Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Etnias del Oriente 
Publicado el 16/Febrero/1995 | 00:00 
Guayaquil. 16.02.95. Ser indígena de la selva, conlleva saber 
v...
ha sido similar al de los Shuar, pero en una época posterior. 
En la actualidad gran parte de la población Achuar integra ...
centro de salud, el campo de juegos y un lugar para reuniones 
sociales. 
La Federación con sede en Sucúa, se rige por un ...
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Próximo SlideShare
Etnias del ecuador
Etnias del ecuador
Cargando en…3
×

Eche un vistazo a continuación

1 de 20 Anuncio
Anuncio

Más Contenido Relacionado

A los espectadores también les gustó (18)

Anuncio

Similares a Etnias del oriente de lo mejor (20)

Más reciente (20)

Anuncio

Etnias del oriente de lo mejor

  1. 1. Etnias del Oriente Publicado el 16/Febrero/1995 | 00:00 Guayaquil. 16.02.95. Ser indígena de la selva, conlleva saber vivir y poder subsistir en ella. Concretamente en la región amazónica del Ecuador-donde existen diversas nacionalidades bien diferenciadas tanto por sus ubicaciones geográficas, por sus autodenominaciones, como por sus características- los Shuar y Achuar son ejemplos de esas etnias cuyas formas particulares de supervivencia constituyen el mundo donde la naturaleza es la prolongación de su sociedad. Esa cosmovisión afirma la diferencia entre los hombres de la selva -hijos de ella- y los que no lo son. Lo dicho por el investigador Luis Uriarte (1984), sobre los Achuar, se puede generalizar para todos los habitantes de la región amazónica: sólo en la selva pueden biológica y socialmente hacerse hombres y ser reconocidos como tales. No pertenecer a la jungla es su oposición. Aunque últimamente hemos oído hablar de estas dos etnias, muchos de cuyos miembros han actuando como soldados que defienden la zona fronteriza con Perú, poco se conoce sobre sus características y raíces, por lo que a continuación exponemos algunas generalidades sobre tan importantes agrupaciones de la amazonía ecuatoriana. Rechazan término jíbaro Los Shuar o Shuara se autoidentifican como Untsuri Shuar (Gente Numerosa) o Muraya Shuar (Gente de Colina) y rechazan totalmente el término jíbaro -con el que generalmente se los ha conocido- por las connotaciones peyorativas que tiene esa palabra. La pérdida de sus tierras, como consecuencia de la colonización cada vez más agresiva, la discriminación socio-cultural a la que están expuestos y la paulatina desintegración del grupo, (entre sus problemas mayoritarios) fueron las principales razones que los llevó a la creación de los Centros Shuar en 1964, cuyo objetivo es la defensa y legalización de la tierra, la búsqueda de mejores condiciones de vida para todo el pueblo y la revalorización de su cultura y lengua. Los Achuar El proceso de contacto de los Achuar con la sociedad nacional
  2. 2. ha sido similar al de los Shuar, pero en una época posterior. En la actualidad gran parte de la población Achuar integra la Federación Shuar y participa en conjunto de los programas y problemas de los Shuar. Shuar-Achuar Los Shuar y los Achuar han ido integrándose y ahora conforman la comunidad Shuar-Achuar con más de 40.000 indígenas que habitan las cuencas de los ríos Santiago, Morona y Pastaza. Ocupan el este de la provincia de Morona Santiago y el sur de la provincia de Pastaza. Los Shuar o Shuara son algo más de 35.000 indígenas y, los Achuar, algo menos de 8.000. En los territorios ocupados por Perú viven también algunos grupos de Achuar que quedaron separados por el Protocolo de Río de Janeiro. Esos pueblos están étnicamente emparentados con los peruanos Wampis, Awajún, Mainas, etc., hasta el Marañón. Comparten un territorio de bosque húmedo tropical, tradiciones culturales y lengua con diferencias dialectales. La subsistencia de los Shuar-Achuar se basa principalmente en la horticultura itinerante de tubérculos, complementada con la caza, pesca y recolección que son realizadas por el hombre. El cuidado de la parcela y también la recolección, le corresponden a la mujer quien está a cargo de los niños y de las labores del hogar. particularmente de la preparación de la chicha y del resto de los alimentos. Utilizan el sistema de cultivo de roza y quema y, su principal