SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 35
Roganutpadaneeya
Adyaya
Dr.Mahantesh B Rudrapuri
M.D(Ayu), FAGE
Shri Shivayogeeshwar Rural
Ayurvedic Medical College, Inchal
9972710790
roga = disease
anutpadaniya = prevention of origin
ADHARANIYA VEGA / अधारणीय वेग - URGES NOT TO BE
SUPPRESSED BY FORCE
वेगान्न धारयेत्वातववण्मुत्रक्षवतृट्क्क्षुधाम्
ननद्राकासश्रम श्वासजृम्भाश्रुच्छर्द्दिरेतसाम्
1. वात - अधो वात / flatus
2. ववण् - feces
3. मूत्र urine
4. क्षवथु - sneezing
5. तृट्क् - thirst
6. क्षुधा - hunger
7. ननद्रा - sleep
8. कास - cough
9. श्रम श्वास - breathing on exertion
10. जृम्भा - yawning
11. अश्रु -tears
12. छर्द्दि - vomiting
13. रेतस् - semen
अधोवातरोध / SUPPRESSION OF FLATUS
अधोवातस्य रोधेन गुल्मोिावत् रुक्कक्कलमााः
वातमूत्रशक्र
ु त्सङ्गदृष्टट्क्यग्ननवधह्रुर्दगिााः
causes
1. गुल्म - abdominal tumor
2. उिावत् - bloating / abdominal distension
3. रुक् - pain in the abdomen
4. क्कलमा - exhaustion even without excretion
5. वातमूत्रशक्र
ु त्सङ्ग- obstruction to elimination of flatus, urine
and feces
6. दृग्ष्टि वधा - loss of vision
7. अग्नन वधा - loss of digestive capacity
8. ह्रुर्द गिा - heart diseases
पुरीष रोध / SUPPRESSION OF FECES
शकृ ताः वपण्डीकोर्दवेष्टि प्रनतश्याय शशरोरुजाः
ऊर्धव्वायुाः परीकतो हृियस्योपरोधनम्
मुखेन ववट्क्प्रवृविश्च पूवोक्कताश्च आमयााः स्मृतााः
1. वपण्डीकोर्दवेष्टि- twisting pain of calf muscles
2. प्रनतश्याय - running nose
3. शशरोरुजाः - headache
4. ऊर्धव्वायुाः - upward movement of air / belchings
5. परीकतो - cutting pain in the rectum
6. हृियस्योपरोधनम्- oppression/ stiffening feeling in the chest region
7. मुखेन ववट्क्प्रवृविश्च - vomiting of feces
8. पूवोक्कताश्च आमयााः स्मृतााः - diseases mentioned earlier / under
suppression of flatus
 TREATMENT
अन्नपानं च ववड् भेदि ववड् रोधोत्थेषु यक्ष्मसु
Foods and drinks which helps elimination of feces -
laxatives and purgatives are to be used
मूत्ररोध / SUPPRESSION OF URINE
अङ्गभङ्गाश्मरीबग्स्तमेढ्रवंक्षणवेिनााः
मूत्रस्य रोधात्पूवे च प्रायो रोगााः
1.अङ्गभङ्गा - cutting pain all over the body
2. अश्मरी - formation of urinary stones
3. बग्स्तमेढ्रवंक्षणवेिनााः- severe pain in the urinary bladder,
penis and groin
4. पूवे च प्रायो रोगााः - diseases mentioned under suppression of
flatus and feces
TREATMENT
मूत्रजेषु तु पाने च प्रानभक्कतं शस्यते घृतम्
जीणा्ग्न्तक
ं चोिमया मात्रया योजनार्दवयम ्
अवपीडकमेतच्च संज्ञितम्
Drinking of ghee before breakfast is ideal AVAPEEDAKA SNEHAM should be
resorted, Drinking ghee in the maximum dose at the end of digestion of food .
TREATMENT FOR DISEASES ARISING FROM SUPPRESSION OF
FLATUS, FECES AND URINE
तिौषधं वत्य्भ्यङ्गावगाहाश्च स्वेिनं बग्स्तकम् च
1. वनत् - rectal wicks / suppositories
2. अभ्यङ्ग - oil massage and bath
3. अवगाह - immersion bath
4. स्वेिनं - sudation
5. बग्स्तकम् - enema
उर्दगाररोध / SUPPRESSION OF BELCHING
धारणात् पुनाः
उर्दगारस्यारुचचाः कम्पो ववबन्धो हृियोरसोाः
आर्धमानकास दहर्धमाश्च
1. अरुचच- loss of taste
2. कम्प - tremors
3. ववबन्धो हृियोरसोाः - feeling of obstruction in chest region
4. आर्धमान- flatulence
5. कास- cough
6. दहर्धमा - hiccup
TREATMENT
दहर्धमावित्र भेषजम्
· treatment is similar to that of hiccups
क्षवधुरोध SUPPRESSION OF SNEEZING
शशरोतीग्न्द्रयिौब्ल्यमन्यास्तंभादि्तं क्षुतेाः
1. शशरो अनत् / headache
2. इग्न्द्रय िौब्ल्यं / weakness of sense organs
3. मन्यास्तम्भ / neck stiffness
4. अदि्ता / facial palsy
TREATMENT
तीक्ष्णधूमान्जनाघ्राणनावनाक
् ववलोकनाः
प्रवत्यत्क्षुनतं सक्कतां स्नेहस्वेिौ च शीलयेत्
Inducing sneezing by
1. तीक्ष्णधूम - powerful / strong inhalations
2. अन्जन - collyrium
3. घ्राणनावन - snuffing
4. अक
् ववलोकनाः - gazing at the sun directly for a few seconds
5. स्नेह- oleation
6. स्वेि - sudation
तृष्टणारोध / SUPPRESSION OF THIRST
शोषाङ्ग साि बाचधय् सम्मोह भ्रम ह्र्दर्दगिााः
तृष्टणाया ननग्रहात्
1. शोषा- emaciation
2. अङ्गसाि - debility of body
3. बाचधय् - deafness
4. सम्मोह - loss of consciousness
5. भ्रम - giddiness
6. ह्र्दर्दगिााः - heart diseases
TREATMENT
तत्र शीताः सवो ववचधदह्ताः
All kinds of cold measures are ideal
· cold food
· drinks
· bath
· use of drugs of cold potency
क्षुत्रोध / SUPPRESSION OF HUNGER
अङ्गभङ्ग अरुचच नलानन काश्य् शूल भ्रमााः क्षुधाः
1. अङ्गभङ्ग - body ache / myalgia
2. अरुचच - anorexia
3. नलानन - debility
4. काश्य् - emaciation / weight loss
5. शूल - pain in the abdomen
6. भ्रमााः - giddiness
TREATMENT
तत्रयोज्यं लघु ग्स्ननधं उष्टणं अल्पं च भोजनम्
Treated with food which is
· easy to digest - लघु
· fatty - ग्स्ननधं
· warm - उष्टणं
· little in quantity - अल्पं च भोजनम्
NIDRARODHA/ ननद्ररोध - SUPPRESSION OF SLEEP
ननद्राया मोह मूधा्ज्ञक्ष गौरवालस्य जृग्म्भकााः
अङ्गमि्श्च तत्र इष्टिाः स्वप्नाः संवाहनानन च
1. मोह delusion
2. मूधा्ज्ञक्षगौरवाfeeling of heaviness of the head and eyes
