SlideShare una empresa de Scribd logo

26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS.docx

procedimiento 1

1 de 14
Descargar para leer sin conexión
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 1 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-26
PROYECTO: MEJORA SISTEMA DE BOMBEO KINGSMILL INSTALACIÓN DE TANQUES ANTISURGE Y
VÁLVULAS DE CONTROL
DATOS DEL CONTRATISTA
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por:
Nombre(s):
LUIS GONZALES D.
Nombre(s):
CARLOS ZAPATA Z.
Nombre(s):
LEONARDO GAMARRA S
Nombre(s):
DEMETRIO CUSTODIO
Cargo(s):
SUPERVISOR
Cargo(s):
JEFE DE SSMA
Cargo(s):
RESIDENTE
Cargo(s):
GERENTE PROYECTOS
Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s):
INDICE DE REVISIONS
Versión Fecha de Revisión Descripción
A 02/07/22 Emitido para revisión interna (Contratista)
B 04/07/22 Enviado para revisión y Aprobación de MCP
C
0
1
2
3
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 2 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
ÍNDICE
1. PERSONAL .........................................................................Error! Bookmark not defined.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ...................................................................5
3. LISTADE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES. ...........................................6
4. PROCEDIMIENTO “DESMONTAJE Y MONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS E
INSTRUMENTACIÓN”....................................................................................................6
5. RESTRICCIONES..........................................................................................................13
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 3 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
1 PERSONAL
El presente procedimiento es de aplicación de todo el personal de HLC INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN S.A.C que participe en la ejecución de los trabajos de “MONTAJE Y
DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS” del Proyecto: Sistema de bombeo Kingsmill, cuenta
con profesionales de experiencia quienes garantizan que el trabajo se realice de manera segura y
sin ningún contratiempo. Aplicando el Plan de prevención, vigilancia y control de riesgos COVID-19
en el proyecto.
1.1. Ingeniero Residente
 Coordinar las actividades que se deben llevar a cabo con los supervisores involucrados en esta
actividad.
 Disponer los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos mencionados en el presente
procedimiento.
 Deberá llevar un control del desarrollo del proyecto de acuerdo a un protocolo de avance el cual
será realizado por el Supervisor de Línea.
 Reportar de forma inmediata la ocurrencia de incidentes y/o accidentes a central de emergencias,
supervisión SSO, operativa MCP.
 Asegurar la implementación y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su
responsabilidad y por el personal de HLC, visitas, proveedores, etc. Bajo su administración.
1.2. Supervisor de trabajo.
 Liderar el equipo en el proceso de Identificación y Análisis de Tareas Criticas, y promover la
participación del personal.
 Tiene la función de difundir al personal involucrado los PETS aprobados y mantenerlos
disponibles en el lugar de trabajo.
 Es el responsable de evaluar las condiciones del ingreso y del área e identificar los peligros en
la zona de trabajo, participar de la elaboración del presente procedimiento.
 Previo al inicio de la tarea debe entrenar a todo el personal involucrado en la correcta aplicación
del presente procedimiento, verificando que sea empleado en el desarrollo y ejecución de la tarea
para dar seguridad y efectividad a la actividad.
 Revisar el IPERC continuo y PETAR el mismo que deberá estar firmado.
 Verificar el cumplimiento del presente PETS en campo a través de las OPTs. (Observación
planeada de tareas).
 Participar activamente en la elaboración y difusión de las autorizaciones. Trabajos en altura,
Elaboración del IPERC Continuo, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación
de éstos en un lugar visible, realizando el seguimiento respectivo.
 Coordinar el trámite para la obtención de los permisos necesarios para la realización de los
trabajos.
 Asegurar el buen desarrollo del IPERC Continuo para cada tarea específica, así como la
implementación de los controles en cada trabajo a efectuarse.
 Cerciorarse que el personal cuente con los equipos y materiales necesarios para realizar el
trabajo en forma segura.
 Supervisar de forma permanente el desarrollo y ejecución de la tarea verificando que sea segura
y efectiva.
 Coordinar con el Residente del proyecto los recursos necesarios para el proyecto.
 Coordinar con el líder de equipo las tareas a desarrollarse y realizar supervisión e inspección de
obras a fin de controlar y eliminar la ocurrencia de no conformidades.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo a CECOM,
Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116 o llamando al Cel 986
674 667.
 Responsable de la seguridad del personal bajo su cargo.
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 4 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
 Asegurar la difusión y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su responsabilidad y
con su personal asignado, visitas, proveedores, etc.
1.3. Supervisor de Seguridad
 Verificar que se implementen las medidas de seguridad descritas en el presente procedimiento,
así como las descritas en el IPERC continuo.
 Entrenar al personal en cursos específicos, procedimientos y estándares de seguridad que
involucre la presente labor.
 Participar de la inspección de los equipos, herramientas y EPP previo al inicio de trabajos.
 Verificar que el personal comprenda el desarrollo y aplicación del IPERC Continuo.
 Auditar y asesorar la correcta ejecución del IPERC Continuo y el llenado de los permisos de
trabajo de alto riego que involucren el presente proyecto.
 Conservar los originales de los permisos de trabajo, llevar el archivo respectivo y verificar la
ubicación de permisos de trabajo en lugar visible.
 Cautelar el cumplimiento del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, así como del Plan de
Manejo Ambiental.
 Difundir el Plan de Preparación y Respuesta de Emergencias para el presente proyecto.
 Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los
trabajos detallados en el IPERC.
 Reconocer los peligros potenciales que surjan en el transcurso de las actividades del trabajo e
instruir al personal involucrado en los riesgos que se generen e implementar los controles
necesarios.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo.
 Conservará los formatos originales de las autorizaciones. Trabajos en altura, Permiso de uso de
combas, Permiso para ingreso a espacio confinado, Elaboración del IPERC Continuo, Inspección
pre uso de escaleras, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación de éstos en
un lugar visible.
 Proporcionar soporte a las diferentes áreas en el cumplimiento del Plan COVID 19.
1.4. Personal Operario.
 Cada trabajador es responsable del cumplimiento del presente PETS.
 Tienen el deber de informar de inmediato al Supervisor de Línea, ante cualquier observación que
afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo.
 Participar en la elaboración del IPERC Continuo correspondiente donde se reconozcan los
peligros existentes, los riesgos que se deriven, así como la implementación de los respectivos
controles.
 Son responsables de inspeccionar sus EPPs y herramientas de trabajo (cinta de inspección del
mes), e informar de cualquier anormalidad. Caso contrario pedir el cambio de equipo y
herramientas; participar a diario de las capacitaciones, charlas de seguridad dadas por la
supervisión de Seguridad de HLC y MCP.
 Realizar la ejecución del proyecto cumpliendo las indicaciones técnicas, instruidas por el
Ingeniero Residente y Supervisor de Línea. Como también cumplir las indicaciones de seguridad
dadas por el Supervisor de Seguridad y atender las observaciones realizadas por el Vigía de
turno.
 Reportar inmediatamente cualquier tipo de incidente o accidente ocurrido durante la ejecución
del proyecto a CECOM, Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116
o llamando al Cel 986 674 667.
 Tener el derecho de negarse a trabajar, si las condiciones en su área de trabajo no son las
adecuadas. Es responsable de su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
 Cumplir con la Política, Procedimientos, Normas y Reglamentos de HLC S.A.C y MCP.
 Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria.
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 5 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
1.5 Operario electricista.
 Inspeccionar sus equipos antes de iniciar los trabajos y notificar a su supervisor de algún defecto
encontrado.
 Usar apropiadamente el EPP, de acuerdo a lo especificado en el presente documento.
 Participar en la elaboración del IPERC continuo y las labores a realizar.
 Obtener la autorización para Trabajos en altura de ser necesario, antes de iniciar las actividades.
 Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
2.1. Equipos de Protección Personal
Los equipos de protección personal de uso obligatorio para el personal que va a realizar el trabajo
son:
EPP Básico
 Casco de Seguridad (debe cumplir con la norma ANSI Z89.1)
 Lentes transparentes google de seguridad al impacto (debe cumplir la norma ANSI Z87.1)
 Zapatos de seguridad, plantilla anti perforante con punta de acero. (Normas ITINTEC 300.62;
300.027; 300.022; 300.025 o con las Normas ANSI Z41-1991).
 Uniforme de trabajo con cintas refractivas.
 Tapones Auditivos (ANSI S3.19-1974).
 Bloqueador solar F50.
EPP Adicional
 Barbiquejo.
 Respirador de media cara con filtros P100/OV.
 Protectores auditivos (tapones de espuma y/o orejeras)
 Guantes anti- cortes (Kevlar / EN 420, EN 388 y EN 407).
 Guantes de nitrilo.
 Overol descartable Tyvek
 Botas de jebe con punta de acero (cuando se presenten lodos o charcos de agua)
 Capotín para agua (cuando haya presencia de humedad o lluvia)
 Careta facial cuando aplique
 Trajes Anti Arco Eléctrico - ASTM F1959/F1959M-12 ATPV=13.6 Cal/CM2 (HAF=82%)
 Zapatos dieléctricos - ANSI Z41
 Guantes dieléctricos – clase 3
 Arnes cuerpo completo – ANZI Z359 (cuando se realicen trabajos en altura > 1.8mts)
 Linea de anclaje – ANZI Z359
 Tambor retractil – ANZI Z359
2.2. Equipos de Seguridad Colectiva.
 Cintas de señalización (amarillo y rojo).
 Tarjetas fuera de servicio.
 Conos de seguridad.
 Señaléticas de advertencia, informática, prohibitiva, obligatoria.
TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 6 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
 Estación de Emergencia.
 Radio Canal 1 y 4.
 Señaléticas referentes al COVID-19.
 Jabón líquido o alcohol en gel.
3. LISTA DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
ITEM UNIDAD CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Unid. 1 Camioneta 4 x 4 – Cap. 01 ton
2 Unid. 1 Generador eléctrico
3 Unid. 1 Rotuladora de cables
4 Unid. 2 Pistola de calor
5 Unid. 1 Camión Grúa
6 Unid. 1 Caja de herramientas de electricista
7 Unid. 1 Caja de herramienta de conexionista
8 Unid. 2 Atornillador inalambrico
9 Unid. 2 Taladro eléctrico
10 Unid. 2 Taladro percutor
11 Unid. 2 Jgo. De llaves mixtas
12 Unid. 2 Jgo. De llaves tipo dado
13 Unid. 2 Nivel de 24”
14 Unid. 2 Martillo de bola
15 Unid. 2 Escalera de tijera de fibra de vidrio
16 Unid. 1 Andamios multidireccionales ULMA
17 Unid. 2 Block retractil con cable galvanizado
Formatos a usar de: INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN
4. PROCEDIMIENTO “MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS”
4.1. SENSIBILIZACIÓN A LA PREVENCIÓN DEL COVID-19
 Capacitación en prevención de contagio de COVID-19.
 Sensibilizar a reportar al trabajador de cualquier síntoma que presente COVID-19.
 Lavado frecuente de manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos; solo si
no puede lavarse las manos, debe usarse alcohol en gel.
 Segregar de forma correcta las mascarillas, guantes quirúrgicos contaminados en tacho
color rojo Manejo de mascarillas y guantes descartables.
 Difundir al trabajador el flujo de comunicación ante casos sospechosos de COVID-19.
FORMATO OBSERVACIÓN
INSPECCIÓN PRE-USO DE HERRAMIENTAS MANUALES
INSPECCIÓN PRE-USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS
REPORTE PRELIMINAR DE INCIDENTES