fuente de proteínas es la caza. Complementan su alimentación con la pesca y recolección de frutos, insectos y plantas. En la actualidad, sin embargo, la mayoría del tradicional territorio de caza está siendo sustituido por pastizales para ganado, lo que ha traído como consecuencia el agotamiento progresivo del suelo y una menor disponibilidad de las tierras. Lo anterior ha ocasionado la implantación de un patrón de asentamiento sedentario, el mismo que esta produciendo cambios en su sistema socio-económico. Tradicionalmente el asentamiento fue disperso, normalmente zonificado de acuerdo a las relaciones de parentesco. Hoy, su patrón de asentamiento se integra a una estructura político-administrativa basada en una sólida Federación Shuar basada en centros que están conformados por un área comunal que es la plaza en donde funcionan ciertos servicios como la escuela, capilla, el
  3. 3. centro de salud, el campo de juegos y un lugar para reuniones sociales. La Federación con sede en Sucúa, se rige por un nuevo modelo de organización formado por 25 ó 30 familias con jurisdicciones sobre un territorio determinado. La casa shuar tiene piso de tierra, paredes con tablillas de chonta y techo de hojas de palma. La casa Achuar presenta ligeras variaciones estructurales a la anterior por cuanto carece de paredes por estar asentada en una zona más cálida. Una de sus prácticas más importantes son las visitas porque fortalecen y cohesionan los lazos de parentesco e incentivan una mayor interacción social. Antiguamente el hombre vestía una falda llamada tip. tejida en algodón y teñida con tintas naturales; mientras que la mujer usaba una especie de túnica amarrada en un hombro y ceñida a la cintura por un cordón. Ahora la mujer usa falda y camisa. En el pasado esta ropa también se hacia con corteza de árbol machacada. Hombre y mujer complementan el atuendo con pintura corporal hecha con achiote y adornos de pluma y semilla. Tradicionalmente el pueblo Shuar hizo la guerra como mecanismo de justicia para restablecer el equilibrio social. Los líderes de la comunidad eran los guerreros famosos (kakáram) y los shamanes. Aunque el guerrero no gozó de privilegios económicos, representaba la unidad del grupo familiar y su poder radicaba en la capacidad para movilizar grandes redes de alianzas familiares en caso de conflicto. Existieron entre ellos razones poderosas para las guerras, siendo las principales el rapto de mujeres y la muerte por brujería. En fin, cabe anotar entre las particularidades de los Shuar- Achuar su destacada capacidad de autogestión en el aspecto organizativo de programas ganaderos, escolarización y muchos otros incluyéndose los de defensa de sus territorios amazónicos. Etnias Del Oriente Ecuatoriano ETNIAS DEL ORIENTE ECUATORIANO * Siona: Esta etnia se encuentra ubicada en el nororiente ecuatoriano en los límites con
  4. 4. Colombia, en la parte alta del río Aguarico en la provincia de Sucumbios. Pertenece a la familia lingüística tukano occidental y su lengua oficial es el paicoca y el español. * Cofan: Sus idiomas oficiales son el español y el A’inagae. Actualmente la conforman un total de 342 personas divididas en 74. Sus principales actividades son la caza y la pesca, las cuales complementan con el cultivo de café y algodón y la elaboración de artesanías. * Secoya San Pablo: Al igual que la comunidad Siona, esta etnia pertenece a la familia lingüística tukano occidental. Se encuentran ubicados en territorios cercanos al Cuyabeno, en las riberas y cuenca del río Aguarico. Sus idiomas oficiales son el Paicoca y español. En la actualidad esta comunidad se encuentra conformada por un total de 330 personas distribuidas en 78 familias. Sus actividades económicas son la caza, la pesca y la agricultura. Esta comunidad debe enfrentarse a varios problemas como la contaminación ambiental, la presencia de colonos, compañías petroleras y compañías productoras de palma. * Huaorani: ese pueblo se encuentra ubicada entre Entre el río Napo, al norte, y el río Curaray, al sur, a lo largo de los ríos Yasuní, Shiripuno y Cononaco. Su idioma oficial es el Wao terero. Esta comunidad es conocida principalmente por su habilidad en la caza y en la guerra, además de los relatos de los misioneros. En