3. आलस्य lassitude
4. जृग्म्भकााः too many yawnings
5. अङ्गमि् squeezing pain all over the body
TREATMENT
तत्र इष्टिाः स्वप्नाः संवाहनानन च
1. इष्टिाः स्वप्नाः - good sleep
2. संवाहनानन - mild massaging
कासरोध / SUPPRESSION OF COUGH
कासस्य रोधात् तत्वृर्दचधाः श्वासारुचच हृिामयााः
शोषो दहर्धमा च ,
causes
1. तत्वृर्दचधाः - increase in cough
2. श्वास - difficulty in breathing
3. अरुचच - loss of taste / appetite
4. हृिामयााः - heart diseases
5. शोषो - emaciation
6. दहर्धमा - hiccup
TREATMENT
काय् अत्र कासहासुतरां ववचधाः
All treatments which relieve cough should be done.
श्रमश्वासरोध / SUPPRESSION OF HEAVY RESPIRATION
गुल्म ह्रद्रोग सम्मोहााः श्रमश्वासार्दववधाररतात्
1. गुल्म - tumors of abdomen
2. ह्रद्रोग - heart diseases
3. सम्मोहााः - delusion
TREATMENT
दहतं ववश्रमणं तत्र वातघ्नश्च क्रक्रयाक्रमाः
1. ववश्रमणं - taking rest
2. वातघ्नश्च क्रक्रयाक्रमाः - therapies which mitigate vata
जृम्भरोधा / SUPPRESSION OF YAWNING
जृम्भायााः क्षववद्रोगााः ,
· Leads to diseases enumerated under suppression of
sneezing
TREATMENT
सव्श्चाननलग्जर्दववचधाः
· All therapies which mitigate vata
अश्रुरोधा / SUPPRESSION OF TEARS
पीनसाज्ञक्षशशरोह्रिरुक्कमन्यास्तंभारुचचभ्रमााः
सगुल्मा बाष्टपताः
1. पीनस - running nose
2. अज्ञक्षशशरोह्रिरुक् - pain in the eyes, head, and heart
3. मन्यास्तंभ - stiffness of the neck
4. अरुचच - loss of taste / appetite
5. भ्रम - giddiness
6. गुल्म - abdominal tumors
TREATMENT
तत्र स्वप्नो मर्धयं वप्रयााः कथााः
1. स्वप्नो - good sleep
2. मर्धयं - drinking wine
3. वप्रयााः कथााः - hearing of pleasant stories
वमथुरोधा / SUPPRESSION OF VOMITING
ववसप्कोठक
ु ष्टठ अज्ञक्षकण्डूपाण्ड्वामयज्वरााः
सकासस्वासहृल्लासव्यङ्गश्वयथवो वमेाः
1. ववसप् - herpes
2. कोठ - skin rashes
3. क
ु ष्टठ - leprosy
4. अज्ञक्षकण्डू - irritation in the eyes
5. पाण्ड्वामय - anemia
6. ज्वरााः - fever
7. कास - cough
8. श्वास - breathing difficulty
9. हृल्लास - nausea
10. व्यङ्ग - pigmented patches on face
11. श्वयथवो - swelling
TREATMENT
गण्डूषधुमानाहारा रूक्षं भुक्कत्वा तिुर्दवमाः
व्यायामाः स्रुनतरस्रस्य शस्तं चात्र ववरेचनम्
सक्षारलवणं तलमभ्यङ्गाथे च शस्यते
1. गण्डूष - mouth gargles
2. धूम - inhalations
3. नाहारा - fasting
4. रूक्षं भुक्कत्वा - eating dry foods
5. तिुर्दवमाः - foods inducing vomiting
6. व्यायामाः - exercises
7. स्रुनतरस्रस्य - blood letting
8. ववरेचनम्- purgation
9. सक्षारलवणं तलमभ्यङ्गा - oil mixed with alkalies and salts is
ideal for oil massage and bath
शुक्ररोधा / SUPPRESSION OF SEMEN
शुक्राित्स्रवणं गुह्यवेिनाश्वयथुज्वरााः
हर्द्व्यथामूत्रसङ्गाङ्गभङ्गवृर्दर्धयश्मषण्ढतााः
1. स्रवणं - discharge of semen
2. गुह्यवेिनाश्वयथु - pain and swelling of genitals
3. ज्वरााः - fever
4. हर्द्व्यथा - discomfort in chest
5. मूत्रसङ्ग - obstruction to micturition
6. अङ्गभङ्ग - cutting pain in the body
7. वृर्दचध - inguinal / scrotal hernia
8. अश्मरर - urinary stones
9. षण्ढतााः - impotence
TREATMENT
ताम्रचूडसुराशाशलबस्त्यभ्यङ्ग अवगाहनम ्
बग्स्तशुर्दचधकराः शसर्दधं भजेत्क्षीरं वप्रयााः ग्स्त्रयाः
1. Treated with food containing- ताम्रचूड - poultry
सुरा - beer
शाशल - rice
2. बस्त्य - enema therapy
3. अभ्यङ्ग - oil massage
4 अवगाहनम्- immersion / tub bath
5.बग्स्तशुर्दचधकराः शसर्दधं भजेत्क्षीरं - milk processed with drugs
which clean the bladder
6.वप्रयााः ग्स्त्रयाः – copulation
Those who should not be treated
तृट्क्शूलातं त्यजेत् क्षीणं ववड्वमं वेगरोचधनम्
· those persons with तृट्क् thirst
· with शूलातं pain in the abdomen
· who are habituated to suppression of urges
· क्षीणं - with emaciation
· ववड्वमं - with fecal vomiting
-Should be rejected
ROOT CAUSE FOR ALL DISEASES
रोगााः सवे अवप जायन्ते वेगोिीरणधारणाः
ननदि्ष्टिं साधनं तत्र भूनयष्टठं ये तु तान् प्रनत
ततश्चानेकधा प्रायाः पवना यत्प्रक
ु प्यनत
अन्नपानौषधं तस्य युञ्जीतातो अनुलोमनम्
All diseases arise from , वेगोधीरण - initiation of urges by force & वेगधारण -
suppression of urges by force
For those common diseases arising from these acts specific treatments were
enumerated so far.
In others, usually pavana / vata gets aggravated, hence they should be treated
with
a. foods
b. drinks
c. therapies
· which clear the passages of vata and help its downward movement.
धारणीय वेगा / URGES TO BE CONTROLLED
धारयेिु सिा वेगान् दहतषी प्रत्य चेह च
लोभ ईष्टया्र्दवेषमात्सय्रागािीनां ग्जतेग्न्द्रयाः
He who is desirous of happiness in this life and life in the
other world should
1. control the urges of
· लोभ - greed
· ईष्टया् - envy
· र्दवेष - hatred
· मात्सय् - jealousy
· रागािीनां - love/ desire etc.
2 . ग्जतेग्न्द्रयाः - and gain control over his sense organs
शोधन चचक्रकत्सा प्रशंसा / IMPORTANCE OF SHODHANA CIKITSA /
PURIFACTORY THERAPIES
यतेत् च यथा कालं मलानां शोधनं प्रनत अत्यथ् सग्ञ्चतास्ते दह क्र
ु र्दधााः