Recomendados

Pets de instalacion de luces de emergencia copertraing sac 3
Pets de instalacion de luces de emergencia  copertraing sac 3Pets de instalacion de luces de emergencia  copertraing sac 3
Pets de instalacion de luces de emergencia copertraing sac 3Ingenieroanibal
 
Procedimiento general de izaje sk
Procedimiento general de izaje skProcedimiento general de izaje sk
Procedimiento general de izaje skRoberto Salas
 
Procedimiento grua articulada
Procedimiento grua articuladaProcedimiento grua articulada
Procedimiento grua articuladaJUAN CORTES TAPIA
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente jav_08
 
17.- FORMATO PETS SOLDADURA DE ARCO ELECTRICO.doc
17.- FORMATO PETS SOLDADURA DE ARCO ELECTRICO.doc17.- FORMATO PETS SOLDADURA DE ARCO ELECTRICO.doc
17.- FORMATO PETS SOLDADURA DE ARCO ELECTRICO.docdelcasproyectos
 
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0Ricki
 
Relleno y compactacion para hoyos de postes y retenidas rev 0
Relleno y compactacion para hoyos de postes y retenidas rev 0Relleno y compactacion para hoyos de postes y retenidas rev 0
Relleno y compactacion para hoyos de postes y retenidas rev 0Yuly Anali Ticliahuanca Facundo
 

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptx
TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptxTALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptx
TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptxMerlyLorenaMendozaRo
 
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdf
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdfFORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdf
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdfssuserd9eed7
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxKarlaAnzola
 
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-generalYvo Milton Gaitan Lujan
 
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposProcedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposMichael Castillo
 
Canastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargasCanastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargasluisdebroglie
 
procedimiento de izaje - postes.pdf
procedimiento de izaje - postes.pdfprocedimiento de izaje - postes.pdf
procedimiento de izaje - postes.pdfSALOMONARROYODAMIAN
 
IPERC -electricista.pdf
IPERC -electricista.pdfIPERC -electricista.pdf
IPERC -electricista.pdfelvishuertas1
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicajahhyuhtd
 
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptxnelidaramosflores1
 
Izaje transporte y descarga de materiales con puente grua
Izaje transporte y descarga de materiales con puente gruaIzaje transporte y descarga de materiales con puente grua
Izaje transporte y descarga de materiales con puente gruaRoberto Salas
 
formato de mantenimiento compresor de aire.pdf
formato de mantenimiento compresor de aire.pdfformato de mantenimiento compresor de aire.pdf
formato de mantenimiento compresor de aire.pdfCTAngel
 
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1grupo MV
 
Preparacion espacios confinados
Preparacion  espacios confinadosPreparacion  espacios confinados
Preparacion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxVivianaVasquez34
 

La actualidad más candente (20)

TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptx
TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptxTALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptx
TALLER 02 - CASO TORMENTA ELÉCTRICA EN MINA - 17 JULIO 22.pptx
 
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdf
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdfFORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdf
FORMATO IZAJES A4- CHECK LIST Y PLAN DE IZAJE.pdf
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docx
 
IPERC Continuo.pdf
IPERC Continuo.pdfIPERC Continuo.pdf
IPERC Continuo.pdf
 
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
 
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposProcedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
 
Canastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargasCanastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargas
 
procedimiento de izaje - postes.pdf
procedimiento de izaje - postes.pdfprocedimiento de izaje - postes.pdf
procedimiento de izaje - postes.pdf
 
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09  uso de equipos en el tallerPet go 00 i 09  uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
 
IPERC -electricista.pdf
IPERC -electricista.pdfIPERC -electricista.pdf
IPERC -electricista.pdf
 
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campoPets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalica
 
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
 
Izaje transporte y descarga de materiales con puente grua
Izaje transporte y descarga de materiales con puente gruaIzaje transporte y descarga de materiales con puente grua
Izaje transporte y descarga de materiales con puente grua
 
formato de mantenimiento compresor de aire.pdf
formato de mantenimiento compresor de aire.pdfformato de mantenimiento compresor de aire.pdf
formato de mantenimiento compresor de aire.pdf
 
PTS PEONETA.doc
PTS PEONETA.docPTS PEONETA.doc
PTS PEONETA.doc
 
Pts soldadura al arco
Pts soldadura al arcoPts soldadura al arco
Pts soldadura al arco
 
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
Plan de-emergencia-hombre-al-agua-1
 
Preparacion espacios confinados
Preparacion  espacios confinadosPreparacion  espacios confinados
Preparacion espacios confinados
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
 

Similar a 26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS.docx

KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfErickNues2
 
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxPETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxjuanjosevasquezantic1
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxRichardContrerasRoja1
 
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docxHELIEL3
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docxDavidPerezVilchez
 
Procedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresProcedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresBastian Henriquez Carmona
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoLeonardoDubo1
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docxDavidPerezVilchez
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfRichardContrerasRoja1
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docxDavidPerezVilchez
 
Montaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxMontaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxOlintoVarela
 
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.doc
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.docPETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.doc
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.docMario Gonzales
 
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docPROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docYONIFERALFAROHUARHUA1
 
Giuliano bozzo k
Giuliano bozzo kGiuliano bozzo k
Giuliano bozzo kgiuliano45
 
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacionPets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacionJose Carlos Durand Medrano
 
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docPTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docssuser4132d1
 
Cambio de valvulas de filtros spintek en tank farm
Cambio de valvulas de  filtros spintek en tank farmCambio de valvulas de  filtros spintek en tank farm
Cambio de valvulas de filtros spintek en tank farmAndrew Mq
 
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docx
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docxSGC-PETS-026 Escalera Integrada.docx
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docxJosueAltamirano15
 

Similar a 26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS.docx (20)

KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
 
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxPETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
 
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx
758-HS-GEN-DOC-AMET-03-00_ IZAJE DE CARGA.docx
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0011-0.docx
 
Procedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresProcedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedores
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinado
 
Andamios
AndamiosAndamios
Andamios
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0013-0.docx
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
 
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docxDIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docx
DIRECT-TAS-2MAY3714-PET-0012-0.docx
 
Montaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxMontaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptx
 
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.doc
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.docPETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.doc
PETS INSTALACION DE FUENTES RADIOACTIVASx.doc
 
Giulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncadaGiulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncada
 
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docPROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
 
Giuliano bozzo k
Giuliano bozzo kGiuliano bozzo k
Giuliano bozzo k
 
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacionPets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
 
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docPTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
 
Cambio de valvulas de filtros spintek en tank farm
Cambio de valvulas de  filtros spintek en tank farmCambio de valvulas de  filtros spintek en tank farm
Cambio de valvulas de filtros spintek en tank farm
 
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docx
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docxSGC-PETS-026 Escalera Integrada.docx
SGC-PETS-026 Escalera Integrada.docx
 

Último

TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONES
TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONESTOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONES
TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONESDanielaMamani19
 
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docx
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docxTEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docx
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docxantoniolfdez2006
 
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptx
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptxEmpleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptx
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptxViviana Robelek
 
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia Enrique Posada.pdf
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia  Enrique Posada.pdfHidroelectricidad en el mundo y Colombia  Enrique Posada.pdf
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia Enrique Posada.pdfEnrique Posada
 
Proceso de produccion de Nescafé - Nestlé
Proceso de produccion de Nescafé - NestléProceso de produccion de Nescafé - Nestlé
Proceso de produccion de Nescafé - NestléRomanchasquero
 
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdf
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdfEXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdf
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdfMatematicaFisicaEsta
 
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTAS
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTASS5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTAS
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTASMatematicaFisicaEsta
 
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguro
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguroControl_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguro
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguromatepura
 
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTO
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTOExamen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTO
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTOfredyflores58
 
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docx
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docxTEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docx
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docxantoniolfdez2006
 
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...Enrique Posada
 
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...MARCOBARAHONA12
 
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptx
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptxRégimen Laboral de Construcción Civil.pptx
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptxHENRYPEREZ657925
 
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdf
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdfQUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdf
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdfMatematicaFisicaEsta
 
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdf
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdfRevista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdf
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdfEnrique Posada
 
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍ
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍPLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍ
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍJuan Luis Menares, Arquitecto
 

Último (17)

TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONES
TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONESTOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONES
TOLERANCIAS CATASTRALES REGISTRALES USO Y APICACIONES
 