la actualidad su población es de alrededor de 1800 personas. Existe un grupo de huaos, de aproximadamente 100 personas, conocidos como los pies colorados que han decidido aislarse para mantenerse al margen de todas las manifestaciones de la cultura occidental. * Záparo: Es una de las comunidades del Amazonas ecuatoriano que menos se ha trabajado. Según el censo de 1991 su población estaba compuesta por unas 24 personas. Se encuentran ubicados en las orillas de los ríos... [continua] COSTUMBRES Y TRADICIONES DE LAS ETNIAS DEL ORIENTE ECUATORIANO SIONAS Y SECOYAS  Los Sionas están ubicados contemporáneamente en el sector central y alto del Aguarico, entre los ríos Eno y Shushufindi. Los Secoyas han ocupado el área meridional del río Cuyabeno, siendo su denominación aquella del río del río Secoya, tributario del Napo.Ubicación  3. El territorio ocupado actualmente por los Sionas - Secoyas cubre aproximadamente 80.000 Km. 2 de foresta amazónica en las cuencas de los ríos
  5. 5. Aguarico, Napo, Putumayo y Cuyabeno, con una altitud promedio de 300 m.s.n.m.Extensión  4. Entre 350 y 400 habitantes aproximadamente. La ocupación es dispersa. La población está asentada en las comunidades de Puerto Bolívar, Bi’aña y Orahuëaya’. La población Siona original fue diezmada por enfermedades introducidas por agentes foráneos y por la explotación del caucho en la cual fueron involucrados directamente. Población  5. Siona, Secoya (Pai Coca).FAMILIA LINGUISTICA: Tucano OccidentalIdioma  6. Organización SocialCon la alianza de los pueblos Siona y Secoya se conformó la Organización de la Nacionalidad Indígena Siona-Secoya del Ecuador, ONISSE. Últimamente las organizaciones se separaron y los Siona conformaron la Organización de la Nacionalidad Indígena Siona del Ecuador, ONISE, que agrupa a toda población y es miembro de la CONFENIAE y de la CONAIE. La cohesión social y política es muy débil en el presente debido a una tendencia a la dispersión poblacional, como resultado de la presión territorial ejercida por las petroleras y la colonización.  7. Las principales actividades económicas y de subsistencia de los Siona-Secoya son la horticultura itinerante de roza y quema que constituye su principal actividad productiva, la caza, pesca y recolección de frutos que cada día se ve disminuida por lo limitado del territorio legalizado.Economía  8. Vestimenta Siona  9. Vestimenta Secoya  10. Características generalesConocidos alguna vez como los encabellados, y luego como los piojes, los Sionas y Secoyas fueron tremendamente afectados por la explotación del caucho. Su organización tradicional es la familia extendida la cual está dentro de un patriarcado, con un jefe o yagé unkuki, el cual preside la comunidad. Como losdCofanes los Sionas y Secoyas han sido seriamente afectados en términos socio-económicos debido a la destrucción de su selva húmeda así como por los efectos de la colonización.  11. Siona y Secoya son dos étnias o grupos identitariamente diferenciados que comparten varias similitudes; son grupos culturales del bosque tropical en su tierra firme; pertenecen a la misma familia lingüística tukano occidental y finalme nte han ocupado territorios en el sector septentrional de la amazonía ecuatoriana.  12. Una diferencia geográfica entre los Sionas y Secoyas es en el interior de los Sionas. Los que habitan en el Aguarico se autodenominan "gente de arriba" o SaNiwubai mientras que los que pueblan el Putumayo se identifican como "gente de río de caña o gatiuya".La denominación conjunta de los dos grupos étnicos Siona Secoya se debe a que por un fenómeno de migración; específicamente del grupo Secoya que se desplazó del río Santa María hacia Cuyabeno; causando por violencia física de colonos, lo que produjo una agrupación reforzada por los enlaces  13. EntornoEl medioambiente variado y rico del territorio Siona - Secoya ha sido objeto del interés de otros grupos no nativos, siendo la existencia de plantas medicinales, caucho y finalmente el petróleo los objetivos de extraños y el escenario de violencia sistemática. Esta situación de abuso interétnico se hace evidente cuando recordamos el boom del caucho, explotación que requirió del trabajo compulsivo obtenido de los nativos por parte de hacendados.