स्युजीववतग्च्छिाः
· All our efforts should be made to clear out the malas ( doshas and waste
products )at appropriate times.
· Too much of their accumulation leads to their aggravation and even death
िोषााः किाचचत्क
ु प्यग्न्त ग्जता लङ्घन पाचनाः
ये तु संशोधनाः शुर्दधा न तेषां पुनरुर्दभवाः
· the doshas which are mitigated by langhana and pacana
therapies might sometimes become aggravated again
· but those which are cleared by samshodhana therapies
will not get aggravated again
यथाक्रमं यथायोगमत ऊर्धवं प्रयोजयेत्
रसायनानन शसर्दधानन वृष्टययोगांश्च कालववत्
· the physician who knows the proper time of every
therapy should administer them in proper procedure and
proper degree,
· later on administer appropriate effective rejuvenators
and aphrodisiacs
भेषजक्षवपत चचक्रकत्सा / TREATMENT FOR THOSE DEBILITATED BY PURIFACTORY
THERAPY
भेषजक्षवपते पथ्यमाहारबृंहणं क्रमात्
शाशलषग्ष्टिकगोधूममुर्दगमांसघृतादिशभाः
ह्र्दर्दयिीपनभेषज्य संयोगाद्रुचचपग्क्कतिाः
साभ्यङ्गोर्दवत्नस्नानननरूहस्नेहनग्स्तशभाः
For those who are emacited by therapies it is ideal to give them brmhana /
nourishing foods such as
a. शाशल - rice
b. षग्ष्टिक - rice which matures in 60 days
c. गोधूम - wheat
d. मुर्दग - green gram
e. मांस - meat
f. घृता - ghee
Medicines which ह्र्दर्दयिीपनभेषज्य - are good to heart or mind
& संयोगाद्रुचचपग्क्कतिाः - which increase hunger combined together to
improve taste and digestive capacity
Therapies such as
a. अभ्यङ्ग - oil massage and bath
b. उर्दवत्न - simple massage
c. स्नान - bath
d. ननरूह वग्स्त - decoction enema
e. स्नेह वग्स्त -oil enema
तथा स लभते शम् सव्पावक पािवम ्
धीवणेग्न्द्रय वमल्यं वृषतां िघ्य्मायुषाः
By theses they will obtain
· शम् happiness/ health
· सव्पावक पािवम् increase of all the pavaka / fire - like activities of the body
· धी improved intelligence
· वणेग्न्द्रय वमल्यं clarity of colour and sensory perception
· वृषतां sexual vigour
· िघ्य्मायुषाः long life
आगन्तु रोग / TRAUMATIC DISEASES
ये भूतववषवाय्वग्ननक्षतभङ्गादिसंभवााः
रागर्दवेषमयार्धयाश्च ते स्युरागन्तवो गिााः
Those diseases produced by arising from external causes -agantu rogas -
1. bhuta - भूत evil spirits, bacteria, parasites, insects and other living
beings
2. visha -poisons ववष
3. air - वायु cyclone
4. agni - अग्नन fire , electricity, radiation etc.
5. kshata - क्षत injury, wounds etc.
6. bhanga - fracture of bones भङ्गा
7. as also due to raga- desire, lust राग
8. dvesha / र्दवेष - hatred
9. bhaya / भय - fear
 सव्रोग सामान्य चचक्रकत्सा / GENERAL
TREATMENT FOR ALL DISEASES
त्यागाः प्रिापराधानाशमग्न्द्रयोपशमाः स्मृनताः
िेशकालात्मवविानं सर्दरुिस्यानुवत्नम्
अथव्ववदहता शाग्न्ताः प्रनतक
ू लग्रहाच्नम्
भूतार्धयस्पश् ननदि्ष्टिश्च पृथक् पृथक्
अनुत्पिय समासेन ववचधरेषाः प्रिशश्ताः
ननजागन्तुववकाराणा मुत्पन्नानां च शान्तये
1. त्यागाः प्रिापराधान्- avoidance of improper activities of body, mind, and speech by wilful obeying
of rules
2. इग्न्द्रयोपशमाः control of the senses
3. स्मृनताः remembering previous experiences and acting rightly
4. िेशकालात्मवविानं good knowledge of the land, time/ season/age, self and their importance to
health
5. सर्दरुिस्यानुवत्नम ्adherence to rules of good conduct
6. अथव्ववदहता शाग्न्ताः conduct of propitiary / peaceful rites as prescribed in the atharva veda
7. प्रनतक
ू लग्रहाच्नम ्worshipping of celestial powers /planets
8. भूतार्धयस्पश् staying away from bhutas evil spirits, bacteria, insects other creatures
These are the method to prevent the onset of both nija and agantu diseases
Also for the cure of those diseases which have already risen
ELIMINATION OF DOSHAS ACCORDING TO SEASONS / RTU
शीतोत्र्दभवं िोषचयं वसन्ते ववशोधयन् ग्रीष्टमजं अभ्रकाले
घनात्यये वावष्कमाशु सम्यक् प्राप्नोनत रोगान् ऋतुजान्न जातु
1. Accumulation of doshas arising from cold season should be
expelled during vasanta / spring
2. That arising from summer / grishma should be expelled
during abhrakala / varsha / rainy season
3. That arising from varsha be expelled during ghanatyaya /
sarat / autumn
By this People will not become victims of diseases born by the
effect of seasons
अरोगहेतवाः / PERSONS WHO WILL BECOME FREE FROM ALL DISEASES
ननत्यं दहताहारववहारसेवी समीक्ष्यकारी ववषयेष्टवसक्कताः
िाता समाः सत्यपराः क्षमावानाप्तोपसेवी च भवत्यरोगाः
1. दहताहारववहारसेवी who indulges daily in healthy foods and activities
2. समीक्ष्यकारी who discriminates good and bad of everything and act wisely
3. ववषयेष्टवसक्कताः who is not attached too much to the object of senses
4. Who develops - िाता the habit of charity
· समाः of considering all as equal
· सत्यपराः of truthfullness
· क्षमावान् of pardoning
· आप्तोपसेवी keeping company of good persons only becomes free
from all diseases
Roganutpadaniya Adyaya