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docx
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docxTEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docx
TEMA ILUSTRADOooooooooooooooooo 4.3.docx
 
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptx
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptxEmpleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptx
Empleabilidad e Inserción Laboral Ingenieros.pptx
 
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia Enrique Posada.pdf
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia  Enrique Posada.pdfHidroelectricidad en el mundo y Colombia  Enrique Posada.pdf
Hidroelectricidad en el mundo y Colombia Enrique Posada.pdf
 
Proceso de produccion de Nescafé - Nestlé
Proceso de produccion de Nescafé - NestléProceso de produccion de Nescafé - Nestlé
Proceso de produccion de Nescafé - Nestlé
 
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdf
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdfEXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdf
EXAMEN FINAL AE1_2024_VERANO_240225_150605.pdf
 
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTAS
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTASS5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTAS
S5_TAREA_SET_C_ESTGT1103.pdf RESUELTO CONSULTAS
 
PRACTICA GRUPAL. Materiales 2.pdf
PRACTICA GRUPAL. Materiales 2.pdfPRACTICA GRUPAL. Materiales 2.pdf
PRACTICA GRUPAL. Materiales 2.pdf
 
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguro
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguroControl_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguro
Control_Calidad_S7.pdfpideloconfiable y seguro
 
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTO
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTOExamen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTO
Examen 1.docx EXAMEN EN TIEMPO REAL RESUELTO
 
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docx
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docxTEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docx
TEMA ILUSTRADO ccccccccccccccccc4.1.docx
 
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...
Revista SAI 2023 - Número3 de la Revista de la Sociedad Antioqueña de Ingenie...
 
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...
Evaluación de exposición a riesgos por vibraciones y posturas forzadas del Cu...
 
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptx
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptxRégimen Laboral de Construcción Civil.pptx
Régimen Laboral de Construcción Civil.pptx
 
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdf
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdfQUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdf
QUINTA PR-CTICA CALIFICADA- GRUPO A Y D.pdf
 
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdf
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdfRevista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdf
Revista de la SAI numero 2 julio de 2023.pdf
 
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍ
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍPLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍ
PLAN REGULADOR INTERCOMUNAL DE LA PROVINCIA DE LIMARÍ
 

