analizador. Prueba 2: Medición de frecuencia de operación. Prueba 3: Determinación de la distorsión total.
  • 20. No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 4/4 _____________________________________________________________________________________________________ No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus resultados. Incertidumbre de medida: Referencias: La incertidumbre de la medida se obtuvo multiplicando la incertidumbre estándar combinada por un factor de cobertura k, el cual corresponde un nivel de confianza de aproximadamente 95 % bajo la suposición de que la función de densidad de probabilidad del mensurando es normal. La incertidumbre de la medición fue estimada de acuerdo a la norma NMX-CH-140-IMNC 2002 Guía para la expresión de la Incertidumbre en las Mediciones, equivalente al documento JCGM 100:2008 (GUM 1995 with minor corrections) Evaluation of measurement data – Guide to the expression of uncertainty in measurement. BIPM. First edition – September 2008. El valor de la incertidumbre de la medición mostrado no incluye las contribuciones por estabilidad a largo plazo, deriva y transporte del instrumento calibrado. p IEC 60942:2003 Electroacoustics - Sound Calibrators. El resultado de las mediciones objeto de este certificado está expresado en términos del Sistema General de Unidades de Medida, consistente con el Sistema Internacional de Unidades. Los patrones nacionales de medida son las referencias con las cuales se realizan experimentalmente dichas unidades en México.
  • 21. Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 10-ene-14 SON20140001 LARSON & DAVIS LXT 2946 PCB 375B02 10510 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO 10-ene-14 SON20140002 LARSON & DAVIS LXT 2972 PCB 375B02 10513 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO 29-ene-14 SON20140003 LARSON & DAVIS LXT 3061 PCB 377B02 124767 CESMEC 14-feb-14 SON20140004 Brüel & Kjaer 2250 2600410 Brüel & Kjaer 4189 26003672 SEREMI SALUD ATACAMA 26-feb-14 SON20140005 Delta Ohm 2010 10072242299 Delta Ohm UC 52 129864 CHILE ACUSTICA 25-mar-14 SON20140006 LARSON & DAVIS 824 814A0192 LARSON & DAVIS 2560 2498 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO 24-mar-14 SON20140007 LARSON & DAVIS LXT2 2977 PCB 375B02 11000 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO 28-mar-14 SON20140008 Brüel & Kjaer 2238 2590887 Brüel & Kjaer 4188 2565638 RUIDOMED 21-abr-14 SON20140009 NTI XL2 A2A-02819-D1 NTI M2210 1220 ACUSONIC BERNINI 16-jun-14 SON20140010 LARSON & DAVIS LXT 3106 PCB 377B02 130826 TRIADA CORP 01-jul-14 SON20140011 LARSON & DAVIS LXT 1436 PCB 7052 S 352681 ACUSTEC 03-jul-14 SON20140012 QUEST 2900 CD 8030038 QUEST QE 7052 30802 CESMEC 14-ago-14 SON20140013 Delta Ohm 2010 08103041632 Delta Ohm UC 52 120335 RUIDO AMBIENTAL 14-ago-14 SON20140014 QUEST 2200 KOE050040 QUEST QE7052 24808 RUIDO AMBIENTAL 20-ago-14 SON20140015 LARSON & DAVIS 824 824A0262 LARSON & DAVIS 2541 5433 CPIA 01-sep-14 SON20140016 QUEST 2900 CDC020007 QUEST QE 7052 19847 JORGE ANDRÉS GODOY 04-sep-14 SON20140017 LARSON & DAVIS LXT 3402 PCB 375B02 011064 CRISTIAN AGUILERA 11-sep-14 SON20140018 LARSON & DAVIS 812 753 PCB 377A60 102386 ALEJANDRO MONSALVE 25-sep-14 SON20140019 CIRRUS CR:162B G066145 CIRRUS MK215 118138 Superintendencia del Medio Ambiente 13-oct-14 SON20140020 CIRRUS CR:162B G066144 CIRRUS MK215 114937 Superintendencia del Medio Ambiente 25-sep-14 SON20140021 CIRRUS CR:162B G066128 CIRRUS MK215 114941 Superintendencia del Medio Ambiente 25-sep-14 SON20140022 CIRRUS CR:162B G066123 CIRRUS MK215 114907 Superintendencia del Medio Ambiente 13-oct-14 SON20140023 SVANTEK 942 8182 BSWA MP 201 511902 S&S INGENIERIA LTDA (CARLOS SCHMALT) 29-oct-14 SON20140024 Brüel & Kjaer 2239 2368960 Brüel & Kjaer 4188 2359676 MUNICIPALIDAD VIÑA DEL MAR LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA Datos del Sonómetro CLIENTE Fecha última actualización Listado: 04-01-2016. Datos del Micrófono Fecha Calibración RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 1 de 5
  • 22. Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 28-oct-14 SON20140026 LARSON & DAVIS LXT 3117 PCB 377B02 129218 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS 06-nov-14 SON20140027 CIRRUS CR:162B G066131 CIRRUS MK215 118173 Superintendencia del Medio Ambiente 06-nov-14 SON20140028 CIRRUS CR:162B G066119 CIRRUS MK215 118236 Superintendencia del Medio Ambiente 06-nov-14 SON20140029 CIRRUS CR:162B G066127 CIRRUS MK215 114934 Superintendencia del Medio Ambiente 06-nov-14 SON20140030 CIRRUS CR:162B G066125 CIRRUS MK215 118137 Superintendencia del Medio Ambiente 06-nov-14 SON20140031 CIRRUS CR:162B G066124 CIRRUS MK215 114942 Superintendencia del Medio Ambiente 12-nov-14 SON20140032 CIRRUS CR:162B G066116 CIRRUS MK215 114904 Superintendencia del Medio Ambiente 12-nov-14 SON20140033 CIRRUS CR:162B G066120 CIRRUS MK215 114961 Superintendencia del Medio Ambiente 12-nov-14 SON20140034 CIRRUS CR:162B G066138 CIRRUS MK215 118549 Superintendencia del Medio Ambiente 12-nov-14 SON20140035 CIRRUS CR:162B G066130 CIRRUS MK215 118155 Superintendencia del Medio Ambiente 14-nov-14 SON20140036 LARSON & DAVIS LXT2 3500 PCB 375B02 11187 ECOMETRIC S.A. 21-nov-14 SON20140037 CIRRUS CR:162B G066122 CIRRUS MK215 114920 Superintendencia del Medio Ambiente 21-nov-14 SON20140038 CIRRUS CR:162B G066126 CIRRUS MK215 118172 Superintendencia del Medio Ambiente 28-nov-14 SON20140039 RION NL - 20 477550 RION UC 52 113546 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-14 SON20140040 RION NL - 20 477549 RION UC 52 113545 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-14 SON20140041 Brüel & Kjaer 2250 2600413 Brüel & Kjaer 4189 2603675 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 SON20140042 RION NL - 20 488602 RION UC 52 119106 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 SON20140043 LARSON & DAVIS LXT1 2625 PCB 377B02 118019 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 03-dic-14 SON20140044 LARSON & DAVIS LXT1 2626 PCB 377B02 118002 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 09-dic-14 SON20140045 QUEST 2900 CD 8080048 MP QE 7052 10011 SEREMI SALUD ATACAMA 16-dic-14 SON20140046 Brüel & Kjaer 2250 2600415 Brüel & Kjaer 4189 2603678 SEREMI SALUD ATACAMA 17-dic-14 SON20140047 Delta Ohm 2010 10120142378 Delta Ohm UC 52 120342 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA 12-ene-15 SON20150001 LARSON DAVIS LXT2 0003686 PCB 375B02 011054 Reyman Asesorías y Análisis Ambientales Limitada 16-ene-15 SON20150002 01 dB SOLO 70133 RION UC-52 114058 SPEVI LTDA. 16-ene-15 SON20150003 01 dB SOLO 70134 RION UC-52 114051 SPEVI LTDA. 19-ene-15 SON20150004 LARSON DAVIS LXT2 0002888 PCB 375A02 010403 CONSORCIO ACÚSTICO DEL CONOSUR 27-ene-15 SON20150005 QUEST SoundPro SE/DL BHJ010012 QUEST QE 7052 35676 JAIME DELANNOY ARRIAGADA 28-ene-15 SON20150006 NORSONIC NOR121 22978 NORSONIC NOR1225 11820 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 2 de 5
