Sennebogen
Guia de Implementos para Manipulación de Materiales
Distribuido por Maquiandes para Venezuela, Colombia, Ecuador y America Central
www.maquiands.com
2. 2
SENNEBOGEN Schnellwechsel-Systeme
SENNEBOGEN quick changing devices
Schnellwechselkupplungen
(Serie)
tropffreies Kuppeln
einfachste Montage der Greifer-
leitungen
mechanische Hydraulik-Multikupplung mit
mechanischer Schnellwechsel-Greiferauf-
hängung
schnelles Verbinden / Trennen der Hydrau-
likleitungen
Werkzeuge wechseln ohne Ausbolzen am
Stiel
Standard-ULM-Stiel mit Schnell-
wechsler
mechanischer oder vollhydrau-
lischer Schnellwechsler möglich
standard ULM-stick with quick
changing device
mechanical or fully-hydraulic
quick changing device possible
quick change couplings (series)
non-drip-coupling
simplest mounting of the grab
hoses
mechanical hydraulic-coupling device with
mechanical quick change mounting bracket
fast coupling / uncoupling of the hydraulic
hoses
changing tools without unbolting the stick
pin
3. 3
vollhydraulisches Wechselsystem
am kurzen ULM-Stiel
schnelles und sicheres Wechseln
der Anbaugeräte
auch Elektrodurchführung möglich
Multitool - vollhydraulisches Wechsel-
system für hängende Anbauwerkzeuge
schnelles und sicheres Wechseln in
Sekunden
immer das richtige Werkzeug für opti-
male Effizienz
Vario Tool - vollhydraulisches
Wechselsystem für den Einsatz
mit großen Schrottscheren
schnelles und sicheres Wechseln
in Sekunden
Vario Tool - fully-hydraulic change
device for the use of big scrap me-
tal shears
fast and safe changing within
seconds
Multitool - fully-hydraulic change
device for hanging attachments
fast and safe changing within seconds
always the right tool for optimized
efficiency
Tool Control: Voreinstellung der
hydraulischen Parameter von bis zu 10
Anbaugeräten
Tool Control: Presetting of the hydraulic
parameters for up to 10 attachments
fully-hydraulic change device at
the short ULM-stick
fast and safe changing of the
attachments
also available with electric con-
nection
Sencon:
Voreinstellung der
hydraulischen Para-
meter von bis zu 10
Anbaugeräten
Sencon:
Presetting of the
hydraulic parameters
for up to 10 attach-
ments
-Serie/-Series
4. 4
SENNEBOGEN Mehrschalengreifer SGM
SENNEBOGEN orange peel grab SGM
hohe Zugfestigkeit
keine Spannungen,
da keine Schweißnähte
Langlebigkeit
high tensile strength
no tension because of
no weld seams
long-life cycle
komplett aus Feinkornstahl
Serie SGM.30/.40 Schalen-
korpus aus Stahlguss
verschiedene Schalenformen
lieferbar
entirely made of fine-grained steel
series SGM.30/.40 shell corpus
made of cast steel
different shell-profiles available
Stahlgusstraverse
bei der Serie SGM.30/.40
Cast steel crosshead
at SGM.30/.40 series
Schalen
Shells
austauschbar
Manganstahl
exchangeable
manganese steel
geschmiedete Schalenspitzen
forged shell-tips
5. 5
endlos hydraulischer
Drehantrieb DKS
endless hydraulic rotary drive DKS
schnelles Öffnen des Greifers
hohe Schließkräfte
fast opening of grab
high closing forces
optimierter Hydraulikfluss
optimized hydraulic flow
abgedichtet
geschlossene, vergütete Stahl-
buchsen
sealed
closed, hardened steel-bushes
Schalendrehpunktlagerung
Shell pivot bearing
Schalenform (HO): halboffen
Shell-profile: half opened
Schalenform (G): geschlossen
Shell-profile: closed
Ausrüstungsoptionen
Optional equipment
service- und wartungsfreundlich
Gleitlagerung zur Aufnahme der
Axial- und Radialbelastung
hohes Drehmoment
gekapselte Lagerung
gekapselte Drehdurchführung
externer Antriebsmotor
Endlagendämpfung
vergütete Kolbenstange
end cushioning
hardened piston rod
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
Drehwerk mit Stromdurchfüh-
rung für 24 / 230 V z.B. Detekto-
ren / Magneteinsatz
Rotor with electricity feed-
through of 24 / 230 V, e.g. using
detectors / magnets