26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS.docx

  • 1. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 1 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0 MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-26 PROYECTO: MEJORA SISTEMA DE BOMBEO KINGSMILL INSTALACIÓN DE TANQUES ANTISURGE Y VÁLVULAS DE CONTROL DATOS DEL CONTRATISTA Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por: Nombre(s): LUIS GONZALES D. Nombre(s): CARLOS ZAPATA Z. Nombre(s): LEONARDO GAMARRA S Nombre(s): DEMETRIO CUSTODIO Cargo(s): SUPERVISOR Cargo(s): JEFE DE SSMA Cargo(s): RESIDENTE Cargo(s): GERENTE PROYECTOS Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): INDICE DE REVISIONS Versión Fecha de Revisión Descripción A 02/07/22 Emitido para revisión interna (Contratista) B 04/07/22 Enviado para revisión y Aprobación de MCP C 0 1 2 3
  • 2. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 2 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0 ÍNDICE 1. PERSONAL .........................................................................Error! Bookmark not defined. 2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ...................................................................5 3. LISTADE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES. ...........................................6 4. PROCEDIMIENTO “DESMONTAJE Y MONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS E INSTRUMENTACIÓN”....................................................................................................6 5. RESTRICCIONES..........................................................................................................13
  • 3. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 3 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0 1 PERSONAL El presente procedimiento es de aplicación de todo el personal de HLC INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN S.A.C que participe en la ejecución de los trabajos de “MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS” del Proyecto: Sistema de bombeo Kingsmill, cuenta con profesionales de experiencia quienes garantizan que el trabajo se realice de manera segura y sin ningún contratiempo. Aplicando el Plan de prevención, vigilancia y control de riesgos COVID-19 en el proyecto. 1.1. Ingeniero Residente  Coordinar las actividades que se deben llevar a cabo con los supervisores involucrados en esta actividad.  Disponer los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos mencionados en el presente procedimiento.  Deberá llevar un control del desarrollo del proyecto de acuerdo a un protocolo de avance el cual será realizado por el Supervisor de Línea.  Reportar de forma inmediata la ocurrencia de incidentes y/o accidentes a central de emergencias, supervisión SSO, operativa MCP.  Asegurar la implementación y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su responsabilidad y por el personal de HLC, visitas, proveedores, etc. Bajo su administración. 1.2. Supervisor de trabajo.  Liderar el equipo en el proceso de Identificación y Análisis de Tareas Criticas, y promover la participación del personal.  Tiene la función de difundir al personal involucrado los PETS aprobados y mantenerlos disponibles en el lugar de trabajo.  Es el responsable de evaluar las condiciones del ingreso y del área e identificar los peligros en la zona de trabajo, participar de la elaboración del presente procedimiento.  Previo al inicio de la tarea debe entrenar a todo el personal involucrado en la correcta aplicación del presente procedimiento, verificando que sea empleado en el desarrollo y ejecución de la tarea para dar seguridad y efectividad a la actividad.  Revisar el IPERC continuo y PETAR el mismo que deberá estar firmado.  Verificar el cumplimiento del presente PETS en campo a través de las OPTs. (Observación planeada de tareas).  Participar activamente en la elaboración y difusión de las autorizaciones. Trabajos en altura, Elaboración del IPERC Continuo, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación de éstos en un lugar visible, realizando el seguimiento respectivo.  Coordinar el trámite para la obtención de los permisos necesarios para la realización de los trabajos.  Asegurar el buen desarrollo del IPERC Continuo para cada tarea específica, así como la implementación de los controles en cada trabajo a efectuarse.  Cerciorarse que el personal cuente con los equipos y materiales necesarios para realizar el trabajo en forma segura.  Supervisar de forma permanente el desarrollo y ejecución de la tarea verificando que sea segura y efectiva.  Coordinar con el Residente del proyecto los recursos necesarios para el proyecto.  Coordinar con el líder de equipo las tareas a desarrollarse y realizar supervisión e inspección de obras a fin de controlar y eliminar la ocurrencia de no conformidades.  Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo a CECOM, Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116 o llamando al Cel 986 674 667.  Responsable de la seguridad del personal bajo su cargo.
  • 4. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 4 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Asegurar la difusión y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su responsabilidad y con su personal asignado, visitas, proveedores, etc. 1.3. Supervisor de Seguridad  Verificar que se implementen las medidas de seguridad descritas en el presente procedimiento, así como las descritas en el IPERC continuo.  Entrenar al personal en cursos específicos, procedimientos y estándares de seguridad que involucre la presente labor.  Participar de la inspección de los equipos, herramientas y EPP previo al inicio de trabajos.  Verificar que el personal comprenda el desarrollo y aplicación del IPERC Continuo.  Auditar y asesorar la correcta ejecución del IPERC Continuo y el llenado de los permisos de trabajo de alto riego que involucren el presente proyecto.  Conservar los originales de los permisos de trabajo, llevar el archivo respectivo y verificar la ubicación de permisos de trabajo en lugar visible.  Cautelar el cumplimiento del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, así como del Plan de Manejo Ambiental.  Difundir el Plan de Preparación y Respuesta de Emergencias para el presente proyecto.  Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos detallados en el IPERC.  Reconocer los peligros potenciales que surjan en el transcurso de las actividades del trabajo e instruir al personal involucrado en los riesgos que se generen e implementar los controles necesarios.  Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo.  Conservará los formatos originales de las autorizaciones. Trabajos en altura, Permiso de uso de combas, Permiso para ingreso a espacio confinado, Elaboración del IPERC Continuo, Inspección pre uso de escaleras, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación de éstos en un lugar visible.  Proporcionar soporte a las diferentes áreas en el cumplimiento del Plan COVID 19. 1.4. Personal Operario.  Cada trabajador es responsable del cumplimiento del presente PETS.  Tienen el deber de informar de inmediato al Supervisor de Línea, ante cualquier observación que afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo.  Participar en la elaboración del IPERC Continuo correspondiente donde se reconozcan los peligros existentes, los riesgos que se deriven, así como la implementación de los respectivos controles.  Son responsables de inspeccionar sus EPPs y herramientas de trabajo (cinta de inspección del mes), e informar de cualquier anormalidad. Caso contrario pedir el cambio de equipo y herramientas; participar a diario de las capacitaciones, charlas de seguridad dadas por la supervisión de Seguridad de HLC y MCP.  Realizar la ejecución del proyecto cumpliendo las indicaciones técnicas, instruidas por el Ingeniero Residente y Supervisor de Línea. Como también cumplir las indicaciones de seguridad dadas por el Supervisor de Seguridad y atender las observaciones realizadas por el Vigía de turno.  Reportar inmediatamente cualquier tipo de incidente o accidente ocurrido durante la ejecución del proyecto a CECOM, Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116 o llamando al Cel 986 674 667.  Tener el derecho de negarse a trabajar, si las condiciones en su área de trabajo no son las adecuadas. Es responsable de su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.  Cumplir con la Política, Procedimientos, Normas y Reglamentos de HLC S.A.C y MCP.  Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria.