  • 23. Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 29-ene-15 SON20150007 CESVA SC160 T222515 CESVA P-05 A7215 INGENIERÍA Y MONTAJES ACÚSTICOS 11-mar-15 SON20150009 CESVA SC260 T234240 CESVA P-05 A10608 CESAR SAEZ 17-mar-15 SON20150010 LARSON DAVIS LXT1 0002512 PCB 377B02 116655 SIRACUSTICA LTDA. 17-mar-15 SON20150011 LARSON DAVIS LXT2 0002345 PCB 375A02 010340 SIRACUSTICA LTDA. 12-mar-15 SON20150012 PULSAR 30 T219428 NOISE METERS MK 216 111910 FELIPE REYES BRAVO 19-mar-15 SON20150013 LARSON DAVIS 824 824A3467 LARSON DAVIS 2559 3180 INMOBILIARIA Y PROYECTOS ACÚSTICOS 03-abr-15 SON20150014 QUEST SoundPro SE/DL BGI070012 QUEST QE 7052 36190 SONAR INGENIERÍA ACÚSTICA LTDA. 06-abr-15 SON20150015 CIRRUS CR162B G066129 CIRRUS MK 216 405092B SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE 13-abr-15 SON20150016 CIRRUS CR162B G071171 CIRRUS MK 216 401494B ACUSTICAL-ITRANSPORTE 13-abr-15 SON20150017 01 dB SOLO 40557 RION UC-52 129614 CONTADOR Y CAMPOS LTDA. 23-abr-15 SON20150018 QUEST SoundPro SE/DL DLH0050020 QUEST QE 7052 42357 SERVICIOS ACÚSTICOS LTDA. 29-abr-15 SON20150019 CESVA SC260 T234245 CESVA P-05 A10758 DECIBEL 22-may-15 SON20150020 QUEST SoundPro SE/DL BKJ070004 BRÜEL & KJAER 4936 2712737 3M Chile S.A. 22-may-15 SON20150021 QUEST SoundPro SE/DL BIL040007 BRÜEL & KJAER 4936 2767820 3M Chile S.A. 19-may-15 SON20150022 SINUS SoundBook MK2 7122 MICROTECH GEFELL MK221/MV203 3332/0172 MARIO MORA 22-may-15 SON20150023 CESVA SC420 T237362 CESVA C-130 12694 DECIBEL Ingeniería Acústica Ltda. 09-jun-15 SON20150024 LARSON DAVIS LXT1 0003130 PCB 377B02 128946 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA 08-jun-15 SON20150025 CIRRUS CR162B G071074 CIRRUS MK 216 401457B ACUSTICAL-CONEMI – CONTROL DE EMISIONES Ltda. 17-jun-15 SON20150028 QUEST 2200 KOF050017 QUEST QE 7052 27244 Instituto de Seguridad Laboral 17-jun-15 SON20150029 QUEST 2200 KOM010021 QUEST QE 7052 42378 Instituto de Seguridad Laboral 17-jun-15 SON20150030 QUEST 2200 KOF050025 QUEST QE 7052 27200 Instituto de Seguridad Laboral 17-jun-15 SON20150031 QUEST 2200 KOD060010 QUEST QE 7052 22755 Instituto de Seguridad Laboral 22-jun-15 SON20150032 BRÜEL & KJAER 2250 2749878 BRÜEL & KJAER 4189 2741664 METRO SA. 12-ago-15 SON20150034 QUEST 2200 KOM010018 QUEST QE 7052 42365 Instituto de Seguridad Laboral 12-ago-15 SON20150035 QUEST 2200 KOM010027 QUEST QE 7052 42381 Instituto de Seguridad Laboral 12-ago-15 SON20150036 QUEST 2200 KOH060025 QUEST QE 7052 31808 Instituto de Seguridad Laboral 13-ago-15 SON20150038 QUEST 2200 KOH060022 QUEST QE 7052 31818 Instituto de Seguridad Laboral 14-ago-15 SON20150039 QUEST 2200 KOM010019 QUEST QE 7052 42355 Instituto de Seguridad Laboral 17-ago-15 SON20150040 NTI XL2 A2A-09161-E0 NTI M2211 56268 GAYSI LTDA 19-ago-15 SON20150041 RION NL-22 241376 RION UC-52 94825 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 19-ago-15 SON20150042 QUEST 2200 KOM010016 QUEST QE 7052 42375 Instituto de Seguridad Laboral Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 3 de 5
  • 24. Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 20-ago-15 SON20150043 QUEST 2200 KOD060009 QUEST QE 7052 31875 Instituto de Seguridad Laboral 19-ago-15 SON20150044 QUEST 2200 KOF050014 QUEST QE 7052 42390 Instituto de Seguridad Laboral 19-ago-15 SON20150045 RION NL-42 546400 RION UC-52 152915 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 21-ago-15 SON20150046 QUEST 2200 KOF050022 QUEST QE 7052 27178 Instituto de Seguridad Laboral 21-ago-15 SON20150047 QUEST 2200 KOF050023 QUEST QE 7052 27253 Instituto de Seguridad Laboral 24-ago-15 SON20150048 QUEST 2200 KOM010026 QUEST QE 7052 42379 Instituto de Seguridad Laboral 21-ago-15 SON20150049 QUEST 2200 KOD060015 QUEST QE 7052 31860 Instituto de Seguridad Laboral 24-ago-15 SON20150050 LARSON DAVIS LxT2 2245 PCB 375A02 10211 PACINI Y COMPAÑÍA SPA 01-sep-15 SON20150051 QUEST 2200 KMO010017 QUEST QE 7052 42373 Instituto de Seguridad Laboral 01-sep-15 SON20150052 QUEST 2200 KMO010009 QUEST QE 7052 42388 Instituto de Seguridad Laboral 01-sep-15 SON20150053 QUEST 2200 KOM010024 QUEST QE 7052 42380 Instituto de Seguridad Laboral 01-sep-15 SON20150054 QUEST 2200 KOM010022 QUEST QE 7052 42367 Instituto de Seguridad Laboral 01-sep-15 SON20150055 QUEST 2200 KOD060018 QUEST QE 7052 22710 Instituto de Seguridad Laboral 22-sep-15 SON20150056 QUEST 2200 KMO050017 QUEST QE 7052 43192 PABLO ALLENDES 22-sep-15 SON20150057 BRÜEL & KJAER 2250 2679637 BRÜEL & KJAER 4155 1744610 ABI 23-sep-15 SON20150058 QUEST 2200 KOMO10015 QUEST QE 7052 42366 Instituto de Seguridad Laboral 23-sep-15 SON20150059 QUEST 2200 KOMO10010 QUEST QE 7052 42397 Instituto de Seguridad Laboral 29-sep-15 SON20150060 LARSON DAVIS LxT1 2761 PCB 377B02 123055 ANGLO AMERICAN S.A. 29-sep-15 SON20150061 BRÜEL & KJAER 2250 Ligth 2602823 BRÜEL & KJAER 4950 2593667 SEREMI SALUD BIO BIO 29-sep-15 SON20150062 CIRRUS CR162B G061451 CIRRUS MK215 113941 SEREMI SALUD BIO BIO 30-sep-15 SON20150063 QUEST 2200 KOMO 10025 QUEST QE 7052 42376 Instituto de Seguridad Laboral 01-oct-15 SON20150064 BRÜEL & KJAER 2238 2160421 BRÜEL & KJAER 4188 2249970 ABI 19-oct-15 SON20150065 CIRRUS CR 162b G071543 CIRRUS MK 216 405191b Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca. 19-oct-15 SON20150066 BRÜEL & KJAER 2270 3005821 BRÜEL & KJAER 4189 2887785 IDIEM 23-oct-15 SON20150067 CESVA SC-15c T215018 CESVA P-05 A4737 Krarup Ingeniería Acústica Limitada. 04-nov-15 SON20150068 BRÜEL & KJAER 2238 2590894 BRÜEL & KJAER 4188 2565645 Alejandro Dintrans 12-nov-15 SON20150069 RION NL-42 145389 RION UC-52 149892 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 12-nov-15 SON20150070 RION NL-22 1110121 RION UC-52 147434 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 12-nov-15 SON20150071 QUEST Soundpro SP DL-2-1/1 BHM030003 QUEST QE 7052 41050 INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar. 25-nov-15 SON20150072 BSWA 806 34409 BSWA MP 201 511103 Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingenieria Acustica Limitada 25-nov-15 SON20150073 CIRRUS CR:162C G066072 CIRRUS MK 216 117065 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS. 25-nov-15 SON20150074 QUEST Soundpro SE- DL-2 BHI 110009 QUEST QE 7052 46266 VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL 04-dic-15 SON20150076 CIRRUS CR:162B G 068916 CIRRUS MK 216 408017 B FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 4 de 5