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Darshana
DarshanaDarshana
Darshana
 
Dosha dhatu mala
Dosha dhatu malaDosha dhatu mala
Dosha dhatu mala
 
Ritucharya
RitucharyaRitucharya
Ritucharya
 
Rutucharya Adyaya of Astanga Hridaya 3rd chapter.Dr.Mahantesh Rudrapuri.
Rutucharya Adyaya of Astanga Hridaya 3rd chapter.Dr.Mahantesh Rudrapuri.Rutucharya Adyaya of Astanga Hridaya 3rd chapter.Dr.Mahantesh Rudrapuri.
Rutucharya Adyaya of Astanga Hridaya 3rd chapter.Dr.Mahantesh Rudrapuri.
 
Importance of Shodhana in Swastha Purusha
Importance of Shodhana in Swastha PurushaImportance of Shodhana in Swastha Purusha
Importance of Shodhana in Swastha Purusha
 
Ajeerna
AjeernaAjeerna
Ajeerna
 
Ahara parinamakara bhavas
Ahara parinamakara bhavasAhara parinamakara bhavas
Ahara parinamakara bhavas
 
Ajirna, indigestion
Ajirna, indigestionAjirna, indigestion
Ajirna, indigestion
 
Purusha siddanta
Purusha siddantaPurusha siddanta
Purusha siddanta
 
Dr Sujit Kumar MD Role of Marma Chikitsa ppt
Dr Sujit Kumar MD Role of Marma Chikitsa pptDr Sujit Kumar MD Role of Marma Chikitsa ppt
Dr Sujit Kumar MD Role of Marma Chikitsa ppt
 
Shadvidha pareeksha
Shadvidha pareekshaShadvidha pareeksha
Shadvidha pareeksha
 
Aahar vidhi
Aahar vidhiAahar vidhi
Aahar vidhi
 
Nidana panchaka by Dr.Swatika
Nidana panchaka  by Dr.SwatikaNidana panchaka  by Dr.Swatika
Nidana panchaka by Dr.Swatika
 
CONCEPT OF AGNI IN AYUVREDA
CONCEPT OF AGNI IN AYUVREDA CONCEPT OF AGNI IN AYUVREDA
CONCEPT OF AGNI IN AYUVREDA
 
Prakriti dr. m. sreedhar rao
Prakriti   dr. m. sreedhar raoPrakriti   dr. m. sreedhar rao
Prakriti dr. m. sreedhar rao
 
GENERAL CONCEPT OF DHATU
GENERAL CONCEPT OF DHATUGENERAL CONCEPT OF DHATU
GENERAL CONCEPT OF DHATU
 
Vata Prakruti Purusha Lakshana
Vata Prakruti Purusha LakshanaVata Prakruti Purusha Lakshana
Vata Prakruti Purusha Lakshana
 
Rakta dhatu
Rakta dhatuRakta dhatu
Rakta dhatu
 
Concepts of agni Dr. Parshant
Concepts of agni Dr. ParshantConcepts of agni Dr. Parshant
Concepts of agni Dr. Parshant
 