Radioaktivitäts-Detektorsysteme
Radioactivity detector systems
1 2 3
1
2
3
easy to maintain
bush bearing for absorbing axial
and radial forces
high torque
capsuled bearing
capsuled rotor
external drive motor
Anschweiß-Lastöse z.B. zum
Einhängen von Magnetketten
Welded shackle e.g. for magnet
chains
6. 6
SENNEBOGEN Mehrschalengreifer SGM (4 Schalen)
SENNEBOGEN orange peel grab type SGM (4 shells)
Bauart / Baugröße
type / size
Drehwerk
rotor
Greiferinhalt
grab capacity
Gewicht1
weight1
Abmessungen (mm)
dimensions (mm)Schalenform
form of shell
HO G
SGM l kg kg A B C D E F G
400.30-4 DKS 16 400 1275 1385 2250 1825 1310 2250 1600 114 70
600.30-4 DKS 16 600 1300 1435 2335 1845 1390 2430 1720 114 70
800.30-4 DKS 16 800 1345 1510 2490 1900 1450 2700 1910 114 70
400.40-4 DKS 16 400 1570 1720 2185 1790 1350 2160 1530 114 70
600.40-4 DKS 16 600 1600 1790 2270 1820 1360 2320 1640 114 70
800.40-4 DKS 16 800 1685 1930 2405 1865 1540 2600 1840 114 70
1000.40-4 DKS 16-2 1000 1755 2085 2515 1900 1680 2800 1980 114 70
1250.40-4 DKS 16-2 1250 1850 2200 2650 1945 1770 3100 2200 114 70
800.50-4 DKS 26 800 2245 2490 2500 2065 1600 2640 1870 149 80
1000.50-4 DKS 26 1000 2345 2585 2605 2100 1670 2850 2020 149 80
1500.50-4 DKS 26 1500 2475 2830 2750 2150 1880 3150 2230 149 80
2000.50-4 DKS 26 2000 2660 3075 2880 2190 2100 3420 2420 149 80
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification.
1
) Gewichtsangaben ohne Greiferaufhängung
1
) Declaration of weight without grab suspension
2
) Halboffene Schalen: Schalenblech 400 mm breit,
ab Inhalt 1250 l Schalenblech 500 mm breit
2
) Half open-shells: Shellplate-width 400 mm, as
of capacity 1250 l shellplate-width 500 mm
ø C
E
ø D
B
A
Ø G
F
7. 7
Anzahl Schalen2
Number of shells2
max. Schüttdichte
max. piled density
max. Tragfähigkeit
max. lifting capacity
Maschinentyp
machine type
t/m3
t 818 821 825 830 835 840 850 860 870 875 880
4 2,0 4,0
4 2,0 8,0
x
x
4 2,0 10,0
Die wesentlichen Vorteile der 4-Arm-Serien
• Einfaches und sauberes Eintauchen in Container oder
andere Behältnisse
• Sicherer Greifschluss bei sperrigen Materialien, z.B.
Langmaterial, Autokarossen
The main benefits of the 4-shells-series
• simple and clear dipping into containers or other reposi-
tories
• safe grab closure with bulky goods, e.g. bars, autobodies
Technische Daten
Technical data
Weniger Greifergewicht
ca. 13% mehr Nutzlast!
Grab weighs less
Approx. 13% more payload!
Gewicht Greiferaufhängung
weight of suspension
67 kg 136 kg 145 kg
9. 9
Anzahl Schalen
Number of shells
max. Schüttdichte
max. piled density
max. Tragfähigkeit
max. lifting capacity
Maschinentyp
machine type
t/m3
t 818 821 825 830 835 840 850 860 870 875 880
5 2,0 4,0
5 2,0 8,0
x
x
5 2,0 10,0
5 2,0 15,0
6 2,0 15,0
Technische Daten
Technical data
Gewicht Greiferaufhängung
weight of suspension
67 kg 136 kg 145 kg 225 kg
10. 10
SENNEBOGEN
Zweischalengreifer SGZ
SENNEBOGEN Clamshell SGZ
gekapselte Lagerung
gekapselte Drehdurchführung
externer Antriebsmotor
capsuled bearing
capsuled rotor
external drive motor
Endlos hydraulischer Drehantrieb DKS
Endless hydraulic rotary drive DKS
abgedichtetes Lager
großzügig dimensionierte
Schalendrehpunkte
sealed bearing
generous dimensioned shell pivots
Schalendrehpunkte
Gleichlauflenkung
Shell pivot synchron control
Hauptverschleißbereich
Main erosion area
zusätzlich eingesetzte Verschleiß-
schneiden aus gewalztem
Feinkornstahl
additional erosion blades made
of rolled fine-grained steel
Zweischalen-Verladegreifer
Double shell loading grabs
Wir haben für Ihr Material die individuelle
Greiferlösung
• Dicht schließende Futtermittelschalen
• Unterwasserschalen mit Lüftungsklappen, so dass
der Aushub nicht aus den Schalen schwemmt
• Hackschnitzel-Schalen
• Verstärkte Ausführung mit Wechselmessern
• Spezielle Kohle-Schalen und vieles mehr...