  6. 6.  14. Artesanías: Las mujeres sionas, secoyas y cofanes transforman las semillas multicolores que encuentran en el bosque en vistosos collares y pulseras que se unen con hilos de chambira, una planta del bosque. Para añadirle más color a sus creaciones usan alas de escarabajos verdes fosforescentes y pequeñas piedras encontradas en los ríos. Las ofertas de artesanías incluyen las lanzas y cuchillos negros hechos con chonta.• Las Armas: Uno de los objetos más comprados por el turista, como recuerdo son las bodoqueras o cerbatanas con dardos y el recipiente de curare o veneno.• Los Tejidos: El material más usado para los tejidos es la chambira. Esta es una fibra que se obtiene de la palma del bosque. Los bolsos son los artículos más elaborados por las mujeres.• Dónde Comprar: En todas las comunidades de sionas y cofanes las mujeres ofrecen sus artesanías a los turistas. Dureno, es uno de los lugares preferidos por los turistas para adquirirlas.Atractivos  15. Los sionas, al igual que cofanes y secoyas, fueron objeto de maltrato y explotación tanto en la época cauchera como en la petrolera. Su proceso de sedentarización ha tenido que ver también con la evangelización. La gran casa familiar era la característica principal del proceso de conformación de la comunidad, pero, en el presente, se ha dado paso a la construcción de viviendas que albergan a la familia nuclear. Los sionas tienen una huerta pequeña cerca de la casa y otra grande, ubicada en un lugar lejano, constituyéndose este en su principal fuente de alimentos. Mantienen también sus actividades de caza y pesca. Están incursionando en el turismo.Historia de la Comunidad Siona  16. De acuerdo al relato de uno de los miembros de la comunidad, los secoyas llegaron juntos y se mantuvieron así durante un tiempo pero a partir de 1974, la etnia se dividió en comunidades. Se repartieron en primer lugar la tierra no pantanosa que facilitara el traslado de enfermos a algún poblado cercano.El trabajo de misioneros por evangelizar al grupo secoya, no tuvo mayores resultados. Por tanto la historia registra como inexistente la influencia misionera en esta etnia. En las décadas de los años 60 y 70, los misioneros del ILV incidieron en la conformación de centros poblados. Para facilitar el proceso evangelizador, en 1973 el misionero Jhonson , del ILV, apoyó en la búsqueda de terrenos y movilización Historia de la Comuni . Nacionalidad Kichwa
  7. 7. La nacionalidad Kichwa está constituida por varios pueblos basados en relaciones deparentesco, una tradición cultural compartida que desarrolla prácticas especiales pararelacionarse: fiestas, costumbres, vestido, intercambio, comercio, organización, etc.Los vestidos, la ubicación geográfica, organización y dialecto de cada pueblo hace quese identifiquen como pueblos diferentes dentro de la nacionalidad Kichwa.En los últimos años existe un despertar de la autoidenticación y reafirmación de cadapueblo con su identidad, historia, costumbres y ubicación geográfi Nacionalidad Shuar Shuar Chicham, según la clasificación estudiada por Karsten, pertenece a la Familia Lingüística Jivaroana, al igual que los idiomas de los Shiwiar y Achuar (Ecuador y Perú) y de los Awajún o Aguaruna (Perú). La nacionalidad Shuar tiene presencia binacional; se encuentra en el Ecuador y Perú. En Perú, departamento Amazonas, provincia Condorcanqui, .distrito Río Santiago. departamento Loreto, provincia Alto Amazonas, distritos Barranca y Morona. En Ecuador el núcleo fundamental de su población se encuentra ubicado en las provincias de Morona Santiago, Pastaza y Zamora Chinchipe, existiendo otros asentamientos en Sucumbíos y Orellana en la Amazonia y, en la Región Litoral, en Guayas y Esmeraldas. Nacionalidad Kichwa de la Amazonía La