CONCEPT OF OJA
CONCEPT OF OJACONCEPT OF OJA
CONCEPT OF OJA
 

Más de Shri Shivayogeeshwar Rural Ayurvedic Medical college, INCHAL,

Más de Shri Shivayogeeshwar Rural Ayurvedic Medical college, INCHAL, (11)

Doshadi Vignaniya #Astanga Hridaya 11th chapter #Dr.Mahantesh Rudrapuri
Doshadi Vignaniya #Astanga Hridaya 11th chapter #Dr.Mahantesh RudrapuriDoshadi Vignaniya #Astanga Hridaya 11th chapter #Dr.Mahantesh Rudrapuri
Doshadi Vignaniya #Astanga Hridaya 11th chapter #Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Parada samskara #Dr.Mahantesh Rudrapuri
Parada samskara #Dr.Mahantesh RudrapuriParada samskara #Dr.Mahantesh Rudrapuri
Parada samskara #Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Development and Dose Modification of Ayurvedic Formulations
Development and Dose Modification of Ayurvedic FormulationsDevelopment and Dose Modification of Ayurvedic Formulations
Development and Dose Modification of Ayurvedic Formulations
 
Concept of satvapatana by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Concept of satvapatana by Dr.Mahantesh RudrapuriConcept of satvapatana by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Concept of satvapatana by Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Uparasa Varga by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Uparasa Varga by Dr.Mahantesh RudrapuriUparasa Varga by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Uparasa Varga by Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Ayushkamiya Adyaya of Astanga Hridaya 1st chapter by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Ayushkamiya Adyaya of Astanga Hridaya 1st chapter by Dr.Mahantesh RudrapuriAyushkamiya Adyaya of Astanga Hridaya 1st chapter by Dr.Mahantesh Rudrapuri
Ayushkamiya Adyaya of Astanga Hridaya 1st chapter by Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Dinacharya Adyaya of Astanga Hridaya 2nd chapter.
Dinacharya Adyaya of Astanga Hridaya 2nd chapter.Dinacharya Adyaya of Astanga Hridaya 2nd chapter.
Dinacharya Adyaya of Astanga Hridaya 2nd chapter.
 
1 introduction and history of Rasashastra. Dr.Mahantesh Rudrapuri
1  introduction and  history of Rasashastra. Dr.Mahantesh Rudrapuri1  introduction and  history of Rasashastra. Dr.Mahantesh Rudrapuri
1 introduction and history of Rasashastra. Dr.Mahantesh Rudrapuri
 
Introduction to Astanga Hrudaya
Introduction to Astanga HrudayaIntroduction to Astanga Hrudaya
Introduction to Astanga Hrudaya
 
Maharasa varga - Dr.Mahantesh B. Rudrapuri
Maharasa varga - Dr.Mahantesh B. RudrapuriMaharasa varga - Dr.Mahantesh B. Rudrapuri
Maharasa varga - Dr.Mahantesh B. Rudrapuri
 
Pharmacovigilance and Rasadravyas ppt
Pharmacovigilance and Rasadravyas pptPharmacovigilance and Rasadravyas ppt
Pharmacovigilance and Rasadravyas ppt
 