We have the individual solution for your
material
• Proof closing forage shells
• Under water-shells with ventilation flaps, the exca-
vated material will not be carried out of the shells
• Wood chips-shells
• Reinforced version with changeable blades
• Special coal-shells and even more...
Material
material
max. Schüttdichte
max. piled density
t/m3
Altsand
used sand
1,45
Aluminiumspäne
aluminium swarf
0,11
Asche, Kohle
ashes, coal
0,80
Beton
cement
2,40
Blei-Erze
lead ore
4,32
Bruchglas
cullet
1,90
Chromerz (Chromit)
chrome ore (chromite)
2,24
Eisenerz
iron ore
3,20
Eisenspäne
iron filings
1,20
Erde, nass
soil, wet
1,76
Formsand
molding
1,20
Getreide, Schrot
cereals, pellet
0,69
Leichtgutschale
light goods shell
HD-Schale (optional mit Wende-Wechselmesser)
heavy duty shell (optional with changeable blades)
11. 11
Endlagendämpfung
vergütete Kolbenstange
robuster und servicefreundlicher
Kolbenstangenschutz
end cushioning
hardened piston rod
robust and easy serviceable
piston rod protection
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
zum Schutz der Hydraulik
aus Feinkornstahl
to protect the hydraulic system
made of fine-grained steel
Öffnungs- Schließanschläge
Opening- closing-bedstops
Boden- und Seitenschneiden aus
Feinkornstahl
austauschbar
bottom- and side-blades made of
fine-grained steel
exchangeable
Verschleißschneiden
Erosion blades
verwindungssteife Traverse
torsion-resistant crosshead
Traverse
Crosshead
Material
material
max. Schüttdichte
max. piled density
t/m3
Gips
gypsum
1,28
Gußeisenspäne
coast iron borings
3,20
Hackholz
chopped wood
0,22
Holzschnitzel
woodchips
0,28
Holzspäne
chipped wood
0,48
Kaliumsulfat
potassium sulfate
0,77
Kalk
chalk
0,96
Kies, erdfeucht
gravel, earth-moist
1,80
Kies, nass
gravel, wet
2,00
Kohle
coal
0,90
Kohlenasche
coal ash
0,80
Koks
coke
0,56
Material
material
max. Schüttdichte
max. piled density
t/m3
Kupfererz
copper ore
2,40
Lehm
brickearth
1,92
Mais
maize
0,40
Manganerz
manganese ore
2,24
Natriumsulfat
sodium sulfate
1,20
Phosphat, super
phosphate, super
0,82
Salz
salt
1,20
Sand
sand
2,10
Schotter, Split
broken rock, split
1,60
Stahlspäne
steel chips
2,40
Ton
ton
2,00
Standardschale
standard shell
15. 15
Stammlänge
length of trunk
max. Nutzlast
max. payload
Maschinentyp
machine type
m t 723 730 735 821 825 830 835 840 850 860 870 875
6,0
5
5,0
5,0
4,0
6,0
5
6,0
5,0
5,0
8,0
10
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
10
5,5
5,0
4,5
4,0
F
øGC
d
D1
D
A
B
E1
E
Gewicht Greiferaufhängung
weight of suspension
67 kg 142 kg 67 kg 142 kg 145 kg 225 kg
16. 16
Typ1
type1
Eigengewicht
weight
Tragfähigkeit
load capacity
Abmessungen (mm)
dimensions (mm)
Maschinentyp
machine type
WA kg kg A B C D E 818 821 825 830 835 840 850 860 870 875 880
WA-1 195 12.000 350 475 70 60 115
WA-2 205 13.500 350 475 80 60 150
WA-3 210 12.000 350 508 80 80 200
WA-4 220 13.500 350 508 80 80 150
WA-5 235 15.000 500 508 80 100 200
Typ
type
Inhalt
capacity
Gewicht
weight
Abmessungen (mm)
dimensions (mm)
Maschinentyp
machine type
Kinshofer l kg A B C D L 818 821
D20H-840 380 1012 1925 1161 1420 1633 840
D20H-1000 450 1065 1925 1161 1420 1633 1000
D20H-1150 520 1112 1925 1161 1420 1633 1150
Weitere Anbauoptionen
Further attachment options
Sortiergreifer Typ D20H
Sorting grab type D20H
Mechanische Schnellwechselaufhängung - WA
Mechanical quick change mounting bracket - WA
schnelles Wechseln von Anbaugeräten
Stielbolzen bleibt im Greiferstiel
quick change of attachments
stick pin remains at the stick
Lochrückwand
perforated skin