  • 25. 15-dic-15 SON20150077 LARSON DAVIS LXT2 2267 PCB 375AC2 10268 SEREMI SALUD AYSEN Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie 11-dic-15 SON20150078 CESVA SC 310 T233773 CESVA C310 9438 DECIBEL - JORGE TORRES 15-dic-15 SON20150079 LARSON DAVIS LXT2 2342 PCB 375AC2 10333 SEREMI SALUD AYSEN 22-dic-15 SON20150080 CIRRUS CR:171 B G056481 CIRRUS UK 224 20042524 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 18-dic-15 SON20150081 CIRRUS CR:172 A G066051 CIRRUS MK 216 406009B GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 18-dic-15 SON20150082 CIRRUS CR:162 C G071491 CIRRUS MK 216 405155B Sociedad Acustical S.A - Sociedad Acustical S.A - ASESORIAS ALGORITMOS SPA 18-dic-15 SON20150083 3M Soundpro SE/DL 2 BHL070006 QUEST QE7052 40940 SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO IRL Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 04.01.2016 Página 5 de 5
  • 26. Código Certificado Marca Modelo N° Serie 29-abr-15 CAL20150014 CESVA CB006 49900 DECIBEL 22-may-15 CAL20150015 3M QUEST AC300 AC300002422 3M Chile S.A. 22-may-15 CAL20150016 3M QUEST AC300 AC300001190 3M Chile S.A. 19-may-15 CAL20150017 LARSON DAVIS CAL200 9894 MARIO MORA 19-may-15 CAL20150018 LARSON DAVIS CAL200 9947 MARIO MORA 25-may-15 CAL20150019 BRÜEL & KJAER 4231 3006759 ABI Ingeniería Acústica Ltda. 08-jun-15 CAL20150021 CIRRUS CR514 74586 CONEMI - CONTROL DE EMISIONES LTDA. 08-jun-15 CAL20150022 LARSON DAVIS CAL200 9451 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA 15-jun-15 CAL20150023 EXTECH 407766 WA77902 GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INSUTRIAL 18-jun-15 CAL20150024 QUEST QC10 QIL120187 Instituto de Seguridad Laboral 19-jun-15 CAL20150025 BRÜEL & KJAER 4231 2699099 METRO SA 13-ago-15 CAL20150026 01 dB Cal 02 80444 Contador y Campos. 10-ago-15 CAL20150028 HANGZHOU AIHUA INSTRUMENT AWA6221A AWA6221A013 9E GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 20-ago-15 CAL20150029 QUEST QC10 QTL120183 Instituto de Seguridad Laboral 20-ago-15 CAL20150030 RION NC74 34536104 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 20-ago-15 CAL20150031 RION NC74 34746710 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 20-ago-15 CAL20150032 CIRRUS CR514 63873 ACUSTICAL 24-ago-15 CAL20150033 QUEST QC 10 QIL 120082 Instituto de Seguridad Laboral 24-ago-15 CAL20150034 QUEST QC 10 QIL 120189 Instituto de Seguridad Laboral 24-ago-15 CAL20150035 QUEST QC 10 QIL 120092 Instituto de Seguridad Laboral 24-ago-15 CAL20150036 LARSON DAVIS CAL150 5246 PACINI Y COMPAÑÍA SPA 02-sep-15 CAL20150037 QUEST QC 10 QIL 120190 Instituto de Seguridad Laboral 02-sep-15 CAL20150038 QUEST QC 10 QIL 120188 Instituto de Seguridad Laboral 02-sep-15 CAL20150039 QUEST QC 10 QIL 120184 Instituto de Seguridad Laboral 23-sep-15 CAL20150040 BRÜEL & KJAER 4230 930979 Rafael Herreros H. 23-sep-15 CAL20150041 QUEST QC 10 QIM050029 Pablo Allendes 23-sep-15 CAL20150042 QUEST QC 10 QIL 120083 Instituto de Seguridad Laboral 23-sep-15 CAL20150043 QUEST QC 10 QIL 120182 Instituto de Seguridad Laboral 23-sep-15 CAL20150044 QUEST QC 10 QIL 120185 Instituto de Seguridad Laboral 23-sep-15 CAL20150045 QUEST QC 10 QIL 120186 Instituto de Seguridad Laboral 30-sep-15 CAL20150046 LARSON DAVIS CAL200 8519 ANGLO AMERICAN S.A. 30-sep-15 CAL20150047 QUEST QC 10 QIJ010203 ANGLO AMERICAN S.A. 30-sep-15 CAL20150049 CIRRUS CR514 64773 SEREMI SALUD BIO BIO 30-sep-15 CAL20150050 QUEST QC 10 QIL 120191 Instituto de Seguridad Laboral 19-oct-15 CAL20150051 CIRRUS CR 514 75471 Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca. 30-sep-15 CAL20150048 BRÜEL & KJAER 4231 2610013 SEREMI SALUD BIO BIO 19-oct-15 CAL20150052 BRÜEL & KJAER 4231 3007723 IDIEM 23-oct-15 CAL20150053 CESVA CB004 900312 Krarup Ingeniería Acústica Limitada. 04-nov-15 CAL20150054 BRÜEL & KJAER 4231 2592238 Alejandro Ditrans 12-nov-15 CAL20150055 RION NC74 34246510 Gerard Ingeniería Acústica SPA LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA Fecha última actualización Listado: 24-04-2017. Fecha Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno. CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Página 1 de 5
  • 27. Código Certificado Marca Modelo N° Serie 12-nov-15 CAL20150056 QUEST QC 10 QIL070103 INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar. 25-nov-15 CAL20150057 BSWA CA 111 490083 Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingeniería Acústica Limitada 25-nov-15 CAL20150058 CIRRUS CR:514 63850 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS. 25-nov-15 CAL20150059 QUEST QC 10 QIL 110064 VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL 04-dic-15 CAL20150060 CIRRUS CR:514 73209 FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L 05-dic-15 CAL20150061 CIRRUS CR:514 64898 SGS CHILE LTDA. 15-dic-15 CAL20150062 LARSON DAVIS CAL150 4454 SEREMI SALUD AYSEN 15-dic-15 CAL20150063 LARSON DAVIS CAL150 4279 SEREMI SALUD AYSEN 22-dic-15 CAL20150064 CIRRUS CR 515 57136 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 22-dic-15 CAL20150065 CIRRUS CR 514 75658 ASESORIAS ALGORITMOS SPA 19-dic-15 CAL20150066 QUEST QC 10 QIL070086 SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO. 27-ene-16 CAL20160001 Delta Ohm HD9101 10019929 Comercializadora y Servicios Chile Acústica Limitada 10-feb-16 CAL20160003 CASELLA CEL-110/2 258523 VICTOR ARAYA Y CIA. LIMITADA 10-feb-16 CAL20160004 NORSONIC 1251 33900 ACR ACÚSTICA LIMITADA 22-feb-16 CAL20160005 CIRRUS CR:514 65440 CEA ACÚSTICA LIMITADA 26-feb-16 CAL20160006 PCE PCE SC 41 814203 GESTIÓN EN MEDIOAMBIENTE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 26-feb-16 CAL20160007 CIRRUS CR515 67205 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE 08-mar-16 CAL20160008 QUEST QC-10 QIE 110216 ACUSTEC LTDA. 08-mar-16 CAL20160009 LARSON DAVIS CAL 150 4194 RUIDO AMBIENTAL SPA 08-mar-16 CAL20160010 CIRRUS CR:514 70729 MUNICIPALIDAD DE PICHIDEGUA 08-mar-16 CAL20160011 NORSONIC 1252 26459 SONOIMPACTO LIMITADA - ESTEBAN CARREÑO 21-mar-16 CAL20160012 CESVA CB004 901224 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA. 21-mar-16 CAL20160013 CIRRUS CR514 74824 SGS CHILE LTDA. 21-mar-16 CAL20160014 DELTA OHM HD 9102 8023506 MUNICIPALIDAD DE SAN BERNARDO 21-mar-16 CAL20160015 RION NC - 73 11038123 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE 28-mar-16 CAL20160016 01 dB CAL 02 81327 SONICA LIMITADA 01-abr-16 CAL20160017 CIRRUS CR:514 60676 COMPAÑÍA MINERA CERRO BAYO LTDA. 05-abr-16 CAL20160018 CESVA CB004 901330 BIOAQUA LIMITADA 05-abr-16 CAL20160019 BRÜEL & KJAER 4231 2606009 CARLOS ADOLFO LABARCA CARDOSO 08-abr-16 CAL20160020 QUEST QC-10 QE5110035 LUIS ROMERO LILLO 13-abr-16 CAL20160021 CIRRUS CR 514 64941 SGS CHILE LTDA. 13-abr-16 CAL20160022 QUEST QC - 10 QE 4100124 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE 13-abr-16 CAL20160023 LARSON DAVIS CAL150 4876 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. 