Roganutpadaniya Adyaya

  • 1. Roganutpadaneeya Adyaya Dr.Mahantesh B Rudrapuri M.D(Ayu), FAGE Shri Shivayogeeshwar Rural Ayurvedic Medical College, Inchal 9972710790
  • 2. roga = disease anutpadaniya = prevention of origin
  • 3. ADHARANIYA VEGA / अधारणीय वेग - URGES NOT TO BE SUPPRESSED BY FORCE वेगान्न धारयेत्वातववण्मुत्रक्षवतृट्क्क्षुधाम् ननद्राकासश्रम श्वासजृम्भाश्रुच्छर्द्दिरेतसाम् 1. वात - अधो वात / flatus 2. ववण् - feces 3. मूत्र urine 4. क्षवथु - sneezing 5. तृट्क् - thirst 6. क्षुधा - hunger 7. ननद्रा - sleep 8. कास - cough 9. श्रम श्वास - breathing on exertion 10. जृम्भा - yawning 11. अश्रु -tears 12. छर्द्दि - vomiting 13. रेतस् - semen
  • 4. अधोवातरोध / SUPPRESSION OF FLATUS अधोवातस्य रोधेन गुल्मोिावत् रुक्कक्कलमााः वातमूत्रशक्र ु त्सङ्गदृष्टट्क्यग्ननवधह्रुर्दगिााः causes 1. गुल्म - abdominal tumor 2. उिावत् - bloating / abdominal distension 3. रुक् - pain in the abdomen 4. क्कलमा - exhaustion even without excretion 5. वातमूत्रशक्र ु त्सङ्ग- obstruction to elimination of flatus, urine and feces 6. दृग्ष्टि वधा - loss of vision 7. अग्नन वधा - loss of digestive capacity 8. ह्रुर्द गिा - heart diseases
  • 5. पुरीष रोध / SUPPRESSION OF FECES शकृ ताः वपण्डीकोर्दवेष्टि प्रनतश्याय शशरोरुजाः ऊर्धव्वायुाः परीकतो हृियस्योपरोधनम् मुखेन ववट्क्प्रवृविश्च पूवोक्कताश्च आमयााः स्मृतााः 1. वपण्डीकोर्दवेष्टि- twisting pain of calf muscles 2. प्रनतश्याय - running nose 3. शशरोरुजाः - headache 4. ऊर्धव्वायुाः - upward movement of air / belchings 5. परीकतो - cutting pain in the rectum 6. हृियस्योपरोधनम्- oppression/ stiffening feeling in the chest region 7. मुखेन ववट्क्प्रवृविश्च - vomiting of feces 8. पूवोक्कताश्च आमयााः स्मृतााः - diseases mentioned earlier / under suppression of flatus
  • 6.  TREATMENT अन्नपानं च ववड् भेदि ववड् रोधोत्थेषु यक्ष्मसु Foods and drinks which helps elimination of feces - laxatives and purgatives are to be used
  • 7. मूत्ररोध / SUPPRESSION OF URINE अङ्गभङ्गाश्मरीबग्स्तमेढ्रवंक्षणवेिनााः मूत्रस्य रोधात्पूवे च प्रायो रोगााः 1.अङ्गभङ्गा - cutting pain all over the body 2. अश्मरी - formation of urinary stones 3. बग्स्तमेढ्रवंक्षणवेिनााः- severe pain in the urinary bladder, penis and groin 4. पूवे च प्रायो रोगााः - diseases mentioned under suppression of flatus and feces
  • 8. TREATMENT मूत्रजेषु तु पाने च प्रानभक्कतं शस्यते घृतम् जीणा्ग्न्तक ं चोिमया मात्रया योजनार्दवयम ् अवपीडकमेतच्च संज्ञितम् Drinking of ghee before breakfast is ideal AVAPEEDAKA SNEHAM should be resorted, Drinking ghee in the maximum dose at the end of digestion of food . TREATMENT FOR DISEASES ARISING FROM SUPPRESSION OF FLATUS, FECES AND URINE तिौषधं वत्य्भ्यङ्गावगाहाश्च स्वेिनं बग्स्तकम् च 1. वनत् - rectal wicks / suppositories 2. अभ्यङ्ग - oil massage and bath 3. अवगाह - immersion bath 4. स्वेिनं - sudation 5. बग्स्तकम् - enema
  • 9. उर्दगाररोध / SUPPRESSION OF BELCHING धारणात् पुनाः उर्दगारस्यारुचचाः कम्पो ववबन्धो हृियोरसोाः आर्धमानकास दहर्धमाश्च 1. अरुचच- loss of taste 2. कम्प - tremors 3. ववबन्धो हृियोरसोाः - feeling of obstruction in chest region 4. आर्धमान- flatulence 5. कास- cough 6. दहर्धमा - hiccup TREATMENT दहर्धमावित्र भेषजम् · treatment is similar to that of hiccups
  • 10. क्षवधुरोध SUPPRESSION OF SNEEZING शशरोतीग्न्द्रयिौब्ल्यमन्यास्तंभादि्तं क्षुतेाः 1. शशरो अनत् / headache 2. इग्न्द्रय िौब्ल्यं / weakness of sense organs 3. मन्यास्तम्भ / neck stiffness 4. अदि्ता / facial palsy TREATMENT तीक्ष्णधूमान्जनाघ्राणनावनाक ् ववलोकनाः प्रवत्यत्क्षुनतं सक्कतां स्नेहस्वेिौ च शीलयेत् Inducing sneezing by 1. तीक्ष्णधूम - powerful / strong inhalations 2. अन्जन - collyrium 3. घ्राणनावन - snuffing 4. अक ् ववलोकनाः - gazing at the sun directly for a few seconds 5. स्नेह- oleation 6. स्वेि - sudation
  • 11. तृष्टणारोध / SUPPRESSION OF THIRST शोषाङ्ग साि बाचधय् सम्मोह भ्रम ह्र्दर्दगिााः तृष्टणाया ननग्रहात् 1. शोषा- emaciation 2. अङ्गसाि - debility of body 3. बाचधय् - deafness 4. सम्मोह - loss of consciousness 5. भ्रम - giddiness 6. ह्र्दर्दगिााः - heart diseases TREATMENT तत्र शीताः सवो ववचधदह्ताः All kinds of cold measures are ideal · cold food · drinks · bath · use of drugs of cold potency
  • 12. क्षुत्रोध / SUPPRESSION OF HUNGER अङ्गभङ्ग अरुचच नलानन काश्य् शूल भ्रमााः क्षुधाः 1. अङ्गभङ्ग - body ache / myalgia 2. अरुचच - anorexia 3. नलानन - debility 4. काश्य् - emaciation / weight loss 5. शूल - pain in the abdomen 6. भ्रमााः - giddiness TREATMENT तत्रयोज्यं लघु ग्स्ननधं उष्टणं अल्पं च भोजनम् Treated with food which is · easy to digest - लघु · fatty - ग्स्ननधं · warm - उष्टणं · little in quantity - अल्पं च भोजनम्