Siebrippen
metal ribs
mit Siebrippen oder Lochrückwand lieferbar
geringe Bauhöhe, niedriges Gewicht
with metal ribs or perforated skin available
minor height, lower weight
L
C
D
B
A
L
L
ø D
E
A
B
øC
1
) Typ resultiert aus Greifer und Maschine
1
) Typ resultiert aus Greifer und Maschine
17. 17
Typ
type
Verlängerung
verlängerung
Gewicht
weight
Maschinentyp
machine type
m kg
818
821
825
830
835
840
850
860
870
875
880
VL-16-1 1,0 110
VL-16-2 2,0 185
VL-26-1 1,0 210
VL-26-2 2,0 360
VL-40-1 1,0 320
VL-40-2 2,0 510
Typ
type
Tragfähigkeit
lift capacity
Gewicht
weight
Höhe
height
Maschinentyp
machine type
LH kg kg mm
818
821
825
830
835
840
850
860
870
875
880
LH-8 8.000 55 670
LH-12 12.500 130 710
LH-20 20.000 200 1020
LH-30 30.000 280 1050
LH-40 40.000 470 1200
Lasthaken Typ LH
Loading hook type LH
Greiferverlängerung Typ VL
Grab extension type VL
Typ
type
Tragfähigkeit
lift capacity
Gewicht
weight
Höhe
height
Maschinentyp
machine type
DKS-LH kg kg mm
818
821
825
830
835
840
850
860
870
875
880
DKS-LH-16 8.000 360 1060
DKS-LH-26 12.500 495 1200
DKS-LH-40 30.000 870 1430
Gemäß der EU Norm EN 474/5 müssen Materialumschlaggeräte im Hebezeugbetrieb mit Rohrbruchsicherungen an Hubzylindern und einer Überlastwarneinrichtung ausgestattet sein.
According to EU standard EN 474/5, material handling machines in lifting use have to be equipped with saftey check valves at lifting cylinders and safe load indication system.
Lasthaken hydraulisch drehbar Typ DKS-LH
Loading hook hydraulically rotatable type DKS-LH
sicheres und zielgenaues Positionieren von Lasten
safe and pinpointed positioning of loads
einfache und schnelle Montage, modulares System
einfacher und kostengünstiger Höhenausgleich
simple and fast mounting, modular system
simple and cheap height compensation
frei drehend
free rotatable
Gemäß der EU Norm EN 474/5 müssen Materialumschlaggeräte im Hebezeugbetrieb mit Rohrbruchsicherungen an Hubzylindern und einer Überlastwarneinrichtung ausgestattet sein.
According to EU standard EN 474/5, material handling machines in lifting use have to be equipped with saftey check valves at lifting cylinders and safe load indication system.
a
a
19. 19
Tragfähigkeit in kg
lifting capacity in kg
Maschinentyp
machine type
Bramme
ingot slap
Masseln
pig iron
Gussbruch
cast iron scrap
Kernschrott
solid scrap
Kurze Späne
short chips
818
821
825
830
835
840
850
860
870
875
880
(Sicherheitsfaktor 2)
(safety factor 2)
1300 800 650 600 360
1800 1000 800 750 450
2300 1350 1100 1000 600
9500 480 420 370 190
12000 660 530 490 260
14000 850 650 580 340
15000 980 790 710 390 x
19000 1340 1150 980 530 x
32000 1980 1570 1470 770
39500 2600 2100 2080 920
Lasthebemagnet mit Greiferaufnahmedorn
lifting magnet with grab attachment thorn
Lasthebemagnet mit Multitool-Schnellwechselsystem
lifting magnet with Multitool-quick change device
Lasthebemagnet mit 3-Strang-Kette
lifting magnet with 3-leg-chain
Schrottmagnete
Scrap magnets
L
H
ø D
(optional mit hochfester Kette)
(optional with high-tensile chain)
20. 20
SENNEBOGEN Multitool
SENNEBOGEN Multitool
Bauart /
Baugröße
type / size
Dreh-
werk
rotor
SW
change
system
Abmessungen (mm)
dimensions (mm)
Gewicht1
weight1
max. Trag-
fähigkeit
max. lifting
capacity
Maschinentyp
machine type
Multitool A B C D E F G H I kg t
818
821
825
830
835
840
850
860
870
875
880
TM 16.100 DKT 16 TM 100 862 540 1180 458 70 114 323 378 250 500 10
TM 16.210 DKT 16 TM 210 942 670 1180 487 70 114 333 400 280 700 16
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification.