Nacionalidad Kichwa de la Amazonía comprende dos pueblos que comparten una misma tradición lingüística y cultural: el pueblo Napo-Kichwa y el pueblo Kichwa del Pastaza o Canelo-Kichwa. Idioma El idioma es el Runa Shimi o lengua de la gente; presenta diferencias dialectales, con características propias y diferentes del Kichwa serrano del cual es posiblemente originario.Entre las variedades dialectales más importantes se encuentran las siguientes: en Napo, el dialecto del Bobonaza que se habla a lo largo de los ríos Bobonaza y Puyo. El dialecto Tena, que se habla en Tena, Arajuno, Ahuano, que tiene mayor relación con el Kichwa serrano.El dialecto Limoncocha, hablado por quienes se
  8. 8. asientan bajando los ríos Napo y Suno. Su segunda lengua es el castellano, empleado para la relación con la sociedad blanco-mestiza. En algunas comunidades, además, se habla también el Shuar, dada la interrelación que mantienen con esta nacionalidad. Nacionalidad Shiwiar Shiwiar Chicham. Las generaciones actuales son trilingües: Shiwiar Chicham, Kichwa y Español. El vocablo “Shiwiar” es multisemántico o tiene más de un significado. Por ejemplo: “Ii shiwiar” significa “nuestra familia”; “shiwiartikia” significa “nosotros como los shiwiar”; “eakmint shiwiar” significa “cazador” y denota una identificación cultural como “los conocedores de la selva” o “personas capaces”, o “aquellos que pueden valerse en la vida”. Se ubican en el sureste de la provincia de Pastaza, cantón Pastaza, parroquia Río Corrientes. Los Shiwiar han sido los habitantes tradicionales de los territorios ubicados en la cuenca alta del Río Corrientes y la cuenca alta del Río Tigre. El asentamiento tradicional Shiwiar tiene una extensión de 189 377 ha; están localizadas en Numi-Inindi, sector ubicado en Kambaentsa, actualmente conocido como el curso medio y alto del Río Corrientes y parte del curso medio y alto del Río Tigre. Sus asentamientos actuales se encuentran en las riberas de los ríos Corrientes, Shiona y Chuintza, desde las cabeceras hasta la línea limítrofe con el Perú, declarada en una extensión de 40 km “Franja de Seguridad Nacio Nacionalidad Achuar Desde los años setenta, la mayoría de los centros Achuar de Morona Santiago eran afiliadas a la FICSHA (Federación Interprovincial de Centros Shuar y Achuar), hoy FICSH. Otros eran filiales a la AIPSE, hoy FIPSE. En la provincia de Pastaza, así mismo unos centros eran filiales a FICSHA, otros a AIPSE, otros a AIEPRA (Asoc. de Indígenas Evangélicos de los Pueblos Indígenas de Pastaza) y
  9. 9. algunos a la OPIP, Organización de Pueblos Indígenas de Pastaza. Como los Achuar no poseían su propia organización, se encontraban inmersos en aquellas nacionalidades ya mencionadas. No se entendían en la parte ética y moral, porque cada pueblo tiene sus principios y fines. Además, los líderes de estas organizaciones a veces aparecían ofreciéndoles proyectos u otros beneficios para el pueblo Achuar, pero resulta que todo eran palabras. Nacionalidad Cofán Los A'I al momento de la invasión española tentamos una población de 70.000 habitantes y ocupábamos el curso alto del río Aguarico. (Costales, 1983). La acción de misioneros y exploradores en los primeros años de la Colonia nos indujo a grandes movilizaciones y reubicaciones con el fin de huir de la dominación y del contagio