  • 13. NIDRARODHA/ ननद्ररोध - SUPPRESSION OF SLEEP ननद्राया मोह मूधा्ज्ञक्ष गौरवालस्य जृग्म्भकााः अङ्गमि्श्च तत्र इष्टिाः स्वप्नाः संवाहनानन च 1. मोह delusion 2. मूधा्ज्ञक्षगौरवाfeeling of heaviness of the head and eyes 3. आलस्य lassitude 4. जृग्म्भकााः too many yawnings 5. अङ्गमि् squeezing pain all over the body TREATMENT तत्र इष्टिाः स्वप्नाः संवाहनानन च 1. इष्टिाः स्वप्नाः - good sleep 2. संवाहनानन - mild massaging
  • 14. कासरोध / SUPPRESSION OF COUGH कासस्य रोधात् तत्वृर्दचधाः श्वासारुचच हृिामयााः शोषो दहर्धमा च , causes 1. तत्वृर्दचधाः - increase in cough 2. श्वास - difficulty in breathing 3. अरुचच - loss of taste / appetite 4. हृिामयााः - heart diseases 5. शोषो - emaciation 6. दहर्धमा - hiccup TREATMENT काय् अत्र कासहासुतरां ववचधाः All treatments which relieve cough should be done.
  • 15. श्रमश्वासरोध / SUPPRESSION OF HEAVY RESPIRATION गुल्म ह्रद्रोग सम्मोहााः श्रमश्वासार्दववधाररतात् 1. गुल्म - tumors of abdomen 2. ह्रद्रोग - heart diseases 3. सम्मोहााः - delusion TREATMENT दहतं ववश्रमणं तत्र वातघ्नश्च क्रक्रयाक्रमाः 1. ववश्रमणं - taking rest 2. वातघ्नश्च क्रक्रयाक्रमाः - therapies which mitigate vata
  • 16. जृम्भरोधा / SUPPRESSION OF YAWNING जृम्भायााः क्षववद्रोगााः , · Leads to diseases enumerated under suppression of sneezing TREATMENT सव्श्चाननलग्जर्दववचधाः · All therapies which mitigate vata
  • 17. अश्रुरोधा / SUPPRESSION OF TEARS पीनसाज्ञक्षशशरोह्रिरुक्कमन्यास्तंभारुचचभ्रमााः सगुल्मा बाष्टपताः 1. पीनस - running nose 2. अज्ञक्षशशरोह्रिरुक् - pain in the eyes, head, and heart 3. मन्यास्तंभ - stiffness of the neck 4. अरुचच - loss of taste / appetite 5. भ्रम - giddiness 6. गुल्म - abdominal tumors TREATMENT तत्र स्वप्नो मर्धयं वप्रयााः कथााः 1. स्वप्नो - good sleep 2. मर्धयं - drinking wine 3. वप्रयााः कथााः - hearing of pleasant stories
  • 18. वमथुरोधा / SUPPRESSION OF VOMITING ववसप्कोठक ु ष्टठ अज्ञक्षकण्डूपाण्ड्वामयज्वरााः सकासस्वासहृल्लासव्यङ्गश्वयथवो वमेाः 1. ववसप् - herpes 2. कोठ - skin rashes 3. क ु ष्टठ - leprosy 4. अज्ञक्षकण्डू - irritation in the eyes 5. पाण्ड्वामय - anemia 6. ज्वरााः - fever 7. कास - cough 8. श्वास - breathing difficulty 9. हृल्लास - nausea 10. व्यङ्ग - pigmented patches on face 11. श्वयथवो - swelling
  • 19. TREATMENT गण्डूषधुमानाहारा रूक्षं भुक्कत्वा तिुर्दवमाः व्यायामाः स्रुनतरस्रस्य शस्तं चात्र ववरेचनम् सक्षारलवणं तलमभ्यङ्गाथे च शस्यते 1. गण्डूष - mouth gargles 2. धूम - inhalations 3. नाहारा - fasting 4. रूक्षं भुक्कत्वा - eating dry foods 5. तिुर्दवमाः - foods inducing vomiting 6. व्यायामाः - exercises 7. स्रुनतरस्रस्य - blood letting 8. ववरेचनम्- purgation 9. सक्षारलवणं तलमभ्यङ्गा - oil mixed with alkalies and salts is ideal for oil massage and bath
  • 20. शुक्ररोधा / SUPPRESSION OF SEMEN शुक्राित्स्रवणं गुह्यवेिनाश्वयथुज्वरााः हर्द्व्यथामूत्रसङ्गाङ्गभङ्गवृर्दर्धयश्मषण्ढतााः 1. स्रवणं - discharge of semen 2. गुह्यवेिनाश्वयथु - pain and swelling of genitals 3. ज्वरााः - fever 4. हर्द्व्यथा - discomfort in chest 5. मूत्रसङ्ग - obstruction to micturition 6. अङ्गभङ्ग - cutting pain in the body 7. वृर्दचध - inguinal / scrotal hernia 8. अश्मरर - urinary stones 9. षण्ढतााः - impotence
  • 21. TREATMENT ताम्रचूडसुराशाशलबस्त्यभ्यङ्ग अवगाहनम ् बग्स्तशुर्दचधकराः शसर्दधं भजेत्क्षीरं वप्रयााः ग्स्त्रयाः 1. Treated with food containing- ताम्रचूड - poultry सुरा - beer शाशल - rice 2. बस्त्य - enema therapy 3. अभ्यङ्ग - oil massage 4 अवगाहनम्- immersion / tub bath 5.बग्स्तशुर्दचधकराः शसर्दधं भजेत्क्षीरं - milk processed with drugs which clean the bladder 6.वप्रयााः ग्स्त्रयाः – copulation
  • 22. Those who should not be treated तृट्क्शूलातं त्यजेत् क्षीणं ववड्वमं वेगरोचधनम् · those persons with तृट्क् thirst · with शूलातं pain in the abdomen · who are habituated to suppression of urges · क्षीणं - with emaciation · ववड्वमं - with fecal vomiting -Should be rejected
  • 23. ROOT CAUSE FOR ALL DISEASES रोगााः सवे अवप जायन्ते वेगोिीरणधारणाः ननदि्ष्टिं साधनं तत्र भूनयष्टठं ये तु तान् प्रनत ततश्चानेकधा प्रायाः पवना यत्प्रक ु प्यनत अन्नपानौषधं तस्य युञ्जीतातो अनुलोमनम् All diseases arise from , वेगोधीरण - initiation of urges by force & वेगधारण - suppression of urges by force For those common diseases arising from these acts specific treatments were enumerated so far. In others, usually pavana / vata gets aggravated, hence they should be treated with a. foods b. drinks c. therapies · which clear the passages of vata and help its downward movement.
  • 24. धारणीय वेगा / URGES TO BE CONTROLLED धारयेिु सिा वेगान् दहतषी प्रत्य चेह च लोभ ईष्टया्र्दवेषमात्सय्रागािीनां ग्जतेग्न्द्रयाः He who is desirous of happiness in this life and life in the other world should 1. control the urges of · लोभ - greed · ईष्टया् - envy · र्दवेष - hatred · मात्सय् - jealousy · रागािीनां - love/ desire etc. 2 . ग्जतेग्न्द्रयाः - and gain control over his sense organs