13-abr-16 CAL20160024 LARSON DAVIS CAL200 ´0662 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. 13-abr-16 CAL20160025 BRÜEL & KJAER 4231 2594537 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. 13-abr-16 CAL20160026 BRÜEL & KJAER 4231 2594526 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO. 20-abr-16 CAL20160027 NORSONIC AS 1252 26464 ASESORÍA Y SERVICIOS EN ACÚSTICA AUSTRAL JUAN PABLO ÁLVAREZ RODENBEEK EIRL 20-abr-16 CAL20160028 BRÜEL & KJAER 4231 2594517 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. 20-abr-16 CAL20160030 BRÜEL & KJAER 4231 3011466 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. 22-abr-16 CAL20160031 DELTA OHM HD2020 14023490 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA. 28-abr-16 CAL20160033 BRÜEL & KJAER 4231 2594535 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. 20-abr-16 CAL20160029 BRÜEL & KJAER 4231 3011465 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA. 28-abr-16 CAL20160034 QUEST QC-10 QI 0050244 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. 28-abr-16 CAL20160035 QUEST QC-10 QIJ 070134 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS. 28-abr-16 CAL20160036 QUEST QC-10 QIF060011 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 28-abr-16 CAL20160037 LARSON DAVIS CAL 200 8980 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE COQUIMBO. Fecha Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno. CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Página 2 de 5
  • 28. Código Certificado Marca Modelo N° Serie 03-oct-16 CAL20160039 QUEST QC-10 QIE050092 Inspecciones Ambientales SEMAM SpA 03-oct-16 CAL20160040 Delta Ohm HD9102 6015301 Inspecciones Ambientales Semam SpA 03-oct-16 CAL20160041 QUEST QID060116 QID060116 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160043 QUEST QC - 10 QIF060009 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160044 QUEST QC - 10 QIF060016 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160045 QUEST QC - 10 QIF060017 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160046 QUEST QC - 10 QIH060041 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160047 QUEST QC - 10 QIL010095 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160048 QUEST QC - 10 QIL010099 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160049 QUEST QC - 10 QIL010100 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160050 QUEST QC - 10 QIL010145 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160051 QUEST QC - 10 QIL010146 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160052 QUEST QC - 10 QIL010152 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160053 QUEST QC - 10 QIL010153 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160054 QUEST QC - 10 QIL010154 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160055 QUEST QC - 10 QIL010156 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160056 QUEST QC - 10 QIL120194 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 03-oct-16 CAL20160057 QUEST QC - 10 QIM020049 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 04-oct-16 CAL20160058 CIRRUS CR 515 78117 SOCIEDAD ACUSTICAL SA - COMPAÑÍA MINERA TECK CARMEN DE ANDACOLLO 11-oct-16 CAL20160059 QUEST QC - 10 QIL010150 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160060 QUEST QC - 10 QID060119 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160061 QUEST QC - 10 QIF060018 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160062 QUEST QC - 10 QIF060007 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160063 QUEST QC - 10 QIF060006 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160064 QUEST QC - 10 QIF060019 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160065 QUEST QC - 10 QIL010098 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160066 QUEST QC - 10 QID060114 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160067 QUEST QC - 10 QID060120 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160068 QUEST QC - 10 QIF060004 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160070 QUEST QC - 10 QIF060008 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160071 QUEST QC - 10 QIL010147 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160072 QUEST QC - 10 QIL010097 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160074 QUEST QC - 10 QIF060013 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160075 QUEST QC - 10 QIH060044 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160076 QUEST QC - 10 QIF060014 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160077 QUEST QC - 10 QIL010143 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 11-oct-16 CAL20160078 QUEST QC - 10 QIL010142 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 12-oct-16 CAL20160079 Delta Ohm 9101 8023517 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA. 25-oct-16 CAL20160080 LARSON DAVIS CAL200 11361 ENTORNO ACÚSTICO INGENIEROS LTDA. 25-oct-16 CAL20160082 LARSON DAVIS CAL150 5267 ECOMETRIC S.A. 25-oct-16 CAL20160086 CIRRUS CR514 64940 SGS CHILE LTDA. 25-oct-16 CAL20160087 SVANTEK SV30A 7477 S&S INGENIERÍA LIMITADA (CARLOS SCHMALZ) 18-oct-16 CAL20160088 LARSON DAVIS CAL200 3707 INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ACÚSTICA SPA. 25-oct-16 CAL20160083 QUEST QC - 10 QIF060012 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 25-oct-16 CAL20160089 DELTA OHM HD9102 8004228 SEASA SERVICIOS AMBIENTALES Y SANITARIOS 25-oct-16 CAL20160090 CIRRUS CR514 64911 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 26-oct-16 CAL20160091 CIRRUS CR514 64906 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 27-oct-16 CAL20160092 CIRRUS CR514 64891 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. Fecha Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno. CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Página 3 de 5