  • 5. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 5 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0 1.5 Operario electricista.  Inspeccionar sus equipos antes de iniciar los trabajos y notificar a su supervisor de algún defecto encontrado.  Usar apropiadamente el EPP, de acuerdo a lo especificado en el presente documento.  Participar en la elaboración del IPERC continuo y las labores a realizar.  Obtener la autorización para Trabajos en altura de ser necesario, antes de iniciar las actividades.  Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria. 2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. 2.1. Equipos de Protección Personal Los equipos de protección personal de uso obligatorio para el personal que va a realizar el trabajo son: EPP Básico  Casco de Seguridad (debe cumplir con la norma ANSI Z89.1)  Lentes transparentes google de seguridad al impacto (debe cumplir la norma ANSI Z87.1)  Zapatos de seguridad, plantilla anti perforante con punta de acero. (Normas ITINTEC 300.62; 300.027; 300.022; 300.025 o con las Normas ANSI Z41-1991).  Uniforme de trabajo con cintas refractivas.  Tapones Auditivos (ANSI S3.19-1974).  Bloqueador solar F50. EPP Adicional  Barbiquejo.  Respirador de media cara con filtros P100/OV.  Protectores auditivos (tapones de espuma y/o orejeras)  Guantes anti- cortes (Kevlar / EN 420, EN 388 y EN 407).  Guantes de nitrilo.  Overol descartable Tyvek  Botas de jebe con punta de acero (cuando se presenten lodos o charcos de agua)  Capotín para agua (cuando haya presencia de humedad o lluvia)  Careta facial cuando aplique  Trajes Anti Arco Eléctrico - ASTM F1959/F1959M-12 ATPV=13.6 Cal/CM2 (HAF=82%)  Zapatos dieléctricos - ANSI Z41  Guantes dieléctricos – clase 3  Arnes cuerpo completo – ANZI Z359 (cuando se realicen trabajos en altura > 1.8mts)  Linea de anclaje – ANZI Z359  Tambor retractil – ANZI Z359 2.2. Equipos de Seguridad Colectiva.  Cintas de señalización (amarillo y rojo).  Tarjetas fuera de servicio.  Conos de seguridad.  Señaléticas de advertencia, informática, prohibitiva, obligatoria.
  • 6. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 6 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Estación de Emergencia.  Radio Canal 1 y 4.  Señaléticas referentes al COVID-19.  Jabón líquido o alcohol en gel. 3. LISTA DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES. ITEM UNIDAD CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 Unid. 1 Camioneta 4 x 4 – Cap. 01 ton 2 Unid. 1 Generador eléctrico 3 Unid. 1 Rotuladora de cables 4 Unid. 2 Pistola de calor 5 Unid. 1 Camión Grúa 6 Unid. 1 Caja de herramientas de electricista 7 Unid. 1 Caja de herramienta de conexionista 8 Unid. 2 Atornillador inalambrico 9 Unid. 2 Taladro eléctrico 10 Unid. 2 Taladro percutor 11 Unid. 2 Jgo. De llaves mixtas 12 Unid. 2 Jgo. De llaves tipo dado 13 Unid. 2 Nivel de 24” 14 Unid. 2 Martillo de bola 15 Unid. 2 Escalera de tijera de fibra de vidrio 16 Unid. 1 Andamios multidireccionales ULMA 17 Unid. 2 Block retractil con cable galvanizado Formatos a usar de: INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN 4. PROCEDIMIENTO “MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS” 4.1. SENSIBILIZACIÓN A LA PREVENCIÓN DEL COVID-19  Capacitación en prevención de contagio de COVID-19.  Sensibilizar a reportar al trabajador de cualquier síntoma que presente COVID-19.  Lavado frecuente de manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos; solo si no puede lavarse las manos, debe usarse alcohol en gel.  Segregar de forma correcta las mascarillas, guantes quirúrgicos contaminados en tacho color rojo Manejo de mascarillas y guantes descartables.  Difundir al trabajador el flujo de comunicación ante casos sospechosos de COVID-19. FORMATO OBSERVACIÓN INSPECCIÓN PRE-USO DE HERRAMIENTAS MANUALES INSPECCIÓN PRE-USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS REPORTE PRELIMINAR DE INCIDENTES
  • 7. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 7 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Es mandatorio que las personas mantengan una distancia preventiva mínima de 1.5 metros entre ellas.  Se establece este distanciamiento social obligatorio en todas las actividades realizadas en MCP.  En casos muy excepcionales donde tengan que interactuar los trabajadores en sus frentes de trabajo menos de 1.5 mts, harán uso de careta facial, lentes de seguridad, pantallas, respirador media cara y filtros 2097 o 6003 dependiendo de la situación.  Uso obligatorio de mascarilla NK95 en todo momento y especialmente en áreas de tránsito y ambientes compartidos con otras personas (Frentes de trabajo, pasadizos, comedor, en los vehículos, etc.).  Debe usarse alcohol en gel.  Evitar tocarse la cara, la nariz o la boca con las manos sin lavar.  Evitar el contacto cercano con personas tosiendo o estornudando.  No saludar dando la mano, abrazos o besos.  No compartir EPP personales (Lentes, guantes, respirador) con otras personas.  En caso de estornudo o tos cubrirse con el pliegue del codo.  Se implementará un punto de retiro del respirador por un lapso de 5 minutos, como pausa activa. Delimitado y señalizado. 4.2. RECONOCIMIENTO DE ÁREA DE TRABAJO  Todo el personal involucrado en el desarrollo del Proyecto reconocerá el área de trabajo, la alarma de radio, salidas de emergencias, rutas de evacuación y el punto de reunión en la zona donde se desarrollará el trabajo. El Supervisor de Línea difundirá el PETS MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS y el programa de trabajo a todos los participantes del proyecto de acuerdo al alcance de la actividad, proporcionado por MCP.  Previo a los trabajos en coordinación con el Supervisor de Seguridad y trabajadores del grupo verificarán la buena condición de los equipos, así como de los demás equipos de protección personal necesarios para la labor indicada, inspecciones pre–uso de las herramientas manuales, inspección de extintores; según los estándares de MCP.  En esta etapa previa se definirán y coordinarán las actividades de trabajo asignándose los equipos de trabajo. Asimismo, se definirá el área de almacenamiento de materiales, se dispondrá de una caja metálica de herramientas y mallas de seguridad y cintas de delimitación según la condición del trabajo lo requiera para delimitar el área de trabajo.  El personal electricista deberá participar activamente en la elaboración y difusión del IPERC a su vez hacer firmar los permisos de trabajos críticos: Permisos para trabajos en caliente, Permiso de trabajos en altura, Formato de inspección de cuidado de manos; antes de iniciar la labor.  En la delimitación del área se empleará malla de seguridad, cinta color amarillo, de ser necesario cinta color rojo, letreros informativos. 4.3. ACTIVIDADES DE TRASLADO DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES.  El traslado de herramientas manuales en la estación de PS1 desde almacén hasta el punto de trabajo se realizará en maletas portátiles que no pesaran mayor a 25 kilos; haciendo uso de sus guantes de badana.  El traslado de herramientas manuales en la estación PS2, desde el vehículo hasta el punto de trabajo se realizará en maletas portátiles que no pesaran mayor a 25 kilos; haciendo uso de sus guantes de badana.  El personal deberá adoptar posturas ergonómicas adecuadas para el cargue y descargue de materiales y equipos, estas serán alzadas entre dos personas (peso aprox. 25 kg/persona) a fin de no tener problemas de salud (Lumbalgia).