  10. 10. de enfermedades como la viruela, varicela, gripe, sarampión, etc. que fueron diezmando a nuestro pueblo. A finales del siglo XIX, con la explotación del caucho, nuestra situación se volvió más crítica. Nuestras tierras fueron invadidas por caucheros que utilizando métodos inhumanos nos obligaron a trabajar para su beneficio. Actualmente vivimos en tres comunidades: Dovino y Dureno situadas a orillas del no Aguarico y Sinangüe que se halla dentro del territorio que forma parte de la Reserva Cayambe-Coca, por lo que no nos han podido adjudicar legalmente la tierra, a pesar de estar asentados allí antes de la creación de la mencionada Reserva. En la actualidad somos alrededor de 400 personas que luchamos por sobrevivir de acuerdo con nuestra cultura y enfrentando un sinnúmero deproblemas. Nacionalidad Wao Habitamos desde tiempos inmemoriales la región Amazónica. Nuestro territorio tradicional se extendía a lo largo de aproximadamente 20.000 Km2 desde el río Napo al norte, hasta el río Curaray al sur. Durante la época colonial nuestros contactos con los invasores españoles fueron muy esporádicos y se dieron especialmente con misioneros jesuitas. A finales del siglo XIX y principios del XX tomó auge la explotación del caucho, materia prima que "para nuestra desgracia" se encontraba en gran cantidad en nuestro territorio. Los caucheros nos cazaron como bestias salvajes para obligamos a trabajar en la explotación del caucho o para ser vendidos en los mercados de Iquitos y Manaos. Durante este tiempo nuestra población disminuyó mucho debido a los malos tratos y enfermedades a las que estuvimos expuestos. Ante esta situación nuestra única alternativa era defendemos, dar muerte a los caucheros y sus empleados antes de ser capturados y luego adentramos selva adentro en busca de refugio. Nuestra justa reacción dio pábulo a que ya se nos empiece a mirar como un pueblo de "salvajes", "indomables", y que se justificara la esclavitud y la muerte a las que estábamos sometidos. 1.1.1 El alfabeto El alfabeto shuar tiene 25 grafías, 12 vocales y 13 consonantes: 1.1.2 Las vocales Las vocales son:
  11. 11. 1. fonemas abiertos, porque cuando se las pronuncia, el aire no encuentra obstáculo para salir al exterior, 2. fonemas sonoros, porque cuando se las pronuncia las cuerdas vocales vibran. La lengua shuar-chicham tiene doce vocales: cuatro orales, cuatro largas y cuatro nasales. 1.1.3 Las vocales orales (chichau paantin) Son vocales orales las que al ser pronunciadas, su sonido sale por la cavidad bucal. 1.1.4 Las vocales largas (chichau esaram) Son el resultado del alargamiento de las vocales, es decir tienen mayor duración de sonido en el tiempo de pronunciación. fonema /a/ /e/ /i/ /u/ escritura ortográfica <a> <e> <i> <u> ejemplos aka etsa itip umar significado en español gusano sol taparrabo hermano/a 13 Un poco de gramática Shuar - Chicham Se representan fonéticamente con el símbolo /:/ colocado después de la vocal, su escritura ortográfica se representa duplicando la vocal. 1.1.5 Las vocales nasales (chichau nujinmania) Son vocales nasales las que al ser pronunciadas, su sonido sale por la nariz. Se representan fonéticamente con el símbolo /: /colocado después de la vocal y el símbolo /_ / colocado debajo de la vocal, su escritura ortográfica se representa con el símbolo /_ / debajo de la vocal. 1.1.6 Clasificación de las vocales
  12. 12. Las vocales se clasifican por su abertura, localización y altura. Abertura: la distancia que existe entre la lengua y el paladar al pronunciar la vocal, determina el grado de abertura que existe: fonema /a:/ /e:/ /i:/ /u:/ escritura ortográfica <aa> <ee> <ii> <uu> ejemplos aarta eep íi uumpir significado en español escribe hortaliza silvestre nosotros bodoquera fonema /ä/ /ë/ /ï/ /ü/ escritura ortográfica <a> <e> <i> <u> ejemplos antuash entsa imia unt significado en español nombre de persona agua garza grande/mayor