  • 29. Código Certificado Marca Modelo N° Serie 27-oct-16 CAL20160093 CIRRUS CR514 64893 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 28-nov-16 CAL20160094 LARSON DAVIS CAL 200 8008 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-16 CAL20160095 LARSON DAVIS CAL 200 8007 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-16 CAL20160096 BRÜEL & KJAER 4231 2594532 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA 28-nov-16 CAL20160097 RION NC - 73 10848238 ACUSTEC LTDA. 28-nov-16 CAL20160098 01 dB Cal 02 81030 SERVICIO DE SALUD ÑUBLE 28-nov-16 CAL20160099 BRÜEL & KJAER 4231 2594539 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE ANTOFAGASTA 28-nov-16 CAL20160100 CIRRUS CR:514 64885 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 28-nov-16 CAL20160101 CIRRUS CR:514 64907 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 28-nov-16 CAL20160102 CIRRUS CR:514 64888 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 28-nov-16 CAL20160103 CIRRUS CR:514 64900 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 28-nov-16 CAL20160104 BRÜEL & KJAER 4231 2594518 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA 28-nov-16 CAL20160105 QUEST QC - 10 QE5120210 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA 28-nov-16 CAL20160107 LARSON DAVIS CAL200 9452 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA. 01-dic-16 CAL20160108 QUEST QC - 10 QE 120047 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO 09-dic-16 CAL20160109 CESVA CB004 47053 PROSAC SPA 07-dic-16 CAL20160110 CIRRUS CR:514 64887 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 07-dic-16 CAL20160111 CIRRUS CR:514 64889 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 07-dic-16 CAL20160112 CIRRUS CR:514 64901 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 07-dic-16 CAL20160113 CIRRUS CR:514 64905 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 13-dic-16 CAL20160114 CIRRUS CR:514 65861 SGS CHILE LTDA. 13-dic-16 CAL20160115 01dB CAL21 50442049 SPEVI LTDA. 13-dic-16 CAL20160116 CESVA CB004 900021 EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO 15-dic-16 CAL20160117 CIRRUS CR:514 64902 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 15-dic-16 CAL20160118 CIRRUS CR:514 64886 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 15-dic-16 CAL20160119 CIRRUS CR:514 64910 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 15-dic-16 CAL20160120 CIRRUS CR:514 64895 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE. 27-dic-16 CAL20160121 RION NC - 74 34746711 ACUSTICAL SA 27-dic-16 CAL20160122 CIRRUS CR:514 79121 ACUSTICAL SA 27-dic-16 CAL20160123 01dB CAL21 50442050 SPEVI LTDA. 11-ene-17 CAL20160124 LARSON DAVIS CAL200 5596 ENEL SA 11-ene-17 CAL20160125 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 11429 EMPRESA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS METRO S.A. 09-ene-17 CAL20170001 CIRRUS CR:514 79115 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LTDA. 09-ene-17 CAL20170002 DELTA OHM HD9102 11025860 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ 09-ene-17 CAL20170003 DELTA OHM HD9102 10007623 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ 09-ene-17 CAL20170004 LARSON DAVIS CAL 200 9340 TRIADA CORP EIRL 16-ene-17 CAL20170005 CESVA CB004 901429 SONOFLEX 25-ene-17 CAL20170006 CIRRUS CR:514 77539 ACUSTICAL 25-ene-17 CAL20170007 CIRRUS CR:514 73405 SONOACÚSTICA 30-ene-17 CAL20170008 LARSON DAVIS CAL 200 5250 ACUSTEC LTDA. 07-feb-17 CAL20170010 CIRRUS CR:514 74989 SGS CHILE LTDA. 07-feb-17 CAL20170011 CIRRUS CR:514 74979 SGS CHILE LTDA. 07-feb-17 CAL20170012 CIRRUS CR:515 60609 ACUSTICAL 28-feb-17 CAL20170013 01dB CAL21 35242238 SPEVI LIMITADA 10-mar-17 CAL20170015 CESVA CB004 900491 SOCIEDAD CONSULTORA PATAGONIA CHILE LTDA. 10-mar-17 CAL20170016 QUEST QC-10 QID060125 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170017 QUEST QC-10 QIF060015 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170018 QUEST QC-10 QIL010151 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170019 QUEST QC-10 QIL010141 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL Fecha Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno. CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Página 4 de 5
  • 30. Código Certificado Marca Modelo N° Serie 10-mar-17 CAL20170020 QUEST QC-10 QIF060005 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170021 QUEST QC-10 QID060121 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170022 QUEST QC-10 QID060115 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170023 QUEST QC-10 QIL010096 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL 10-mar-17 CAL20170024 LARSON DAVIS CAL150 5596 BIOMEDIO SPA. 14-mar-17 CAL20170026 RION NC-74 34746709 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 14-mar-17 CAL20170027 RION NC-73 11127962 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA 27-mar-17 CAL20170028 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 13031 SONAR INGENIRÍA ACÚSTICA LTDA. 30-mar-17 CAL20170029 Bruel&kjaer 4231 3014534 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA 30-mar-17 CAL20170030 NTI Audio CAL 200 11062 ALFIO YORI FERNANDEZ 05-abr-17 CAL20170031 CIRRUS CR:514 73012 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA 07-abr-17 CAL20170032 QUEST QC-10 QE 3100208 RODRIGO ALFARO GUTIERREZ 21-abr-17 CAL20170034 LARSON DAVIS CAL 200 6473 GIOVANNI BERNINI ZAMORANO 21-abr-17 CAL20170035 LARSON DAVIS CAL 150 5603 SONICA LTDA Fecha Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno. CLIENTE RG-03-PR-512.03-001 v0 Actualización: 24-04-2017. Página 5 de 5
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37. 0cxrr-eurNrA CERTIFICADO EXISTENCIA SUMINISTR0 Prigina I de I Direoci6n:Avenida A「 gentina N° l Piso 9 Cas‖ la 12 V Fono:(56‐32)245 20 00 Fax:(56-32)2452820 Valparaiso・ Ch‖ e ― ch‖ oHⅢ lo_2016 Chilquinta Energia S.A, certifica que la propiedad ubicada en Isla La Palma N 411 N, comuna de v;id;;il;,;;ria con empalme eiectrico definitivo con serie de medidor 150012221 LIN-DDS,-7!, iaeitincaao en nuestros registros con el nrimero de producto 759529, el cual est6 conectado desde 18t0312016. Se extiende el presente certificado a solicitud del Sr(a). Juan Luis Menares Rodriguez, RUT 15069551-1 para los fines que estime conveniente. Marcela Alejandra Marin OFICINA ZONAL VALPARAISO Valparaiso, l8 de octubre de 2016. 絣 lllc7′ C:ヽ Uscrs、 lllmarchan、 AppData、 Local、 l cnlp、CC_218862 1l rヽ lL
  • 38.