1
) Gewichtsangaben ohne Greiferaufhängung
1
) Declaration of weight without grab suspension
Multifunktionelle Einsatzmöglichkeiten
• Multitool - vollhydraulisches Wechselsystem für
hängende Anbauwerkzeuge
• schnelles und sicheres Wechseln in Sekunden
• immer das richtige Werkzeug für optimale Effizienz
• mehr Sicherheit und Komfort für den Fahrer
• große Querschnitte ohne Ölverluste oder Staudrücke
• robust und servicefreundlich
Multifunctional capabilities
• Multitool - fully-hydraulic change device for pendulous
attachments
• fast and safe changing within seconds
• always the rigth tool for optimized efficiency
• additional safety and comfort for the driver
• wide cross sections without oil losses or dynamic
pressures
• robust and easy maintainable
G
HI
ø E
B
C
A
F
D
Multitool positionieren
position Multitool
Multitool auf Adapter auf-
setzen
attach Multitool on adapter
Multitool ankippen
crowd back Multitool
Multitool einrasten und ver-
riegeln
snap Multitool into place and
lock
21. 21
SENNEBOGEN Vario Tool
SENNEBOGEN Vario Tool
Die Materialumschlagmaschine (830)
als Werkzeugträger
• Vario Tool - vollhydraulisches Wechselsystem für den
Einsatz mit großen Schrottscheren
• schnelles und sicheres Wechseln in Sekunden von der
Kabine aus
• mit Greiferstiel bis zu 13 m Reichweite
• für 830 verfügbar
The material handling machine (830)
as tool carrier
• Vario Tool - fully hydraulic change device for the use of
big scrap metal shears
• fast and safe changing within seconds
• with grab stick up to 13 m reach
• available for 830
Ablage des Stiels / Schere
ohne Ablagegestell möglich
depositing of the stick / shear
without rack possible
neue Ventiltechnologie, weniger Leckagen, größere
Zuverlässigkeit
new valve technology, less leack oil, better reliability
effektiver Wechsel des An-
baugerätes: Einfach - schnell
- sicher
effective tool change: simple
- fast - safe
2 min.
1
2
39
10
11 1
Schrottscherentypen
mobile shear types
Gewicht
weight
Standardlänge
standard length
Genesis GXP 400 R 4.400 kg 3.600 mm
HKS XS 4000 3.950 kg 3.700 mm
La Bounty MSD 2000 R 4.600 kg 3.300 mm
22. 22
ULM-Stiel mit Sortiergreifer
ULM stick with sorting grab
Vollhydraulisches Wechselsystem am kurzen ULM-Stiel
Fully-hydraulic change device at the short ULM-stick
24. 24
630 R – rotary auger drive for pre-drilling; France
630 R – Mäkler mit Rohrantrieb und Endlosschnecke; Frankreich
630 M – remote control operation for hoisting works; Germany
630 M – Fernbedienung für Hubarbeiten; Deutschland
Zweischalengreifer
Clamshell grab
SENNEBOGEN Multitool - vollhydraulisches Wechselsystem für hängende Anbauwerzkeuge (Magnet)
SENNEBOGEN Multitool - fully-hydraulic change device for hanging attachments (magnet)
25. 25
ULM-Stiel mit Sortiergreifer
ULM stick with sorting grab
SENNEBOGEN Multitool - vollhydraulisches Wechselsystem für hängende Anbauwerzkeuge (Greifer)
SENNEBOGEN Multitool - fully-hydraulic change device for hanging attachments (grab)
26. 26
630 R – rotary auger drive for pre-drilling; France
630 R – Mäkler mit Rohrantrieb und Endlosschnecke; Frankreich
630 M – remote control operation for hoisting works; Germany
630 M – Fernbedienung für Hubarbeiten; Deutschland
SENNEBOGEN Mehrschalengreifer SGM
SENNEBOGEN orange peel grab SGM
SENNEBOGEN Vario Tool
SENNEBOGEN Vario Tool