  13. 13. 14 Lengua Shuar - Chicham i e u Abertura mínima a Abertura máxima Localización: los sonidos se pueden producir en la parte anterior, central y/o posterior de la boca, esto determina la localización de las vocales: anterior posterior i e u a central Altura: los lugares de la boca donde se producen los sonidos determinan la altura de las vocales: i e u Alta a Baja 1.1.7 Las consonantes (chichachu) Las consonantes son fonemas cerrados, porque la salida del aire se ve interrumpida en alguna parte de la cavidad oral. Las consonantes son fonemas que van acompañados de fonemas sonoros o vocales. 15 Un poco de gramática Shuar - Chicham 1.2 MORFOLOGÍA DE LA LENGUA SHUAR-CHICHAM Lamorfología estudia los elementos que le dan sentido y variación de significados a las palabras. Morfema: es la unidadmínima del habla que tiene significado. A losmorfemas se los clasifica en: raíz y terminación ó partícula,por ejemplo: fonema v /c/ /j/ /k/ /m/ /n/ /p/ /r/ /s/ v /s/ /t/ v /c/ /w/ /y/
  14. 14. escritura ortográfica <ch> <j> <k> <m> <n> <p> <r> <s> <sh> <t> <ts> <w> <y> ejemplos chankin jímiar kanu mama nunka pinchu remu susu shushui tsawan tseas wakán yámaram significado en español changuita dos canoa yuca tierra gavilán árbol barba armadillo día veneno espíritu nuevo 16 Lengua Shuar - Chicham 1. yawá, perro, tiene un morfema, y 2. (pénkerá)(iti), bueno es, tiene 2 morfemas: el adjetivo
  15. 15. pénkera (bueno) y la partícula iti (verbo ser/estar). 1.2.1 La acentuación del idioma Las palabras en shuar llevan el acento ortográfico, el mismo que cumple dos funciones: el de fonético y el de fonémico. En el caso del acento fonético lo encontramos en el inicio,medio o final de la palabra, existen palabras shuar que llevan dos acentos fonéticos, por ejemplo: pénkeráiti = es bueno En algunas ocasiones el acento fonético cambia el significado de la palabra, por ejemplo: nunka = tierra nunká = debajo En el caso del acento fonémico, la posición del acento determina el significado de las palabras, por ejemplo: páka = plano paká = pelarse náka = en la misma dirección naká = el/la que parte núa = mujer nuá = eso núnka = tierra nunká = abajo 1.2.2 La formación de palabras En lengua shuar las palabras se forman de la siguiente manera: 1. con dos palabras, por ejemplo: 2. con un morfema básico llamado raíz y una partícula, por ejemplo: Esta particularidad de formar palabras compuestas por una raíz y algunas partículas, hace que esta lengua sea de tipo aglutinante o polisintética, por ejemplo: 17 Un poco de gramática Shuar - Chicham awasar yurumtai = mesa raíz yawá + r = mesa raíz partícula El perro grande está corriendo. En esta oración shuar, se utilizan 3 raíces y 2 partículas: La raíz 1: yawá es el sustantivo“perro” La raíz 2: uunt es el adjetivo“grande” La raíz 3: tseke es el verbo“corre” La partícula 1: a es un afirmador de acción La partícula 2: wai indica que el proceso esta en realización. Es lengua aglutinante porque permite agregar morfemas a la raíz, dando diferentes significados a las palabras, en este tipo de lengua
  16. 16. no existen artículos, preposiciones ni conjunciones. 1.2.3 Las partículas que determinan acción Las vocales u, a, e, como sufijas a las palabras indican acción, por ejemplo: kuyúa = secar (u)(kuyúa) = hacer secar tepa = acostado (a)(epa) = el que está haciendo acostar jákea = ahogar (a)(jekea) = hacer ahogar jakuru = roto (i)(jiakra) = el que ha roto kea = encender (e)(ke)(ma)(ku) = el que ha incendiado 18 Lengua Shuar - Chicham yawá + uunt + tseke a wai raíz 1 raíz 2 raíz 3 pt.1 part.2Se aumenta la partícula r cuando el sustantivo termina en vocal, por ejemplo: ch: esta es una partícula sufija, cuya función es la de mostrar al sustantivo en diminutivo. Se aumenta la vocal a/i a la partícula ch cuando el sustantivo termina en consonante, por ejemplo: yawá r mi perro napi r mi culebra katip ich ratoncito/a kayuk ach guatucito/a yawá + ch perrito napi + ch culebrita pitsa + ch pavita 21 Un poco de gramática Shuar - Chicham chir: se aumenta esta partícula para determinar propiedad de un sustantivo en diminutivo, por ejemplo: 1.3.3 La formación del número (singular/plural) El singular de un sustantivo esta dado por el nombremás la palabra “awai”. El plural de un sustantivo esta dado por el nombre más la palabra “írunui”. 1.3.4 El género En shuar el género se forma utilizando los nombres aishman para masculino y núa para femenino como sufijos a todas las palabras que indiquen personas, animales y plantas, por ejemplo: kayuk + chir mi guatucita aents + chir mi personita