  • 39. Niveles de presión sonora en equipos Emisiones directas recogidas sobre los equipos a utilizar durante el desempeño normal de operaciones del local. PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 LOCAL A CATASTRAR: "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados" DIRECCION: Isla La Palma #411, Brisas de Curauma IV, Valparaíso. ROL: 9448 - 5 Bordadoras Las bordadoras presentan un nivel de presión sonora de37 decibeles por equipo. Bordadoras en operación: Feiya SN Brother PR 1200 Maquinas de coser Las maquinas de coser presentan un nivel de presión sonora de 35 decibeles por equipo. Maquinas de coser en operación: Singer Recta 1409 Singer Overlock 14 SH
  • 40. NOTA: Las coordenadas de posicionamiento d los equipos se encuentran registradas en los planos de sonometría adjuntos en el expediente. HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867 Valparaíso, Julio de 2017
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. MEMORIA TECNICA SIST. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad, efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVO El objetivo irrenunciable de la seguridad ante incendio es garantizar el mantenimiento de las condiciones de supervivencia para las personas implicadas en dicho incidente. En términos generales, comprende dos funciones o campos de actuación: • La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su complementaria, que es la previsión (predicción y planificación). • La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y recuperación de personas, medios y servicios). A la vista de ello la responsabilidad queda claramente delimitada en dos secuencias temporales: - Antes de que se produzca el accidente, en una labor preventiva - Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la restitución del servicio. ENFOQUE ESTRUCTURAL Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad. Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego en son cruciales para la protección de vidas humanas y para minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los certificados de cilindros (1 por cada nivel) PROTECCIÓN PASIVA Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y estructuras de seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan resguardar. La función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa. PROTECCIÓN ACTIVA Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa contra el mismo. El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo radio de acción abarque toda el área. dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por
  • 45. CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta certificado. PREVENCIÓN En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrias esquemáticas de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes informes y planos Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros. Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia de certificados y visitas. Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y variables, y los protocolos de orden. EVACUACIÓN La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones adecuadas de seguridad. CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el desconcierto al evacuar. Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad. El logro de este objetivo implica determinar y definir de forma precisa: • El lugar seguro al que se dirigirán los ocupantes del túnel a evacuar. • Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus condiciones de capacidad y seguridad. • El Plan establecido para efectuar la evacuación. A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior. Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están. VÍAS DE EVACUACIÓN NO PROTEGIDAS Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo. El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo.
  • 46. Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona a encargos puntuales a pedido- y el hecho de ser desarrollado por el propietario, se estima como ancho mínimo de las franjas de circulación interior los 90 centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional. En todo momento se respetara la disposición optima de artefactos e insumos para favorecer • La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego). • El tiempo de respuesta empleado en adoptar la decisión de evacuación. El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares no aplican en el caso expuesto. TIEMPOS DE RESPUESTA La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores: • Punto origen del siniestro • Tipo de siniestro, en caso de fuego • Sistema de detección y alarma existentes • Existencia o no de Planes de Autoprotección debidamente implantados. Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de evacuación no protegidas. De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaleticas visibles que permitan salir al exterior en calma. PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el éxito de una evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso, atendiendo a las características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación. Características especificas que inciden en la evacuación: • La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen en tramos abiertos. • La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción. • No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso. Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección" como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia. Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos socialmente. Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los conductores las vías de evacuación mediante:
  • 47. • La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan • La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma premisa de ser percibidas de forma clara y precisa • La pre señalización mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de evacuación del túnel. • La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en murallas próximas a extintores y recepción.. Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia, Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus conductas y les impidan dudar. Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello: • Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro garantizado por duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos electrógenos, que entren en funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general. • Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado. Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de humo en el techo. • La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS. • La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del local, mediante señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles obstáculos.