  • 8. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 8 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Se aplicará medidas de control al momento de carguío y descargue, identificando, controlando y eliminando riesgos y peligros, como, por ejemplo: la movilidad debe de estar correctamente parqueada, con tacos en la llanta y el conductor debe estar fuera de la unidad.  En la estación PS2, el traslado de equipos menores y herramientas se realizará desde almacén HLC S.A.C y posteriormente a la zona de trabajo, para lo cual se contará con una camioneta 4 x 4 de propiedad de la empresa.  Para el traslado de personal HLC S.A.C. hacia la estación PS2 se contará con una camioneta 4 x 4 que en el traslado del personal identificará, controlará y eliminará los riesgos y peligros, como, por ejemplo: la movilidad debe de estar correctamente parqueada, con tacos en la llanta y el conductor debe estar fuera de la unidad.  Se deberá considerar como habilitado los equipos y herramientas mencionadas, cuando después de las inspecciones de pre-uso a cargo de los supervisores y líder de grupo de trabajo no encuentre ninguna anormalidad; para lo cual se usará el formato de inspección de equipos de HLC S.A.C. Las herramientas en mal estado o que presenten fallas de fabricación, deben ser devueltos al almacén con tarjetas fuera de servicio o identificarlos para su retiro inmediato del área de trabajo. 4.4. ACTIVIDADES PREVIAS.  Se deberá contar con los permisos de trabajo correspondiente antes de empezar a trabajar.  Se verifica que el área de trabajo esté liberada por el Cliente y/o su representante autorizado, estando lista y apta para realizar las actividades (manuales y laborales) que permitan la instalación de los equipos.  Se verifica la correcta ubicación, nivelación y altura de las fundaciones, mediante replanteo topográfico.  Se verificará que los elementos componentes de los equipos a instalar estén libres de daños y completos, con su respectiva documentación tal como Notas de Transferencia y Recepción de Materiales, equipos, y accesorios.  El montaje de equipos es verificado durante el proceso de instalación, de manera que esté acorde con los requerimientos y especificaciones técnicas del Proyecto, para eso comparará con el Data Sheet del equipo.  Se verificará que el suministro de los materiales comprados esté de acuerdo con la orden de compra y cuenten con su certificación y liberación correspondiente por el Área de Control de Calidad de HLC SAC.  Se hará un replanteo si es necesario, previa verificación de campo de las dimensiones y localizaciones. 4.5. RECEPCION DE EQUIPOS  Los responsables de la liberación de equipos deben de verificar los siguientes parámetros: o Debe de estar correctamente embalados. o No debe de existir ningún desperfecto mecánico en la cubierta protectora de los instrumentos, ni tampoco daño estético, es decir daño de pintura, rayones, abolladuras. o Se debe de recepcionar los protocolos de prueba de fábrica de cada uno de los equipos, así como los certificados de garantía y archivarlos para su posterior entrega al cliente. o Se debe realizar la trazabilidad o comparación de las características del equipo con la hoja de datos dada por MCP.
  • 9. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 9 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Si llegase a existir alguna observación en cualquiera de los parámetros descritos anteriormente, se dejará en constancia por escrito de lo observado y así mismo, será informado al cliente. 4.6. INSTALACIÓN DE EQUIPOS ELECTRICOS EN SALA ELECTRICA  Todo personal que va participar en esta actividad debe haber aprobado los cursos de ingreso a salas eléctricas y de bloqueo y etiquetado.  Para esta actividad se necesita que se desarrolle los permisos de trabajos con energía.  Los requisitos para el equipo de protección personal están determinados por los voltajes y las corrientes de cortocircuito presentes en función del riesgo al cual estará expuesto el personal  Los supervisores deberán asegurarse de utilizar equipo cuya clasificación sea adecuada o superior para el voltaje a cuál se expondrán.  En cuanto a los EPP, específicos se debe considerar trajes anti arco eléctrico con resistencia al calor grado III, zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos, careta facial, deberán utilizar cascos no conductivos Según EST-ELC-001 Seguridad Eléctrica en función del análisis IPERC LB  Para desarrollar esta actividad el personal de HLC ingresará a la sala eléctrica, previa coordinación con el dueño de área de MCP.  Los trabajadores no deben entrar en espacios que contengan partes energizadas o trabajar en partes energizadas expuestas.  Prendas conductoras de joyería y ropa (tales como reloj de brazalete, brazaletes, anillos, llaveros, collares, prendas metálicas, ropa con tela conductora o cascos metálicos) están prohibidas para trabajos en circuitos energizados.  Prendas y accesorios de materiales sintéticos (rayón, poliéster, acetato, dracón y otros, en combinaciones entre sí o con algodón) que puedan incendiarse y/o derretirse como consecuencia de un arco eléctrico no deberán ser utilizadas en trabajos en circuitos energizados.  Para el traslado de los equipos eléctricos, gabinetes eléctricos (celda unigear) hacia la plataforma exterior de la sala eléctrica 800-ER-035 se utilizará vagon grúa para el traslado desde el exterior hasta su interior previa coordinación con MCP, para esto antes se verificará que no exista obstáculos en el tránsito hasta su posición final.
  • 10. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 10 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Antes de ingresar cualquier equipo, componente, tablero, gabinete al interior de la sala eléctrica, esta se debe proteger con plástico, triplay, geomembrana o cartón para evitar el daño al piso.  Estando ubicados los equipos eléctricos, tableros, gabinetes en el interior de la sala eléctrica, se coordinará con la supervisión de MCP para proceder a su posterior desembalaje.  La posterior instalación en la base del piso de la sala eléctrica de gabinetes eléctricos se colocará sobre tacos de madera, para facilitar el retiro.  Con ayuda de barretas se procede a retirar los tacos de madera una por una de cada lado hasta dejar que el equipo asiente en el piso.  Estando sobre el piso cuatro trabajadores procederá a realizar el ajuste final sobre la base donde será anclado.  En su posición final se procederá a realizar la perforación de agujeros sobre el piso, se fijará con pernos en sus cuatros extremos, o como se indique en planos vendor.  Los equipos o tableros de menor dimensión que son anclados sobre el muro o pared deben ser anclado como se indique en plano o en el estándar.  En caso de existir que un gabinete/celda no venga con su base metálica de instalación se comunicará a la supervisión para que se corrija esta desviación.  En caso que algunos equipos eléctricos hayan llegado en partes será necesario ensamblar dicho equipo, se deberá realizar el ajuste necesario de toda la pernería del gabinete, como el torqueo de las barras de unión, para ello se debe coordinar con el fabricante o el proveedor que suministra dichos equipos.  Las partes ensambladas en obras se deben de realizar las pruebas correspondientes como, por ejemplo:  Prueba de resistencia de aislamiento según especificaciones del fabricante o de la tabla 100.1 NETA.  Torque de pernos de barras de cobre según tabla 100.12.1 NETA.  Prueba de continuidad de los circuitos de control.  Antes de cerrar todas las tapas de los tableros, gabinetes, celdas se debe de realizar una limpieza exhaustiva de tal modo que no quede partículas, u otro tipo de objeto extraño en el interior, se realizará la limpieza con una aspiradora industrial, el personal que ejecutará esta tarea contará con mascarillas de protección contra polvo. Perforación en piso para el ingreso y salida de cables  Antes de iniciar la perforación se debe tener el punto marcado de acuerdo a planos, luego de tener el punto marcado se procederá a la perforación del piso para el ingreso y salida de cables, las dimensiones del diámetro dependerán de la cantidad de cables que pasarán por este y esta se realizará empleando taladro con su respectiva broca de corona el cual variará de acuerdo al diámetro a perforar.