  17. 17. katip + chir mi ratoncito sustantivo Yawá Jínkiai Week Ete Aka Wankesh Aents singular yawá -awai jínkiai -awai week -awai ete -awai aka -awai wankesh -awai aents -awai significado al español perro pepa hormiga avispa gusano frankolina persona plural yawá -írunui jínkiai -írunui week -írunui ete -írunui aka -írunui wankesh -írunui aents -írunui significado al español perros pepas hormigas avispas gusanos frankolinas personas 22 Lengua Shuar - Chicham Casos especiales 1.4 ADJETIVOS Se entiende por adjetivos a las palabras que califican al sustantivo. Es decir nos dicen como son o como están las personas, animales y cosas a las que se refieren.
  18. 18. En shuar-chicham las siguientes partículas acompañan a los adjetivos: sustantivo niño abuelo esposo papá/mamá masculino aishmankach apaach aishur apa femenino nuach nukuch nuar nuku sustantivo Kayak Week MAPAI Yawá significado al español guatusa hormiga papaya perro masculino kayuk - aishman week - aishman wapai - aishman yawáa - aishman femenino kayuk - núa week - núa wapai - núa yawáa - núa 23 Un poco de gramática Shuar - Chicham 1.4.1 La partícula aiti: La partícula aiti como sufija al adjetivo hace las veces de enfatizador de la cualidad, cumpliendo la función de verbo ser/estar en singular. 1.4.2 La palabra áiniawai: La palabra áiniawai después del adjetivo hace las veces de enfatizador
  19. 19. de la cualidad, cumpliendo la función de verbo ser/estar en plural. 1.5 LOS VERBOS Se entiende por verbo a la palabra que representa la acción del sustantivo, en shuar todos los verbos son regulares. 1.5.1 Las partes del verbo Los verbos se forman de una raíz y una terminación que determina el tiempo en que se encuentra este, por ejemplo: pénker áiniawai son buenos kukuj´ uunt áiniawai las flores son grandes pujus + tin sentar pénker áiti es bueno kukuj´ uunt áiti la flor es grande raíz terminación 24 Lengua Shuar - Chicham La terminación tin coloca al verbo en infinitivo. 1.5.2 La formación del número Singular: Cuando la oración se encuentra en singular,el verbo lleva la partícula awai/ui. Cuando el verbo termina en vocal se aumenta la partícula awai y cuando termina en consonante se aumenta la partícula ui. Plural: Cuando la oración se encuentra en plural se aumentan las siguientes partículas: cuando termina en e se aumenta la partícula na, cuando termina en i se aumenta la partícula nia, cuando termina en u/a se aumenta la partícula inia, aar + tin escribir raíz terminación tseke awai nanam ui takarme na puju inia wishi nia awaiSe entienden por pronombres a las palabras que reemplazan a los nombres de personas en singular y plural. 1.6.1 Conjugación de verbos en presente Para conjugar verbos en presente se suprime la terminación tin y se aumenta la letra “a” a la raíz, luego se aumentan las siguientes terminaciones a la raíz: nijiamar ainia persona primera
  20. 20. shuar wi áme nii ii átum´ áu castellano yo tú él nosotros vosotros ellos29 Un poco de gramática Shuar - Chicham kukuj´ uunt áiti la flor es grande kukut´ uunt áiniáwai las flores son grandes yawá tseke awai el perro corre pitsa nanám ui la pava vuela kayuk yu awai la guatusa come aents eam ui la persona caza 1.7.1sustantivo Juan Andrés Santiago sustantivo yawá kayuk napi

×