  • 48. INFORME TECNICO Sobre el cumplimiento de normas de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de las instalaciones interiores. Según Ordenanza General de Urbanismo y Construcción. ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION A REGULARIZAR: Micro empresa inofensiva, anterior al 2 de Febrero de 2016 DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 POR EL PRESENTE INFORME SE ACREDITA QUE LA VIVIENDA OBJETO DE ESTA REGULARIZACIÓN – LEY 20.898-, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD, SEGURIDAD, ESTABILIDAD Y DE LAS INSTALACIONES INTERIORES: EL INMUEBLE CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD. ART. 4.1.1. , 4.1.2., 4.1.3. ( X ) Altura mínima piso a cielo de 2,30 cm ( X ) Locales habitables (dormitorio, living, comedor), poseen al menos una ventana que permite la entrada de aire y de luz ( X ) Locales habitables que no contemplan ventana poseen ductos de ventilación de aire Detallar: Dormitorio 4 ( X ) Baños y cocinas contemplan ventana al exterior. ( X ) Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire. Detallar: Baño 1 EL INMUEBLE CUMPLE CON LA EXIGENCIA TÉRMICA PARA ZONA 2. ART. 4.1.10: ( X ) Aislación para techumbre de espesor mínimo 60mm ( X ) Muros de albañilería de ladrillo o bloque de hormigón ( X ) Tabiques exteriores con aislación de espesor mínimo 30mm ( ) Aislación para pisos ventilados mínimo 50mm ( X ) La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros EL INMUEBLE CUMPLE CON LA RESISTENCIA EL FUEGO. ART 4.3.3: ( X ) Muros cortafuego con resistencia F-120 (si corresponde), albañilería ladrillo o bloques ( ) Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 / Art. 4.3.5. numeral 14. ( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm ( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm ( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF ( ) otro
  • 49. ( X ) Muros estructurales F-15 / Art. 4.3.5. numeral 14 (vivienda 1 o 2 pisos hasta 140 m2) ( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm ( X ) tabique de madera ( X ) fibrocemento 8mm ( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF ( X ) otro: yeso-cartón 15mm ( ) Muros no estructurales F-15 ( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm ( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm ( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF ( ) otro ( X ) Techumbre incluido cielo falso F-15 ( X ) estructura de madera ( ) cielo fibrocemento ( ) estructura metalcon ( X ) cubierta acero galvanizado ( ) cielo yeso-cartón 10m ( ) cubierta fibrocemento ( X ) otro: Cubierta Tejuela Asfáltica EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS ESTRUCTURALES TÍTULO 5, CAPÍTULO 6 : ( X ) Muros exteriores de albañilería ( ) Muros interiores de albañilería ( ) Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm ( X ) Pilares de H.A.de 15x15cm en construcción de un piso ( X ) Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm. ( X ) Toda la madera estructural es impregnada. ( X ) La dimensión de la madera de tabiques estructurales es de 2x4" ( X ) La dimensión de la madera estructural de techumbre es de 1x4". ( ) Para entramados de piso la dimensión de los elementos de madera es de 2x6" ( X ) Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 30x60cm penetrando a lo menos 20cm en terreno no removido
  • 50. EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTALACIONES FUNCIONANDO CORRECTAMENTE : ( X ) Instalación eléctrica ( X ) Instalación de agua potable ( X ) Instalación de alcantarillado ( X ) Instalación de gas ( ) otro EMPLAZAMIENTO El inmueble no se emplaza en los terrenos a que se refiere el número 2 del artículo 1° de la ley 20.898. ( X ) Cumple Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867
  • 51. PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN Desarrollo e implementación de programa para ejecución de actividades manteniendo el control sobre la población de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVOS - Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia. - Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros. - Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado, utilizando para ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto ALCANCE Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del emprendimiento familiar explicitado en la solicitud. RESPONSABLES Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar contrato a prestador de servicio de limpieza. DEFINICIONES Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y otros artrópodos. Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales (rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus). Desinfección: Es la Técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve.
  • 52. DESCRIPCIÓN DEL PLAN El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de preferencia: a). Medidas de prevención. Este programa describe todos aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que van a favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y condiciones ambientales adecuadas para su desarrollo. b). Medidas de vigilancia. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior del local. En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.) - Medios de vigilancia. - Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las instalaciones, feromonas). - Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria. c). Medidas de control/ eliminación. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con productos químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza para quienes realizan actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas de no atención a publico El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.). - Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación. - Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc. - Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación. - Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y eliminación de las plagas. d). Documentos y Registros Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son: - Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de prevención y vigilancia. - Registro del programa de erradicación - Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín. - Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser adecuadamente archivadas. - En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de certificados de control y visita. - Registro de incidencias y medidas correctivas. Se mantendrán debidamente registrado los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades sanitarias de control de las plagas . Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con insecticidas y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando criterios de desinsectación y desratización específicos en función de las mismas.