  • 11. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 11 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0 4.7. INSTALACIÓN DE TABLEROS ELECTRICOS EN CAMPO  Se trazan o replantean los ejes longitudinales y transversales del equipo eléctrico a instalar según ubicación propuesta en planos.  Mediante calibrador de lainas se efectúa la alineación dentro de las tolerancias especificadas. Esta alineación deberá ser efectuada dependiendo de las condiciones ambientales, las cuales pueden afectar el alineamiento final.  En caso exista algún problema con la ubicación propuesta en planos, este debe ser informado y de la misma manera se debe plantear una ubicación alternativa de manera que el cliente valide y lo apruebe. No se debe cambiar la ubicación de ningún tablero sin la autorización firmada por parte de la supervisión de MCP para su posterior liberación por parte de Cumbra.  Para la instalación de tableros o gabinetes eléctricos adosados a la pared se fijará mediante el uso de pernos químico o pernos de anclaje.  Para tableros o gabinetes auto soportados se procederá a instalar sobre la base verificando el ingreso de los anclajes.  Para la instalación de tableros o gabinetes eléctricos en elementos estructurales se realizará acorde a planos o estandares del proyecto.  Se ajustan los pernos de anclaje con el valor de torque indicado.  Se limpian las fundaciones y se efectúa el grouting.  Se conecta el marco metálico a líneas de tierra.  Montaje de canal strut y perforación en piso de las salas eléctricas.  El montaje de soporte de canal strut los cuales soportarán a los tableros eléctricos se realizará de acuerdo a los estándares del proyecto.  Una vez que se tenga demarcado la correcta ubicación de los puntos de anclaje de los equipos en el piso se procederá con la perforación de estos puntos utilizando los equipos y herramientas destinados para esta tarea. (Taladro con su respectiva broca). 4.8. INSTALACIÓN DE EQUIPOS MENORES  Antes de proceder la instalación de los equipos menores, estos deben pasar por la liberación respectiva por el área de calidad, se debe cuantificar la cantidad de equipos y los accesorios de instalación.  Deben contar con la certificación correspondiente (UL, IP, NEMA, etc).  No se debe de realizar cualquier cambio así sea el más mínimo sin antes deber realizado la consulta a la supervisión de MCP.  Todo cambio se debe plasmar sobre un documento en el cual deberá figurar las firmas del supervisor de HLC y de MCP.
  • 12. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 12 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Instalación de botoneras de campo  Para la instalación se debe respetar los estándares del proyecto.  Los soportes metálicos deben de estar pintados antes de proceder a instalar cualquier equipo.  Las botoneras serán instaladas a una altura de 1220mm desde la base del piso hasta la parte superior de esta o según se indique en planos, para la fijación de estos elementos se empleará pernos o tornillo de acero galvanizado de 5/16”.  La cubierta protectora externa será instalada sobre el canal strut instalado en el soporte metálico con pernos hexagonales de acero galvanizado de ¼”, no se permitirá otro tipo de material.  Se utilizarán tubería Conduit flexible con recubrimiento de PVC resistente a la luz solar para llegar a cada botonera, respetando las indicaciones de los planos.  Después de la instalación se colocará la rotulación en placa metálica o según indique el estándar de MCP, indicando el código de equipo al cual pertenece, no se permitirá sticker adhesivos como parte de la codificación.  Antes de proceder a colocar los tornillos de la tapa de la parte frontal, asegurarse de no dejar ningún material extraño que pueda deteriorar al equipo. 4.9. DESMONTAJE MANUAL DE EQUIPOS 4.9.1.BLOQUEO Y ETIQUETADO  En coordinación con el dueño del área de MCP se bloqueará las energías que alimentan los equipos tales como tableros de control, flujómetros, transmisores de presión, manómetros que se encuentran instalados en las estaciones PS1 y PS2.  Se aplicará el estándar de bloqueo y etiquetado de MCP.  El personal de HLC, deberán haber aprobado el curso de bloqueo y etiquetado y tener consigo su candado y su tarjeta de bloqueo, a su vez deben contar con caja de bloqueo grupal.  De ser requerido se emplearán andamios, según el PETS 14- MONTAJE Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS.  La documentación de gestión debe permanecer en campo en todo momento, los cuales son: IPERC continuo, PETAR de Altura, formato FR-20, check list de manos seguras, herramientas manuales, arnés, línea de anclaje, andamios.  Todos los equipos, materiales y/o herramientas son limpiados y dejados en el almacén de herramientas o lugar designado para tal fin. 4.9.2.CONDICIONES DE ACCESO Y PLATAFORMA DE ANDAMIO PARA LA CIRCULACIÓN DEL PERSONAL  Durante el ascenso y descenso del andamio el trabajador deberá mantener siempre tres puntos de apoyo.  Los materiales y herramientas deberán ser izados o se utilizará un cinturón porta herramientas o bolsas de lona resistente a fin de evitar que el trabajador utilice sus manos para transportarlas.  El trabajador deberá contar y usar el arnés de cuerpo entero, línea de vida con absorbedor de impacto, punto de anclaje y línea de anclaje, durante el ascenso o descenso del andamio.
  • 13. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 13 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  Todos los andamios se etiquetarán visiblemente en el primer cuerpo para identificar su estado según la siguiente codificación. Tarjeta roja de NO USAR: Utilizada durante el montaje, desmontaje, modificación o cuando no se encuentre en uso.  En las zonas donde el personal requiera trabajar o transitar debajo de un andamio deberán ubicarse pantallas protectoras en todos los lados abiertos entre el rodapié y la baranda superior para prevenir la caída de herramientas o materiales.  Las plataformas de trabajo deben permanecer libres de desechos, aceite, agua y acumulación excesiva de materiales y herramientas.  Todos los materiales y herramientas deben ser retirados del andamio rodante antes que éste sea movido.  Antes y durante el desplazamiento del andamio debe verificarse que la zona se encuentre libre de personal, materiales y herramientas.  Los andamios y sus componentes deben ser capaces de soportar por lo menos cuatro veces la carga estimada. 4.9.3.DESMONTAJE DE TABLEROS DE CONTROL Y ACCESORIOS  No cargar más de 25 kilogramos por persona, si excediera el peso cargar con más de 1 personal.  Para el armado y desarmado de andamios, se deberá demarcar correctamente el área de trabajo en 360º.  Una vez instalados los andamios multidireccionales, el personal subirá hasta la parte superior y procederá a retirar los instrumentos y accesorios que se encuentran instalados en el tanque.  Previamente al desmontaje de tablero de control, el personal deberá realizar la desconexión de las tuercas ubicadas en la base del soporte.  Se procederá a la ubicación del tablero hacia zona de acopio designada por HLC, para posterior almacenaje por MCP.  Los trabajadores que realicen el desmontaje del tablero no podrán realizar cargas mayores a 25kg/persona.  El retiro de tuberías Conduit se realizará teniendo especial cuidado de no dañar los cables, retirando las uniones Conduit, conectores curvos, tuberías liquid tight, bushings. 4.10. ORDEN Y LIMPIEZA  Después de haber culminado con la instalación, se realizará orden y limpieza en el lugar, sin dejar residuos de tuberías, pernos, tuercas entre otros; evitando algún impacto con el ambiente.  Todos los equipos, materiales y/o herramientas son limpiados y dejados en el almacén de herramientas o lugar designado para tal fin.  Todos los residuos sólidos generados durante la tarea son dispuestos de acuerdo al procedimiento código de colores para la clasificación de los residuos sólidos.  Los materiales químicos empleados se dispondrán dentro de la caseta de productos químicos. 5. RESTRICCIONES  Solo pueden hacer uso de los equipos, aquellas personas designadas o autorizadas de manera formal mediante el carnet de Autorización de herramientas de poder.
  • 14. TITULO DE DOCUMENTO MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS Código Revisión Página : MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 : B : 14 de 14 FOR–ING–011 Ver. 0  No trabajar con equipos y/o herramientas que presenten desperfectos, fallas mecánicas o deterioro excesivo.  En caso de alerta roja se paralizarán las actividades, los trabajadores se refugiarán en los contenedores aterrados, camionetas, bus de HLC.  Durante la realización de trabajos está prohibido el uso de celulares, tenerlo de forma apagado.  Personal no realizará actividades si tiene síntomas de fatiga y/o somnolencia. Así mismo está prohibido laborar en estado etílico y/o bajo síntomas de haber consumido o ingerido licor y/o medicamentos que causan somnolencia.  No está permitido caminar por áreas de trabajo que no están designadas para las labores correspondientes.  Se paralizará la tarea si el personal no cuenta con su mascarilla KN95 o su respectivo respirador según la evaluación de riesgos de su puesto de trabajo; o si, el personal en la ejecución de su tarea no mantiene el distanciamiento social (mínimo de 2 m de distancia del compañero más cercano).  Ningún trabajo se realizará sin la elaboración del IPERC Continuo, PETAR y la revisión, firma del supervisor de línea de HLC S.A.C.