  • 25. शोधन चचक्रकत्सा प्रशंसा / IMPORTANCE OF SHODHANA CIKITSA / PURIFACTORY THERAPIES यतेत् च यथा कालं मलानां शोधनं प्रनत अत्यथ् सग्ञ्चतास्ते दह क्र ु र्दधााः स्युजीववतग्च्छिाः · All our efforts should be made to clear out the malas ( doshas and waste products )at appropriate times. · Too much of their accumulation leads to their aggravation and even death िोषााः किाचचत्क ु प्यग्न्त ग्जता लङ्घन पाचनाः ये तु संशोधनाः शुर्दधा न तेषां पुनरुर्दभवाः · the doshas which are mitigated by langhana and pacana therapies might sometimes become aggravated again · but those which are cleared by samshodhana therapies will not get aggravated again
  • 26. यथाक्रमं यथायोगमत ऊर्धवं प्रयोजयेत् रसायनानन शसर्दधानन वृष्टययोगांश्च कालववत् · the physician who knows the proper time of every therapy should administer them in proper procedure and proper degree, · later on administer appropriate effective rejuvenators and aphrodisiacs
  • 27. भेषजक्षवपत चचक्रकत्सा / TREATMENT FOR THOSE DEBILITATED BY PURIFACTORY THERAPY भेषजक्षवपते पथ्यमाहारबृंहणं क्रमात् शाशलषग्ष्टिकगोधूममुर्दगमांसघृतादिशभाः ह्र्दर्दयिीपनभेषज्य संयोगाद्रुचचपग्क्कतिाः साभ्यङ्गोर्दवत्नस्नानननरूहस्नेहनग्स्तशभाः For those who are emacited by therapies it is ideal to give them brmhana / nourishing foods such as a. शाशल - rice b. षग्ष्टिक - rice which matures in 60 days c. गोधूम - wheat d. मुर्दग - green gram e. मांस - meat f. घृता - ghee
  • 28. Medicines which ह्र्दर्दयिीपनभेषज्य - are good to heart or mind & संयोगाद्रुचचपग्क्कतिाः - which increase hunger combined together to improve taste and digestive capacity Therapies such as a. अभ्यङ्ग - oil massage and bath b. उर्दवत्न - simple massage c. स्नान - bath d. ननरूह वग्स्त - decoction enema e. स्नेह वग्स्त -oil enema
  • 29. तथा स लभते शम् सव्पावक पािवम ् धीवणेग्न्द्रय वमल्यं वृषतां िघ्य्मायुषाः By theses they will obtain · शम् happiness/ health · सव्पावक पािवम् increase of all the pavaka / fire - like activities of the body · धी improved intelligence · वणेग्न्द्रय वमल्यं clarity of colour and sensory perception · वृषतां sexual vigour · िघ्य्मायुषाः long life
  • 30. आगन्तु रोग / TRAUMATIC DISEASES ये भूतववषवाय्वग्ननक्षतभङ्गादिसंभवााः रागर्दवेषमयार्धयाश्च ते स्युरागन्तवो गिााः Those diseases produced by arising from external causes -agantu rogas - 1. bhuta - भूत evil spirits, bacteria, parasites, insects and other living beings 2. visha -poisons ववष 3. air - वायु cyclone 4. agni - अग्नन fire , electricity, radiation etc. 5. kshata - क्षत injury, wounds etc. 6. bhanga - fracture of bones भङ्गा 7. as also due to raga- desire, lust राग 8. dvesha / र्दवेष - hatred 9. bhaya / भय - fear
  • 31.  सव्रोग सामान्य चचक्रकत्सा / GENERAL TREATMENT FOR ALL DISEASES त्यागाः प्रिापराधानाशमग्न्द्रयोपशमाः स्मृनताः िेशकालात्मवविानं सर्दरुिस्यानुवत्नम् अथव्ववदहता शाग्न्ताः प्रनतक ू लग्रहाच्नम् भूतार्धयस्पश् ननदि्ष्टिश्च पृथक् पृथक् अनुत्पिय समासेन ववचधरेषाः प्रिशश्ताः ननजागन्तुववकाराणा मुत्पन्नानां च शान्तये
  • 32. 1. त्यागाः प्रिापराधान्- avoidance of improper activities of body, mind, and speech by wilful obeying of rules 2. इग्न्द्रयोपशमाः control of the senses 3. स्मृनताः remembering previous experiences and acting rightly 4. िेशकालात्मवविानं good knowledge of the land, time/ season/age, self and their importance to health 5. सर्दरुिस्यानुवत्नम ्adherence to rules of good conduct 6. अथव्ववदहता शाग्न्ताः conduct of propitiary / peaceful rites as prescribed in the atharva veda 7. प्रनतक ू लग्रहाच्नम ्worshipping of celestial powers /planets 8. भूतार्धयस्पश् staying away from bhutas evil spirits, bacteria, insects other creatures These are the method to prevent the onset of both nija and agantu diseases Also for the cure of those diseases which have already risen
  • 33. ELIMINATION OF DOSHAS ACCORDING TO SEASONS / RTU शीतोत्र्दभवं िोषचयं वसन्ते ववशोधयन् ग्रीष्टमजं अभ्रकाले घनात्यये वावष्कमाशु सम्यक् प्राप्नोनत रोगान् ऋतुजान्न जातु 1. Accumulation of doshas arising from cold season should be expelled during vasanta / spring 2. That arising from summer / grishma should be expelled during abhrakala / varsha / rainy season 3. That arising from varsha be expelled during ghanatyaya / sarat / autumn By this People will not become victims of diseases born by the effect of seasons
  • 34. अरोगहेतवाः / PERSONS WHO WILL BECOME FREE FROM ALL DISEASES ननत्यं दहताहारववहारसेवी समीक्ष्यकारी ववषयेष्टवसक्कताः िाता समाः सत्यपराः क्षमावानाप्तोपसेवी च भवत्यरोगाः 1. दहताहारववहारसेवी who indulges daily in healthy foods and activities 2. समीक्ष्यकारी who discriminates good and bad of everything and act wisely 3. ववषयेष्टवसक्कताः who is not attached too much to the object of senses 4. Who develops - िाता the habit of charity · समाः of considering all as equal · सत्यपराः of truthfullness · क्षमावान् of pardoning · आप्तोपसेवी keeping company of good persons only becomes free from all diseases