  • 53. e). Inspección de Exteriores: Aspectos a valorar: - Posibles focos contaminantes en la periferia. - Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc. - Acumulación de materiales y enseres en desuso. - Estado de la pavimentación y sistema de desagüe . - Presencia de madrigueras. - Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios incontrolados, puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc. - Presencia ,ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos . - Tapas de buzones y cajas de desagües rotos f). Inspección de Interiores Aspectos a valorar: - Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente. - Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los rincones y lugares de difícil acceso. - Evaluar zonas húmedas. - Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga, vigilando el estado de: • Desagües • Entre techos • Cámaras de aire • Comunicaciones directas con el exterior • Cajas de desagüe rotas y desagües atorados. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de los servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas es la mala higiene, la falta de mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil cumplimiento , siendo necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias. - Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga determinada. - Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada. a). Corrección de deficiencias estructurales Las medidas a tomar serán: - En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y las canaletas con tapas fijas o movibles . - Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que cierren herméticamente - Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación . - Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes. - Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios
  • 54. - Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso. - En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza. - Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente aumento de la humedad relativa. - En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas necesarias para evitar la amidación de las palomas. - Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües - Sellado de los huecos en las veredas. b). Corrección de deficiencias de operación Se deberá gestionar las medidas preventivas de limpieza, orden y eliminación de material en desuso. La primera medida y más eficaz es la de eliminar y evitar la creación de lugares que actúen como focos para el desarrollo de plagas. En el local se deberá realizar las siguientes medidas con respecto a deficiencias de gestión: - No guardar o almacenar alimentos y golosinas en los muebles de unidades , servicios y áreas de atención. . - Hacer que el personal de planta o servicio afín realicen la limpieza profunda de artefactos como mínimo una (1) vez por semana. - Limpieza profunda de mobiliario ( sacando los materiales que se guarda dentro de los mismos , mínimo una (1) vez por mes. - La limpieza completa inmediatamente después de derrames y partículas de alimentos, para privar a las plagas de su fuente de comida. - No permitir el acumulamiento de papeles u otros materiales en el piso. - Hacer limpieza de los ambientes del local una(1) vez por mes, es decir moviendo o sacando todo el material u objetos de un ambiente. - Reportar cualquier falla de goteo en las tuberías o canaletas. - Revisar los paquetes y/o equipos eléctricos que no contengan cucarachas - En zonas de almacenamiento de maquinaria, embalajes y/o enseres éste debe hacerse de forma ordenada dificultando de dar las condiciones ambientales para las supervivencia de plagas. - Realizar una correcta rotación de material de embalaje y limpieza una(1) vez por mes. - Los ambientes de los servicios y alrededores de los mismo deben de permanecer limpios. Se hará especial incidencia en zonas de difícil accesibilidad . - Evitar la proliferación de malas hierbas en los patios. - Mantener orden dentro de los ambientes , lo que implica no mantener equipos en desuso dentro. - Se deberá respetar las recomendaciones para el almacenaje de insumos y materiales . - El manejo de residuos sólidos se realizará cumpliendo con la norma y plan institucional establecida al respecto. - Se deberá realizar el retiro de todo material o equipos en desuso. - Eliminación rápida de desmontes cuando se realiza trabajos de remodelación y/o construcción. - Limpieza de la ventanas por la parte externa , para no permitir la amidación de palomas - Limpieza externa de los equipos de ventilación MEDIDAS ACTIVAS DE CONTROL Las medidas activas de control de plagas serán realizadas por el personal o la empresa que presta el servicio de limpieza. Estas medidas se realizarán periódicamente y/o cuando se ha detectado la presencia de una plaga en el interior de los servicios o ambientes y consiste en el uso de sustancias químicas, trampas, cebos y otros . Estas dependerán de:
  • 55. - Nivel de infestación de la plaga detectada. - Ciclo biológico y comportamiento de las especies a controlar. - Características de la instalación: - Tipo de materiales. - Presencia/ausencia de alimentos. - Actividad especifica - Entorno. Además se decidirá: - Las zonas que serán objeto de control. - Frecuencia de los tratamientos. - Elección de los productos a utilizar. - Principios activos. - Métodos químicos y/o biológicos. - Presentación. - Elección de los métodos de aplicación. - Es necesario un seguimiento que se basará en: - Inspección visual de las instalaciones. - Monitorización. Es necesario mencionar que en la actualidad se está poniendo de manifiesto la peligrosidad de un control basado únicamente en la utilización de métodos químicos, obviando que el ser humano es igualmente un ser vivo. Todo eso hace necesario cumplir con las medidas de prevención por sobre las medidas directas, En caso de que la aplicación de plaguicidas sea necesaria, la empresa encargada de realizar la Fumigación deberá seleccionar los plaguicidas menos tóxicos, previa coordinación y visto bueno de los organismos con tuición. La empresa que brinde servicios de fumigación (control de plagas), deberá contar con los siguientes plaguicidas y equipos : Insecticidas de última generación y baja toxicidad - Polvo hidratable - Emulsión concentrada - Nebulizadores - Polvos de superficie - Cebo en gel - Trampa engomada y/o pegajosa Raticida anticoagulante de última generación (bromadiolona y/o brodifacoum) - Pellets - Bloques - Trampas engomadas y/o pegajosa - Liquido Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local. El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente : - Termo nebulizadora - Aspersor y/o pulverizador manual Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer rotación de insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses.
  • 56. PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL ACTIVO DE PLAGAS El procedimiento para el control activo de plagas en los ambientes y servicios se tendrá en cuenta las siguientes fases o etapas: a) Inspección Preliminar Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para : - Localizar los focos de infestación - Buscar evidencias de la plaga - Recoger información en bitácora de aseo b) Planificación de la Intervención Medidas Preventivas. - Hermetizado y sellado de grietas, huecos desperfectos de las instalaciones. - Reformas estructurales que se deban realizar en la instalación. - Almacenamiento adecuado de los productos susceptibles de ser atacados por plagas , rotación de productos, verificar tarimas y estanterías. - Vigilancia de la entrada de mercancía en la instalación, ver que no estén infestadas. - Contar con programa de limpieza, recogida de residuos sólidos, acumulación de materiales de desecho. - Orden y limpieza de exteriores - Limpieza de cámaras, cambio y/o reparación de la tapas de desagües - Sellado de los huecos en las veredas del local c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos , no químicos y/o químicos, en función de las características de la instalación y de la plaga a combatir. Elección de la Técnica - Pulverización - Nebulización - Espolvoreo - Aplicación de gel - Colocación cebo (raticida) - Colocación de trampa engomada y/o pegajosa DESINSECTACIÓN Se realizarán al menos los siguientes tratamientos: - Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral) - Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral) - Doce (12 ) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local.(Mensual) - Atención a todos aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza. - Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente descritas. - Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga. (insecticidas, raticidas y desinfectantes)
  • 57. DESRATIZACIÓN Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera generación, mas fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación puede ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los anticoagulantes de primera generación y el bajo riesgo para las personas . La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a empresas de limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la normativa nacional y municipal de Salud Ambiental. Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas como pasillos exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes. Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas. SEGUIMIENTO Y CONTROL El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de seguimiento continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera responsabilidad del propietario evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud ambiental más cercana, en caso de observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de limpieza o fumigación. Evaluación de intervención - Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga - Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos. - Evaluar las medidas de seguridad. Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la eficacia de la intervención y el cumplimento de las recomendaciones . DESINFECCIÓN Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos (bacterias, virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la aplicación de un desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la micro difusión aérea del compuesto desinfectante. La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el punto de vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente del ambiente a tratar. El proceso de desinfección se realizara de acuerdo a los procedimiento anteriormente expuestos. PREVENCION GENERAL Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas - Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores . - Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores. - Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc. - Restos del pelaje (en caso de mamíferos) - Material roído.
  • 58. - Restos de mudas (en caso de insectos). - Huevos, puestos. - Madrigueras, nidos, caminos de paso. - Regurgitaciones de insectos. - Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies). Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen estaciones o cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores y en otros con intención de limitar la proliferación de los mismos.
  • 59. Listado de Documentos: 1.- Oficio conductor 2.- Listado de documentos 3.- Ordinario de Observaciones 4.- Reporte Técnico Sonometría 5.- Planimetría de Receptores y Emisores 6.- Certificado de Informaciones Previas 7.- Patente del Profesional que suscribe 8.- Minuta de equipos emisores 9.- Especificaciones equipos receptores 10.- Certificado Calibración Equipos 11.- Listado Vigente Laboratorio de Calibración Acústica MINSAL HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867 Valparaíso, Julio de 2017